Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion
And if I lost the map
If I lost it all
Or fell into the trap
Then she'd call
'When you're tired of racing
And you find you never left the start
Come on baby
Don't let it break your heart'
Though heavily we bled
Still on we crawl
Try to catch a cannonball
And a slowly burning tide, oh
Through my veins is flowing
From my shipwreck I heard her call
She said 'When you're tired of aiming your arrows
Still you never hit the mark, oh
Even in your rains and shadows
Still we're never going to part
Come on baby
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart
Don't let it break your heart
And if I lost the map
Et si je perdais la carte
If I lost it all
Si je perdais tout
Or fell into the trap
Ou si je tombais dans le piège
Then she'd call
Alors elle appellerait
'When you're tired of racing
'Quand tu es fatigué de courir
And you find you never left the start
Et tu te rends compte que tu n'as jamais quitté le départ
Come on baby
Allez bébé
Don't let it break your heart'
Ne laisse pas ça briser ton cœur'
Though heavily we bled
Bien que nous ayons beaucoup saigné
Still on we crawl
Nous continuons à ramper
Try to catch a cannonball
Essayer d'attraper un boulet de canon
And a slowly burning tide, oh
Et une marée qui brûle lentement, oh
Through my veins is flowing
Coule à travers mes veines
From my shipwreck I heard her call
De mon naufrage, j'ai entendu son appel
She said 'When you're tired of aiming your arrows
Elle a dit 'Quand tu es fatigué de viser avec tes flèches
Still you never hit the mark, oh
Et pourtant tu ne touches jamais la cible, oh
Even in your rains and shadows
Même dans tes pluies et tes ombres
Still we're never going to part
Nous ne nous séparerons jamais
Come on baby
Allez bébé
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Ne laisse pas ça briser ton cœur, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Ne laisse pas ça briser ton cœur, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart
Ne laisse pas ça briser ton cœur
Don't let it break your heart
Ne laisse pas ça briser ton cœur
And if I lost the map
E se eu perdesse o mapa
If I lost it all
Se eu perdesse tudo
Or fell into the trap
Ou caísse na armadilha
Then she'd call
Então ela ligaria
'When you're tired of racing
'Quando você estiver cansado de correr
And you find you never left the start
E você descobre que nunca saiu do lugar
Come on baby
Vamos, querida
Don't let it break your heart'
Não deixe isso partir seu coração'
Though heavily we bled
Embora tenhamos sangrado muito
Still on we crawl
Ainda assim, rastejamos
Try to catch a cannonball
Tentando pegar uma bola de canhão
And a slowly burning tide, oh
E uma maré que queima lentamente, oh
Through my veins is flowing
Através das minhas veias está fluindo
From my shipwreck I heard her call
Do meu naufrágio eu ouvi ela chamar
She said 'When you're tired of aiming your arrows
Ela disse 'Quando você estiver cansado de mirar suas flechas
Still you never hit the mark, oh
Ainda assim, você nunca acerta o alvo, oh
Even in your rains and shadows
Mesmo em suas chuvas e sombras
Still we're never going to part
Ainda assim, nunca vamos nos separar
Come on baby
Vamos, querida
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Não deixe isso partir seu coração, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Não deixe isso partir seu coração, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart
Não deixe isso partir seu coração
Don't let it break your heart
Não deixe isso partir seu coração
And if I lost the map
Y si perdiera el mapa
If I lost it all
Si lo perdiera todo
Or fell into the trap
O cayera en la trampa
Then she'd call
Entonces ella llamaría
'When you're tired of racing
Cuando estás cansado de correr
And you find you never left the start
Y descubres que nunca dejaste el comienzo
Come on baby
Vamos bebé
Don't let it break your heart'
No dejes que te rompa el corazón
Though heavily we bled
Aunque sangramos mucho
Still on we crawl
Seguimos arrastrándonos
Try to catch a cannonball
Intentamos atrapar una bala de cañón
And a slowly burning tide, oh
Y una marea que arde lentamente, oh
Through my veins is flowing
Por mis venas fluye
From my shipwreck I heard her call
Desde mi naufragio oí su llamada
She said 'When you're tired of aiming your arrows
Ella dijo cuando te canses de apuntar tus flechas
Still you never hit the mark, oh
Aún así nunca das en el blanco, oh
Even in your rains and shadows
Incluso en tus lluvias y sombras
Still we're never going to part
Nunca nos separaremos
Come on baby
Vamos bebé
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
No dejes que te rompa el corazón, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
No dejes que te rompa el corazón, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart
No dejes que te rompa el corazón
Don't let it break your heart
No dejes que te rompa el corazón
And if I lost the map
Und wenn ich die Karte verloren habe
If I lost it all
Wenn ich alles verloren habe
Or fell into the trap
Oder in die Falle getappt bin
Then she'd call
Dann würde sie anrufen
'When you're tired of racing
'Wenn du es leid bist zu rennen
And you find you never left the start
Und du feststellst, dass du nie vom Start weggekommen bist
Come on baby
Komm schon, Baby
Don't let it break your heart'
Lass es nicht dein Herz brechen'
Though heavily we bled
Obwohl wir stark geblutet haben
Still on we crawl
Kriechen wir immer noch weiter
Try to catch a cannonball
Versuchen, eine Kanonenkugel zu fangen
And a slowly burning tide, oh
Und eine langsam brennende Flut, oh
Through my veins is flowing
Fließt durch meine Adern
From my shipwreck I heard her call
Von meinem Schiffswrack hörte ich sie rufen
She said 'When you're tired of aiming your arrows
Sie sagte 'Wenn du es leid bist, deine Pfeile zu zielen
Still you never hit the mark, oh
Und du triffst trotzdem nie das Ziel, oh
Even in your rains and shadows
Selbst in deinen Regen und Schatten
Still we're never going to part
Werden wir uns trotzdem nie trennen
Come on baby
Komm schon, Baby
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Lass es nicht dein Herz brechen, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Lass es nicht dein Herz brechen, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart
Lass es nicht dein Herz brechen
Don't let it break your heart
Lass es nicht dein Herz brechen
And if I lost the map
E se perdessi la mappa
If I lost it all
Se perdessi tutto
Or fell into the trap
O cadessi nella trappola
Then she'd call
Allora lei chiamerebbe
'When you're tired of racing
'Quando sei stanco di correre
And you find you never left the start
E scopri di non essere mai partito
Come on baby
Dai piccola
Don't let it break your heart'
Non lasciare che ti spezzi il cuore'
Though heavily we bled
Anche se abbiamo sanguinato pesantemente
Still on we crawl
Continuiamo a strisciare
Try to catch a cannonball
Cercando di prendere una palla di cannone
And a slowly burning tide, oh
E una marea che brucia lentamente, oh
Through my veins is flowing
Attraverso le mie vene sta scorrendo
From my shipwreck I heard her call
Dal mio naufragio ho sentito il suo richiamo
She said 'When you're tired of aiming your arrows
Lei ha detto 'Quando sei stanco di puntare le tue frecce
Still you never hit the mark, oh
Eppure non colpisci mai il bersaglio, oh
Even in your rains and shadows
Anche nelle tue piogge e ombre
Still we're never going to part
Non ci separeremo mai
Come on baby
Dai piccola
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Non lasciare che ti spezzi il cuore, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Non lasciare che ti spezzi il cuore, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart
Non lasciare che ti spezzi il cuore
Don't let it break your heart
Non lasciare che ti spezzi il cuore
And if I lost the map
Dan jika aku kehilangan peta
If I lost it all
Jika aku kehilangan semuanya
Or fell into the trap
Atau terjebak dalam perangkap
Then she'd call
Maka dia akan menelepon
'When you're tired of racing
'Ketika kamu lelah berlomba
And you find you never left the start
Dan kamu menemukan bahwa kamu tidak pernah meninggalkan garis start
Come on baby
Ayo sayang
Don't let it break your heart'
Jangan biarkan itu menghancurkan hatimu'
Though heavily we bled
Meskipun kita sangat terluka
Still on we crawl
Kita masih merangkak
Try to catch a cannonball
Berusaha menangkap bola meriam
And a slowly burning tide, oh
Dan pasang surut yang perlahan terbakar, oh
Through my veins is flowing
Mengalir melalui pembuluh darahku
From my shipwreck I heard her call
Dari kehancuran kapalku, aku mendengar dia memanggil
She said 'When you're tired of aiming your arrows
Dia berkata 'Ketika kamu lelah membidikkan panahmu
Still you never hit the mark, oh
Namun kamu tidak pernah mengenai sasaran, oh
Even in your rains and shadows
Bahkan di tengah hujan dan bayanganmu
Still we're never going to part
Kita tetap tidak akan pernah berpisah
Come on baby
Ayo sayang
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Jangan biarkan itu menghancurkan hatimu, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
Jangan biarkan itu menghancurkan hatimu, oh, oh, oh, oh, oh
Don't let it break your heart
Jangan biarkan itu menghancurkan hatimu
Don't let it break your heart
Jangan biarkan itu menghancurkan hatimu
And if I lost the map
และถ้าฉันทำแผนที่หาย
If I lost it all
ถ้าฉันทำทุกอย่างหายไป
Or fell into the trap
หรือตกลงไปในกับดัก
Then she'd call
แล้วเธอจะโทรมา
'When you're tired of racing
'เมื่อคุณเหนื่อยจากการแข่งขัน
And you find you never left the start
และคุณพบว่าคุณไม่เคยออกจากจุดเริ่มต้น
Come on baby
มาสิที่รัก
Don't let it break your heart'
อย่าให้มันทำลายหัวใจคุณ'
Though heavily we bled
แม้ว่าเราจะเลือดออกหนัก
Still on we crawl
เรายังคงคลานต่อไป
Try to catch a cannonball
พยายามจับลูกปืนใหญ่
And a slowly burning tide, oh
และกระแสน้ำที่ไหม้ช้า โอ้
Through my veins is flowing
ไหลผ่านเส้นเลือดของฉัน
From my shipwreck I heard her call
จากเรือที่จมของฉัน ฉันได้ยินเธอเรียก
She said 'When you're tired of aiming your arrows
เธอพูดว่า 'เมื่อคุณเหนื่อยจากการเล็งธนูของคุณ
Still you never hit the mark, oh
แต่คุณก็ไม่เคยโดนเป้าหมาย, โอ้
Even in your rains and shadows
แม้ในฝนของคุณและเงามืด
Still we're never going to part
เราก็ไม่มีวันจะแยกจากกัน
Come on baby
มาสิที่รัก
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
อย่าให้มันทำลายหัวใจคุณ, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
อย่าให้มันทำลายหัวใจคุณ, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Don't let it break your heart
อย่าให้มันทำลายหัวใจคุณ
Don't let it break your heart
อย่าให้มันทำลายหัวใจคุณ
And if I lost the map
如果我丢了地图
If I lost it all
如果我失去了一切
Or fell into the trap
或者掉进了陷阱
Then she'd call
她会打电话来
'When you're tired of racing
“当你厌倦了竞赛
And you find you never left the start
发现自己从未离开起点
Come on baby
来吧宝贝
Don't let it break your heart'
不要让它伤了你的心”
Though heavily we bled
尽管我们流血不止
Still on we crawl
我们还在爬行
Try to catch a cannonball
试图抓住一颗炮弹
And a slowly burning tide, oh
还有一种慢慢燃烧的潮流,哦
Through my veins is flowing
流经我的血管
From my shipwreck I heard her call
从我的船难中我听到她的呼唤
She said 'When you're tired of aiming your arrows
她说“当你厌倦了瞄准你的箭
Still you never hit the mark, oh
你仍然没有射中目标,哦
Even in your rains and shadows
即使在你的雨中和阴影里
Still we're never going to part
我们仍然永不分离
Come on baby
来吧宝贝
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
不要让它伤了你的心,哦,哦,哦,哦,哦
Don't let it break your heart, oh, oh, oh, oh, oh
不要让它伤了你的心,哦,哦,哦,哦,哦
Don't let it break your heart
不要让它伤了你的心
Don't let it break your heart
不要让它伤了你的心