CHRISTOPHER ANTHONY JOHN MARTIN, GUY RUPERT BERRYMAN, JONATHAN MARK BUCKLAND, WILLIAM CHAMPION
Been rusting in rubble
Running to a faint
Need a brand new coat of paint
I found myself in trouble
Thinking 'bout what ain't
Never gonna be a saint
Saying float like an eagle
Fall like the rain
Pouring to put out the pain
Oh again, and again
Now I'm hyp, hypnotised
Yeah I trip, when I look in your eyes
Oh I'm hyp, hypnotised
Yeah I slip and I'm mesmerized
It's easy to be lethal
Learning from the news
It's a guidebook for the blues
Saying it's the very same steeple
People wanna chose
They just see it from different views
And threading the needle
Fixing my flame
Oh, oh now I'm moved to exclaim
Oh again, and again
How I'm hyp, hypnotised
Yeah I trip, when I look in your eyes
Oh I'm hyp, hypnotized
Yeah I lift, and I'm mesmerized
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh again, and again
And I'm hyp, hypnotised
Yeah I lift to a permanent high
Oh I'm hyp, hypnotised
It was dark
Now it's sunrise
Been rusting in rubble
Été rouillé dans les décombres
Running to a faint
Courir vers un faible
Need a brand new coat of paint
Besoin d'un tout nouveau manteau de peinture
I found myself in trouble
Je me suis trouvé en difficulté
Thinking 'bout what ain't
Penser à ce qui n'est pas
Never gonna be a saint
Jamais va être un saint
Saying float like an eagle
Dire flotter comme un aigle
Fall like the rain
Tomber comme la pluie
Pouring to put out the pain
Verser pour éteindre la douleur
Oh again, and again
Oh encore, et encore
Now I'm hyp, hypnotised
Maintenant je suis hyp, hypnotisé
Yeah I trip, when I look in your eyes
Oui je trébuche, quand je regarde dans tes yeux
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh je suis hyp, hypnotisé
Yeah I slip and I'm mesmerized
Oui je glisse et je suis hypnotisé
It's easy to be lethal
C'est facile d'être mortel
Learning from the news
Apprendre des nouvelles
It's a guidebook for the blues
C'est un guide pour le blues
Saying it's the very same steeple
Dire que c'est le même clocher
People wanna chose
Les gens veulent choisir
They just see it from different views
Ils le voient juste de différents points de vue
And threading the needle
Et enfilant l'aiguille
Fixing my flame
Réparer ma flamme
Oh, oh now I'm moved to exclaim
Oh, oh maintenant je suis ému de m'exclamer
Oh again, and again
Oh encore, et encore
How I'm hyp, hypnotised
Comment je suis hyp, hypnotisé
Yeah I trip, when I look in your eyes
Oui je trébuche, quand je regarde dans tes yeux
Oh I'm hyp, hypnotized
Oh je suis hyp, hypnotisé
Yeah I lift, and I'm mesmerized
Oui je lève, et je suis hypnotisé
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh again, and again
Oh encore, et encore
And I'm hyp, hypnotised
Et je suis hyp, hypnotisé
Yeah I lift to a permanent high
Oui je lève vers un high permanent
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh je suis hyp, hypnotisé
It was dark
C'était sombre
Now it's sunrise
Maintenant c'est le lever du soleil
Been rusting in rubble
Estive enferrujando em escombros
Running to a faint
Correndo para um desmaio
Need a brand new coat of paint
Preciso de uma nova camada de tinta
I found myself in trouble
Me encontrei em apuros
Thinking 'bout what ain't
Pensando no que não é
Never gonna be a saint
Nunca vou ser um santo
Saying float like an eagle
Dizendo flutuar como uma águia
Fall like the rain
Cair como a chuva
Pouring to put out the pain
Despejando para apagar a dor
Oh again, and again
Oh de novo, e de novo
Now I'm hyp, hypnotised
Agora estou hip, hipnotizado
Yeah I trip, when I look in your eyes
Sim, eu tropeço, quando olho nos seus olhos
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh, estou hip, hipnotizado
Yeah I slip and I'm mesmerized
Sim, eu escorrego e estou hipnotizado
It's easy to be lethal
É fácil ser letal
Learning from the news
Aprendendo com as notícias
It's a guidebook for the blues
É um guia para a tristeza
Saying it's the very same steeple
Dizendo que é o mesmo campanário
People wanna chose
As pessoas querem escolher
They just see it from different views
Eles apenas veem de pontos de vista diferentes
And threading the needle
E passando a agulha
Fixing my flame
Consertando minha chama
Oh, oh now I'm moved to exclaim
Oh, oh agora estou comovido para exclamar
Oh again, and again
Oh de novo, e de novo
How I'm hyp, hypnotised
Como estou hip, hipnotizado
Yeah I trip, when I look in your eyes
Sim, eu tropeço, quando olho nos seus olhos
Oh I'm hyp, hypnotized
Oh, estou hip, hipnotizado
Yeah I lift, and I'm mesmerized
Sim, eu levanto, e estou hipnotizado
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh again, and again
Oh de novo, e de novo
And I'm hyp, hypnotised
E estou hip, hipnotizado
Yeah I lift to a permanent high
Sim, eu levanto para um alto permanente
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh, estou hip, hipnotizado
It was dark
Estava escuro
Now it's sunrise
Agora é o nascer do sol
Been rusting in rubble
He estado oxidándome en escombros
Running to a faint
Corriendo hacia un desmayo
Need a brand new coat of paint
Necesito una nueva capa de pintura
I found myself in trouble
Me encontré en problemas
Thinking 'bout what ain't
Pensando en lo que no es
Never gonna be a saint
Nunca voy a ser un santo
Saying float like an eagle
Diciendo flota como un águila
Fall like the rain
Caer como la lluvia
Pouring to put out the pain
Vertiendo para apagar el dolor
Oh again, and again
Oh otra vez, y otra vez
Now I'm hyp, hypnotised
Ahora estoy hip, hipnotizado
Yeah I trip, when I look in your eyes
Sí, me tropiezo, cuando miro tus ojos
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh estoy hip, hipnotizado
Yeah I slip and I'm mesmerized
Sí, resbalo y estoy hipnotizado
It's easy to be lethal
Es fácil ser letal
Learning from the news
Aprendiendo de las noticias
It's a guidebook for the blues
Es una guía para el blues
Saying it's the very same steeple
Diciendo que es el mismo campanario
People wanna chose
La gente quiere elegir
They just see it from different views
Solo lo ven desde diferentes puntos de vista
And threading the needle
Y enhebrando la aguja
Fixing my flame
Arreglando mi llama
Oh, oh now I'm moved to exclaim
Oh, oh ahora me muevo para exclamar
Oh again, and again
Oh otra vez, y otra vez
How I'm hyp, hypnotised
Cómo estoy hip, hipnotizado
Yeah I trip, when I look in your eyes
Sí, me tropiezo, cuando miro tus ojos
Oh I'm hyp, hypnotized
Oh estoy hip, hipnotizado
Yeah I lift, and I'm mesmerized
Sí, me levanto, y estoy hipnotizado
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh again, and again
Oh otra vez, y otra vez
And I'm hyp, hypnotised
Y estoy hip, hipnotizado
Yeah I lift to a permanent high
Sí, me elevo a un alto permanente
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh estoy hip, hipnotizado
It was dark
Estaba oscuro
Now it's sunrise
Ahora es amanecer
Been rusting in rubble
Bin im Schutt verrostet
Running to a faint
Laufe zu einem Hauch
Need a brand new coat of paint
Brauche einen brandneuen Anstrich
I found myself in trouble
Ich habe mich in Schwierigkeiten gefunden
Thinking 'bout what ain't
Denke an das, was nicht ist
Never gonna be a saint
Werde nie ein Heiliger sein
Saying float like an eagle
Sage, schwebe wie ein Adler
Fall like the rain
Falle wie der Regen
Pouring to put out the pain
Gieße aus, um den Schmerz zu löschen
Oh again, and again
Oh wieder und wieder
Now I'm hyp, hypnotised
Jetzt bin ich hyp, hypnotisiert
Yeah I trip, when I look in your eyes
Ja, ich stolpere, wenn ich in deine Augen schaue
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh, ich bin hyp, hypnotisiert
Yeah I slip and I'm mesmerized
Ja, ich rutsche und bin fasziniert
It's easy to be lethal
Es ist einfach, tödlich zu sein
Learning from the news
Lernen aus den Nachrichten
It's a guidebook for the blues
Es ist ein Leitfaden für den Blues
Saying it's the very same steeple
Sagen, es ist der gleiche Kirchturm
People wanna chose
Die Leute wollen wählen
They just see it from different views
Sie sehen es nur aus verschiedenen Blickwinkeln
And threading the needle
Und die Nadel einfädeln
Fixing my flame
Meine Flamme reparieren
Oh, oh now I'm moved to exclaim
Oh, oh jetzt bin ich bewegt zu rufen
Oh again, and again
Oh wieder und wieder
How I'm hyp, hypnotised
Wie ich hyp, hypnotisiert bin
Yeah I trip, when I look in your eyes
Ja, ich stolpere, wenn ich in deine Augen schaue
Oh I'm hyp, hypnotized
Oh, ich bin hyp, hypnotisiert
Yeah I lift, and I'm mesmerized
Ja, ich hebe ab und bin fasziniert
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh again, and again
Oh wieder und wieder
And I'm hyp, hypnotised
Und ich bin hyp, hypnotisiert
Yeah I lift to a permanent high
Ja, ich hebe ab zu einem dauerhaften Hoch
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh, ich bin hyp, hypnotisiert
It was dark
Es war dunkel
Now it's sunrise
Jetzt ist es Sonnenaufgang
Been rusting in rubble
Sono stato arrugginito tra le macerie
Running to a faint
Correndo verso un lontano
Need a brand new coat of paint
Ho bisogno di una nuova mano di vernice
I found myself in trouble
Mi sono trovato nei guai
Thinking 'bout what ain't
Pensando a ciò che non è
Never gonna be a saint
Mai sarà un santo
Saying float like an eagle
Dicono galleggia come un'aquila
Fall like the rain
Cade come la pioggia
Pouring to put out the pain
Versando per spegnere il dolore
Oh again, and again
Oh ancora, e ancora
Now I'm hyp, hypnotised
Ora sono ip, ipnotizzato
Yeah I trip, when I look in your eyes
Sì, inciampo, quando guardo nei tuoi occhi
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh sono ip, ipnotizzato
Yeah I slip and I'm mesmerized
Sì, scivolo e sono ipnotizzato
It's easy to be lethal
È facile essere letale
Learning from the news
Imparando dalle notizie
It's a guidebook for the blues
È una guida per il blues
Saying it's the very same steeple
Dicono che è lo stesso campanile
People wanna chose
Le persone vogliono scegliere
They just see it from different views
Lo vedono solo da punti di vista diversi
And threading the needle
E infilando l'ago
Fixing my flame
Riparando la mia fiamma
Oh, oh now I'm moved to exclaim
Oh, oh ora sono mosso a esclamare
Oh again, and again
Oh ancora, e ancora
How I'm hyp, hypnotised
Come sono ip, ipnotizzato
Yeah I trip, when I look in your eyes
Sì, inciampo, quando guardo nei tuoi occhi
Oh I'm hyp, hypnotized
Oh sono ip, ipnotizzato
Yeah I lift, and I'm mesmerized
Sì, mi sollevo, e sono ipnotizzato
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Whoa oh-oh oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh-oh oh, oh-oh-oh oh-oh
Oh again, and again
Oh ancora, e ancora
And I'm hyp, hypnotised
E sono ip, ipnotizzato
Yeah I lift to a permanent high
Sì, mi sollevo a un alto permanente
Oh I'm hyp, hypnotised
Oh sono ip, ipnotizzato
It was dark
Era buio
Now it's sunrise
Ora è l'alba