Warning Sign

Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion

Paroles Traduction

A warning sign
I missed the good part, then I realized
I started looking and the bubble burst
I started looking for excuses
Come on in
I've gotta tell you what a state I'm in
I've gotta tell you in my loudest tones
That I started looking for a warning sign

When the truth is
I miss you
Yeah the truth is
That I miss you so

A warning sign
It came back to haunt me, and I realized
That you were an island and I passed you by
When you were an island to discover
Come on in
I've gotta tell you what a state I'm in
I've gotta tell you in my loudest tones
That I started looking for a warning sign

When the truth is
I miss you
Yeah the truth is
That I miss you so
And I'm tired
I should not have let you go

(Oh oh oh)

So I crawl back into your open arms
Yes I crawl back into your open arms
And I crawl back into your open arms
Yes I crawl back into your open arms

A warning sign
Un panneau d'avertissement
I missed the good part, then I realized
J'ai raté la bonne partie, puis j'ai réalisé
I started looking and the bubble burst
J'ai commencé à chercher et la bulle a éclaté
I started looking for excuses
J'ai commencé à chercher des excuses
Come on in
Viens
I've gotta tell you what a state I'm in
Je dois te dire dans quel état je suis
I've gotta tell you in my loudest tones
Je dois te le dire de ma voix la plus forte
That I started looking for a warning sign
Que j'ai commencé à chercher un panneau d'avertissement
When the truth is
Quand la vérité est
I miss you
Tu me manques
Yeah the truth is
Oui, la vérité est
That I miss you so
Que tu me manques tellement
A warning sign
Un panneau d'avertissement
It came back to haunt me, and I realized
Il est revenu me hanter, et j'ai réalisé
That you were an island and I passed you by
Que tu étais une île et je t'ai dépassé
When you were an island to discover
Quand tu étais une île à découvrir
Come on in
Viens
I've gotta tell you what a state I'm in
Je dois te dire dans quel état je suis
I've gotta tell you in my loudest tones
Je dois te le dire de ma voix la plus forte
That I started looking for a warning sign
Que j'ai commencé à chercher un panneau d'avertissement
When the truth is
Quand la vérité est
I miss you
Tu me manques
Yeah the truth is
Oui, la vérité est
That I miss you so
Que tu me manques tellement
And I'm tired
Et je suis fatigué
I should not have let you go
Je n'aurais pas dû te laisser partir
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
So I crawl back into your open arms
Alors je rampe de nouveau dans tes bras ouverts
Yes I crawl back into your open arms
Oui, je rampe de nouveau dans tes bras ouverts
And I crawl back into your open arms
Et je rampe de nouveau dans tes bras ouverts
Yes I crawl back into your open arms
Oui, je rampe de nouveau dans tes bras ouverts
A warning sign
Aviso prévio
I missed the good part, then I realized
Perdi a parte boa, então percebi
I started looking and the bubble burst
Comecei a procurar e a bolha estourou
I started looking for excuses
Comecei a procurar por desculpas
Come on in
Entre, venha
I've gotta tell you what a state I'm in
Preciso te contar em que estado estou
I've gotta tell you in my loudest tones
Preciso te contar com meu mais alto tom
That I started looking for a warning sign
Que comecei a procurar por um sinal de alerta
When the truth is
Quando a verdade é
I miss you
Sinto sua falta
Yeah the truth is
Sim, a verdade é
That I miss you so
Que sinto sua falta tanto
A warning sign
Um sinal de alerta
It came back to haunt me, and I realized
Voltou para me assombrar, e percebi
That you were an island and I passed you by
Que você era uma ilha e eu te deixei passar
When you were an island to discover
Quando você era uma ilha a ser descoberta
Come on in
Entre, venha
I've gotta tell you what a state I'm in
Preciso te contar em que estado estou
I've gotta tell you in my loudest tones
Preciso te contar com meu mais alto tom
That I started looking for a warning sign
Que comecei a procurar por um sinal de alerta
When the truth is
Quando a verdade é
I miss you
Sinto sua falta
Yeah the truth is
Sim, a verdade é
That I miss you so
Que sinto sua falta tanto
And I'm tired
E estou cansado
I should not have let you go
Não deveria ter te deixado ir
(Oh oh oh)
(Oh, oh, oh)
So I crawl back into your open arms
Então eu me arrasto de volta para seus braços abertos
Yes I crawl back into your open arms
Sim, eu me arrasto de volta para seus braços abertos
And I crawl back into your open arms
E eu me arrasto de volta para seus braços abertos
Yes I crawl back into your open arms
Sim, eu me arrasto de volta para seus braços abertos
A warning sign
Una señal de advertencia
I missed the good part, then I realized
Me perdí la buena parte, entonces me di cuenta
I started looking and the bubble burst
Yo empecé a buscar y la burbuja estallo
I started looking for excuses
Yo empecé a buscar excusas
Come on in
Vamos, entra
I've gotta tell you what a state I'm in
Tengo que decirte en que estado estoy
I've gotta tell you in my loudest tones
Tengo que decirte en mis tonos más altos
That I started looking for a warning sign
Que empecé a buscar una señal de advertencia
When the truth is
Cuando la verdad es
I miss you
Te extraño
Yeah the truth is
Sí, la verdad es
That I miss you so
Que te extraño tanto
A warning sign
Una señal de advertencia
It came back to haunt me, and I realized
Cuando volvió a atormentarme, y me di cuenta
That you were an island and I passed you by
Que tú estabas en una isla y yo pasé por el lado
When you were an island to discover
Cuando tú eras una isla para descubrir
Come on in
Vamos, entra
I've gotta tell you what a state I'm in
Tengo que decirte en que estado estoy
I've gotta tell you in my loudest tones
Tengo que decirte en mis tonos más altos
That I started looking for a warning sign
Que empecé a buscar una señal de advertencia
When the truth is
Cuando la verdad es
I miss you
Te extraño
Yeah the truth is
Sí, la verdad es
That I miss you so
Que te extraño tanto
And I'm tired
Y estoy cansado
I should not have let you go
No debí haberte dejado ir
(Oh oh oh)
(Oh, oh, oh)
So I crawl back into your open arms
Así que me arrastro de nuevo dentro de tus brazos abiertos
Yes I crawl back into your open arms
Sí que me arrastro de nuevo dentro de tus brazos abiertos
And I crawl back into your open arms
Así que me arrastro de nuevo dentro de tus brazos abiertos
Yes I crawl back into your open arms
Sí que me arrastro de nuevo dentro de tus brazos abiertos
A warning sign
Ein Warnschild
I missed the good part, then I realized
Ich habe den guten Teil verpasst, dann wurde mir klar
I started looking and the bubble burst
Ich fing an zu suchen und die Blase platzte
I started looking for excuses
Ich fing an, Ausreden zu suchen
Come on in
Komm herein
I've gotta tell you what a state I'm in
Ich muss dir sagen, in welchem Zustand ich bin
I've gotta tell you in my loudest tones
Ich muss es dir in meinen lautesten Tönen sagen
That I started looking for a warning sign
Dass ich anfing, nach einem Warnschild zu suchen
When the truth is
Wenn die Wahrheit ist
I miss you
Ich vermisse dich
Yeah the truth is
Ja, die Wahrheit ist
That I miss you so
Dass ich dich so vermisse
A warning sign
Ein Warnschild
It came back to haunt me, and I realized
Es kam zurück, um mich zu verfolgen, und mir wurde klar
That you were an island and I passed you by
Dass du eine Insel warst und ich an dir vorbeiging
When you were an island to discover
Als du eine Insel warst, die entdeckt werden sollte
Come on in
Komm herein
I've gotta tell you what a state I'm in
Ich muss dir sagen, in welchem Zustand ich bin
I've gotta tell you in my loudest tones
Ich muss es dir in meinen lautesten Tönen sagen
That I started looking for a warning sign
Dass ich anfing, nach einem Warnschild zu suchen
When the truth is
Wenn die Wahrheit ist
I miss you
Ich vermisse dich
Yeah the truth is
Ja, die Wahrheit ist
That I miss you so
Dass ich dich so vermisse
And I'm tired
Und ich bin müde
I should not have let you go
Ich hätte dich nicht gehen lassen sollen
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
So I crawl back into your open arms
Also krieche ich zurück in deine offenen Arme
Yes I crawl back into your open arms
Ja, ich krieche zurück in deine offenen Arme
And I crawl back into your open arms
Und ich krieche zurück in deine offenen Arme
Yes I crawl back into your open arms
Ja, ich krieche zurück in deine offenen Arme
A warning sign
Un segnale di avvertimento
I missed the good part, then I realized
Ho perso la parte migliore, poi ho capito
I started looking and the bubble burst
Ho iniziato a cercare e la bolla è scoppiata
I started looking for excuses
Ho iniziato a cercare scuse
Come on in
Vieni dentro
I've gotta tell you what a state I'm in
Devo dirti in che stato mi trovo
I've gotta tell you in my loudest tones
Devo dirtelo a voce alta
That I started looking for a warning sign
Che ho iniziato a cercare un segnale di avvertimento
When the truth is
Quando la verità è
I miss you
Mi manchi
Yeah the truth is
Sì, la verità è
That I miss you so
Che mi manchi tanto
A warning sign
Un segnale di avvertimento
It came back to haunt me, and I realized
È tornato a perseguitarmi, e ho capito
That you were an island and I passed you by
Che tu eri un'isola e ti ho sorpassato
When you were an island to discover
Quando eri un'isola da scoprire
Come on in
Vieni dentro
I've gotta tell you what a state I'm in
Devo dirti in che stato mi trovo
I've gotta tell you in my loudest tones
Devo dirtelo a voce alta
That I started looking for a warning sign
Che ho iniziato a cercare un segnale di avvertimento
When the truth is
Quando la verità è
I miss you
Mi manchi
Yeah the truth is
Sì, la verità è
That I miss you so
Che mi manchi tanto
And I'm tired
E sono stanco
I should not have let you go
Non avrei dovuto lasciarti andare
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
So I crawl back into your open arms
Quindi mi trascino di nuovo nelle tue braccia aperte
Yes I crawl back into your open arms
Sì, mi trascino di nuovo nelle tue braccia aperte
And I crawl back into your open arms
E mi trascino di nuovo nelle tue braccia aperte
Yes I crawl back into your open arms
Sì, mi trascino di nuovo nelle tue braccia aperte
A warning sign
Tanda peringatan
I missed the good part, then I realized
Aku melewatkan bagian yang baik, lalu aku menyadari
I started looking and the bubble burst
Aku mulai mencari dan gelembung itu pecah
I started looking for excuses
Aku mulai mencari alasan
Come on in
Ayo masuk
I've gotta tell you what a state I'm in
Aku harus memberitahumu dalam keadaan apa aku berada
I've gotta tell you in my loudest tones
Aku harus memberitahumu dengan nada terkeras
That I started looking for a warning sign
Bahwa aku mulai mencari tanda peringatan
When the truth is
Ketika yang sebenarnya adalah
I miss you
Aku merindukanmu
Yeah the truth is
Ya, yang sebenarnya adalah
That I miss you so
Aku sangat merindukanmu
A warning sign
Tanda peringatan
It came back to haunt me, and I realized
Itu kembali menghantuiku, dan aku menyadari
That you were an island and I passed you by
Bahwa kamu adalah sebuah pulau dan aku melewati kamu
When you were an island to discover
Ketika kamu adalah pulau yang harus ditemukan
Come on in
Ayo masuk
I've gotta tell you what a state I'm in
Aku harus memberitahumu dalam keadaan apa aku berada
I've gotta tell you in my loudest tones
Aku harus memberitahumu dengan nada terkeras
That I started looking for a warning sign
Bahwa aku mulai mencari tanda peringatan
When the truth is
Ketika yang sebenarnya adalah
I miss you
Aku merindukanmu
Yeah the truth is
Ya, yang sebenarnya adalah
That I miss you so
Aku sangat merindukanmu
And I'm tired
Dan aku lelah
I should not have let you go
Aku seharusnya tidak membiarkanmu pergi
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
So I crawl back into your open arms
Jadi aku merangkak kembali ke dalam pelukanmu yang terbuka
Yes I crawl back into your open arms
Ya, aku merangkak kembali ke dalam pelukanmu yang terbuka
And I crawl back into your open arms
Dan aku merangkak kembali ke dalam pelukanmu yang terbuka
Yes I crawl back into your open arms
Ya, aku merangkak kembali ke dalam pelukanmu yang terbuka
A warning sign
เครื่องหมายเตือน
I missed the good part, then I realized
ฉันพลาดส่วนที่ดี แล้วฉันตระหนัก
I started looking and the bubble burst
ฉันเริ่มมองและฟองน้ำแตก
I started looking for excuses
ฉันเริ่มหาข้ออ้าง
Come on in
มาเข้ามา
I've gotta tell you what a state I'm in
ฉันต้องบอกคุณว่าฉันอยู่ในสภาพอย่างไร
I've gotta tell you in my loudest tones
ฉันต้องบอกคุณด้วยเสียงที่ดังที่สุด
That I started looking for a warning sign
ว่าฉันเริ่มมองหาเครื่องหมายเตือน
When the truth is
เมื่อความจริงคือ
I miss you
ฉันคิดถึงคุณ
Yeah the truth is
ใช่ ความจริงคือ
That I miss you so
ฉันคิดถึงคุณมาก
A warning sign
เครื่องหมายเตือน
It came back to haunt me, and I realized
มันกลับมาล่องหน เมื่อฉันตระหนัก
That you were an island and I passed you by
ว่าคุณเป็นเกาะและฉันผ่านคุณไป
When you were an island to discover
เมื่อคุณเป็นเกาะที่ควรค้นพบ
Come on in
มาเข้ามา
I've gotta tell you what a state I'm in
ฉันต้องบอกคุณว่าฉันอยู่ในสภาพอย่างไร
I've gotta tell you in my loudest tones
ฉันต้องบอกคุณด้วยเสียงที่ดังที่สุด
That I started looking for a warning sign
ว่าฉันเริ่มมองหาเครื่องหมายเตือน
When the truth is
เมื่อความจริงคือ
I miss you
ฉันคิดถึงคุณ
Yeah the truth is
ใช่ ความจริงคือ
That I miss you so
ฉันคิดถึงคุณมาก
And I'm tired
และฉันเหนื่อย
I should not have let you go
ฉันไม่ควรปล่อยคุณไป
(Oh oh oh)
(โอ๊ะ โอ๊ะ โอ๊ะ)
So I crawl back into your open arms
ดังนั้นฉันคลานกลับไปในแขนของคุณที่เปิดอยู่
Yes I crawl back into your open arms
ใช่ ฉันคลานกลับไปในแขนของคุณที่เปิดอยู่
And I crawl back into your open arms
และฉันคลานกลับไปในแขนของคุณที่เปิดอยู่
Yes I crawl back into your open arms
ใช่ ฉันคลานกลับไปในแขนของคุณที่เปิดอยู่
A warning sign
一个警告标志
I missed the good part, then I realized
我错过了好的部分,然后我意识到
I started looking and the bubble burst
我开始寻找,然后泡沫破裂
I started looking for excuses
我开始寻找借口
Come on in
快进来
I've gotta tell you what a state I'm in
我得告诉你我现在的状态
I've gotta tell you in my loudest tones
我得用我最大的声音告诉你
That I started looking for a warning sign
我开始寻找一个警告标志
When the truth is
当真相是
I miss you
我想你
Yeah the truth is
是的,真相是
That I miss you so
我非常想你
A warning sign
一个警告标志
It came back to haunt me, and I realized
它回来困扰我,我意识到
That you were an island and I passed you by
你是一个岛屿,我从你身边经过
When you were an island to discover
当你是一个待发现的岛屿
Come on in
快进来
I've gotta tell you what a state I'm in
我得告诉你我现在的状态
I've gotta tell you in my loudest tones
我得用我最大的声音告诉你
That I started looking for a warning sign
我开始寻找一个警告标志
When the truth is
当真相是
I miss you
我想你
Yeah the truth is
是的,真相是
That I miss you so
我非常想你
And I'm tired
我累了
I should not have let you go
我不应该让你走
(Oh oh oh)
(哦哦哦)
So I crawl back into your open arms
所以我爬回你的开放的怀抱
Yes I crawl back into your open arms
是的,我爬回你的开放的怀抱
And I crawl back into your open arms
我爬回你的开放的怀抱
Yes I crawl back into your open arms
是的,我爬回你的开放的怀抱

Curiosités sur la chanson Warning Sign de Coldplay

Quand la chanson “Warning Sign” a-t-elle été lancée par Coldplay?
La chanson Warning Sign a été lancée en 2002, sur l’album “A Rush of Blood to the Head”.
Qui a composé la chanson “Warning Sign” de Coldplay?
La chanson “Warning Sign” de Coldplay a été composée par Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, William Champion.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Coldplay

Autres artistes de Pop rock