Walking around I hear the Earth seeking relief
I'm trying to find a reason to live
But the mindless clutter my path
Oh these thorns in my side
Oh these thorns in my side
I know I have something free
I have something so alive
I think they shoot 'cause they want it
I think they shoot 'cause they want it
I think they shoot 'cause they want it
I feel forces all around me
Come on raise your head
Those who hide behind the shadows
Live with all that's dead
Look at me, look at me,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
(Through my head, through my head, through my head)
In my lifetime when I'm disgraced
Jealousy and lies
I laugh aloud 'cause my life
Has gotten inside someone elses mind
Look at me, look at me,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
(Through my head, through my head, through my head)
Hey all I want is what's real
Something I touch and can feel
I'll hold it close and never let it go
Said why, why do we live life
With all this hate inside
I'll give it away 'cause I don't want it no more
Please help me find a place
Somewhere far away
Yes, I'll go and you'll never see me again
Look at me,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
(Through my head, through my head, through my head)
Look at me,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
(Through my head, through my head, through my head)
Look at me
Look at me
Walking around I hear the Earth seeking relief
En me promenant, j'entends la Terre chercher du soulagement
I'm trying to find a reason to live
J'essaie de trouver une raison de vivre
But the mindless clutter my path
Mais les esprits sans réflexion encombrent mon chemin
Oh these thorns in my side
Oh ces épines dans mon flanc
Oh these thorns in my side
Oh ces épines dans mon flanc
I know I have something free
Je sais que j'ai quelque chose de libre
I have something so alive
J'ai quelque chose de si vivant
I think they shoot 'cause they want it
Je pense qu'ils tirent parce qu'ils le veulent
I think they shoot 'cause they want it
Je pense qu'ils tirent parce qu'ils le veulent
I think they shoot 'cause they want it
Je pense qu'ils tirent parce qu'ils le veulent
I feel forces all around me
Je sens des forces tout autour de moi
Come on raise your head
Allez, lève la tête
Those who hide behind the shadows
Ceux qui se cachent derrière les ombres
Live with all that's dead
Vivent avec tout ce qui est mort
Look at me, look at me,
Regarde-moi, regarde-moi,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Regarde-moi (Au moins regarde-moi quand tu tires une balle)
(Through my head, through my head, through my head)
(À travers ma tête, à travers ma tête, à travers ma tête)
In my lifetime when I'm disgraced
Dans ma vie quand je suis déshonoré
Jealousy and lies
Jalousie et mensonges
I laugh aloud 'cause my life
Je ris à haute voix parce que ma vie
Has gotten inside someone elses mind
Est entrée dans l'esprit de quelqu'un d'autre
Look at me, look at me,
Regarde-moi, regarde-moi,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Regarde-moi (Au moins regarde-moi quand tu tires une balle)
(Through my head, through my head, through my head)
(À travers ma tête, à travers ma tête, à travers ma tête)
Hey all I want is what's real
Hey tout ce que je veux c'est ce qui est réel
Something I touch and can feel
Quelque chose que je peux toucher et sentir
I'll hold it close and never let it go
Je le tiendrai près et ne le laisserai jamais partir
Said why, why do we live life
Dit pourquoi, pourquoi vivons-nous la vie
With all this hate inside
Avec toute cette haine à l'intérieur
I'll give it away 'cause I don't want it no more
Je vais le donner parce que je n'en veux plus
Please help me find a place
S'il vous plaît, aidez-moi à trouver un endroit
Somewhere far away
Quelque part loin
Yes, I'll go and you'll never see me again
Oui, je partirai et vous ne me verrez plus jamais
Look at me,
Regarde-moi,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Regarde-moi (Au moins regarde-moi quand tu tires une balle)
(Through my head, through my head, through my head)
(À travers ma tête, à travers ma tête, à travers ma tête)
Look at me,
Regarde-moi,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Regarde-moi (Au moins regarde-moi quand tu tires une balle)
(Through my head, through my head, through my head)
(À travers ma tête, à travers ma tête, à travers ma tête)
Look at me
Regarde-moi
Look at me
Regarde-moi
Walking around I hear the Earth seeking relief
Andando por aí, ouço a Terra buscando alívio
I'm trying to find a reason to live
Estou tentando encontrar um motivo para viver
But the mindless clutter my path
Mas a desordem sem sentido obstrui meu caminho
Oh these thorns in my side
Oh, esses espinhos no meu lado
Oh these thorns in my side
Oh, esses espinhos no meu lado
I know I have something free
Eu sei que tenho algo livre
I have something so alive
Eu tenho algo tão vivo
I think they shoot 'cause they want it
Eu acho que eles atiram porque querem
I think they shoot 'cause they want it
Eu acho que eles atiram porque querem
I think they shoot 'cause they want it
Eu acho que eles atiram porque querem
I feel forces all around me
Sinto forças ao meu redor
Come on raise your head
Vamos, levante sua cabeça
Those who hide behind the shadows
Aqueles que se escondem atrás das sombras
Live with all that's dead
Vivem com tudo o que está morto
Look at me, look at me,
Olhe para mim, olhe para mim,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Olhe para mim (Pelo menos olhe para mim quando você atirar uma bala)
(Through my head, through my head, through my head)
(Através da minha cabeça, através da minha cabeça, através da minha cabeça)
In my lifetime when I'm disgraced
Na minha vida, quando estou desgraçado
Jealousy and lies
Ciúmes e mentiras
I laugh aloud 'cause my life
Eu rio alto porque minha vida
Has gotten inside someone elses mind
Entrou na mente de outra pessoa
Look at me, look at me,
Olhe para mim, olhe para mim,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Olhe para mim (Pelo menos olhe para mim quando você atirar uma bala)
(Through my head, through my head, through my head)
(Através da minha cabeça, através da minha cabeça, através da minha cabeça)
Hey all I want is what's real
Ei, tudo que eu quero é o que é real
Something I touch and can feel
Algo que eu possa tocar e sentir
I'll hold it close and never let it go
Eu vou segurar isso perto e nunca deixar ir
Said why, why do we live life
Disse por que, por que vivemos a vida
With all this hate inside
Com todo esse ódio dentro
I'll give it away 'cause I don't want it no more
Eu vou dar isso porque não quero mais
Please help me find a place
Por favor, me ajude a encontrar um lugar
Somewhere far away
Em algum lugar bem longe
Yes, I'll go and you'll never see me again
Sim, eu vou e você nunca mais me verá
Look at me,
Olhe para mim,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Olhe para mim (Pelo menos olhe para mim quando você atirar uma bala)
(Through my head, through my head, through my head)
(Através da minha cabeça, através da minha cabeça, através da minha cabeça)
Look at me,
Olhe para mim,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Olhe para mim (Pelo menos olhe para mim quando você atirar uma bala)
(Through my head, through my head, through my head)
(Através da minha cabeça, através da minha cabeça, através da minha cabeça)
Look at me
Olhe para mim
Look at me
Olhe para mim
Walking around I hear the Earth seeking relief
Caminando alrededor escucho a la Tierra buscando alivio
I'm trying to find a reason to live
Estoy tratando de encontrar una razón para vivir
But the mindless clutter my path
Pero los sin sentido obstruyen mi camino
Oh these thorns in my side
Oh estas espinas en mi costado
Oh these thorns in my side
Oh estas espinas en mi costado
I know I have something free
Sé que tengo algo libre
I have something so alive
Tengo algo tan vivo
I think they shoot 'cause they want it
Creo que disparan porque lo quieren
I think they shoot 'cause they want it
Creo que disparan porque lo quieren
I think they shoot 'cause they want it
Creo que disparan porque lo quieren
I feel forces all around me
Siento fuerzas a mi alrededor
Come on raise your head
Vamos, levanta la cabeza
Those who hide behind the shadows
Aquellos que se esconden detrás de las sombras
Live with all that's dead
Viven con todo lo que está muerto
Look at me, look at me,
Mírame, mírame,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Mírame (Al menos mírame cuando disparas una bala)
(Through my head, through my head, through my head)
(A través de mi cabeza, a través de mi cabeza, a través de mi cabeza)
In my lifetime when I'm disgraced
En mi vida cuando estoy deshonrado
Jealousy and lies
Celos y mentiras
I laugh aloud 'cause my life
Me río en voz alta porque mi vida
Has gotten inside someone elses mind
Ha entrado en la mente de alguien más
Look at me, look at me,
Mírame, mírame,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Mírame (Al menos mírame cuando disparas una bala)
(Through my head, through my head, through my head)
(A través de mi cabeza, a través de mi cabeza, a través de mi cabeza)
Hey all I want is what's real
Hey todo lo que quiero es lo que es real
Something I touch and can feel
Algo que puedo tocar y sentir
I'll hold it close and never let it go
Lo sostendré cerca y nunca lo dejaré ir
Said why, why do we live life
Dije por qué, por qué vivimos la vida
With all this hate inside
Con todo este odio adentro
I'll give it away 'cause I don't want it no more
Lo daré porque ya no lo quiero
Please help me find a place
Por favor ayúdame a encontrar un lugar
Somewhere far away
En algún lugar muy lejos
Yes, I'll go and you'll never see me again
Sí, me iré y nunca me volverás a ver
Look at me,
Mírame,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Mírame (Al menos mírame cuando disparas una bala)
(Through my head, through my head, through my head)
(A través de mi cabeza, a través de mi cabeza, a través de mi cabeza)
Look at me,
Mírame,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Mírame (Al menos mírame cuando disparas una bala)
(Through my head, through my head, through my head)
(A través de mi cabeza, a través de mi cabeza, a través de mi cabeza)
Look at me
Mírame
Look at me
Mírame
Walking around I hear the Earth seeking relief
Beim Herumlaufen höre ich die Erde nach Erleichterung suchen
I'm trying to find a reason to live
Ich versuche einen Grund zum Leben zu finden
But the mindless clutter my path
Aber der sinnlose Kram versperrt meinen Weg
Oh these thorns in my side
Oh diese Dornen in meiner Seite
Oh these thorns in my side
Oh diese Dornen in meiner Seite
I know I have something free
Ich weiß, ich habe etwas Freies
I have something so alive
Ich habe etwas so Lebendiges
I think they shoot 'cause they want it
Ich denke, sie schießen, weil sie es wollen
I think they shoot 'cause they want it
Ich denke, sie schießen, weil sie es wollen
I think they shoot 'cause they want it
Ich denke, sie schießen, weil sie es wollen
I feel forces all around me
Ich spüre Kräfte um mich herum
Come on raise your head
Komm schon, hebe deinen Kopf
Those who hide behind the shadows
Diejenigen, die sich hinter den Schatten verstecken
Live with all that's dead
Leben mit allem, was tot ist
Look at me, look at me,
Schau mich an, schau mich an,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Schau mich an (Schau mich wenigstens an, wenn du eine Kugel abfeuerst)
(Through my head, through my head, through my head)
(Durch meinen Kopf, durch meinen Kopf, durch meinen Kopf)
In my lifetime when I'm disgraced
In meiner Lebenszeit, wenn ich in Ungnade falle
Jealousy and lies
Eifersucht und Lügen
I laugh aloud 'cause my life
Ich lache laut, weil mein Leben
Has gotten inside someone elses mind
In jemand anderes Kopf gelangt ist
Look at me, look at me,
Schau mich an, schau mich an,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Schau mich an (Schau mich wenigstens an, wenn du eine Kugel abfeuerst)
(Through my head, through my head, through my head)
(Durch meinen Kopf, durch meinen Kopf, durch meinen Kopf)
Hey all I want is what's real
Hey, alles, was ich will, ist etwas Echtes
Something I touch and can feel
Etwas, das ich berühren und fühlen kann
I'll hold it close and never let it go
Ich werde es nah halten und niemals loslassen
Said why, why do we live life
Sag, warum leben wir das Leben
With all this hate inside
Mit all diesem Hass innen
I'll give it away 'cause I don't want it no more
Ich gebe es weg, weil ich es nicht mehr will
Please help me find a place
Bitte hilf mir, einen Ort zu finden
Somewhere far away
Irgendwo weit weg
Yes, I'll go and you'll never see me again
Ja, ich werde gehen und du wirst mich nie wieder sehen
Look at me,
Schau mich an,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Schau mich an (Schau mich wenigstens an, wenn du eine Kugel abfeuerst)
(Through my head, through my head, through my head)
(Durch meinen Kopf, durch meinen Kopf, durch meinen Kopf)
Look at me,
Schau mich an,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Schau mich an (Schau mich wenigstens an, wenn du eine Kugel abfeuerst)
(Through my head, through my head, through my head)
(Durch meinen Kopf, durch meinen Kopf, durch meinen Kopf)
Look at me
Schau mich an
Look at me
Schau mich an
Walking around I hear the Earth seeking relief
Camminando in giro sento la Terra cercare sollievo
I'm trying to find a reason to live
Sto cercando di trovare una ragione per vivere
But the mindless clutter my path
Ma le sciocchezze ingombrano il mio cammino
Oh these thorns in my side
Oh queste spine nel mio fianco
Oh these thorns in my side
Oh queste spine nel mio fianco
I know I have something free
So di avere qualcosa di libero
I have something so alive
Ho qualcosa di così vivo
I think they shoot 'cause they want it
Penso che sparino perché lo vogliono
I think they shoot 'cause they want it
Penso che sparino perché lo vogliono
I think they shoot 'cause they want it
Penso che sparino perché lo vogliono
I feel forces all around me
Sento forze tutto intorno a me
Come on raise your head
Dai, alza la testa
Those who hide behind the shadows
Coloro che si nascondono dietro le ombre
Live with all that's dead
Vivono con tutto ciò che è morto
Look at me, look at me,
Guardami, guardami,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Guardami (Almeno guardami quando spari un proiettile)
(Through my head, through my head, through my head)
(Attraverso la mia testa, attraverso la mia testa, attraverso la mia testa)
In my lifetime when I'm disgraced
Nella mia vita quando sono disonorato
Jealousy and lies
Gelosia e bugie
I laugh aloud 'cause my life
Rido ad alta voce perché la mia vita
Has gotten inside someone elses mind
È entrata nella mente di qualcun altro
Look at me, look at me,
Guardami, guardami,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Guardami (Almeno guardami quando spari un proiettile)
(Through my head, through my head, through my head)
(Attraverso la mia testa, attraverso la mia testa, attraverso la mia testa)
Hey all I want is what's real
Ehi, tutto ciò che voglio è ciò che è reale
Something I touch and can feel
Qualcosa che posso toccare e sentire
I'll hold it close and never let it go
Lo terrò stretto e non lo lascerò mai andare
Said why, why do we live life
Disse perché, perché viviamo la vita
With all this hate inside
Con tutto questo odio dentro
I'll give it away 'cause I don't want it no more
Lo darò via perché non lo voglio più
Please help me find a place
Per favore aiutami a trovare un posto
Somewhere far away
Da qualche parte lontano
Yes, I'll go and you'll never see me again
Sì, me ne andrò e non mi vedrai mai più
Look at me,
Guardami,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Guardami (Almeno guardami quando spari un proiettile)
(Through my head, through my head, through my head)
(Attraverso la mia testa, attraverso la mia testa, attraverso la mia testa)
Look at me,
Guardami,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Guardami (Almeno guardami quando spari un proiettile)
(Through my head, through my head, through my head)
(Attraverso la mia testa, attraverso la mia testa, attraverso la mia testa)
Look at me
Guardami
Look at me
Guardami
Walking around I hear the Earth seeking relief
Berjalan di sekitar, aku mendengar Bumi mencari lega
I'm trying to find a reason to live
Aku mencoba mencari alasan untuk hidup
But the mindless clutter my path
Tapi kekacauan tanpa pikiran menghalangi jalanku
Oh these thorns in my side
Oh duri-duri ini di sisiku
Oh these thorns in my side
Oh duri-duri ini di sisiku
I know I have something free
Aku tahu aku memiliki sesuatu yang bebas
I have something so alive
Aku memiliki sesuatu yang begitu hidup
I think they shoot 'cause they want it
Aku pikir mereka menembak karena mereka menginginkannya
I think they shoot 'cause they want it
Aku pikir mereka menembak karena mereka menginginkannya
I think they shoot 'cause they want it
Aku pikir mereka menembak karena mereka menginginkannya
I feel forces all around me
Aku merasakan kekuatan di sekelilingku
Come on raise your head
Ayo angkat kepalamu
Those who hide behind the shadows
Orang-orang yang bersembunyi di balik bayangan
Live with all that's dead
Hidup dengan semua yang mati
Look at me, look at me,
Lihat aku, lihat aku,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Lihat aku (Setidaknya lihat aku saat kamu menembak peluru)
(Through my head, through my head, through my head)
(Melalui kepalaku, melalui kepalaku, melalui kepalaku)
In my lifetime when I'm disgraced
Dalam hidupku saat aku dipermalukan
Jealousy and lies
Cemburu dan kebohongan
I laugh aloud 'cause my life
Aku tertawa keras karena hidupku
Has gotten inside someone elses mind
Telah masuk ke dalam pikiran orang lain
Look at me, look at me,
Lihat aku, lihat aku,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Lihat aku (Setidaknya lihat aku saat kamu menembak peluru)
(Through my head, through my head, through my head)
(Melalui kepalaku, melalui kepalaku, melalui kepalaku)
Hey all I want is what's real
Hei, semua yang aku inginkan adalah yang nyata
Something I touch and can feel
Sesuatu yang bisa aku sentuh dan rasakan
I'll hold it close and never let it go
Aku akan memeluknya erat dan tidak akan pernah melepaskannya
Said why, why do we live life
Mengapa, mengapa kita hidup dengan
With all this hate inside
Semua kebencian ini di dalam diri
I'll give it away 'cause I don't want it no more
Aku akan memberikannya karena aku tidak menginginkannya lagi
Please help me find a place
Tolong bantu aku menemukan tempat
Somewhere far away
Di suatu tempat yang jauh
Yes, I'll go and you'll never see me again
Ya, aku akan pergi dan kamu tidak akan pernah melihatku lagi
Look at me,
Lihat aku,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Lihat aku (Setidaknya lihat aku saat kamu menembak peluru)
(Through my head, through my head, through my head)
(Melalui kepalaku, melalui kepalaku, melalui kepalaku)
Look at me,
Lihat aku,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
Lihat aku (Setidaknya lihat aku saat kamu menembak peluru)
(Through my head, through my head, through my head)
(Melalui kepalaku, melalui kepalaku, melalui kepalaku)
Look at me
Lihat aku
Look at me
Lihat aku
Walking around I hear the Earth seeking relief
เดินรอบ ๆ ฉันได้ยินโลกกำลังหาทางปลดปล่อย
I'm trying to find a reason to live
ฉันกำลังพยายามหาเหตุผลในการมีชีวิต
But the mindless clutter my path
แต่ความยุ่งเหยิงที่ไม่มีจิตใจกำลังขวางทางฉัน
Oh these thorns in my side
โอ้ หนามที่ติดอยู่ในด้านข้างของฉัน
Oh these thorns in my side
โอ้ หนามที่ติดอยู่ในด้านข้างของฉัน
I know I have something free
ฉันรู้ว่าฉันมีสิ่งที่เป็นอิสระ
I have something so alive
ฉันมีสิ่งที่มีชีวิตอย่างมาก
I think they shoot 'cause they want it
ฉันคิดว่าพวกเขายิงเพราะพวกเขาต้องการมัน
I think they shoot 'cause they want it
ฉันคิดว่าพวกเขายิงเพราะพวกเขาต้องการมัน
I think they shoot 'cause they want it
ฉันคิดว่าพวกเขายิงเพราะพวกเขาต้องการมัน
I feel forces all around me
ฉันรู้สึกว่ามีพลังทั้งหมดรอบ ๆ ฉัน
Come on raise your head
มาเถอะ ยกหัวขึ้น
Those who hide behind the shadows
ผู้ที่ซ่อนตัวอยู่เบื้องหลังเงา
Live with all that's dead
มีชีวิตอยู่กับสิ่งที่ตายไปแล้ว
Look at me, look at me,
ดูฉันสิ, ดูฉัน,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
ดูฉัน (อย่างน้อยก็ดูฉันเมื่อคุณยิงกระสุน)
(Through my head, through my head, through my head)
(ผ่านหัวของฉัน, ผ่านหัวของฉัน, ผ่านหัวของฉัน)
In my lifetime when I'm disgraced
ในชีวิตของฉันเมื่อฉันถูกเหยียดหยาม
Jealousy and lies
ความอิจฉาและความโกหก
I laugh aloud 'cause my life
ฉันหัวเราะอย่างดังเพราะชีวิตของฉัน
Has gotten inside someone elses mind
ได้เข้าไปอยู่ในใจของคนอื่น
Look at me, look at me,
ดูฉันสิ, ดูฉัน,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
ดูฉัน (อย่างน้อยก็ดูฉันเมื่อคุณยิงกระสุน)
(Through my head, through my head, through my head)
(ผ่านหัวของฉัน, ผ่านหัวของฉัน, ผ่านหัวของฉัน)
Hey all I want is what's real
เฮ้ ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือสิ่งที่เป็นจริง
Something I touch and can feel
สิ่งที่ฉันสัมผัสและรู้สึกได้
I'll hold it close and never let it go
ฉันจะกอดมันให้แน่นและไม่ปล่อยมันไป
Said why, why do we live life
ทำไม, ทำไมเราต้องมีชีวิต
With all this hate inside
ด้วยความเกลียดชังทั้งหมดที่อยู่ข้างใน
I'll give it away 'cause I don't want it no more
ฉันจะให้มันไปเพราะฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไป
Please help me find a place
ช่วยฉันหาที่อยู่
Somewhere far away
ที่ไกลไป
Yes, I'll go and you'll never see me again
ใช่, ฉันจะไปและคุณจะไม่เห็นฉันอีกครั้ง
Look at me,
ดูฉันสิ,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
ดูฉัน (อย่างน้อยก็ดูฉันเมื่อคุณยิงกระสุน)
(Through my head, through my head, through my head)
(ผ่านหัวของฉัน, ผ่านหัวของฉัน, ผ่านหัวของฉัน)
Look at me,
ดูฉันสิ,
Look at me (At least look at me when you shoot a bullet)
ดูฉัน (อย่างน้อยก็ดูฉันเมื่อคุณยิงกระสุน)
(Through my head, through my head, through my head)
(ผ่านหัวของฉัน, ผ่านหัวของฉัน, ผ่านหัวของฉัน)
Look at me
ดูฉันสิ
Look at me
ดูฉันสิ