Anything For Love

Dua Lipa, Caroline Ailin, Danny L Harle, Ian Kirkpatrick, Julia Michaels, Tobias Jesso Jr

Paroles Traduction

One more time, go one more time, make you cry again
I'm just sitting- I'm sitting in the middle of all of you, this is so intense
While Danny eats salted licorice, that's nice
Okay alright, let's do it, let's put it down

And I'm not interested in a love that gives up so easily
I want a love that's set on keeping me
When it hurts, we don't even think to cut it off
And I'm not interested in a heart that doesn't beat for me
I want a mind that meets me equally
When it's hard, it won't ever feel like it's too much
Remember when we used to do anything for love?

We're all so scared of forever
And no one promises always
We're not perfect together
That means we've gotta part ways
Remember when we used to do anything for love? Mmh

We're all terrified of heartbreak
Run at first signs of problems
Make it look way too easy
We all got too many options
Remember when (remember when) we used to do anything for love? (Anything for love)

But I'm not interested in a love that gives up so easily
I want a love that's set on keeping me
When it hurts, we don't even think to cut it off
Remember when (remember when) we used to do anything for love?

I think that was the one, right?
Alright, cool

One more time, go one more time, make you cry again
Encore une fois, vas-y encore une fois, fais-toi pleurer à nouveau
I'm just sitting- I'm sitting in the middle of all of you, this is so intense
Je suis juste assis - je suis assis au milieu de vous tous, c'est tellement intense
While Danny eats salted licorice, that's nice
Pendant que Danny mange de la réglisse salée, c'est sympa
Okay alright, let's do it, let's put it down
D'accord, très bien, faisons-le, posons-le
And I'm not interested in a love that gives up so easily
Et je ne suis pas intéressé par un amour qui abandonne si facilement
I want a love that's set on keeping me
Je veux un amour qui est déterminé à me garder
When it hurts, we don't even think to cut it off
Quand ça fait mal, on ne pense même pas à le couper
And I'm not interested in a heart that doesn't beat for me
Et je ne suis pas intéressé par un cœur qui ne bat pas pour moi
I want a mind that meets me equally
Je veux un esprit qui me rencontre à égalité
When it's hard, it won't ever feel like it's too much
Quand c'est dur, ça ne semblera jamais trop
Remember when we used to do anything for love?
Te souviens-tu quand nous faisions n'importe quoi par amour?
We're all so scared of forever
Nous avons tous tellement peur de l'éternité
And no one promises always
Et personne ne promet toujours
We're not perfect together
Nous ne sommes pas parfaits ensemble
That means we've gotta part ways
Cela signifie que nous devons nous séparer
Remember when we used to do anything for love? Mmh
Te souviens-tu quand nous faisions n'importe quoi par amour? Mmh
We're all terrified of heartbreak
Nous avons tous peur de la rupture
Run at first signs of problems
Fuir aux premiers signes de problèmes
Make it look way too easy
Faire semblant que c'est trop facile
We all got too many options
Nous avons tous trop d'options
Remember when (remember when) we used to do anything for love? (Anything for love)
Te souviens-tu quand (te souviens-tu quand) nous faisions n'importe quoi par amour? (N'importe quoi par amour)
But I'm not interested in a love that gives up so easily
Mais je ne suis pas intéressé par un amour qui abandonne si facilement
I want a love that's set on keeping me
Je veux un amour qui est déterminé à me garder
When it hurts, we don't even think to cut it off
Quand ça fait mal, on ne pense même pas à le couper
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
Te souviens-tu quand (te souviens-tu quand) nous faisions n'importe quoi par amour?
I think that was the one, right?
Je pense que c'était le bon, non?
Alright, cool
D'accord, cool
One more time, go one more time, make you cry again
Mais uma vez, vá mais uma vez, faça você chorar novamente
I'm just sitting- I'm sitting in the middle of all of you, this is so intense
Estou apenas sentado - estou sentado no meio de todos vocês, isso é tão intenso
While Danny eats salted licorice, that's nice
Enquanto Danny come alcaçuz salgado, que legal
Okay alright, let's do it, let's put it down
Ok, tudo bem, vamos fazer isso, vamos colocar isso pra baixo
And I'm not interested in a love that gives up so easily
E eu não estou interessado em um amor que desiste tão facilmente
I want a love that's set on keeping me
Eu quero um amor que está determinado a me manter
When it hurts, we don't even think to cut it off
Quando doer a gente nem mesmo pense em terminá-lo
And I'm not interested in a heart that doesn't beat for me
E eu não estou interessado em um coração que não bate por mim
I want a mind that meets me equally
Eu quero uma mente que me encontre igualmente
When it's hard, it won't ever feel like it's too much
Quando for difícil, nunca vai parecer demais
Remember when we used to do anything for love?
Lembra quando costumávamos fazer qualquer coisa por amor?
We're all so scared of forever
Todos nós temos tanto medo do para sempre
And no one promises always
E ninguém promete sempre
We're not perfect together
Não somos perfeitos juntos
That means we've gotta part ways
Isso significa que temos que nos separar
Remember when we used to do anything for love? Mmh
Lembra quando costumávamos fazer qualquer coisa por amor? Mmh
We're all terrified of heartbreak
Todos nós estamos aterrorizados com a desilusão amorosa
Run at first signs of problems
Corremos aos primeiros sinais de qualquer problema
Make it look way too easy
Fazemos parecer muito fácil
We all got too many options
Todos nós temos opções demais
Remember when (remember when) we used to do anything for love? (Anything for love)
Lembra quando (lembra quando) costumávamos fazer qualquer coisa por amor? (Qualquer coisa por amor)
But I'm not interested in a love that gives up so easily
Mas eu não estou interessado em um amor que desiste tão facilmente
I want a love that's set on keeping me
Eu quero um amor que esteja determinado a me manter
When it hurts, we don't even think to cut it off
Quando doer a gente nem mesmo pense em terminá-lo
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
Lembra quando (lembra quando) costumávamos fazer qualquer coisa por amor?
I think that was the one, right?
Acho que foi essa, certo?
Alright, cool
Tudo bem, legal
One more time, go one more time, make you cry again
Una vez más, ve una vez más, hacerte llorar de nuevo
I'm just sitting- I'm sitting in the middle of all of you, this is so intense
Solo estoy sentada, estoy sentada en medio de todos ustedes, esto es tan intenso
While Danny eats salted licorice, that's nice
Mientras Danny come regaliz salado, eso es agradable
Okay alright, let's do it, let's put it down
Está bien, hagámoslo, terminémoslo
And I'm not interested in a love that gives up so easily
Y no estoy interesada en un amor que se rinda tan fácilmente
I want a love that's set on keeping me
Quiero un amor que esté decidido a mantenerme
When it hurts, we don't even think to cut it off
Cuando duele, ni siquiera pensamos en cortarlo
And I'm not interested in a heart that doesn't beat for me
Y no estoy interesado en un corazón que no late por mí
I want a mind that meets me equally
Quiero una mente que me iguale
When it's hard, it won't ever feel like it's too much
Cuando es difícil, nunca se sentirá como demasiado
Remember when we used to do anything for love?
¿Recuerdas cuando solíamos hacer cualquier cosa por amor?
We're all so scared of forever
Todos tenemos tanto miedo a la eternidad
And no one promises always
Y nadie promete siempre
We're not perfect together
No somos perfectos juntos
That means we've gotta part ways
Eso significa que tenemos que separarnos
Remember when we used to do anything for love? Mmh
¿Recuerdas cuando solíamos hacer cualquier cosa por amor? Mmh
We're all terrified of heartbreak
Todos estamos aterrados de la desilusión
Run at first signs of problems
Corremos ante los primeros signos de problemas
Make it look way too easy
Hacemos que parezca demasiado fácil
We all got too many options
Todos tenemos demasiadas opciones
Remember when (remember when) we used to do anything for love? (Anything for love)
¿Recuerdas cuando (recuerdas cuando) solíamos hacer cualquier cosa por amor? (Cualquier cosa por amor)
But I'm not interested in a love that gives up so easily
Pero no estoy interesada en un amor que se rinda tan fácilmente
I want a love that's set on keeping me
Quiero un amor que esté decidido a mantenerme
When it hurts, we don't even think to cut it off
Cuando duele, ni siquiera pensamos en cortarlo
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
¿Recuerdas cuando (recuerdas cuando) solíamos hacer cualquier cosa por amor?
I think that was the one, right?
Creo que esa era, ¿verdad?
Alright, cool
Muy bien, genial
One more time, go one more time, make you cry again
Noch einmal, geh noch einmal, lass dich wieder weinen
I'm just sitting- I'm sitting in the middle of all of you, this is so intense
Ich sitze nur - ich sitze mitten unter euch, das ist so intensiv
While Danny eats salted licorice, that's nice
Während Danny gesalzenes Lakritz isst, das ist schön
Okay alright, let's do it, let's put it down
Okay gut, lass es uns tun, lass es uns niederlegen
And I'm not interested in a love that gives up so easily
Und ich bin nicht interessiert an einer Liebe, die so leicht aufgibt
I want a love that's set on keeping me
Ich will eine Liebe, die darauf aus ist, mich zu behalten
When it hurts, we don't even think to cut it off
Wenn es weh tut, denken wir nicht einmal daran, es abzubrechen
And I'm not interested in a heart that doesn't beat for me
Und ich bin nicht interessiert an einem Herzen, das nicht für mich schlägt
I want a mind that meets me equally
Ich will einen Geist, der mir gleichkommt
When it's hard, it won't ever feel like it's too much
Wenn es hart ist, wird es sich nie so anfühlen, als wäre es zu viel
Remember when we used to do anything for love?
Erinnerst du dich, als wir alles für die Liebe getan haben?
We're all so scared of forever
Wir haben alle so Angst vor der Ewigkeit
And no one promises always
Und niemand verspricht immer
We're not perfect together
Wir sind nicht perfekt zusammen
That means we've gotta part ways
Das bedeutet, wir müssen uns trennen
Remember when we used to do anything for love? Mmh
Erinnerst du dich, als wir alles für die Liebe getan haben? Mmh
We're all terrified of heartbreak
Wir haben alle Angst vor Herzschmerz
Run at first signs of problems
Laufen bei den ersten Anzeichen von Problemen davon
Make it look way too easy
Machen es viel zu leicht aussehen
We all got too many options
Wir haben alle zu viele Optionen
Remember when (remember when) we used to do anything for love? (Anything for love)
Erinnerst du dich (erinnerst du dich), als wir alles für die Liebe getan haben? (Alles für die Liebe)
But I'm not interested in a love that gives up so easily
Aber ich bin nicht interessiert an einer Liebe, die so leicht aufgibt
I want a love that's set on keeping me
Ich will eine Liebe, die darauf aus ist, mich zu behalten
When it hurts, we don't even think to cut it off
Wenn es weh tut, denken wir nicht einmal daran, es abzubrechen
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
Erinnerst du dich (erinnerst du dich), als wir alles für die Liebe getan haben?
I think that was the one, right?
Ich denke, das war der eine, oder?
Alright, cool
Okay, cool
One more time, go one more time, make you cry again
Ancora una volta, ancora una volta, ti farò piangere di nuovo
I'm just sitting- I'm sitting in the middle of all of you, this is so intense
Sono seduta - sono seduta in mezzo a tutti voi, è così intenso
While Danny eats salted licorice, that's nice
Mentre Danny mangia liquirizia salata, che bello
Okay alright, let's do it, let's put it down
Okay va bene, facciamolo, mettiamolo giù
And I'm not interested in a love that gives up so easily
E non sono interessata a un amore che si arrende così facilmente
I want a love that's set on keeping me
Voglio un amore che sia deciso a tenermi
When it hurts, we don't even think to cut it off
Quando fa male, non pensiamo nemmeno di interromperlo
And I'm not interested in a heart that doesn't beat for me
E non sono interessata a un cuore che non batte per me
I want a mind that meets me equally
Voglio una mente che mi incontri ugualmente
When it's hard, it won't ever feel like it's too much
Quando è difficile, non sembrerà mai troppo
Remember when we used to do anything for love?
Ricordi quando eravamo disposti a fare qualsiasi cosa per amore?
We're all so scared of forever
Abbiamo tutti così paura del per sempre
And no one promises always
E nessuno promette sempre
We're not perfect together
Non siamo perfetti insieme
That means we've gotta part ways
Ciò significa che dobbiamo separarci
Remember when we used to do anything for love? Mmh
Ricordi quando eravamo disposti a fare qualsiasi cosa per amore? Mmh
We're all terrified of heartbreak
Siamo tutti terrorizzati dal dolore straziante
Run at first signs of problems
Scappiamo ai primi segni di problemi
Make it look way too easy
Lo facciamo sembrare troppo facile
We all got too many options
Abbiamo tutti troppe opzioni
Remember when (remember when) we used to do anything for love? (Anything for love)
Ricordi quando (ricordi quando) eravamo disposti a fare qualsiasi cosa per amore? (Qualsiasi cosa per amore)
But I'm not interested in a love that gives up so easily
Ma non mi interessa un amore che si arrende così facilmente
I want a love that's set on keeping me
Voglio un amore che sia deciso a tenermi
When it hurts, we don't even think to cut it off
Quando fa male, non pensiamo nemmeno di interromperlo
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
Ricordi quando (ricordi quando) eravamo disposti a fare qualsiasi cosa per amore?
I think that was the one, right?
Penso che fosse quello giusto, vero?
Alright, cool
Va bene, fantastico

[Verse 1]
Dan aku tak tertarik pada cinta yang menyerah sangat mudah
Aku menginginkan cinta yang siap menjagaku
Ketika itu menyakitkan, kita tak berpikir untuk memutuskannya
Dan aku tak tertarik pada hati yang tak berdetak untukku
Aku ingin seseorang dengan pikiran yang setara denganku
Ketika masa sulit, itu takkan terasa terlalu berlebih

[Pre-Chorus]
Ingatkah ketika
Kita dulu rela melakukan apapun untuk cinta?

[Chorus]
Kita semua sangat takut akan selamanya
Dan tak ada yang berjanji selalu
Kita tak sempurna bersama-sama
Itu berarti kita harus pisah
Ingatkah ketika
Kita dulu rela melakukan apapun untuk cinta?

[Verse 2]
Kita semua takut patah hati
Lari pada tanda-tanda pertama permasalahan
Membuatnya terlihat sangat mudah
Kita semua punya terlalu banyak pilihan

[Pre-Chorus]
Ingatkah kеtika
Kita dulu rela melakukan apapun untuk cinta?

[Chorus]
Dan aku tak tertarik pada cinta yang mеnyerah sangat mudah
Aku menginginkan cinta yang siap menjagaku
Ketika itu menyakitkan, kita tak berpikir untuk memutuskannya
Ingatkah ketika
Kita dulu rela melakukan apapun untuk cinta?

One more time, go one more time, make you cry again
もう一度、もう一度行って、またあなたを泣かせる
I'm just sitting- I'm sitting in the middle of all of you, this is so intense
ただ座っている、皆の真ん中に座っている、とても張り詰めてる
While Danny eats salted licorice, that's nice
Danny が塩味のリコリスを食べている間、いいわね
Okay alright, let's do it, let's put it down
OK じゃあやってみましょう、置いておきましょう
And I'm not interested in a love that gives up so easily
簡単に諦めるような愛には興味がないの
I want a love that's set on keeping me
私を守ることに決めた愛が欲しい
When it hurts, we don't even think to cut it off
傷ついても、すぐに切り捨てることさえ考えない
And I'm not interested in a heart that doesn't beat for me
私のために鼓動しない心には興味がない
I want a mind that meets me equally
私と対等に出会う心が欲しい
When it's hard, it won't ever feel like it's too much
辛い時、それは決してあまりにも多いと感じないでしょう
Remember when we used to do anything for love?
私たちが愛のために何でもやっていたことを覚えてる?
We're all so scared of forever
私たちは永遠を怖がってる
And no one promises always
誰も永遠を約束しない
We're not perfect together
私たちは完璧なカップルじゃない
That means we've gotta part ways
それは私たちが別れるべきだということ
Remember when we used to do anything for love? Mmh
私たちが愛のために何でもやっていたことを覚えてる? Mmh
We're all terrified of heartbreak
私たちは心の破壊を恐れてる
Run at first signs of problems
問題の最初の兆候で逃げる
Make it look way too easy
それをあまりにも簡単に見せる
We all got too many options
私たちには選択肢が多すぎるのよ
Remember when (remember when) we used to do anything for love? (Anything for love)
私たちが(覚えてる)私たちが愛のために何でもやっていたことを覚えてる?(愛のために何でも)
But I'm not interested in a love that gives up so easily
でも、私は簡単に諦めるような愛には興味がない
I want a love that's set on keeping me
私を守ることに決めた愛が欲しい
When it hurts, we don't even think to cut it off
傷ついても、すぐに切り捨てることさえ考えない
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
私たちが(覚えてる)私たちが愛のために何でもやっていたことを覚えてる?
I think that was the one, right?
このことだったと思う、そうよね?
Alright, cool
大丈夫、クールだわ
One more time, go one more time, make you cry again
다시 한 번, 다시 한 번만 더, 널 다시 울게 해
I'm just sitting- I'm sitting in the middle of all of you, this is so intense
나는 그냥 앉아있어, 너희들 모두의 중간에 앉아있어, 이건 너무 강렬해
While Danny eats salted licorice, that's nice
Danny가 짠 리코리스를 먹는 동안, 그거 좋네
Okay alright, let's do it, let's put it down
좋아, 알겠어, 해보자, 내려놓자
And I'm not interested in a love that gives up so easily
그리고 나는 너무 쉽게 포기하는 사랑엔 관심이 없어
I want a love that's set on keeping me
나를 지키려고 결심하는 그런 사랑을 원해
When it hurts, we don't even think to cut it off
우리가 힘들 때, 우리는 그것을 끊어버리려는 생각조차 하지 않지
And I'm not interested in a heart that doesn't beat for me
그리고 나는 나를 위해 뛰지 않는 심장엔 관심이 없어
I want a mind that meets me equally
나와 동등하게 만나줄 그런 마음을 원해
When it's hard, it won't ever feel like it's too much
힘들어질 때, 그것이 너무 부담스럽게 느껴지지도 않을 거야
Remember when we used to do anything for love?
우리가 사랑을 위해 무엇이든 하던 그때를 기억하니?
We're all so scared of forever
우리는 모두 영원을 두려워 해
And no one promises always
그리고 아무도 영원을 약속하지 않지
We're not perfect together
우리는 함께있을 때 온전하지 못하고
That means we've gotta part ways
그 말은 즉 우리가 헤어져야 한다는 것을 의미해
Remember when we used to do anything for love? Mmh
우리가 사랑을 위해 무엇이든 하던 그때를 기억하니? 음
We're all terrified of heartbreak
우리는 모두 심장이 부서지는 것을 무서워해
Run at first signs of problems
문제가 보이기 시작하자마자 도망치기부터 하고
Make it look way too easy
너무 쉽게만 보이게 만들지
We all got too many options
우리 모두에게는 너무 많은 선택지가 있어
Remember when (remember when) we used to do anything for love? (Anything for love)
우리가 사랑을 위해 무엇이든 하던 그때를 기억하니? (사랑을 위해 무엇이든)
But I'm not interested in a love that gives up so easily
하지만 나는 너무 쉽게 포기하는 사랑엔 관심이 없어
I want a love that's set on keeping me
나를 지키려고 결심한 그런 사랑을 원해
When it hurts, we don't even think to cut it off
우리가 힘들 때, 우리는 그것을 끊어버리려는 생각조차 하지 않지
Remember when (remember when) we used to do anything for love?
우리가 (기억하니) 사랑을 위해 무엇이든 하던 그때를 기억하니?
I think that was the one, right?
그게 바로 그거였던 거 같아, 맞지?
Alright, cool
좋아, 아주 좋아

[Перевод песни Dua Lipa — «Anything For Love»]

[Интро]
Еще раз
Давай еще раз, заставь тебя снова плакать
Я просто сижу— я сижу посреди всех вас
Ох, это так напряженно
Пока Дэнни ест соленую лакрицу, это здорово
Ладно, хорошо, давай сделаем это, давай опустим это

[Припев]
И меня не интересует любовь, которая так легко сдается
Мне нужна любовь, которая хочет сохранить меня
Когда больно, мы даже не думаем отрезать
И меня не интересует сердце, которое бьется не для меня
Мне нужен разум, который отвечает мне тем же
Когда будет трудно, не будет казаться, что это слишком много
Помнишь, как мы делали все ради любви?

[Куплет]
Мы все так боимся вечности
И никто не обещает, что так будет всегда
Мы не идеальны вместе
Это значит, что мы должны расстаться
Помнишь, когда
Мы были готовы на все ради любви? Мм-хм
Мы все боимся разбитого сердца
Бежим при первых признаках проблем
Все кажется слишком простым
У нас слишком много вариантов
Помнишь, когда (Помнишь, когда)
Мы делали все ради любви? (Все ради любви)

[Припев]
И меня не интересует любовь, которая так легко сдается
Мне нужна любовь, которая хочет сохранить меня
Когда больно, мы даже не думаем отрезать
Помнишь, как (Помнишь, как) мы делали все ради любви?

[Аутро]
А-ха-ха-ха
Думаю, это то самое, да?
Хорошо, круто

[Intro]
Jeszcze raz
Zrób to jeszcze raz, spraw, że znowu zapłaczę
Po prostu siedzę— siedzę pośrodku was wszystkich
Argh, to takie intensywne
Cóż, Danny obraził lukrecję, to miłe
Okay, w porządku, zróbmy to, nagrajmy to

[Zwrotka 1]
Nie interesuje mnie miłość, która tak łatwo się poddaje
Chcę miłości, która jest zdeterminowana, by mnie zatrzymać
Kiedy boli, nawet nie myślimy o tym, by to zakończyć
Nie interesuje mnie serce, które nie bije dla mnie
Chcę umysłu, który jest mi równy
Kiedy będzie ciężko, nigdy nie poczuję, że to zbyt wiele

[Przedrefren]
Pamiętasz, jak
Robiliśmy wszystko dla miłości?

[Refren]
Wszyscy tak bardzo boimy się wieczności
I nikt nie obiecuje, że będzie na zawsze
Nie jesteśmy idealni razem
To znaczy, że musimy się rozstać
Pamiętasz, jak
Robiliśmy wszystko dla miłości? (Mhm)

[Zwrotka 2]
Wszyscy jesteśmy przerażeni złamanym sercem
Uciekamy przy pierwszych oznakach problemów
Sprawiamy wrażenie, że to zbyt proste
Wszyscy mamy zbyt wiele możliwości

[Przedrefren]
Pamiętasz, jak (Pamiętasz, jak)
Robiliśmy wszystko dla miłości? (Wszystko dla miłości)

[Refren]
Nie interesuje mnie miłość, która tak łatwo się poddaje
Chcę miłości, która jest zdeterminowana, by mnie zatrzymać
Kiedy boli, nawet nie myślimy o tym, by to zakończyć
Pamiętasz, jak (Pamiętasz, jak)
Robiliśmy wszystko dla miłości?

[Outro]
Hahaha
Myślę, że to właśnie ten, prawda?
Dobra, super

[Giriş]
Bir kez daha daha
Bir kez daha daha yap, seni tekrar ağlamaklı yapıyor
Öyle oturuyorum—, hepinizin tam ortasında oturuyorum
Ay, çok gerici ya
Danny tuzlu meyankökü kemirirken, iyi iyi
Peki, pekala, yapalım, hadi salalım

[Nakarat]
Ve çok hızlı vazgeçen bir aşk ile ilgilenmiyorum
Beni tutmakta kararlı bir aşk istiyorum
Acıttığında, kesip atmayı düşünmüyoruz bile
Ve benim için için atmayan bir kalp ile ilgilenmiyorum
Benimle eşit şekilde birleşen bir zihin istiyorum
Zor olduğunda, çok fazlaymış gibi hissettirmeyecek
Hatırlıyor musun aşk için her şeyi yaptığımız zamanları?

[Bölüm]
Hepimiz sonsuza sek korkağız
Ve kimse sonsuza kadar söz vermеz
Birlikte mükemmel dеğiliz
Bu yolları ayırmamız gerektiği anlamına geliyor
Hatırlıyor musun
Aşk için her şeyi yaptığımız zamanları? Mmm-hmm
Kalk kırıklığından ölümüne korkuyoruz
Sorunların ilk belirtilerinde kaçıyoruz
Çok kolaymış gibi gösteriyoruz
Hepimizin çok fazla seçeneği var
Hatırlıyor musun (Hatırlıyor musun)
Aşk için her şeyi yaptığımız zamanları? (Aşk için her şey)

[Nakarat]
Ve çok hızlı vazgeçen bir aşk ile ilgilenmiyorum
Beni tutmakta kararlı bir aşk istiyorum
Acıttığında, kesip atmayı düşünmüyoruz bile
Hatırlıyor musun (Hatırlıyor musun) aşk için her şeyi yaptığımız zamanları?

[Çıkış]
Bu sefer oldu gibi, değil mi?
Pekala, iyi

Curiosités sur la chanson Anything For Love de Dua Lipa

Quand la chanson “Anything For Love” a-t-elle été lancée par Dua Lipa?
La chanson Anything For Love a été lancée en 2024, sur l’album “Radical Optimism”.
Qui a composé la chanson “Anything For Love” de Dua Lipa?
La chanson “Anything For Love” de Dua Lipa a été composée par Dua Lipa, Caroline Ailin, Danny L Harle, Ian Kirkpatrick, Julia Michaels, Tobias Jesso Jr.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dua Lipa

Autres artistes de Pop