End Of An Era

Dua Lipa, Caroline Ailin, Tobias Jesso Jr., Kevin Richard Parker, Danny Harle

Paroles Traduction

One, two, three, ayy

What's it about a kiss
That makes me feel like this?
Makes me an optimist, I guess
I always jump too quick
Hopin' this one might stick
Hopelessly romantic

Then you said, "Hey"
And I said, "Hey
What's your name?"
Come with me
'Cause when I see your face (ah)

The sweetest pleasure
I feel like we're gonna be together
This could be the end of an era
Who knows, baby? This could be forever
Forever

No more, "You're not my type"
No more, "At least I tried"
Done with the lonely nights, I guess
One chapter might be done
God knows, I had some fun
New one has just begun

You said, "Hey"
And I said, "Hey
What's your name?"
Come with me
'Cause when I see your face (ah)

The sweetest pleasure
I feel like we're gonna be together
This could be the end of an era
Who knows, baby? This could be forever
Forever

In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes
Another girl falls in love, another girl leaves the club

I've lost all my senses
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Is this my happy ending?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Here she goes again)

The sweetest pleasure
I feel like we're gonna be together
This could be the end of an era
Who knows, baby? This could be forever
And ever

In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow (end of an era)
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes (end of an era)
Another girl falls in love, another girl leaves the club

One, two, three, ayy
Un, deux, trois, ayy
What's it about a kiss
Qu'est-ce qu'il y a dans un baiser
That makes me feel like this?
Qui me fait me sentir comme ça?
Makes me an optimist, I guess
Ça me rend optimiste, je suppose
I always jump too quick
Je saute toujours trop vite
Hopin' this one might stick
Espérant que celui-ci pourrait coller
Hopelessly romantic
Désespérément romantique
Then you said, "Hey"
Puis tu as dit, "hey"
And I said, "Hey
Et j'ai dit, "hey
What's your name?"
Quel est ton nom?"
Come with me
Viens avec moi
'Cause when I see your face (ah)
Car quand je vois ton visage (ah)
The sweetest pleasure
Le plus doux plaisir
I feel like we're gonna be together
J'ai l'impression que nous allons être ensemble
This could be the end of an era
Cela pourrait être la fin d'une ère
Who knows, baby? This could be forever
Qui sait, bébé? Cela pourrait être pour toujours
Forever
Pour toujours
No more, "You're not my type"
Plus de, "tu n'es pas mon type"
No more, "At least I tried"
Plus de, "au moins, j'ai essayé"
Done with the lonely nights, I guess
Fini les nuits solitaires, je suppose
One chapter might be done
Un chapitre pourrait être terminé
God knows, I had some fun
Dieu sait, je me suis bien amusé
New one has just begun
Un nouveau vient de commencer
You said, "Hey"
Puis tu as dit, "hey"
And I said, "Hey
Et j'ai dit, "hey
What's your name?"
Quel est ton nom?"
Come with me
Viens avec moi
'Cause when I see your face (ah)
Car quand je vois ton visage (ah)
The sweetest pleasure
Le plus doux plaisir
I feel like we're gonna be together
J'ai l'impression que nous allons être ensemble
This could be the end of an era
Cela pourrait être la fin d'une ère
Who knows, baby? This could be forever
Qui sait, bébé? Cela pourrait être pour toujours
Forever
Pour toujours
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow
Dans les nuages, elle s'en va, papillons, laissez-les s'envoler
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Une autre fille tombe amoureuse, une autre fille quitte le club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes
Envoie un gros baiser d'adieu à tous les jolis yeux
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Une autre fille tombe amoureuse, une autre fille quitte le club
I've lost all my senses
J'ai perdu tous mes sens
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Is this my happy ending?
Est-ce ma fin heureuse?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Here she goes again)
(La voilà qui recommence)
The sweetest pleasure
Le plus doux plaisir
I feel like we're gonna be together
J'ai l'impression que nous allons être ensemble
This could be the end of an era
Cela pourrait être la fin d'une ère
Who knows, baby? This could be forever
Qui sait, bébé? Cela pourrait être pour toujours
And ever
Et toujours
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow (end of an era)
Dans les nuages, elle s'en va, papillons, laissez-les s'envoler (fin d'une ère)
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Une autre fille tombe amoureuse, une autre fille quitte le club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes (end of an era)
Envoie un gros baiser d'adieu à tous les jolis yeux (fin d'une ère)
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Une autre fille tombe amoureuse, une autre fille quitte le club
One, two, three, ayy
Um, dois, três, eii
What's it about a kiss
O que um beijo tem
That makes me feel like this?
Que me faz sentir assim?
Makes me an optimist, I guess
Me torna um otimista, eu acho
I always jump too quick
Eu sempre me precipito
Hopin' this one might stick
Esperando que este possa durar
Hopelessly romantic
Esperançosamente romântica
Then you said, "Hey"
Então você disse, "Oi"
And I said, "Hey
E eu disse, "Oi
What's your name?"
Qual é o seu nome?"
Come with me
Venha comigo
'Cause when I see your face (ah)
Porque quando eu vejo seu rosto (ah)
The sweetest pleasure
O mais doce prazer
I feel like we're gonna be together
Sinto que vamos ficar juntos
This could be the end of an era
Isso pode ser o fim de uma era
Who knows, baby? This could be forever
Quem sabe, bebê? Isso pode ser para sempre
Forever
Para sempre
No more, "You're not my type"
Chega de, "Você não é meu tipo"
No more, "At least I tried"
Chega de, "Pelo menos eu tentei"
Done with the lonely nights, I guess
Chega de noites solitárias, eu acho
One chapter might be done
Um capítulo pode ter terminado
God knows, I had some fun
Deus sabe, eu me diverti
New one has just begun
Um novo acaba de começar
You said, "Hey"
Você disse, "Oi"
And I said, "Hey
E eu disse, "Oi
What's your name?"
Qual é o seu nome?"
Come with me
Venha comigo
'Cause when I see your face (ah)
Porque quando eu vejo seu rosto (ah)
The sweetest pleasure
O mais doce prazer
I feel like we're gonna be together
Sinto que vamos ficar juntos
This could be the end of an era
Isso pode ser o fim de uma era
Who knows, baby? This could be forever
Quem sabe, bebê? Isso pode ser para sempre
Forever
Para sempre
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow
Nas nuvens, lá vai ela, borboletas, deixem elas voarem
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Outra garota se apaixona, outra garota deixa a balada
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes
Mande um grande beijo de despedida para todos os olhos bonitos
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Outra garota se apaixona, outra garota deixa a balada
I've lost all my senses
Eu perdi todos os meus sentidos
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Is this my happy ending?
Este é o meu final feliz?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Here she goes again)
(Aqui vai ela de novo)
The sweetest pleasure
O mais doce prazer
I feel like we're gonna be together
Sinto que vamos ficar juntos
This could be the end of an era
Isso pode ser o fim de uma era
Who knows, baby? This could be forever
Quem sabe, bebê? Isso pode ser para sempre
And ever
E sempre
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow (end of an era)
Nas nuvens, lá vai ela, borboletas, deixem elas voarem (fim de uma era)
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Outra garota se apaixona, outra garota deixa a balada
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes (end of an era)
Mande um grande beijo de despedida para todos os olhos bonitos (fim de uma era)
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Outra garota se apaixona, outra garota deixa a balada
One, two, three, ayy
Uno, dos, tres, ay
What's it about a kiss
¿Qué tiene un beso
That makes me feel like this?
Que me hace sentir así?
Makes me an optimist, I guess
Me hace un optimista, supongo
I always jump too quick
Siempre salto demasiado rápido
Hopin' this one might stick
Esperando que este pueda quedarse
Hopelessly romantic
Esperanzadamente romántico
Then you said, "Hey"
Luego dijiste, "Hola"
And I said, "Hey
Y yo dije, "Hola
What's your name?"
¿Cómo te llamas?"
Come with me
Ven conmigo
'Cause when I see your face (ah)
Porque cuando veo tu cara (ah)
The sweetest pleasure
El placer más dulce
I feel like we're gonna be together
Siento que vamos a estar juntos
This could be the end of an era
Esto podría ser el fin de una era
Who knows, baby? This could be forever
¿Quién sabe, cariño? Esto podría ser para siempre
Forever
Para siempre
No more, "You're not my type"
No más, "No eres mi tipo"
No more, "At least I tried"
No más, "Al menos lo intenté"
Done with the lonely nights, I guess
Terminé con las noches solitarias, supongo
One chapter might be done
Un capítulo podría haber terminado
God knows, I had some fun
Dios sabe, me divertí un poco
New one has just begun
Un nuevo capítulo acaba de comenzar
You said, "Hey"
Dijiste, "Hola"
And I said, "Hey
Y yo dije, "Hola
What's your name?"
¿Cómo te llamas?"
Come with me
Ven conmigo
'Cause when I see your face (ah)
Porque cuando veo tu cara (ah)
The sweetest pleasure
El placer más dulce
I feel like we're gonna be together
Siento que vamos a estar juntos
This could be the end of an era
Esto podría ser el fin de una era
Who knows, baby? This could be forever
¿Quién sabe, cariño? Esto podría ser para siempre
Forever
Para siempre
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow
En las nubes, allá va, mariposas, déjenlas fluir
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Otra chica se enamora, otra chica deja el club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes
Envía un gran beso de despedida a todos los ojos bonitos
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Otra chica se enamora, otra chica deja el club
I've lost all my senses
He perdido todos mis sentidos
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Is this my happy ending?
¿Es este mi final feliz?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Here she goes again)
(Ahí va de nuevo)
The sweetest pleasure
El placer más dulce
I feel like we're gonna be together
Siento que vamos a estar juntos
This could be the end of an era
Esto podría ser el fin de una era
Who knows, baby? This could be forever
¿Quién sabe, cariño? Esto podría ser para siempre
And ever
Y siempre
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow (end of an era)
En las nubes, allá va, mariposas, déjenlas fluir (fin de una era)
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Otra chica se enamora, otra chica deja el club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes (end of an era)
Envía un gran beso de despedida a todos los ojos bonitos (fin de una era)
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Otra chica se enamora, otra chica deja el club
One, two, three, ayy
Eins, zwei, drei, ayy
What's it about a kiss
Was ist es an einem Kuss
That makes me feel like this?
Das lässt mich so fühlen?
Makes me an optimist, I guess
Macht mich wohl zu einem Optimisten, schätze ich
I always jump too quick
Ich springe immer zu schnell
Hopin' this one might stick
Hoffend, dass dieser hält
Hopelessly romantic
Hoffnungslos romantisch
Then you said, "Hey"
Dann hast du gesagt: „Hey“
And I said, "Hey
Und ich sagte: „Hey
What's your name?"
Wie ist dein Name?“
Come with me
Komm mit mir
'Cause when I see your face (ah)
Denn wenn ich dein Gesicht sehe (ah)
The sweetest pleasure
Die süßeste Freude
I feel like we're gonna be together
Ich habe das Gefühl, wir werden zusammen sein
This could be the end of an era
Dies könnte das Ende einer Ära sein
Who knows, baby? This could be forever
Wer weiß, Baby? Dies könnte für immer sein
Forever
Für immer
No more, "You're not my type"
Nicht mehr: „Du bist nicht mein Typ“
No more, "At least I tried"
Nicht mehr: „Zumindest habe ich es versucht“
Done with the lonely nights, I guess
Fertig mit den einsamen Nächten, schätze ich
One chapter might be done
Ein Kapitel könnte beendet sein
God knows, I had some fun
Gott weiß, ich hatte meinen Spaß
New one has just begun
Ein neues hat gerade begonnen
You said, "Hey"
Du hast gesagt: „Hey“
And I said, "Hey
Und ich sagte: „Hey
What's your name?"
Wie ist dein Name?“
Come with me
Komm mit mir
'Cause when I see your face (ah)
Denn wenn ich dein Gesicht sehe (ah)
The sweetest pleasure
Die süßeste Freude
I feel like we're gonna be together
Ich habe das Gefühl, wir werden zusammen sein
This could be the end of an era
Dies könnte das Ende einer Ära sein
Who knows, baby? This could be forever
Wer weiß, Baby? Dies könnte für immer sein
Forever
Für immer
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow
In den Wolken, da geht sie hin, Schmetterlinge, lasst sie fliegen
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Ein weiteres Mädchen verliebt sich, ein weiteres Mädchen verlässt den Club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes
Schicke einen großen Kuss zum Abschied an all die hübschen Augen
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Ein weiteres Mädchen verliebt sich, ein weiteres Mädchen verlässt den Club
I've lost all my senses
Ich habe all meine Sinne verloren
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Is this my happy ending?
Ist das mein Happy End?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Here she goes again)
(Da geht sie wieder)
The sweetest pleasure
Die süßeste Freude
I feel like we're gonna be together
Ich habe das Gefühl, wir werden zusammen sein
This could be the end of an era
Dies könnte das Ende einer Ära sein
Who knows, baby? This could be forever
Wer weiß, Baby? Dies könnte für immer sein
And ever
Und immer
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow (end of an era)
In den Wolken, da geht sie hin, Schmetterlinge, lasst sie fliegen (Ende einer Ära)
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Ein weiteres Mädchen verliebt sich, ein weiteres Mädchen verlässt den Club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes (end of an era)
Schicke einen großen Kuss zum Abschied an all die hübschen Augen (Ende einer Ära)
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Ein weiteres Mädchen verliebt sich, ein weiteres Mädchen verlässt den Club
One, two, three, ayy
Uno, due, tre, ayy
What's it about a kiss
Cos'è di un bacio
That makes me feel like this?
Che mi fa sentire così?
Makes me an optimist, I guess
Mi rende un'ottimista, immagino
I always jump too quick
Salto sempre troppo in fretta
Hopin' this one might stick
Sperando che questa possa durare
Hopelessly romantic
Disperatamente romantica
Then you said, "Hey"
Poi hai detto, "Ehi"
And I said, "Hey
E io ho detto, "Ehi
What's your name?"
Come ti chiami?"
Come with me
Vieni con me
'Cause when I see your face (ah)
Perché quando vedo il tuo viso (ah)
The sweetest pleasure
Il piacere più dolce
I feel like we're gonna be together
Sento che staremo insieme
This could be the end of an era
Questo potrebbe essere la fine di un'era
Who knows, baby? This could be forever
Chissà, tesoro? Questo potrebbe durare per sempre
Forever
Per sempre
No more, "You're not my type"
Non più, "Non sei il mio tipo"
No more, "At least I tried"
Non più, "Almeno ci ho provato"
Done with the lonely nights, I guess
Basta notti solitarie, immagino che
One chapter might be done
Un capitolo potrebbe essere finito
God knows, I had some fun
Dio sa, mi sono divertita
New one has just begun
Ne è appena iniziato uno nuovo
You said, "Hey"
Hai detto, "Ehi"
And I said, "Hey
E io ho detto, "Ehi
What's your name?"
Come ti chiami?"
Come with me
Vieni con me
'Cause when I see your face (ah)
Perché quando vedo il tuo viso (ah)
The sweetest pleasure
Il piacere più dolce
I feel like we're gonna be together
Sento che staremo insieme
This could be the end of an era
Questo potrebbe essere la fine di un'era
Who knows, baby? This could be forever
Chissà, tesoro? Questo potrebbe durare per sempre
Forever
Per sempre
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow
Nelle nuvole, là se ne va, farfalle, lasciatele volare
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Un'altra ragazza si innamora, un'altra ragazza lascia il club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes
Manda un grosso bacio d'addio a tutti gli occhi stupendi
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Un'altra ragazza si innamora, un'altra ragazza lascia il club
I've lost all my senses
Ho perso tutti i miei sensi
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Is this my happy ending?
È questo il mio lieto fine?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Here she goes again)
(Eccola di nuovo)
The sweetest pleasure
Il piacere più dolce
I feel like we're gonna be together
Sento che staremo insieme
This could be the end of an era
Questo potrebbe essere la fine di un'era
Who knows, baby? This could be forever
Chissà, tesoro? Questo potrebbe durare per sempre
And ever
Per sempre
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow (end of an era)
Nelle nuvole, là se ne va, farfalle, lasciatele volare (fine di un'era)
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
Un'altra ragazza si innamora, un'altra ragazza lascia il club
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes (end of an era)
Manda un grosso bacio d'addio a tutti gli occhi stupendi (fine di un'era)
Another girl falls in love, another girl leaves the club
Un'altra ragazza si innamora, un'altra ragazza lascia il club

[Intro]
Satu, dua, tiga, ayy

[Verse 1]
Ada apa dengan ciuman yang membuatmu merasa seperti ini?
Membuatku jadi seorang optimis, sepertinya
Aku selalu bergerak terlalu cepat, berharap yang ini akan bertahan lama
Romantis penuh rasa putus asa

[Pre-Chorus]
Lalu kau menyapaku, "Hai," dan aku jawab, "Hai
Siapa namamu?"
Ikutlah bersamaku
Karena ketika aku melihat wajahmu (Ah)

[Chorus]
Kenikmatan termanis
Aku rasa kita akan bersama
Ini mungkin jadi akhir dari sebuah masa
Siapa yang tahu, sayang? Ini bisa jadi selamanya, selamanya

[Verse 2]
Tidak lagi, kau bukan tipeku, tidak lagi, setidaknya aku mencoba
Sudah muak dengan malam-malam kesepian, sepertinya
Satu bab mungkin telah usai, Tuhan tahu aku bersenang-senang
Sesuatu yang baru baru saja dimulai

[Pre-Chorus]
Lalu kau menyapaku, "Hai," dan aku jawab, "Hai
Siapa namamu?"
Ikutlah bersamaku
Karena ketika aku melihat wajahmu (Ah)

[Chorus]
Kenikmatan termanis
Aku rasa kita akan bersama
Ini mungkin jadi akhir dari sebuah masa
Siapa yang tahu, sayang? Ini bisa jadi selamanya, selamanya

[Bridge]
Di atas awan, itu dia
Kupu-kupu, biarkan mengalir
Perempuan lain jatuh cinta
Perempuan lainnya meninggalkan klub
Mengirimkan ciuman selamat tinggal
Kepada seluruh mata yang indah
Perempuan lain jatuh cinta
Perempuan lainnya meninggalkan klub (Selamanya)
Aku telah kehilangan kesadaranku
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Apa ini akhir bahagiaku?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Itu dia lagi)

[Chorus]
Kenikmatan termanis
Aku rasa kita akan bersama
Ini mungkin jadi akhir dari sebuah masa
Siapa yang tahu, sayang? Ini bisa jadi selamanya, selamanya

[Bridge]
Di atas awan, itu dia
Kupu-kupu, biarkan mengalir (Akhir dari sebuah masa)
Perempuan lain jatuh cinta
Perempuan lainnya meninggalkan klub
Mengirimkan ciuman selamat tinggal
Kepada seluruh mata yang indah (Akhir dari sebuah masa)
Perempuan lain jatuh cinta
Perempuan lainnya meninggalkan klub

One, two, three, ayy
1, 2, 3, ayy
What's it about a kiss
キスの何が
That makes me feel like this?
こんな気持ちにさせるの?
Makes me an optimist, I guess
私は楽観主義者だと思う
I always jump too quick
私はいつもジャンプが早すぎる
Hopin' this one might stick
この一つがくっつくことを願って
Hopelessly romantic
絶望的にロマンチック
Then you said, "Hey"
それからあなたが言った、"なあ"
And I said, "Hey
そして私は言った、"ねえ
What's your name?"
あなたの名前は何?"
Come with me
私と一緒に来て
'Cause when I see your face (ah)
だって私があなたの顔を見るとき (ああ)
The sweetest pleasure
最も甘い喜び
I feel like we're gonna be together
私たちは一緒になるような気がする
This could be the end of an era
これはひとつの時代の終わりかもしれない
Who knows, baby? This could be forever
誰にわかる、ベイビー?これは永遠かもしれない
Forever
永遠に
No more, "You're not my type"
もうこれ以上、「あなたは私のタイプではない」とは言わない
No more, "At least I tried"
もうこれ以上、「少なくとも努力はした」とは言わない
Done with the lonely nights, I guess
孤独な夜は終わったと思う
One chapter might be done
一つの章が終わるかもしれない
God knows, I had some fun
神は知っている、私は楽しんだ
New one has just begun
新しい章が始まった
You said, "Hey"
あなたが言った、"なあ"
And I said, "Hey
そして私は言った、"ねえ
What's your name?"
あなたの名前は何?"
Come with me
私と一緒に来て
'Cause when I see your face (ah)
だって私があなたの顔を見るとき (ああ)
The sweetest pleasure
最も甘い喜び
I feel like we're gonna be together
私たちは一緒になるような気がする
This could be the end of an era
これはひとつの時代の終わりかもしれない
Who knows, baby? This could be forever
誰にわかる、ベイビー?これは永遠かもしれない
Forever
永遠に
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow
雲の中、彼女が行く、蝶よ、流れよ
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
また一人の少女が恋に落ち、また一人の少女がクラブを去る
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes
きれいな瞳にさよならのキスを送ろう
Another girl falls in love, another girl leaves the club
また一人の少女が恋に落ち、また一人の少女がクラブを去る
I've lost all my senses
私はすべての感覚を失った
La-la-la-la, la-la-la-la-la
ララララ、ラララララ
Is this my happy ending?
これが私のハッピーエンディング?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
ララララ、ラララララ
(Here she goes again)
(また始まった)
The sweetest pleasure
最も甘い喜び
I feel like we're gonna be together
私たちは一緒になるような気がする
This could be the end of an era
これはひとつの時代の終わりかもしれない
Who knows, baby? This could be forever
誰にわかる、ベイビー?これは永遠かもしれない
And ever
永遠に
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow (end of an era)
雲の中、彼女が行く、蝶よ、流れよ (ひとつの時代の終わり)
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
また一人の少女が恋に落ち、また一人の少女がクラブを去る
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes (end of an era)
きれいな瞳のみんなに、さよならのキスを送ろう (ひとつの時代の終わり)
Another girl falls in love, another girl leaves the club
また一人の少女が恋に落ち、また一人の少女がクラブを去る
One, two, three, ayy
하나, 둘, 셋 ayy
What's it about a kiss
어떤 키스이길래
That makes me feel like this?
이런 기분이 드는 걸까요?
Makes me an optimist, I guess
날 낙관주의자로 만드는 것 같아요
I always jump too quick
난 항상 마음이 성급하게 바뀌어요
Hopin' this one might stick
이번엔 성공하길 바라지만
Hopelessly romantic
가망 없이 로맨틱하지
Then you said, "Hey"
당신이 말했지 "안녕"
And I said, "Hey
그럼 내 대답은 "안녕,
What's your name?"
네 이름이 뭐야?"
Come with me
나와 함께 하자
'Cause when I see your face (ah)
당신의 얼굴을 볼 때마다 (아)
The sweetest pleasure
가장 달콤한 즐거움
I feel like we're gonna be together
우리가 함께 할 것만 같아요
This could be the end of an era
어쩌면 시대의 끝이 될 수도 있지
Who knows, baby? This could be forever
누가 알겠어, 자기야, 이게 영원할 수도 있잖아
Forever
영원히
No more, "You're not my type"
더 이상 "너는 내 타입이 아니야" 는 없어요
No more, "At least I tried"
더 이상 "적어도 시도는 해봤잖아"와 같은 건 없어요
Done with the lonely nights, I guess
외로운 밤들은 끝난 것 같아요
One chapter might be done
한 챕터는 이미 끝났을 수도 있어요
God knows, I had some fun
신이 아시다시피, 난 즐거운 시간을 보냈어요
New one has just begun
새로운 챕터는 이제 막 시작되었죠
You said, "Hey"
당신이 말했지 "안녕"
And I said, "Hey
그럼 내 대답은 "안녕,
What's your name?"
네 이름이 뭐야?"
Come with me
나와 함께 하자
'Cause when I see your face (ah)
당신의 얼굴을 볼 때마다 (아)
The sweetest pleasure
가장 달콤한 즐거움
I feel like we're gonna be together
우리가 함께 할 것만 같아요
This could be the end of an era
어쩌면 시대의 끝이 될 수도 있지
Who knows, baby? This could be forever
누가 알겠어, 자기야, 이게 영원할 수도 있잖아
Forever
영원히
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow
구름 속으로 그녀가 가요, 그러니 나비들이 떠다니게 해요
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
또 다른 여자는 사랑에 빠지고, 또 다른 여자는 클럽을 떠나요
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes
그 모든 예쁜 눈들에게 큰 키스로 작별인사를 보내요
Another girl falls in love, another girl leaves the club
또 다른 여자가 사랑에 빠지고, 또 다른 여자는 클럽을 떠나요
I've lost all my senses
나는 모든 감각을 잃었어요
La-la-la-la, la-la-la-la-la
라-라-라-라, 라-라-라-라-라
Is this my happy ending?
이게 내 행복한 결말인가요?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
라-라-라-라, 라-라-라-라-라
(Here she goes again)
(다시 그녀가 가요)
The sweetest pleasure
가장 달콤한 즐거움
I feel like we're gonna be together
우리가 함께 할 것만 같아요
This could be the end of an era
어쩌면 시대의 끝이 될 수도 있지
Who knows, baby? This could be forever
누가 알겠어, 자기야, 이게 영원할 수도 있잖아
And ever
영원히
In the clouds, there she goes, butterflies, let them flow (end of an era)
구름 속으로 그녀가 가요, 그러니 나비들이 떠다니게 해요 (시대의 끝)
'Nother girl falls in love, another girl leaves the club
또또 다른 여자는 사랑에 빠지고, 또 다른 여자는 클럽을 떠나요
Send a big kiss goodbye to all of the pretty eyes (end of an era)
그 모든 예쁜 눈들에게 큰 키스로 작별인사를 보내요 (시대의 끝)
Another girl falls in love, another girl leaves the club
또 다른 여자가 사랑에 빠지고, 또 다른 여자는 클럽을 떠나요

[Перевод песни Dua Lipa — «End Of An Era»]

[Интро]
Раз, два, три, эй

[Куплет 1]
Что такого в поцелуе, что заставляет меня чувствовать себя так?
Может, делает меня оптимистом
Я всегда спешу, надеясь, что это запомнится
Безнадёжно романтичным

[Предприпев]
Потом ты сказал: "Привет", а я такая: "Привет
Как тебя зовут?"
Пойдем со мной
Потому что когда я вижу твое лицо (Ах)

[Припев]
Самое сладкое удовольствие
Я чувствую, что мы будем вместе
Это может быть конец эпохи
Кто знает, детка? Это может быть навсегда, навсегда

[Куплет 2]
Больше никаких "Ты не в моем вкусе", никаких "По крайней мере, я пытался"
Хватит одиноких ночей, я надеюсь
Одна глава может быть закончена, Бог знает, что мне было весело
Новая только началась

[Предприпев]
Потом ты сказал: "Привет", а я такая: "Привет
Как тебя зовут?"
Пойдем со мной
Потому что когда я вижу твое лицо (Ах)

[Припев]
Самое сладкое удовольствие
Я чувствую, что мы будем вместе
Это может быть конец эпохи
Кто знает, детка? Это может быть навсегда, навсегда

[Постприпев]
В облаках, вот и она
Бабочки, пусть они порхают
Еще одна девушка влюбляется
Еще одна девушка покидает клуб
Пошлите большой поцелуй на прощание
Всем красивым глазам (Конец эпохи)
Еще одна девушка влюбляется
Еще одна девушка покидает клуб (Навсегда)

[Бридж]
Я потерял все свои чувства
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Это мой счастливый конец?
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
(Вот она снова)

[Припев]
Самое сладкое удовольствие
Я чувствую, что мы будем вместе
Это может быть конец эпохи
Кто знает, детка? Это может быть на веки вечные

[Постприпев]
В облаках, вот и она
Бабочки, пусть они порхают
Еще одна девушка влюбляется
Еще одна девушка покидает клуб
Пошлите большой поцелуй на прощание
Всем красивым глазам (Конец эпохи)
Еще одна девушка влюбляется
Еще одна девушка покидает клуб (Конец эпохи)

[Intro]
Raz, dwa, trzy, ej

[Zwrotka 1]
Co jest w pocałunku, że wywołuje takie uczucia?
Sprawia, że staję się optymistką, chyba
Zawsze za szybko się angażuję, mając nadzieję, że ten związek przetrwa
Beznadziejna romantyczka

[Przedrefren]
Wtedy powiedziałeś: "Hej", a ja na to: "Hej
Jak masz na imię?"
Chodź ze mną
Bo gdy widzę Twoją twarz (Ach)

[Refren]
Najsłodsza rozkosz
Czuję, że będziemy razem
To może być koniec pewnej ery
Kto wie, kochanie? To może trwać wiecznie, wiecznie

[Zwrotka 2]
Koniec z "Nie jesteś w moim typie", koniec z "Przynajmniej próbowałam"
Chyba koniec z samotnymi nocami
Jeden rozdział może być zamknięty, Bóg wie, że dobrze się bawiłam
Nowy właśnie się rozpoczął

[Przedrefren]
Wtedy powiedziałeś: "Hej", a ja na to: "Hej
Jak masz na imię?"
Chodź ze mną
Bo gdy widzę Twoją twarz (Ach)

[Refren]
Najsłodsza rozkosz
Czuję, że będziemy razem
To może być koniec pewnej ery
Kto wie, kochanie? To może trwać wiecznie, wiecznie

[Bridge]
W chmurach, oto ona
Motyle niech płyną
Kolejna dziewczyna się zakochuje
Kolejna dziewczyna opuszcza klub
Wyślij wielkiego buziaka na pożegnanie
Do wszystkich pięknych oczu
Kolejna dziewczyna się zakochuje
Kolejna dziewczyna opuszcza klub (Na zawsze)
Straciłam wszystkie zmysły
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Czy to moje szczęśliwe zakończenie?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(Oto znowu ona)

[Refren]
Najsłodsza rozkosz
Czuję, że będziemy razem
To może być koniec pewnej ery
Kto wie, kochanie? To może trwać wiecznie, wiecznie

[Outro]
W chmurach, oto ona
Motyle niech płyną (Koniec pewnej ery)
Kolejna dziewczyna się zakochuje
Kolejna dziewczyna opuszcza klub
Wyślij wielkiego buziaka na pożegnanie
Do wszystkich pięknych oczu (Koniec pewnej ery)
Kolejna dziewczyna się zakochuje
Kolejna dziewczyna opuszcza klub

[Giriş]
Bir, iki, üç, ayy

[Bölüm 1]
Beni böyle hissettiren bir öpücüğün olayı ne?
Beni bir optimiste dönüştürüyor, sanırım
Hep çok hızlı atlıyorum, umarım bu sefer kalıcı olur
Umutsuzca romantik

[Ön Nakarat]
Sonra dedin ki, "Hey," ve dedim, "Hey
Adın ne?"
Benimle gel
Çünkü yüzünü gördüğümde (Ah)

[Nakarat]
En tatlı haz
Birlikte olacağımızı hissediyorum
Bu bir devrin sonu olabilir
Kim bilir, tatlım? Bu sonsuza kadar sürebilir, sonsuza

[Verse 2]
Daha fazla "benim tipim değilsin" yok, daha fazla "en azından şansını denedin" yok
Yalnız gecelerle işim bitti, sanırım
Bir bölüm sona eriyor olabilir, Tanrı biliyor biraz keyifimi aldım
Yeni bir tanesi şuan başladı

[Ön Nakarat]
Sonra dedin ki, "Hey," ve dedim, "Hey
Adın ne?"
Benimle gel
Çünkü yüzünü gördüğümde (Ah)

[Nakarat]
En tatlı haz
Birlikte olacağımızı hissediyorum
Bu bir devrin sonu olabilir
Kim bilir, tatlım? Bu sonsuza kadar sürebilir, sonsuza

[Arka Nakarat]
Bulutlarda, işte geliyor
Kelebekler, bıraksın süzülsünler
Başka bir kız daha aşık oluyor
Başka bir kız daha kulübü terk ediyor
Büyük bir elveda öpücü yolla
Bütün tatlı gözlere (Bir devrin sonu)
Başka bir kız daha aşık oluyor
Başka bir kız daha kulübü terk ediyor (Sonsuza)

[Köprü]
Tüm hislerimi kaybettim
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Bu benim mutlu sonum mu?
La-la-la-la, la-la-la-la-la
(İşte tekrar geliyor)

[Nakarat]
En tatlı haz
Birlikte olacağımızı hissediyorum
Bu bir devrin sonu olabilir
Kim bilir, tatlım? Bu sonsuza ve sonsuza kadar sürebilir

[Arka Nakarat]
Bulutlarda, işte geliyor
Kelebekler, bıraksın süzülsünler (Bir devrin sonu)
Başka bir kız daha aşık oluyor
Başka bir kız daha kulübü terk ediyor
Büyük bir elveda öpücü yolla
Bütün tatlı gözlere (Bir devrin sonu)
Başka bir kız daha aşık oluyor
Başka bir kız daha kulübü terk ediyor

Curiosités sur la chanson End Of An Era de Dua Lipa

Quand la chanson “End Of An Era” a-t-elle été lancée par Dua Lipa?
La chanson End Of An Era a été lancée en 2024, sur l’album “Radical Optimism”.
Qui a composé la chanson “End Of An Era” de Dua Lipa?
La chanson “End Of An Era” de Dua Lipa a été composée par Dua Lipa, Caroline Ailin, Tobias Jesso Jr., Kevin Richard Parker, Danny Harle.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dua Lipa

Autres artistes de Pop