One look was enough, enough for me
The whole room stops
And it's not me to be one, to be one
One of many
'Cause it's a hundred others speaking
I've been tryna make a stand
A hundred others speaking
I can't make you understand
There's only one out here for ya, one out here for ya
I'll be the first to say
"Baby, what's your name?"
'Cause I want ya
That kind of woman
Hard to pretend
Now I can't sit still
Let me show ya
That kind of woman (woman)
(That kind of woman, woman)
(That kind of woman)
Hard to pretend
Now I can't sit still any longer
That kind of woman
I'll pick you from the crowd
Don't come to me
I want you to myself
No I won't be, won't be one
Won't be one, one of many
'Cause it's a hundred others speaking
I've been tryna make a stand
A hundred others speaking
I can't make you understand
There's only one out here for ya, one out here for ya
I'll be the first to say
"Baby, what's your name?"
'Cause I want ya
That kind of woman
Hard to pretend
Now I can't sit still
Let me show ya
That kind of woman (woman)
(That kind of woman, woman)
(That kind of woman)
Hard to pretend
Now I can't sit still any longer
That kind of woman
(Gonna)
Keep you close, next to me
I won't let you go
(You're gonna)
Reminisce
That you once met a girl like this
(The first to say)
(Baby, what's your name?)
('Cause I want ya)
That kind of woman
I'll be the first to say
"Baby, what's your name?"
'Cause I want ya
That kind of woman (woman)
(That kind of woman, woman)
(That kind of woman)
Hard to pretend
Now I can't sit still any longer
That kind of woman
One look was enough, enough for me
Un seul regard a suffi, suffi pour moi
The whole room stops
La pièce entière s'arrête
And it's not me to be one, to be one
Et ce n'est pas à moi d'être une, d'être une
One of many
Une parmi tant d'autres
'Cause it's a hundred others speaking
Parce qu'il y a une centaine d'autres qui parlent
I've been tryna make a stand
J'essaie de prendre position
A hundred others speaking
Une centaine d'autres qui parlent
I can't make you understand
Je ne peux pas te faire comprendre
There's only one out here for ya, one out here for ya
Il n'y en a qu'une ici pour toi, une ici pour toi
I'll be the first to say
Je serai la première à dire
"Baby, what's your name?"
"Chéri, comment tu t'appelles ?"
'Cause I want ya
Parce que je te veux
That kind of woman
Ce genre de femme
Hard to pretend
Difficile de faire semblant
Now I can't sit still
Maintenant je ne peux plus rester assise
Let me show ya
Laisse-moi te montrer
That kind of woman (woman)
Ce genre de femme (femme)
(That kind of woman, woman)
(Ce genre de femme, femme)
(That kind of woman)
(Ce genre de femme)
Hard to pretend
Difficile de faire semblant
Now I can't sit still any longer
Maintenant je ne peux plus rester assise plus longtemps
That kind of woman
Ce genre de femme
I'll pick you from the crowd
Je te choisirai dans la foule
Don't come to me
Ne viens pas vers moi
I want you to myself
Je te veux pour moi seule
No I won't be, won't be one
Non, je ne serai pas, ne serai pas une
Won't be one, one of many
Ne serai pas une, une parmi tant d'autres
'Cause it's a hundred others speaking
Parce qu'il y a une centaine d'autres qui parlent
I've been tryna make a stand
J'essaie de prendre position
A hundred others speaking
Une centaine d'autres qui parlent
I can't make you understand
Je ne peux pas te faire comprendre
There's only one out here for ya, one out here for ya
Il n'y en a qu'une ici pour toi, une ici pour toi
I'll be the first to say
Je serai la première à dire
"Baby, what's your name?"
"Chéri, comment tu t'appelles ?"
'Cause I want ya
Parce que je te veux
That kind of woman
Ce genre de femme
Hard to pretend
Difficile de faire semblant
Now I can't sit still
Maintenant je ne peux plus rester assise
Let me show ya
Laisse-moi te montrer
That kind of woman (woman)
Ce genre de femme (femme)
(That kind of woman, woman)
(Ce genre de femme, femme)
(That kind of woman)
(Ce genre de femme)
Hard to pretend
Difficile de faire semblant
Now I can't sit still any longer
Maintenant je ne peux plus rester assise plus longtemps
That kind of woman
Ce genre de femme
(Gonna)
(Je vais)
Keep you close, next to me
Te garder près de moi
I won't let you go
Je ne te laisserai pas partir
(You're gonna)
(Tu vas)
Reminisce
Te remémorer
That you once met a girl like this
Que tu as déjà rencontré une fille comme ça
(The first to say)
(La première à dire)
(Baby, what's your name?)
(Chéri, comment tu t'appelles ?)
('Cause I want ya)
(Parce que je te veux)
That kind of woman
Ce genre de femme
I'll be the first to say
Je serai la première à dire
"Baby, what's your name?"
"Chéri, comment tu t'appelles ?"
'Cause I want ya
Parce que je te veux
That kind of woman (woman)
Ce genre de femme (femme)
(That kind of woman, woman)
(Ce genre de femme, femme)
(That kind of woman)
(Ce genre de femme)
Hard to pretend
Difficile de faire semblant
Now I can't sit still any longer
Maintenant je ne peux plus rester assise plus longtemps
That kind of woman
Ce genre de femme
One look was enough, enough for me
Um olhar foi suficiente, suficiente para mim
The whole room stops
O quarto todo para
And it's not me to be one, to be one
E não sou eu para ser uma, para ser uma
One of many
Uma entre muitas
'Cause it's a hundred others speaking
Porque são cem outros falando
I've been tryna make a stand
Eu tenho tentado me posicionar
A hundred others speaking
Cem outros falando
I can't make you understand
Não consigo fazer você entender
There's only one out here for ya, one out here for ya
Há apenas um aqui para você, um aqui para você
I'll be the first to say
Serei a primeira a dizer
"Baby, what's your name?"
"Amor, qual é o seu nome?"
'Cause I want ya
Porque eu quero você
That kind of woman
Esse tipo de mulher
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still
Agora não consigo ficar parada
Let me show ya
Deixe-me mostrar a você
That kind of woman (woman)
Esse tipo de mulher (mulher)
(That kind of woman, woman)
(Esse tipo de mulher, mulher)
(That kind of woman)
(Esse tipo de mulher)
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still any longer
Agora não consigo ficar parada por mais tempo
That kind of woman
Esse tipo de mulher
I'll pick you from the crowd
Vou te escolher na multidão
Don't come to me
Não venha até mim
I want you to myself
Eu quero você para mim
No I won't be, won't be one
Não, eu não serei, não serei uma
Won't be one, one of many
Não serei uma, uma entre muitas
'Cause it's a hundred others speaking
Porque são cem outros falando
I've been tryna make a stand
Eu tenho tentado me posicionar
A hundred others speaking
Cem outros falando
I can't make you understand
Não consigo fazer você entender
There's only one out here for ya, one out here for ya
Há apenas um aqui para você, um aqui para você
I'll be the first to say
Serei a primeira a dizer
"Baby, what's your name?"
"Amor, qual é o seu nome?"
'Cause I want ya
Porque eu quero você
That kind of woman
Esse tipo de mulher
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still
Agora não consigo ficar parada
Let me show ya
Deixe-me mostrar a você
That kind of woman (woman)
Esse tipo de mulher (mulher)
(That kind of woman, woman)
(Esse tipo de mulher, mulher)
(That kind of woman)
(Esse tipo de mulher)
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still any longer
Agora não consigo ficar parada por mais tempo
That kind of woman
Esse tipo de mulher
(Gonna)
(Vou)
Keep you close, next to me
Mantê-lo perto, ao meu lado
I won't let you go
Não vou deixar você ir
(You're gonna)
(Você vai)
Reminisce
Relembrar
That you once met a girl like this
Que uma vez conheceu uma garota assim
(The first to say)
(A primeira a dizer)
(Baby, what's your name?)
(Amor, qual é o seu nome?)
('Cause I want ya)
(Porque eu quero você)
That kind of woman
Esse tipo de mulher
I'll be the first to say
Serei a primeira a dizer
"Baby, what's your name?"
"Amor, qual é o seu nome?"
'Cause I want ya
Porque eu quero você
That kind of woman (woman)
Esse tipo de mulher (mulher)
(That kind of woman, woman)
(Esse tipo de mulher, mulher)
(That kind of woman)
(Esse tipo de mulher)
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still any longer
Agora não consigo ficar parada por mais tempo
That kind of woman
Esse tipo de mulher
One look was enough, enough for me
Una mirada fue suficiente, suficiente para mí
The whole room stops
La habitación entera se detiene
And it's not me to be one, to be one
Y no soy yo quien debe ser uno, ser uno
One of many
Uno de muchos
'Cause it's a hundred others speaking
Porque hay cien otros hablando
I've been tryna make a stand
He estado intentando tomar una posición
A hundred others speaking
Cien otros hablando
I can't make you understand
No puedo hacerte entender
There's only one out here for ya, one out here for ya
Solo hay uno aquí para ti, uno aquí para ti
I'll be the first to say
Seré el primero en decir
"Baby, what's your name?"
"¿Bebé, cuál es tu nombre?"
'Cause I want ya
Porque te quiero
That kind of woman
Ese tipo de mujer
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still
Ahora no puedo quedarme quieto
Let me show ya
Déjame mostrarte
That kind of woman (woman)
Ese tipo de mujer (mujer)
(That kind of woman, woman)
(Ese tipo de mujer, mujer)
(That kind of woman)
(Ese tipo de mujer)
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still any longer
Ahora no puedo quedarme quieto más tiempo
That kind of woman
Ese tipo de mujer
I'll pick you from the crowd
Te elegiré de la multitud
Don't come to me
No vengas a mí
I want you to myself
Te quiero para mí solo
No I won't be, won't be one
No, no seré, no seré uno
Won't be one, one of many
No seré uno, uno de muchos
'Cause it's a hundred others speaking
Porque hay cien otros hablando
I've been tryna make a stand
He estado intentando tomar una posición
A hundred others speaking
Cien otros hablando
I can't make you understand
No puedo hacerte entender
There's only one out here for ya, one out here for ya
Solo hay uno aquí para ti, uno aquí para ti
I'll be the first to say
Seré el primero en decir
"Baby, what's your name?"
"¿Bebé, cuál es tu nombre?"
'Cause I want ya
Porque te quiero
That kind of woman
Ese tipo de mujer
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still
Ahora no puedo quedarme quieto
Let me show ya
Déjame mostrarte
That kind of woman (woman)
Ese tipo de mujer (mujer)
(That kind of woman, woman)
(Ese tipo de mujer, mujer)
(That kind of woman)
(Ese tipo de mujer)
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still any longer
Ahora no puedo quedarme quieto más tiempo
That kind of woman
Ese tipo de mujer
(Gonna)
(Voy a)
Keep you close, next to me
Mantenerte cerca, junto a mí
I won't let you go
No te dejaré ir
(You're gonna)
(Vas a)
Reminisce
Recordar
That you once met a girl like this
Que una vez conociste a una chica así
(The first to say)
(El primero en decir)
(Baby, what's your name?)
(¿Bebé, cuál es tu nombre?)
('Cause I want ya)
(Porque te quiero)
That kind of woman
Ese tipo de mujer
I'll be the first to say
Seré el primero en decir
"Baby, what's your name?"
"¿Bebé, cuál es tu nombre?"
'Cause I want ya
Porque te quiero
That kind of woman (woman)
Ese tipo de mujer (mujer)
(That kind of woman, woman)
(Ese tipo de mujer, mujer)
(That kind of woman)
(Ese tipo de mujer)
Hard to pretend
Difícil de fingir
Now I can't sit still any longer
Ahora no puedo quedarme quieto más tiempo
That kind of woman
Ese tipo de mujer
One look was enough, enough for me
Ein Blick war genug, genug für mich
The whole room stops
Der ganze Raum hält inne
And it's not me to be one, to be one
Und es ist nicht meine Aufgabe, einer zu sein, einer zu sein
One of many
Einer von vielen
'Cause it's a hundred others speaking
Denn es sind hundert andere, die sprechen
I've been tryna make a stand
Ich habe versucht, Stellung zu beziehen
A hundred others speaking
Hundert andere sprechen
I can't make you understand
Ich kann dir nicht verständlich machen
There's only one out here for ya, one out here for ya
Es gibt nur einen hier draußen für dich, einen hier draußen für dich
I'll be the first to say
Ich werde der Erste sein, der sagt
"Baby, what's your name?"
"Baby, wie ist dein Name?"
'Cause I want ya
Denn ich will dich
That kind of woman
Diese Art von Frau
Hard to pretend
Schwer zu tun, als ob
Now I can't sit still
Jetzt kann ich nicht mehr still sitzen
Let me show ya
Lass mich dir zeigen
That kind of woman (woman)
Diese Art von Frau (Frau)
(That kind of woman, woman)
(Diese Art von Frau, Frau)
(That kind of woman)
(Diese Art von Frau)
Hard to pretend
Schwer zu tun, als ob
Now I can't sit still any longer
Jetzt kann ich nicht mehr länger still sitzen
That kind of woman
Diese Art von Frau
I'll pick you from the crowd
Ich werde dich aus der Menge herauspicken
Don't come to me
Komm nicht zu mir
I want you to myself
Ich will dich für mich alleine
No I won't be, won't be one
Nein, ich werde nicht einer sein, nicht einer sein
Won't be one, one of many
Nicht einer, einer von vielen
'Cause it's a hundred others speaking
Denn es sind hundert andere, die sprechen
I've been tryna make a stand
Ich habe versucht, Stellung zu beziehen
A hundred others speaking
Hundert andere sprechen
I can't make you understand
Ich kann dir nicht verständlich machen
There's only one out here for ya, one out here for ya
Es gibt nur einen hier draußen für dich, einen hier draußen für dich
I'll be the first to say
Ich werde der Erste sein, der sagt
"Baby, what's your name?"
"Baby, wie ist dein Name?"
'Cause I want ya
Denn ich will dich
That kind of woman
Diese Art von Frau
Hard to pretend
Schwer zu tun, als ob
Now I can't sit still
Jetzt kann ich nicht mehr still sitzen
Let me show ya
Lass mich dir zeigen
That kind of woman (woman)
Diese Art von Frau (Frau)
(That kind of woman, woman)
(Diese Art von Frau, Frau)
(That kind of woman)
(Diese Art von Frau)
Hard to pretend
Schwer zu tun, als ob
Now I can't sit still any longer
Jetzt kann ich nicht mehr länger still sitzen
That kind of woman
Diese Art von Frau
(Gonna)
(Ich werde)
Keep you close, next to me
Dich nah bei mir behalten
I won't let you go
Ich werde dich nicht gehen lassen
(You're gonna)
(Du wirst)
Reminisce
In Erinnerungen schwelgen
That you once met a girl like this
Dass du einmal ein Mädchen wie dieses getroffen hast
(The first to say)
(Der Erste, der sagt)
(Baby, what's your name?)
(Baby, wie ist dein Name?)
('Cause I want ya)
(Denn ich will dich)
That kind of woman
Diese Art von Frau
I'll be the first to say
Ich werde der Erste sein, der sagt
"Baby, what's your name?"
"Baby, wie ist dein Name?"
'Cause I want ya
Denn ich will dich
That kind of woman (woman)
Diese Art von Frau (Frau)
(That kind of woman, woman)
(Diese Art von Frau, Frau)
(That kind of woman)
(Diese Art von Frau)
Hard to pretend
Schwer zu tun, als ob
Now I can't sit still any longer
Jetzt kann ich nicht mehr länger still sitzen
That kind of woman
Diese Art von Frau
One look was enough, enough for me
Uno sguardo è stato sufficiente, sufficiente per me
The whole room stops
L'intera stanza si ferma
And it's not me to be one, to be one
E non sono io ad essere uno, ad essere uno
One of many
Uno tra tanti
'Cause it's a hundred others speaking
Perché ci sono cento altri che parlano
I've been tryna make a stand
Sto cercando di prendere una posizione
A hundred others speaking
Cento altri che parlano
I can't make you understand
Non riesco a farti capire
There's only one out here for ya, one out here for ya
C'è solo uno qui fuori per te, uno qui fuori per te
I'll be the first to say
Sarò il primo a dire
"Baby, what's your name?"
"Amore, qual è il tuo nome?"
'Cause I want ya
Perché ti voglio
That kind of woman
Quel tipo di donna
Hard to pretend
Difficile fingere
Now I can't sit still
Ora non riesco a stare fermo
Let me show ya
Lascia che ti mostri
That kind of woman (woman)
Quel tipo di donna (donna)
(That kind of woman, woman)
(Quel tipo di donna, donna)
(That kind of woman)
(Quel tipo di donna)
Hard to pretend
Difficile fingere
Now I can't sit still any longer
Ora non riesco a stare fermo più a lungo
That kind of woman
Quel tipo di donna
I'll pick you from the crowd
Ti sceglierò dalla folla
Don't come to me
Non venire da me
I want you to myself
Ti voglio solo per me
No I won't be, won't be one
No, non sarò, non sarò uno
Won't be one, one of many
Non sarò uno, uno tra tanti
'Cause it's a hundred others speaking
Perché ci sono cento altri che parlano
I've been tryna make a stand
Sto cercando di prendere una posizione
A hundred others speaking
Cento altri che parlano
I can't make you understand
Non riesco a farti capire
There's only one out here for ya, one out here for ya
C'è solo uno qui fuori per te, uno qui fuori per te
I'll be the first to say
Sarò il primo a dire
"Baby, what's your name?"
"Amore, qual è il tuo nome?"
'Cause I want ya
Perché ti voglio
That kind of woman
Quel tipo di donna
Hard to pretend
Difficile fingere
Now I can't sit still
Ora non riesco a stare fermo
Let me show ya
Lascia che ti mostri
That kind of woman (woman)
Quel tipo di donna (donna)
(That kind of woman, woman)
(Quel tipo di donna, donna)
(That kind of woman)
(Quel tipo di donna)
Hard to pretend
Difficile fingere
Now I can't sit still any longer
Ora non riesco a stare fermo più a lungo
That kind of woman
Quel tipo di donna
(Gonna)
(Sto per)
Keep you close, next to me
Tenerti vicino, accanto a me
I won't let you go
Non ti lascerò andare
(You're gonna)
(Tu stai per)
Reminisce
Rimpiangere
That you once met a girl like this
Che una volta hai incontrato una ragazza come questa
(The first to say)
(Il primo a dire)
(Baby, what's your name?)
(Amore, qual è il tuo nome?)
('Cause I want ya)
(Perché ti voglio)
That kind of woman
Quel tipo di donna
I'll be the first to say
Sarò il primo a dire
"Baby, what's your name?"
"Amore, qual è il tuo nome?"
'Cause I want ya
Perché ti voglio
That kind of woman (woman)
Quel tipo di donna (donna)
(That kind of woman, woman)
(Quel tipo di donna, donna)
(That kind of woman)
(Quel tipo di donna)
Hard to pretend
Difficile fingere
Now I can't sit still any longer
Ora non riesco a stare fermo più a lungo
That kind of woman
Quel tipo di donna