Training Season

Daniel Jack Harle, Steve Francis Richard Mastroianni, Yaakov Gruzman, Steve Francis, Tobias Macdonald Jesso, Martina Sorbara, Shaun Charles Frank, Caroline Allin, Kevin Richard Parker, Nick Gale, Dua Lipa

Paroles Traduction

Are you
Someone that I can give my heart to?
Or just the poison that I'm drawn to?
It can be hard to tell the difference late at night

Play fair
Is that a compass in your nature?
Or are you tricky 'cause I've been there?
And baby, I don't need to learn my lesson twice

But if you really wanna go there
You should know I

Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
'Cause training season's over

I try to see my lovers in a good light
Don't wanna do it just to be nice
Don't wanna have to teach you how to love me right
I hope it hits me like an arrow
Someone with some potential
Is it too much to ask for, who understands?

I need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
'Cause training season's over

Can you compete? Now is your time
Run when you hear that whistle blow
Are you on my team or stuck on the sidelines
Waiting for someone to tell you to go?
For someone to tell you to go
You should know I

Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
Conversation overload
'Cause training season's over

'Cause training season's over
Training season's over

Are you
Es-tu
Someone that I can give my heart to?
Quelqu'un à qui je peux donner mon cœur?
Or just the poison that I'm drawn to?
Ou bien tout simplement un poison qui m'attire?
It can be hard to tell the difference late at night
Des fois, c'est difficile de voir la différence, tard le soir
Play fair
Respecte les règles du jeu
Is that a compass in your nature?
Est-ce un compas, là, dans ta nature?
Or are you tricky 'cause I've been there?
Ou bien, est-ce que je te trouve difficile parce que j'ai déjà connu ça?
And baby, I don't need to learn my lesson twice
Et chéri, je n'ai pas besoin d'apprendre cette leçon une deuxième fois
But if you really wanna go there
Mais si tu veux vraiment parler de ça
You should know I
Sache seulement que
Need someone to hold me close
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir tout près d'eux
Deeper than I've ever known
Des sentiments plus profonds que tout ce que j'ai vécu
Whose love feels like a rodeo
Avec qui l'amour serait juste comme un rodéo
Knows just how to take control
Qui sait exactement comment prendre le contrôle
When I'm vulnerable
Quand je suis vulnérable
He's straight talking to my soul
Il parle directement à mon âme
Conversation overload
Une surcharge de conversation
Got me feeling vertigo
Qui me donne le vertige
Are you somebody who can go there?
Es-tu quelqu'un qui est prêt à parler de ça?
'Cause I don't wanna have to show ya
Parce que je ne veux pas être obligée de tout t'expliquer
If that ain't you, then let me know, yeah
Si c'est pas ton genre, tu dois me le dire, ouais
'Cause training season's over
Parce que c'est la fin de la saison d'entraînement
I try to see my lovers in a good light
J'essaye de percevoir mes amants de manière favorable
Don't wanna do it just to be nice
J'veux pas faire ça juste pour être gentille
Don't wanna have to teach you how to love me right
J'veux pas te montrer comment m'aimer tous les soir
I hope it hits me like an arrow
J'espère que ça me transperce comme une flèche
Someone with some potential
Quelqu'un qui a du potentiel
Is it too much to ask for, who understands?
Qui me comprend, est-ce trop à demander?
I need someone to hold me close
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir tout près d'eux
Deeper than I've ever known
Des sentiments plus profonds que tout ce que j'ai vécu
Whose love feels like a rodeo
Avec qui l'amour serait juste comme un rodéo
Knows just how to take control
Qui sait exactement comment prendre le contrôle
When I'm vulnerable
Quand je suis vulnérable
He's straight talking to my soul
Il parle directement à mon âme
Conversation overload
Une surcharge de conversation
Got me feeling vertigo
Qui me donne le vertige
Are you somebody who can go there?
Es-tu quelqu'un qui est prêt à parler de ça?
'Cause I don't wanna have to show ya
Parce que je ne veux pas être obligée de tout t'expliquer
If that ain't you, then let me know, yeah
Si c'est pas ton genre, tu dois me le dire, ouais
'Cause training season's over
Parce que c'est la fin de la saison d'entraînement
Can you compete? Now is your time
Es-tu digne de la compétition? Ton heure est arrivée
Run when you hear that whistle blow
Cours à toute vitesse quand t'entends le sifflet
Are you on my team or stuck on the sidelines
Es-tu dans mon équipe, ou bien coincé sur la ligne de touche?
Waiting for someone to tell you to go?
À attendre que quelqu'un te dise d'y aller?
For someone to tell you to go
Que quelqu'un qui te dise d'y aller
You should know I
Sache seulement que
Need someone to hold me close
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir tout près d'eux
Deeper than I've ever known
Des sentiments plus profonds que tout ce que j'ai vécu
Whose love feels like a rodeo
Avec qui l'amour serait juste comme un rodéo
Knows just how to take control
Qui sait exactement comment prendre le contrôle
When I'm vulnerable
Quand je suis vulnérable
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
Il parle directement à mon âme (si ça n'te ressemble pas, fais-moi signe, ouais)
Conversation overload
Une surcharge de conversation
'Cause training season's over
Parce que c'est la fin de la saison d'entraînement
'Cause training season's over
C'est la fin de la saison d'entraînement
Training season's over
La fin de la saison d'entraînement
Are you
Será que você é
Someone that I can give my heart to?
Alguém quem eu posso dar meu coração?
Or just the poison that I'm drawn to?
Ou apenas o veneno pelo qual sou atraída?
It can be hard to tell the difference late at night
É difícil distinguir a diferença tarde da noite
Play fair
Jogue limpo
Is that a compass in your nature?
Isso na sua natureza é uma bússola?
Or are you tricky 'cause I've been there?
Ou você é complicadinho, porque eu também já passei por isso?
And baby, I don't need to learn my lesson twice
E, bebê, eu não preciso aprender essa lição duas vezes
But if you really wanna go there
Mas se você realmente quer fazer isso
You should know I
Você deveria saber que eu
Need someone to hold me close
Preciso de alguém para me abraçar forte
Deeper than I've ever known
Mais profundamente do que eu já provei
Whose love feels like a rodeo
Cujo amor parece um rodeio
Knows just how to take control
Sabe exatamente como assumir o controle
When I'm vulnerable
Quando estou vulnerável
He's straight talking to my soul
Ele fala sem rodeios com minha alma
Conversation overload
Sobrecarga de conversa
Got me feeling vertigo
Me faz sentir vertigem
Are you somebody who can go there?
Você é esse alguém que pode levar a gente até lá?
'Cause I don't wanna have to show ya
Porque eu não quero precisar te ensinar
If that ain't you, then let me know, yeah
Se não for você, então me avise, sim
'Cause training season's over
Porque a temporada de treinamento acabou
I try to see my lovers in a good light
Eu tento enxergar os meus amantes de forma positiva
Don't wanna do it just to be nice
Não quero fazer isso apenas para ser legal
Don't wanna have to teach you how to love me right
Não quero ter que te ensinar como me amar direito
I hope it hits me like an arrow
Espero que me atinja como uma flecha
Someone with some potential
Alguém com algum potencial
Is it too much to ask for, who understands?
Será que isso é pedir demais, alguém que entenda?
I need someone to hold me close
Preciso de alguém para me abraçar forte
Deeper than I've ever known
Mais profundamente do que eu já provei
Whose love feels like a rodeo
Cujo amor parece um rodeio
Knows just how to take control
Sabe exatamente como assumir o controle
When I'm vulnerable
Quando estou vulnerável
He's straight talking to my soul
Ele fala sem rodeios com minha alma
Conversation overload
Sobrecarga de conversa
Got me feeling vertigo
Me faz sentir vertigem
Are you somebody who can go there?
Você é esse alguém que pode levar a gente até lá?
'Cause I don't wanna have to show ya
Porque eu não quero precisar te ensinar
If that ain't you, then let me know, yeah
Se não for você, então me avise, sim
'Cause training season's over
Porque a temporada de treinamento acabou
Can you compete? Now is your time
Você pode competir? Agora é a sua vez
Run when you hear that whistle blow
Corra quando ouvir o apito soprar
Are you on my team or stuck on the sidelines
Você está no meu time ou com seu traseiro no banco de reserva
Waiting for someone to tell you to go?
Esperando por alguém para te dizer para entrar em campo?
For someone to tell you to go
Por alguém para te dizer para entrar em campo
You should know I
Você deveria saber que eu
Need someone to hold me close
Preciso de alguém para me abraçar forte
Deeper than I've ever known
Mais profundamente do que eu já provei
Whose love feels like a rodeo
Cujo amor parece um rodeio
Knows just how to take control
Sabe exatamente como assumir o controle
When I'm vulnerable
Quando estou vulnerável
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
Ele fala sem rodeios com minha alma
Conversation overload
Sobrecarga de conversa
'Cause training season's over
Porque a temporada de treinamento acabou
'Cause training season's over
Porque a temporada de treinamento acabou
Training season's over
A temporada de treinamento acabou
Are you
¿Eres tú
Someone that I can give my heart to?
¿Alguien a quien puedo dar mi corazón?
Or just the poison that I'm drawn to?
¿O simplemente el veneno al que me siento atraída?
It can be hard to tell the difference late at night
Puede ser difícil distinguir la diferencia tarde en la noche
Play fair
Juega limpio
Is that a compass in your nature?
¿Es esa una brújula en tu naturaleza?
Or are you tricky 'cause I've been there?
¿O eres complicado porque ya he estado allí?
And baby, I don't need to learn my lesson twice
Y cariño, no necesito aprender esa lección dos veces
But if you really wanna go there
Pero si realmente quieres ir allá
You should know I
Deberías saber que yo
Need someone to hold me close
Necesito a alguien que me abrace fuerte
Deeper than I've ever known
Más profundo de lo que he conocido
Whose love feels like a rodeo
Cuyo amor se sienta como un rodeo
Knows just how to take control
Sabe exactamente cómo tomar el control
When I'm vulnerable
Cuando soy vulnerable
He's straight talking to my soul
Habla directamente a mi alma
Conversation overload
Sobrecarga de conversación
Got me feeling vertigo
Me hace sentir vértigo
Are you somebody who can go there?
¿Eres alguien que puede ir ahí?
'Cause I don't wanna have to show ya
Porque no quiero tener que mostrarte
If that ain't you, then let me know, yeah
Si ese no eres tú, déjame saber, sí
'Cause training season's over
Porque la temporada de entrenamiento ha terminado
I try to see my lovers in a good light
Intento ver a mis amantes bajo una buena luz
Don't wanna do it just to be nice
No quiero hacerlo solo para ser amable
Don't wanna have to teach you how to love me right
No quiero tener que enseñarte cómo amarme bien
I hope it hits me like an arrow
Espero que me impacte como una flecha
Someone with some potential
Alguien con algún potencial
Is it too much to ask for, who understands?
¿Es mucho pedir, alguien que entienda?
I need someone to hold me close
Necesito a alguien que me abrace fuerte
Deeper than I've ever known
Más profundo de lo que he conocido
Whose love feels like a rodeo
Cuyo amor se sienta como un rodeo
Knows just how to take control
Sabe exactamente cómo tomar el control
When I'm vulnerable
Cuando soy vulnerable
He's straight talking to my soul
Habla directamente a mi alma
Conversation overload
Sobrecarga de conversación
Got me feeling vertigo
Me hace sentir vértigo
Are you somebody who can go there?
¿Eres alguien que puede ir ahí?
'Cause I don't wanna have to show ya
Porque no quiero tener que mostrarte
If that ain't you, then let me know, yeah
Si ese no eres tú, déjame saber, sí
'Cause training season's over
Porque la temporada de entrenamiento ha terminado
Can you compete? Now is your time
¿Puedes competir? Ahora es tu momento
Run when you hear that whistle blow
Corre cuando escuches el silbato
Are you on my team or stuck on the sidelines
¿Estás en mi equipo o atorado en las líneas laterales
Waiting for someone to tell you to go?
Esperando a que alguien te diga que vayas?
For someone to tell you to go
A que alguien te diga que vayas
You should know I
Deberías saber que yo
Need someone to hold me close
Necesito a alguien que me abrace fuerte
Deeper than I've ever known
Más profundo de lo que nunca he conocido
Whose love feels like a rodeo
Cuyo amor se siente como un rodeo
Knows just how to take control
Sabe exactamente cómo tomar el control
When I'm vulnerable
Cuando soy vulnerable
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
Habla directamente a mi alma (si ese no eres tú, avísame, sí)
Conversation overload
Sobrecarga de conversación
'Cause training season's over
Porque la temporada de entrenamiento ha terminado
'Cause training season's over
Porque la temporada de entrenamiento ha terminado
Training season's over
La temporada de entrenamiento ha terminado
Are you
Bist du
Someone that I can give my heart to?
Jemand, dem ich mein Herz geben kann?
Or just the poison that I'm drawn to?
Oder nur das Gift, zu dem ich hingezogen bin?
It can be hard to tell the difference late at night
Es kann schwer sein, den Unterschied spät in der Nacht zu erkennen
Play fair
Spiel fair
Is that a compass in your nature?
Ist das ein Kompass in deiner Natur?
Or are you tricky 'cause I've been there?
Oder bist du knifflig, weil ich schon dort war?
And baby, I don't need to learn my lesson twice
Und Baby, ich muss diese Lektion nicht zweimal lernen
But if you really wanna go there
Aber wenn du wirklich dorthin gehen willst
You should know I
Du solltest wissen, dass ich
Need someone to hold me close
Jemanden brauche, der mich eng hält
Deeper than I've ever known
Tiefer als ich je gekannt habe
Whose love feels like a rodeo
Dessen Liebe sich wie ein Rodeo anfühlt
Knows just how to take control
Weiß genau, wie man die Kontrolle übernimmt
When I'm vulnerable
Wenn ich verletzlich bin
He's straight talking to my soul
Er spricht direkt zu meiner Seele
Conversation overload
Gesprächsüberlastung
Got me feeling vertigo
Lässt mich Schwindel fühlen
Are you somebody who can go there?
Bist du jemand, der dorthin gehen kann?
'Cause I don't wanna have to show ya
Denn ich möchte dir das nicht zeigen müssen
If that ain't you, then let me know, yeah
Wenn das nicht du bist, dann lass es mich wissen, ja
'Cause training season's over
Denn die Trainingszeit ist vorbei
I try to see my lovers in a good light
Ich versuche, meine Liebhaber in einem guten Licht zu sehen
Don't wanna do it just to be nice
Will es nicht nur tun, um nett zu sein
Don't wanna have to teach you how to love me right
Will dir nicht beibringen müssen, wie man mich richtig liebt
I hope it hits me like an arrow
Ich hoffe, es trifft mich wie ein Pfeil
Someone with some potential
Jemand mit Potenzial
Is it too much to ask for, who understands?
Ist es zu viel verlangt, jemanden zu bitten, der versteht?
I need someone to hold me close
Ich brauche jemanden, der mich eng hält
Deeper than I've ever known
Tiefer als ich je gekannt habe
Whose love feels like a rodeo
Dessen Liebe sich wie ein Rodeo anfühlt
Knows just how to take control
Weiß genau, wie man die Kontrolle übernimmt
When I'm vulnerable
Wenn ich verletzlich bin
He's straight talking to my soul
Er spricht direkt zu meiner Seele
Conversation overload
Gesprächsüberlastung
Got me feeling vertigo
Lässt mich Schwindel fühlen
Are you somebody who can go there?
Bist du jemand, der dorthin gehen kann?
'Cause I don't wanna have to show ya
Denn ich möchte dir das nicht zeigen müssen
If that ain't you, then let me know, yeah
Wenn das nicht du bist, dann lass es mich wissen, ja
'Cause training season's over
Denn die Trainingszeit ist vorbei
Can you compete? Now is your time
Kannst du mithalten? Jetzt ist deine Zeit
Run when you hear that whistle blow
Lauf, wenn du das Startsignal hörst
Are you on my team or stuck on the sidelines
Bist du in meinem Team oder steckst du an der Seitenlinie fest
Waiting for someone to tell you to go?
Wartest du darauf, dass dir jemand sagt, dass du losgehen sollst?
For someone to tell you to go
Darauf, dass dir jemand sagt, dass du losgehen sollst
You should know I
Du solltest wissen, dass ich
Need someone to hold me close
Jemanden brauche, der mich eng hält
Deeper than I've ever known
Tiefer als ich je gekannt habe
Whose love feels like a rodeo
Dessen Liebe sich wie ein Rodeo anfühlt
Knows just how to take control
Weiß genau, wie man die Kontrolle übernimmt
When I'm vulnerable
Wenn ich verletzlich bin
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
Er spricht direkt zu meiner Seele (wenn du das nicht bist, dann sag mir Bescheid, ja)
Conversation overload
Gesprächsüberlastung
'Cause training season's over
Denn die Trainingszeit ist vorbei
'Cause training season's over
Denn die Trainingszeit ist vorbei
Training season's over
Die Trainingszeit ist vorbei
Are you
Sei
Someone that I can give my heart to?
Qualcuno a cui posso dare il mio cuore?
Or just the poison that I'm drawn to?
O solo il veleno a cui sono attratta?
It can be hard to tell the difference late at night
Può essere difficile distinguere la differenza a tarda notte
Play fair
Gioca leale
Is that a compass in your nature?
C'è una bussola nella tua natura?
Or are you tricky 'cause I've been there?
O sei ingannevole perché ci sono già passata?
And baby, I don't need to learn my lesson twice
E tesoro, non ho bisogno di imparare quella lezione due volte
But if you really wanna go there
Ma se vuoi davvero andare là
You should know I
Dovresti sapere che io
Need someone to hold me close
Ho bisogno di qualcuno che mi stringa forte
Deeper than I've ever known
Più profondamente di quanto abbia mai saputo
Whose love feels like a rodeo
Il cui amore si sente come un rodeo
Knows just how to take control
Che sappia proprio come prendere il controllo
When I'm vulnerable
Quando sono vulnerabile
He's straight talking to my soul
Lui parla direttamente alla mia anima
Conversation overload
L'eccesso di conversazione
Got me feeling vertigo
Mi fa sentire le vertigini
Are you somebody who can go there?
Sei qualcuno che può andare là?
'Cause I don't wanna have to show ya
Perché non voglio dovertelo mostrare
If that ain't you, then let me know, yeah
Se non sei tu, allora fammelo sapere, sì
'Cause training season's over
Perché la stagione d'allenamento è finita
I try to see my lovers in a good light
Provo a vedere i miei amanti sotto una buona luce
Don't wanna do it just to be nice
Non voglio farlo solo per essere gentile
Don't wanna have to teach you how to love me right
Non voglio dover insegnarti come amarmi nel modo giusto
I hope it hits me like an arrow
Spero che mi colpisca come una freccia
Someone with some potential
Qualcuno con un po' di potenziale
Is it too much to ask for, who understands?
È troppo da chiedere, chi capisce?
I need someone to hold me close
Ho bisogno di qualcuno che mi stringa forte
Deeper than I've ever known
Più profondamente di quanto abbia mai saputo
Whose love feels like a rodeo
Il cui amore si sente come un rodeo
Knows just how to take control
Che sappia proprio come prendere il controllo
When I'm vulnerable
Quando sono vulnerabile
He's straight talking to my soul
Lui parla direttamente alla mia anima
Conversation overload
L'eccesso di conversazione
Got me feeling vertigo
Mi fa sentire le vertigini
Are you somebody who can go there?
Sei qualcuno che può andare là?
'Cause I don't wanna have to show ya
Perché non voglio doverti mostrare
If that ain't you, then let me know, yeah
Se non sei tu, allora fammelo sapere, sì
'Cause training season's over
Perché la stagione d'allenamento è finita
Can you compete? Now is your time
Puoi competere?
Run when you hear that whistle blow
Ora è il tuo momento
Are you on my team or stuck on the sidelines
Corri quando senti fischiare
Waiting for someone to tell you to go?
Sei nella mia squadra
For someone to tell you to go
O bloccato ai margini
You should know I
Aspettando che qualcuno ti dica di andare?
Need someone to hold me close
Ho bisogno di qualcuno che mi stringa forte
Deeper than I've ever known
Più profondamente di quanto abbia mai saputo
Whose love feels like a rodeo
Il cui amore si sente come un rodeo
Knows just how to take control
Che sappia proprio come prendere il controllo
When I'm vulnerable
Quando sono vulnerabile
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
Lui parla direttamente alla mia anima (se non sei tu, allora fammelo sapere, sì)
Conversation overload
L'eccesso di conversazione
'Cause training season's over
Perché la stagione d'allenamento è finita
'Cause training season's over
Perché la stagione d'allenamento è finita
Training season's over
La stagione d'allenamento è finita

[Verse 1]
Apakah kau
Seseorang yang bisa aku berikan hatiku?
Atau hanya sekedar racun yang buatku tertarik?
Sulit untuk membedakan keduanya ketika larut malam
Bersikaplah dengan jujur
Apakah ada moral dalam sifatmu?
Atau apakah kau bermain-main?
Karena aku sudah pernah mengalaminya sebelumnya
Dan, sayang, aku tak perlu belajar dari kesalahanku dua kali

[Pre-Chorus]
Tapi jika kau benar-benar ingin serius
Kau perlu tahu bahwa aku

[Chorus]
Butuh seseorang untuk memelukku erat
Lebih dalam dari yang pernah kutahu
Yang cintanya terasa seperti rodeo
Tahu bagaimana mengambil kendali
Ketika aku sedang sensitif
Dia berbicara langsung dengan jiwaku
Percakapan tanpa henti
Membuatku vertigo

[Post-Chorus]
Apakah kau orang yang dapat melakukan itu?
Karena aku tak ingin harus menunjukkannya kepadamu
Kalau bukan kau orangnya, beritahu aku
Karena masa latihan telah usai

[Verse 2]
Aku mencoba
Untuk melihat sisi baik para pasanganku
Tak ingin lakukan itu sekedar untuk berbaik hati
Tak ingin harus mengajarimu bagaimana mencintaiku dengan benar
Aku harap
Keberuntungan mengenaiku seperti panah
Seseorang yang punya potensi
Apakah permintaan ini terlalu muluk-muluk?

[Pre-Chorus]
Yang mengerti bahwa aku

[Chorus]
Butuh seseorang untuk memelukku erat
Lebih dalam dari yang pernah kutahu
Yang cintanya terasa seperti rodeo
Tahu bagaimana mengambil kendali
Ketika aku sedang sensitif
Dia berbicara langsung dengan jiwaku
Percakapan tanpa henti
Membuatku vertigo

[Post-Chorus]
Apakah kau orang yang dapat melakukan itu?
Karena aku tak ingin harus menunjukkannya kepadamu
Kalau bukan kau orangnya, beritahu aku
Karena masa latihan telah usai

[Bridge]
Dapatkah kau bersaing? Sekarang waktunya
Lari ketika kau dengar peluit berbunyi
Apakah kau berada di timku atau terjebak di samping lapangan
Menunggu seseorang menyuruhmu lari?
Menunggu seseorang menyuruhmu lari

[Pre-Chorus]
Kau perlu tahu bahwa aku

[Chorus]
Butuh seseorang untuk memelukku erat
Lebih dalam dari yang pernah kutahu
Yang cintanya terasa seperti rodeo
Tahu bagaimana mengambil kendali
Ketika aku sedang sensitif
Dia berbicara langsung dengan jiwaku
Percakapan tanpa henti
Membuatku vertigo

[Outro]
Karena masa latihan telah usai
Karena masa latihan telah usai
Masa latihan telah usai

Are you
あなたは
Someone that I can give my heart to?
私が心を託せる人なの?
Or just the poison that I'm drawn to?
それとも私が引き寄せられる毒なの?
It can be hard to tell the difference late at night
夜遅くにその違いを見分けるのは難しいわ
Play fair
フェアにプレイして
Is that a compass in your nature?
あなたの本質にはコンパスがあるの?
Or are you tricky 'cause I've been there?
それとも私が経験したから難しいの?
And baby, I don't need to learn my lesson twice
ベイビー、私は教訓を二度学ぶ必要はないわ
But if you really wanna go there
でも、本当にそこに行きたいなら
You should know I
あなたは知るべきよ、私は
Need someone to hold me close
私を強く抱きしめてくれる人が必要なの
Deeper than I've ever known
今までに知ったことのないほど深く
Whose love feels like a rodeo
その愛はロデオのように感じるの
Knows just how to take control
どうコントロールするかを知ってるわ
When I'm vulnerable
私が脆弱な時に
He's straight talking to my soul
彼は私の魂に真っすぐに話しかける
Conversation overload
会話が溢れてる
Got me feeling vertigo
私はめまいを感じている
Are you somebody who can go there?
あなたはそこに行けるの?
'Cause I don't wanna have to show ya
だってあなたに見せたくないもの
If that ain't you, then let me know, yeah
それがあなたでないなら、教えてほしいの、ええ
'Cause training season's over
だってトレーニングの時は終わったから
I try to see my lovers in a good light
私は恋人たちの良い部分を見ようとするの
Don't wanna do it just to be nice
ただ優しくするためだけにしたくはないの
Don't wanna have to teach you how to love me right
あなたがちゃんと愛してくれるよう、教えたくはないの
I hope it hits me like an arrow
それが私に矢のように当たるのを願ってるわ
Someone with some potential
可能性を持った人
Is it too much to ask for, who understands?
それは求めすぎかしら、誰が理解してくれるの?
I need someone to hold me close
私を強く抱きしめてくれる人が必要なの
Deeper than I've ever known
今までに知ったことのないほど深く
Whose love feels like a rodeo
その愛はロデオのように感じるの
Knows just how to take control
どうコントロールするかを知ってるわ
When I'm vulnerable
私が脆弱な時に
He's straight talking to my soul
彼は私の魂に真っすぐに話しかける
Conversation overload
会話が溢れてる
Got me feeling vertigo
私はめまいを感じている
Are you somebody who can go there?
あなたはそこに行けるの?
'Cause I don't wanna have to show ya
だってあなたに見せたくないもの
If that ain't you, then let me know, yeah
それがあなたでないなら、教えてほしいの、ええ
'Cause training season's over
だってトレーニングの時は終わったから
Can you compete? Now is your time
あなたは競い合えるの? 今がその時よ
Run when you hear that whistle blow
笛が鳴ったら走り出して
Are you on my team or stuck on the sidelines
あなたは私の味方なの、それともサイドラインで立ち止まっているの
Waiting for someone to tell you to go?
誰かがあなたに進んでと言うのを待っているの?
For someone to tell you to go
誰かがあなたに進んでと言うのを待っている
You should know I
あなたは知るべきよ、私は
Need someone to hold me close
私を強く抱きしめてくれる人が必要なの
Deeper than I've ever known
今までに知ったことのないほど深く
Whose love feels like a rodeo
その愛はロデオのように感じるの
Knows just how to take control
どうコントロールするかを知ってるわ
When I'm vulnerable
私が脆弱な時に
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
彼は私の魂に真っすぐに話しかける(それがあなたじゃないなら、教えてね、そうよ)
Conversation overload
会話が溢れてる
'Cause training season's over
だってトレーニングの時は終わったから
'Cause training season's over
だってトレーニングの時は終わったから
Training season's over
トレーニングの時は終わったの
Are you
너에게 (너에게)
Someone that I can give my heart to?
내 마음을 줘도 괜찮은 걸까 (마음을)
Or just the poison that I'm drawn to?
아니면 넌 그저 매혹적인 독약에 불과한 걸까
It can be hard to tell the difference late at night
늦은 밤엔 그 차이를 구분하기 힘들 수 있어
Play fair
솔직해져 봐
Is that a compass in your nature?
그게 네 본모습 속 나침반인 거야?
Or are you tricky 'cause I've been there?
아니면 날 이곳에 있게 만든 넌 교활한 거야?
And baby, I don't need to learn my lesson twice
난 또 다시 교훈을 배울 필요가 없거든
But if you really wanna go there
하지만 네가 정말 가고 싶은 곳이 그곳이라면
You should know I
네가 알아야 할 게 있어
Need someone to hold me close
​꽉 감싸안아 줄 누군가가 필요해
Deeper than I've ever known
내가 알던 그 무엇보다 더 깊이
Whose love feels like a rodeo
그의 사랑은 마치 로데오같아
Knows just how to take control
통제하는 방법을 알고 있거든
When I'm vulnerable
무기력하게 느껴질 때는
He's straight talking to my soul
그는 나에게 숨김없이 말을 걸어
Conversation overload
과부화된 대화
Got me feeling vertigo
현기증을 느끼게 만들어
Are you somebody who can go there?
너 , 그 정도까지 해낼 수 있는 사람이니?
'Cause I don't wanna have to show ya
네게 보여주고 싶진 않거든
If that ain't you, then let me know, yeah
네가 그런 사람이 아니라면 말해줘
'Cause training season's over
훈련 시즌은 이제 없으니까
I try to see my lovers in a good light
난 내 연인들의 밝은 면을 보려고 노력해
Don't wanna do it just to be nice
친절하게 굴고 싶어서 그런 건 아니야
Don't wanna have to teach you how to love me right
날 제대로 사랑할 방법을 가르치고 싶지도 않아
I hope it hits me like an arrow
화살처럼 명중해주길 바랄 뿐
Someone with some potential
잠재력을 가진 누군가가
Is it too much to ask for, who understands?
너무 많은 걸 요구하는 걸까, 날 이해하는 사람?
I need someone to hold me close
​꽉 감싸안아 줄 누군가가 필요해
Deeper than I've ever known
내가 알던 그 무엇보다 더 깊이
Whose love feels like a rodeo
그의 사랑은 마치 로데오같아
Knows just how to take control
통제하는 방법을 알고 있거든
When I'm vulnerable
무기력하게 느껴질 때는
He's straight talking to my soul
그는 나에게 숨김없이 말을 걸어
Conversation overload
과부화된 대화
Got me feeling vertigo
현기증을 느끼게 만들어
Are you somebody who can go there?
너 , 그 정도까지 해낼 수 있는 사람이니?
'Cause I don't wanna have to show ya
네게 보여주고 싶진 않거든
If that ain't you, then let me know, yeah
네가 그런 사람이 아니라면 말해줘
'Cause training season's over
훈련 시즌은 이제 없으니까
Can you compete? Now is your time
경쟁할 수 있어? 너만의 시간이야
Run when you hear that whistle blow
휘슬 소리가 들리면 달려
Are you on my team or stuck on the sidelines
넌 내 팀일까? 아니면 출전하지 못하고
Waiting for someone to tell you to go?
누군가 나가라고 말해주길 기다리는 사람일까
For someone to tell you to go
나가라고 말해주는 누군가를 기다리는 사람
You should know I
네가 알아야 해
Need someone to hold me close
​꽉 감싸안아 줄 누군가가 필요해
Deeper than I've ever known
내가 알던 그 무엇보다 더 깊이
Whose love feels like a rodeo
그의 사랑은 마치 로데오같아
Knows just how to take control
통제하는 방법을 알고 있거든
When I'm vulnerable
무기력하게 느껴질 때는
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
그는 나에게 숨김없이 말을 걸어 (너가 아니라면 나에게 말해)
Conversation overload
과부화된 대화
'Cause training season's over
훈련 시즌은 이제 없으니까
'Cause training season's over
훈련 시즌은 이제 없으니까
Training season's over
훈련 시즌은 끝났어

[متن ترجمه‌ی فارسی آهنگ «ترینینگ سیزن» از دوا لیپا]

[قسمت 1]
آیا تو
کسی هستی که میتونم قلبم رو بهش بدم؟
یا سمی هستی که من جذبش می شم؟
تشخیص تفاوت‌شون اواخر شب سخت میشه
منصفانه بازی کن
تو یه قطب نما توی ذاتت داری؟
یا حیله‌گری؟ چون من قبلاً اینو از سر گذروندم
و عزیزم، من لازم ندارم که درسم رو دو دفعه یاد بگیرم

[پیش همخوان]
ولی اگه واقعا می خوای انجامش بدی
باید بدونی که من

[همخوان]
به یه کسی احتیاج دارم که منو محکم بغل کنه
عمیق تر از هرچی که تاحالا شناختم
کسی که عشقش شدید باشه
دقیقاً بدونه که چطور باید کنترل رو بدست بگیره
وقتی که آسیب پذیرم
مستقیم با روحم حرف بزنه
مکالمه ای سرشار
که باعث میشه سرگیجه بگیرم

[پس همخوان]
آیا تو کسی هستی که میتونه انجامش بده؟
چون نمی خوام مجبور بشم که یادت بدم
اگه اینطوری نیستی، پس بهم خبر بده، آره
چون دوران یادگیری تموم شده
(چون دوران یادگیری تموم شده)

[قسمت 2]
من تلاش کردم
که جنبه‌ی مثبت معشوق هام رو ببینم
نمی خوام انجامش بدم فقط برای اینکه آدم خوبی باشم
نمی خوام مجبور بشم که یادت بدم چطور باید درست بهم عشق بورزی
امیدورام
مثل یه تیر بهم برخورد کنه
یه کی که پتانسیل داره
درخواست زیادیه؟

[پیش همخوان]
یکی که بفهمه من

[همخوان]
به یه کسی احتیاج دارم که منو محکم بغل کنه
عمیق تر از هرچی که تاحالا شناختم
کسی که عشقش شدید باشه
دقیقاً بدونه که چطور باید کنترل رو بدست بگیره
وقتی که آسیب پذیرم
مستقیم با روحم حرف بزنه
مکالمه ای سرشار
که باعث میشه سرگیجه بگیرم

[پس همخوان]
آیا تو کسی هستی که میتونه انجامش بده؟
چون نمی خوام مجبور بشم که یادت بدم
اگه اینطوری نیستی، پس بهم خبر بده، آره
چون دوران یادگیری تموم شده

[پُل]
می تونی رقابت کنی؟ حالا نوبت توئه
وقتی صدای سوت رو شنیدی بدو
تو توی تیم منی یا توی حاشیه ی زمین گیر کردی
و منتظر یکی هستی که بهت بگه حرکت کن؟
یکی که بهت بگه حرکت کن

[پیش همخوان]
باید بدونی که من

به یه کسی احتیاج دارم که منو محکم بغل کنه
عمیق تر از هرچی که تاحالا شناختم
کسی که عشقش شدید باشه
دقیقاً بدونه که چطور باید کنترل رو بدست بگیره
وقتی که آسیب پذیرم
مستقیم با روحم حرف بزنه (اگه اینطوری نیستی، پس بهم خبر بده، آره)
مکالمه ای سرشار

[پایانی]
چون دوران یادگیری تموم شده
چون دوران یادگیری تموم شده
دوران یادگیری تموم شده

[Перевод песни Dua Lipa — «Training Season»]

[Куплет 1]
Ты
Тот ли, кому я могу отдать свое сердце?
Или просто яд, в котором я тону?
Может быть сложным понять разницу поздней ночью
Играй честно
Это компас в твоей натуре?
Или ты хитрый? Потому что я была там
И, детка, я не должна учится на ошибках дважды

[Предприпев]
Но если ты действительно хочешь пойти туда
Ты должна знать, что мне

[Припев]
Нужен кто-то, кто прижмет меня к себе
Глубже, чем я когда-либо испытывала
Чья любовь похожа на родео
Знает, как взять все под контроль
Когда я уязвима
Он прямо говорит с моей душой
От перегрузки разговорами
Я чувствую головокружение

[Постприпев]
Ты кто-то, кто может пойти туда?
Потому что я не хочу показывать тебе
Если это не ты, то дай мне знать, да
Так как сезон тренировок окончен
(Сезон тренировок окончен)

[Verse 2]
Я пыталась
Увидеть своих возлюбленных в хорошем свете
Не хочу делать это только, чтобы быть милой
Не хочу учить тебя, как правильно любить меня
Я верю
Это поразит меня, как стрела
Кто-то с потенциалом
Не слишком ли многого я прошу?

[Предприпев]
Кто понимает, что мне

[Припев]
Нужен кто-то, кто прижмет меня к себе
Глубже, чем я когда-либо испытывала
Чья любовь похожа на родео
Знает, как взять все под контроль
Когда я уязвима
Он прямо говорит с моей душой
От перегрузки разговорами
Я чувствую головокружение

[Постприпев]
Ты кто-то, кто может пойти туда?
Потому что я не хочу показывать тебе
Если это не ты, то дай мне знать, да
Так как сезон тренировок окончен
(Сезон тренировок окончен)

[Бридж]
Ты можешь соревноваться? Сейчас твое время
Беги, когда услышишь свисток
Ты в моей команде или застрял на обочине
Ожидая, пока кто-нибудь скажет тебе идти?
Чтобы кто-то сказал тебе идти

[Предприпев]
Ты должен знать, что мне

[Припев]
Нужен кто-то, кто прижмет меня к себе
Глубже, чем я когда-либо испытывала
Чья любовь похожа на родео
Знает, как взять все под контроль
Когда я уязвима
Он прямо говорит с моей душой
От перегрузки разговорами
Я чувствую головокружение

[Аутро]
Так как сезон тренировок окончен
Так как сезон тренировок окончен (Cезон тренировок окончен)
Так как сезон тренировок окончен

[Verse 1]
क्या तुम
वो हो जिसे मैं अपना दिल दे सकती हूँ?
या फ़िर वो ज़हर हो जिस से मैं आकर्षित हूँ?
देर रात में अंतर बताना थोड़ा मुश्किल है
ईमानदारी से खेलो
क्या यह तुम्हारे स्वभाव की बुनियाद है?
या फिर तुम शातिर हो? क्योंकि मैं भी कभी वैसी थी
और, प्रिय, मुझे अपना काम दोबारा नहीं सीखना पड़ता

[Pre-Chorus]
पर अगर तुम सच में उधर जाना चाहते हो
तुम्हें पता होना चाहिए कि मुझे

[Chorus]
कोई चाहिए जिसे मैं थाम सकूँ
सबसे ज़्यादा ज़ोर से थाम सकूँ
जिसका प्यार एक rodeo जैसा लगे
जो जानता हो कि चीज़ों को कैसे काबू में लें
जब मैं असुरक्षित हूँ
वो सीधे मेरी आत्मा से बात कर रहा है
वार्तालाप अधिभार
और मुझे चक्कर आने लगे हैं

[Post-Chorus]
क्या तुम वो हो जो वहाँ जा सकता है?
क्योंकि मैं तुम्हें यह दिखाना नहीं चाहती
अगर वो तुम नहीं हो, तो मुझे बता देना, हाँ
क्योंकि प्रशिक्षण सत्र ख़त्म हो गया
(प्रशिक्षण सत्र ख़त्म हो गया)

[Verse 2]
मैं कोशिश की
कि मैं अपने आशिक़ को अच्छी तरह देख सकूँ
मुझे यह सिर्फ़ अच्छा दिखने के लिए नहीं करना
मुझे तुम्हें मेरे को अच्छे से प्यार करना नहीं सिखाना
मुझे उम्मीद है कि
यह मुझे एक तीर की तरह तड़े
कोई जिसमें काबिलियत हो
क्या मैं कुछ ज़्यादा माँग रही हूँ?

[Pre-Chorus]
कौन समझ सकता है कि मुझे

[Chorus]
कोई चाहिए जिसे मैं थाम सकूँ
सबसे ज़्यादा ज़ोर से थाम सकूँ
जिसका प्यार एक rodeo जैसा लगे
जो जानता हो कि चीज़ों को कैसे काबू में लें
जब मैं असुरक्षित हूँ
वो सीधे मेरी आत्मा से बात कर रहा है
वार्तालाप अधिभार
और मुझे चक्कर आने लगे हैं

[Post-Chorus]
क्या तुम वो हो जो वहाँ जा सकता है?
क्योंकि मैं तुम्हें यह दिखाना नहीं चाहती
अगर वो तुम नहीं हो, तो मुझे बता देना, हाँ
क्योंकि प्रशिक्षण सत्र ख़त्म हो गया

[Bridge]
क्या तुम प्रतिस्पर्धा कर सकते हो? अब तुम्हारा समय है
जैसे ही सीटी बजे वैसे ही दौड़ना शुरू कर दो
क्या तुम मेरे साथ हो या किनारे से देखते रहोगे
जब तक तुम्हें कोई जाने को नहीं बोलता?
तुम्हें कोई जाने को नहीं बोलता

[Pre-Chorus]
तुम्हें जान लेना चाहिए कि मुझे

[Chorus]
कोई चाहिए जिसे मैं थाम सकूँ
सबसे ज़्यादा ज़ोर से थाम सकूँ
जिसका प्यार एक rodeo जैसा लगे
जो जानता हो कि चीज़ों को कैसे काबू में लें
जब मैं असुरक्षित हूँ
वो सीधे मेरी आत्मा से बात कर रहा है (अगर वो तुम नहीं हो, तो मुझे बता देना, हाँ)
वार्तालाप अधिभार

[Outro]
'क्योंकि प्रशिक्षण सत्र ख़त्म हो गया
'क्योंकि प्रशिक्षण सत्र ख़त्म हो गया (प्रशिक्षण सत्र ख़त्म हो गया)
प्रशिक्षण सत्र ख़त्म हो गया

[Vers 1]
Er du en, som jeg kan forære mit hjerte til?
Eller er du bare giften, som jeg er tiltrukket af?
Det kan være svært at vide forskellen sent om aftenen
Spil fair
Er det et kompas i din natur?
Eller er du vanskelig, fordi jeg har været dér?
Og, skat, jeg behøves ikke at lære min lærestreger to gange

[Bro]
Men hvis du virkelig har lyst til at gå den vej
Du bør vide at jeg–

[Omkvæd]
Har brug for nogen til at holde mig tæt
Dybere, end jeg nogensinde har haft det
Hvis kærlighed føles som en rodeo
Og ved præcist, hvordan man tager kontrol
Når jeg er sårbar
Taler han direkte til min sjæl
Overbelastende samtale
Gør mig helt svimmel

[Efter-omkvæd]
Er du en, som kan gå den vej?
Fordi jeg ikke har lyst til at skulle vise dig det
Hvis det ikke er dig, så giv mig besked, ja
Fordi træningssæsonen er ovre
(Træningssæsonen er ovre)

[Vers 2]
Jeg har prøvet
At se det gode lys i mine elskere
Har ikke lyst til at gøre det bare for at være flink
Har ikke lyst til at lære dig, hvordan man elsker mig rigtigt
Jeg håber, det rammer mig som en pil
Nogen med noget potentiale
Er det for meget at forlange?

[Bro]
Som forstår at jeg–

[Omkvæd]
Har brug for nogen til at holde mig tæt
Dybere, end jeg nogensinde har haft det
Hvis kærlighed føles som en rodeo
Og ved præcist, hvordan man tager kontrol
Når jeg er sårbar
Taler han direkte til min sjæl
Overbelastende samtale
Gør mig helt svimmel

[Efter-omkvæd]
Er du en, som kan gå den vej?
Fordi jeg ikke har lyst til at skulle vise dig det
Hvis det ikke er dig, så giv mig besked, ja
Fordi træningssæsonen er ovre

[Kontraststykke]
Kan du konkurrere?
Nu har du chancen
Løb, når du hører den fløjte
Er du på mit hold eller fanget på sidelinjerne
Hvor du venter på nogen til at fortælle dig, at du skal starte?
På nogen til at fortælle dig, at du skal starte

[Bro]
Du bør vide at jeg–

[Omkvæd]
Har brug for nogen til at holde mig tæt
Dybere, end jeg nogensinde har haft det
Hvis kærlighed føles som en rodeo
Og ved præcist, hvordan man tager kontrol
Når jeg er sårbar
Taler han direkte til min sjæl (Hvis det ikke er dig, så giv mig besked, ja)
Overbelastende samtale

[Outro]
Fordi træningssæsonen er ovre
(Fordi træningssæsonen er ovre)
Træningssæsonen er ovre

[Zwrotka 1]
Czy jesteś
Kimś, komu mogę oddać swoje serce?
Czy jesteś tylko trucizną, do której mnie ciągnie?
Późno w nocy ciężko dostrzec różnicę
Graj uczciwie
Czy uczciwość jest w twojej naturze?
Czy może jesteś przebiegły? Bo już to przerabiałam
I skarbie, nie chcę dwa razy wchodzić do tej samej rzeki

[Przed-refren]
Ale jeśli naprawdę chcesz w to brnąć
Musisz wiedzieć, że ja

[Refren]
Potrzebuję kogoś, kto przytuli mnie mocno
Mocniej niż ktokolwiek przedtem
Kogo miłość jest jak rodeo
Kto wie, jak przejąć kontrolę
Gdy jеstem bezbronna
Kto mówi prosto do mojej duszy
Natłok rozmów
Sprawia, żе mam zawrót głowy

[Post-refren]
Czy jesteś tym, który podoła wyzwaniu?
Bo nie chcę musieć cię wprowadzać
Jeśli to nie ty, to daj mi znać
Bo czas nauki już minął
(Czas nauki już minął)

[Zwrotka 2]
Starałam się
Stawiać ukochanych w dobrym świetle
Nie chcę tego robić tylko po to, by być miłą
Nie chcę cię uczyć, jak mnie właściwie kochać
Mam nadzieję
Że trafi to we mnie jak strzała
Ktoś z pewnym potencjałem
Czy proszę o tak wiele?

[Przed-refren]
Ktoś, kto rozumie, że...

[Refren]
Potrzebuję kogoś, kto przytuli mnie mocno
Mocniej niż ktokolwiek przedtem
Kogo miłość jest jak rodeo
Kto wie, jak przejąć kontrolę
Gdy jestem bezbronna
Kto mówi prosto do mojej duszy
Natłok rozmów
Sprawia, że mam zawrót głowy

[Post-refren]
Czy jesteś tym, który podoła wyzwaniu?
Bo nie chcę musieć cię wprowadzać
Jeśli to nie ty, to daj mi znać
Bo czas nauki już minął

[Bridge]
Czy podejmiesz wyzwanie? Teraz jest twój czas
Biegnij, gdy usłyszysz dźwięk gwizdka
Czy jesteś w mojej drużynie, czy tkwisz na linii bocznej
Czekając, aż ktoś ci powie, byś ruszył?
Aż ktoś ci powie, byś ruszył

[Przed-refren]
Musisz wiedzieć, że ja

[Refren]
Potrzebuję kogoś, kto przytuli mnie mocno
Mocniej niż ktokolwiek przedtem
Kogo miłość jest jak rodeo
Kto wie, jak przejąć kontrolę
Gdy jestem bezbronna
Kto mówi prosto do mojej duszy (Jeśli to nie ty, to daj mi znać)
Natłok rozmów

[Outro]
Bo czas nauki już minął
Bo czas nauki już minął (Czas nauki już minął)
Czas nauki już minął

[Bölüm 1]
Sen
Kalbimi verebileceğim biri misin?
Ya da ilgimi çeken bir zehir misin?
Gece geç saatlerde farkı söylemek zor olabiliyor
Adil oyna
Bu senin doğandaki bir pusula mı?
Ya da düzenbaz mısın? Çünkü zaten orada bulundum
Ve, bebeğim, aynı dersi iki kez öğrenmeye ihtiyacım yok

[Ön Nakarat]
Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan
Bilmelisin ki ben

[Nakarat]
Beni yakın tutacak birine ihtiyacım var
Bildiğimden daha derin
Aşkı rodeo gibi hissettirecek
Kontrol almayı bilecek
Savunmasız olduğumda
Dirеkt olarak ruhumla konuşuyor
Aşırı konuşma
Baş dönmesi hissettirdi

[Arka Nakarat]
Oraya gidebilеcek biri misin?
Çünkü sana göstermek zorunda kalmak istemiyorum
Eğer o sen değilsen, söyle bana, evet
Çünkü antrenman sezonu bitti
(Antrenman sezonu bitti)

[Bölüm 2]
Denedim
Aşıklarıma iyimser olmaya çalıştım
Nazik olmak için yapmak istemiyorum
Sana nasıl beni doğru sevmen gerektiğini öğretmek istemiyorum
Umarım
Bana bir ok gibi çarpar
Biraz potansiyeli olan biri
Bu istediğim şey çok mu fazla?

[Ön Nakarat]
Beni anlayan biri

[Nakarat]
Beni yakın tutacak birine ihtiyacım var
Bildiğimden daha derin
Aşkı rodeo gibi hissettirecek
Kontrol almayı bilecek
Savunmasız olduğumda
Direkt olarak ruhumla konuşuyor
Aşırı konuşma
Baş dönmesi hissettirdi

[Arka Nakarat]
Oraya gidebilecek biri misin?
Çünkü sana göstermek zorunda kalmak istemiyorum
Eğer o sen değilsen, söyle bana, evet
Çünkü antrenman sezonu bitti

[Köprü]
Yarışabilir misin? Şu an senin zamanın
Düdüğün sesini duyduğunda koş
Benim takımımda mısın yoksa kenarda mı kaldın
Birinin sana git demesini mi bekliyorsun
Birinin sana git demesini

[Ön Nakarat]
Bilmelisin ki ben

[Nakarat]
Beni yakın tutacak birine ihtiyacım var
Bildiğimden daha derin
Aşkı rodeo gibi hissettirecek
Kontrol almayı bilecek
Savunmasız olduğumda
Direkt olarak ruhumla konuşuyor (Eğer o sen değilsen, söyle bana, evet)
Aşırı konuşma
Baş dönmesi hissettirdi

[Çıkış]
Çünkü antrenman sezonu bitti
Çünkü antrenman sezonu bitti (Antrenman sezonu bitti)
Antrenman sezonu bitti

[Sloka 1]
Jsi někým
Komu můžu odevzdat mé srdce?
Nebo jen jed, který mě přitahuje?
Pozdě v noci může být těžké poznat rozdíl
Hraj fér
Řídíš se podle kompasu?
Nebo jsi mazaný? To už totiž znám
A, zlato, nepotřebuji se tu lekci učit znova

[Pre-Refrén]
Ale pokud do toho opravdu chceš jít
Měl bys vědět, že já

[Refrén]
Potřebuju někoho, ke komu budu mít blízko
Něco hlubšího, než jsem kdy poznala
Jehož láska bude jako rodeo
Bude vědět, jak převzít kontrolu
Když jsem zranitelná
Bude mluvit přímo k mé duši
Konverzací nadmíru
Budu z něj mít závratě

[Post-Refrén]
Jsi někdo, kdo toho může jít?
Protože nechci, abych ti musela ukázat
Jestli takový nejsi, dej mi vědět, jo
Protože tréninková sezóna skončila
(Tréninková sezóna skončila)

[Sloka 2]
Zkoušela jsem
Vidět mé milence v dobrém světle
Nechci to dělat, jen abych byla hodná
Nechci tě učit, jak mě máš správně milovat
Doufám
Že mě to zasáhne jako šíp
Někdo s trochou potenciálu
Chci toho hodně?

[Pre-Refrén]
Kdo bude chápat, že já

[Refrén]
Potřebuju někoho, ke komu budu mít blízko
Něco hlubšího, než jsem kdy poznala
Jehož láska bude jako rodeo
Bude vědět, jak převzít kontrolu
Když jsem zranitelná
Bude mluvit přímo k mé duši
Konverzací nadmíru
Budu z něj mít závratě

[Post-Refrén]
Jsi někdo, kdo toho může jít?
Protože nechci, abych ti musela ukázat
Jestli takový nejsi, dej mi vědět, jo
Protože tréninková sezóna skončila

[Bridge]
Zasoutěžíš si? Teď je tvůj čas
Rozběhni se, až uslyšíš píšťalku
Jsi v mém týmu nebo sedíš na lavičce
A čekáš, až ti někdo řekne, že máš jít?
Až ti někdo řekne, že máš jít

[Pre-Refrén]
Měl bys vědět, že já

[Refrén]
Potřebuju někoho, ke komu budu mít blízko
Něco hlubšího, než jsem kdy poznala
Jehož láska bude jako rodeo
Bude vědět, jak převzít kontrolu
Když jsem zranitelná
Bude mluvit přímo k mé duši (Jestli takový nejsi, dej mi vědět, jo)
Konverzací nadmíru

[Outro]
Protože tréninková sezóna skončila
Protože tréninková sezóna skončila (Tréninková sezóna skončila)
Tréninková sezóna skončila

[المقطع الأول]
هل أنت شخص أستطيع منحه قلبي؟
أو مجرد سم أنا أنجذب إليه
قد يكون من الصعب معرفة الفرق في وقتًا متأخر من الليل
كن صادق، هل بك بوصلة؟
أم أنت متلاعب، لأنني مررت بهذا من قبل
ويا عزيزي، لا أود أن أتلقن الدرس للمره الثانية

[ما قبل اللازمة]
ولكن أن كنت تريد حقًا فعل ذلك
يجب عليك أن تعلم أنا..

[اللازمة]
بحاجة إلى شخص ما ليحتضنني بقرب
أعمق مما شعرت به إطلاقًا
الذي يبدو حبه وكأنه مسابقات رعاة البقر
يعلم تمامًا كيفية تولي السيطرة
عندما أشعر بالضعف
هو يتواصل مباشرة مع روحي
محادثة تُفيض
جعلتني أشعر بالدوار

[ما بعد اللازمة]
هل أنت شخص بإمكانه فعل ذلك؟
لأنني لا أريد الاضطرار لأريك
أن لم يناسبك هذا، أخبرني بذلك
لأن موسم الاستعداد قد انتهى

[المقطع الثاني]
أنا أحاول، أن أنتقي أحبائي بعناية
لا أريد خوض علاقة فقط لأظهر لطيفة
لا أريد أن أضطر تعليمك الطريقة الصحيحة لخوض الحب
أأمل، أن يأتي بإتجاهي كالسهم، شخصًا واعدًا
هل أنا أطلب الكثير؟

[ما قبل اللازمة]
من يتفهم أنا..

[اللازمة]
بحاجة إلى شخص ما ليحتضنني بقرب
أعمق مما شعرت به إطلاقًا
الذي يبدو حبه وكأنه مسابقات رعاة البقر
يعلم تمامًا كيفية تولي السيطرة
عندما أشعر بالضعف
هو يتواصل مباشرة مع روحي
محادثة تُفيض
جعلتني أشعر بالدوار

[ما بعد اللازمة]
هل أنت شخص بإمكانه فعل ذلك؟
لأنني لا أريد الاضطرار لأريك
أن لم يناسبك هذا، أخبرني بذلك
لأن موسم الاستعداد قد انتهى

[جسر]
هل تستطيع التنافس؟
الآن حان وقتك
أُركض عندما تسمع تلك الصافرة
هل أنت في فريقي،
أم أنك عالق بالجانب بانتظار شخصًا ليخبرك أن تتحرك؟
(تحرك، تحرك، تحرك، تحرك، تحرك، تحرك، تحرك، تحرك، تحرك، تحرك، تحرك)
شخصًا ليخبرك أن تتحرك؟

[ما قبل اللازمة]
يجب عليك أن تعلم أنا..

[اللازمة]
بحاجة إلى شخص ما ليحتضنني بقرب
أعمق مما شعرت به إطلاقًا
الذي يبدو حبه وكأنه مسابقات رعاة البقر
يعلم تمامًا كيفية تولي السيطرة
عندما أشعر بالضعف
هو يتواصل مباشرة مع روحي
محادثة تُفيض
لأن موسم الاستعداد قد انتهى

[خاتمة]
(لأن موسم الاستعداد قد انتهى)
موسم الاستعداد قد انتهى

[Куплет 1]
Ти ли си
Този, на когото мога да си дам сърцето?
Или просто отровата към която съм привлечена?
Може да се различни трудно, късно през вечерта
Играй честно
Това компас ли е в твоята натура?
Или си хитър, защото съм била там?
И, скъпи, нямам нужда да науча урока си повторно

[Предприпев]
Но ако искаш наистина да стигнеш до там
Трябва да знаеш, че...

[Припев]
Имам нужда от някой, който да ме държи близо
Повече, отколкото някога съм знаела
Чиято любов се чувства като родео
Знае точно как да поеме контрол
Когато съм уязвима
Той директно да говори на душата ми
Да ме претоварва с разговори
Да ме накара да се почувствам световъртеж

[Пост-припев]
Дали си някого, който може да стигне до там?
Защото не искам да ти показвам
Ако не си, тогава ми кажи, да
Защото тренировъчният сезон свърши
(Тренировъчният сезон свърши)

[Куплет 2]
Опитах се
Да видя любовниците си в добра светлина
Не искам да го правя, само за да съм мила
Не искам да те уча, как да ме обичаш правилно
Надявам се
Че ще ме удари като стрела
Някой, който има потенциал
За твърде много ли питам?

[Предприпев]
Някой, който разбира, че...

[Припев]
Се нуждая от някой, който да ме държи близо
Повече, отколкото някога съм знаела
Чиято любов се чувства като родео
Знае точно как да поеме контрол
Когато съм уязвима
Той директно да говори на душата ми
Да ме претоварва с разговори
Да ме накара да се почувствам световъртеж

[Пост-припев]
Дали си някого, който може да стигне до там?
Защото не искам да ти показвам
Ако не си, тогава ми кажи, да
Защото тренировъчният сезон свърши

[Музикален мост]
Можеш ли да се състезаваш? Сега е времето ти
Бягай, когато чуеш свирката
В моя отбор ли си, или отстрани
Чакайки някой да ти каже да тръгваш?
...за да ти каже да тръгваш?

[Предприпев]
Трябва да знаеш, че...

[Припев]
Имам нужда от някой, който да ме държи близо
Повече, отколкото някога съм знаела
Чиято любов се чувства като родео
Знае точно как да поеме контрол
Когато съм уязвима
Той директно да говори на душата ми
Да ме претоварва с разговори

[Финал]
Защото тренировъчният сезон свърши!
Защото тренировъчният сезон свърши!
Тренировъчният сезон свърши!

Curiosités sur la chanson Training Season de Dua Lipa

Sur quels albums la chanson “Training Season” a-t-elle été lancée par Dua Lipa?
Dua Lipa a lancé la chanson sur les albums “Radical Optimism” en 2024 et “Training Season” en 2024.
Qui a composé la chanson “Training Season” de Dua Lipa?
La chanson “Training Season” de Dua Lipa a été composée par Daniel Jack Harle, Steve Francis Richard Mastroianni, Yaakov Gruzman, Steve Francis, Tobias Macdonald Jesso, Martina Sorbara, Shaun Charles Frank, Caroline Allin, Kevin Richard Parker, Nick Gale, Dua Lipa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dua Lipa

Autres artistes de Pop