Até O Fim

Humberto Gessinger

Paroles Traduction

Não vim até aqui
Pra desistir agora
Entendo você
Se você quiser ir embora
Não vai ser a primeira vez
Nas últimas 24 horas
Mas eu não vim até aqui
Pra desistir agora

Minhas raízes estão no ar
Minha casa é qualquer lugar
Se depender de mim
Eu vou até o fim
Voando sem instrumentos
Ao sabor do vento
Se depender de mim
Eu vou até o fim

Eu não vim até aqui
Pra desistir agora
Entendo você
Se você quiser ir embora
Não vai ser a primeira vez
Nas ultimas 24 horas

A ilha não se curva noite adentro
Vida afora
Toda a vida o dia inteiro
Não seria exagero
Se depender de mim
Eu vou até o fim

Cada célula todo fio de cabelo
Falando assim parece exagero
Mas se depender de mim
Eu vou até fim

Não vim até aqui pra desistir agora
Não vim até aqui pra desistir agora

Não vim até aqui
Je ne suis pas venu jusqu'ici
Pra desistir agora
Pour abandonner maintenant
Entendo você
Je te comprends
Se você quiser ir embora
Si tu veux partir
Não vai ser a primeira vez
Ce ne sera pas la première fois
Nas últimas 24 horas
Dans les dernières 24 heures
Mas eu não vim até aqui
Mais je ne suis pas venu jusqu'ici
Pra desistir agora
Pour abandonner maintenant
Minhas raízes estão no ar
Mes racines sont dans l'air
Minha casa é qualquer lugar
Ma maison est n'importe où
Se depender de mim
Si cela dépend de moi
Eu vou até o fim
Je vais jusqu'au bout
Voando sem instrumentos
Volant sans instruments
Ao sabor do vento
Au gré du vent
Se depender de mim
Si cela dépend de moi
Eu vou até o fim
Je vais jusqu'au bout
Eu não vim até aqui
Je ne suis pas venu jusqu'ici
Pra desistir agora
Pour abandonner maintenant
Entendo você
Je te comprends
Se você quiser ir embora
Si tu veux partir
Não vai ser a primeira vez
Ce ne sera pas la première fois
Nas ultimas 24 horas
Dans les dernières 24 heures
A ilha não se curva noite adentro
L'île ne se courbe pas dans la nuit
Vida afora
Toute la vie
Toda a vida o dia inteiro
Toute la journée
Não seria exagero
Ce ne serait pas un exagération
Se depender de mim
Si cela dépend de moi
Eu vou até o fim
Je vais jusqu'au bout
Cada célula todo fio de cabelo
Chaque cellule, chaque cheveu
Falando assim parece exagero
En parlant ainsi, cela semble exagéré
Mas se depender de mim
Mais si cela dépend de moi
Eu vou até fim
Je vais jusqu'au bout
Não vim até aqui pra desistir agora
Je ne suis pas venu jusqu'ici pour abandonner maintenant
Não vim até aqui pra desistir agora
Je ne suis pas venu jusqu'ici pour abandonner maintenant
Não vim até aqui
I didn't come this far
Pra desistir agora
To give up now
Entendo você
I understand you
Se você quiser ir embora
If you want to leave
Não vai ser a primeira vez
It won't be the first time
Nas últimas 24 horas
In the last 24 hours
Mas eu não vim até aqui
But I didn't come this far
Pra desistir agora
To give up now
Minhas raízes estão no ar
My roots are in the air
Minha casa é qualquer lugar
My home is anywhere
Se depender de mim
If it's up to me
Eu vou até o fim
I'll go to the end
Voando sem instrumentos
Flying without instruments
Ao sabor do vento
At the mercy of the wind
Se depender de mim
If it's up to me
Eu vou até o fim
I'll go to the end
Eu não vim até aqui
I didn't come this far
Pra desistir agora
To give up now
Entendo você
I understand you
Se você quiser ir embora
If you want to leave
Não vai ser a primeira vez
It won't be the first time
Nas ultimas 24 horas
In the last 24 hours
A ilha não se curva noite adentro
The island doesn't bend into the night
Vida afora
Throughout life
Toda a vida o dia inteiro
All life the whole day
Não seria exagero
Wouldn't be an exaggeration
Se depender de mim
If it's up to me
Eu vou até o fim
I'll go to the end
Cada célula todo fio de cabelo
Every cell, every hair strand
Falando assim parece exagero
Saying it like this seems exaggerated
Mas se depender de mim
But if it's up to me
Eu vou até fim
I'll go to the end
Não vim até aqui pra desistir agora
I didn't come this far to give up now
Não vim até aqui pra desistir agora
I didn't come this far to give up now
Não vim até aqui
No vine hasta aquí
Pra desistir agora
Para rendirme ahora
Entendo você
Te entiendo
Se você quiser ir embora
Si quieres irte
Não vai ser a primeira vez
No será la primera vez
Nas últimas 24 horas
En las últimas 24 horas
Mas eu não vim até aqui
Pero no vine hasta aquí
Pra desistir agora
Para rendirme ahora
Minhas raízes estão no ar
Mis raíces están en el aire
Minha casa é qualquer lugar
Mi casa es cualquier lugar
Se depender de mim
Si depende de mí
Eu vou até o fim
Iré hasta el final
Voando sem instrumentos
Volando sin instrumentos
Ao sabor do vento
Al sabor del viento
Se depender de mim
Si depende de mí
Eu vou até o fim
Iré hasta el final
Eu não vim até aqui
No vine hasta aquí
Pra desistir agora
Para rendirme ahora
Entendo você
Te entiendo
Se você quiser ir embora
Si quieres irte
Não vai ser a primeira vez
No será la primera vez
Nas ultimas 24 horas
En las últimas 24 horas
A ilha não se curva noite adentro
La isla no se curva en la noche
Vida afora
Vida adelante
Toda a vida o dia inteiro
Toda la vida el día entero
Não seria exagero
No sería exagerado
Se depender de mim
Si depende de mí
Eu vou até o fim
Iré hasta el final
Cada célula todo fio de cabelo
Cada célula, cada cabello
Falando assim parece exagero
Hablando así parece exagerado
Mas se depender de mim
Pero si depende de mí
Eu vou até fim
Iré hasta el final
Não vim até aqui pra desistir agora
No vine hasta aquí para rendirme ahora
Não vim até aqui pra desistir agora
No vine hasta aquí para rendirme ahora
Não vim até aqui
Ich bin nicht bis hierher gekommen
Pra desistir agora
Um jetzt aufzugeben
Entendo você
Ich verstehe dich
Se você quiser ir embora
Wenn du gehen willst
Não vai ser a primeira vez
Es wird nicht das erste Mal sein
Nas últimas 24 horas
In den letzten 24 Stunden
Mas eu não vim até aqui
Aber ich bin nicht bis hierher gekommen
Pra desistir agora
Um jetzt aufzugeben
Minhas raízes estão no ar
Meine Wurzeln sind in der Luft
Minha casa é qualquer lugar
Mein Zuhause ist überall
Se depender de mim
Wenn es von mir abhängt
Eu vou até o fim
Ich gehe bis zum Ende
Voando sem instrumentos
Fliegen ohne Instrumente
Ao sabor do vento
Im Geschmack des Windes
Se depender de mim
Wenn es von mir abhängt
Eu vou até o fim
Ich gehe bis zum Ende
Eu não vim até aqui
Ich bin nicht bis hierher gekommen
Pra desistir agora
Um jetzt aufzugeben
Entendo você
Ich verstehe dich
Se você quiser ir embora
Wenn du gehen willst
Não vai ser a primeira vez
Es wird nicht das erste Mal sein
Nas ultimas 24 horas
In den letzten 24 Stunden
A ilha não se curva noite adentro
Die Insel biegt sich nicht in die Nacht hinein
Vida afora
Leben hinaus
Toda a vida o dia inteiro
Ein ganzer Tag das ganze Leben
Não seria exagero
Es wäre keine Übertreibung
Se depender de mim
Wenn es von mir abhängt
Eu vou até o fim
Ich gehe bis zum Ende
Cada célula todo fio de cabelo
Jede Zelle, jede Haarsträhne
Falando assim parece exagero
So gesprochen scheint es eine Übertreibung
Mas se depender de mim
Aber wenn es von mir abhängt
Eu vou até fim
Ich gehe bis zum Ende
Não vim até aqui pra desistir agora
Ich bin nicht bis hierher gekommen, um jetzt aufzugeben
Não vim até aqui pra desistir agora
Ich bin nicht bis hierher gekommen, um jetzt aufzugeben
Não vim até aqui
Non sono venuto fin qui
Pra desistir agora
Per arrendermi adesso
Entendo você
Ti capisco
Se você quiser ir embora
Se vuoi andartene
Não vai ser a primeira vez
Non sarà la prima volta
Nas últimas 24 horas
Nelle ultime 24 ore
Mas eu não vim até aqui
Ma non sono venuto fin qui
Pra desistir agora
Per arrendermi adesso
Minhas raízes estão no ar
Le mie radici sono nell'aria
Minha casa é qualquer lugar
La mia casa è ovunque
Se depender de mim
Se dipende da me
Eu vou até o fim
Andrò fino alla fine
Voando sem instrumentos
Volando senza strumenti
Ao sabor do vento
Al sapore del vento
Se depender de mim
Se dipende da me
Eu vou até o fim
Andrò fino alla fine
Eu não vim até aqui
Non sono venuto fin qui
Pra desistir agora
Per arrendermi adesso
Entendo você
Ti capisco
Se você quiser ir embora
Se vuoi andartene
Não vai ser a primeira vez
Non sarà la prima volta
Nas ultimas 24 horas
Nelle ultime 24 ore
A ilha não se curva noite adentro
L'isola non si piega nella notte
Vida afora
Vita fuori
Toda a vida o dia inteiro
Tutta la vita il giorno intero
Não seria exagero
Non sarebbe un esagerazione
Se depender de mim
Se dipende da me
Eu vou até o fim
Andrò fino alla fine
Cada célula todo fio de cabelo
Ogni cellula, ogni filo di capelli
Falando assim parece exagero
Detto così sembra un esagerazione
Mas se depender de mim
Ma se dipende da me
Eu vou até fim
Andrò fino alla fine
Não vim até aqui pra desistir agora
Non sono venuto fin qui per arrendermi adesso
Não vim até aqui pra desistir agora
Non sono venuto fin qui per arrendermi adesso
Não vim até aqui
Saya tidak datang sejauh ini
Pra desistir agora
Untuk menyerah sekarang
Entendo você
Saya mengerti kamu
Se você quiser ir embora
Jika kamu ingin pergi
Não vai ser a primeira vez
Ini tidak akan menjadi kali pertama
Nas últimas 24 horas
Dalam 24 jam terakhir
Mas eu não vim até aqui
Tapi saya tidak datang sejauh ini
Pra desistir agora
Untuk menyerah sekarang
Minhas raízes estão no ar
Akar saya ada di udara
Minha casa é qualquer lugar
Rumah saya ada di mana saja
Se depender de mim
Jika tergantung pada saya
Eu vou até o fim
Saya akan pergi sampai akhir
Voando sem instrumentos
Terbang tanpa instrumen
Ao sabor do vento
Dengan hembusan angin
Se depender de mim
Jika tergantung pada saya
Eu vou até o fim
Saya akan pergi sampai akhir
Eu não vim até aqui
Saya tidak datang sejauh ini
Pra desistir agora
Untuk menyerah sekarang
Entendo você
Saya mengerti kamu
Se você quiser ir embora
Jika kamu ingin pergi
Não vai ser a primeira vez
Ini tidak akan menjadi kali pertama
Nas ultimas 24 horas
Dalam 24 jam terakhir
A ilha não se curva noite adentro
Pulau itu tidak membungkuk malam hari
Vida afora
Sepanjang hidup
Toda a vida o dia inteiro
Seumur hidup sepanjang hari
Não seria exagero
Itu tidak akan berlebihan
Se depender de mim
Jika tergantung pada saya
Eu vou até o fim
Saya akan pergi sampai akhir
Cada célula todo fio de cabelo
Setiap sel, setiap helai rambut
Falando assim parece exagero
Berbicara seperti ini tampaknya berlebihan
Mas se depender de mim
Tapi jika tergantung pada saya
Eu vou até fim
Saya akan pergi sampai akhir
Não vim até aqui pra desistir agora
Saya tidak datang sejauh ini untuk menyerah sekarang
Não vim até aqui pra desistir agora
Saya tidak datang sejauh ini untuk menyerah sekarang
Não vim até aqui
ฉันไม่ได้มาถึงที่นี่
Pra desistir agora
เพื่อยอมแพ้ตอนนี้
Entendo você
ฉันเข้าใจคุณ
Se você quiser ir embora
ถ้าคุณต้องการไป
Não vai ser a primeira vez
มันจะไม่เป็นครั้งแรก
Nas últimas 24 horas
ใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา
Mas eu não vim até aqui
แต่ฉันไม่ได้มาถึงที่นี่
Pra desistir agora
เพื่อยอมแพ้ตอนนี้
Minhas raízes estão no ar
รากของฉันอยู่ในอากาศ
Minha casa é qualquer lugar
บ้านของฉันคือทุกที่
Se depender de mim
ถ้าขึ้นอยู่กับฉัน
Eu vou até o fim
ฉันจะทำจนถึงท้าย
Voando sem instrumentos
บินโดยไม่มีเครื่องมือ
Ao sabor do vento
ตามลม
Se depender de mim
ถ้าขึ้นอยู่กับฉัน
Eu vou até o fim
ฉันจะทำจนถึงท้าย
Eu não vim até aqui
ฉันไม่ได้มาถึงที่นี่
Pra desistir agora
เพื่อยอมแพ้ตอนนี้
Entendo você
ฉันเข้าใจคุณ
Se você quiser ir embora
ถ้าคุณต้องการไป
Não vai ser a primeira vez
มันจะไม่เป็นครั้งแรก
Nas ultimas 24 horas
ใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา
A ilha não se curva noite adentro
เกาะไม่ได้โค้งลงในคืนวัน
Vida afora
ตลอดชีวิต
Toda a vida o dia inteiro
ทั้งวันทั้งคืน
Não seria exagero
มันจะไม่เกินไป
Se depender de mim
ถ้าขึ้นอยู่กับฉัน
Eu vou até o fim
ฉันจะทำจนถึงท้าย
Cada célula todo fio de cabelo
ทุกเซลล์ ทุกเส้นผม
Falando assim parece exagero
พูดแบบนี้ดูเหมือนจะเกินไป
Mas se depender de mim
แต่ถ้าขึ้นอยู่กับฉัน
Eu vou até fim
ฉันจะทำจนถึงท้าย
Não vim até aqui pra desistir agora
ฉันไม่ได้มาถึงที่นี่เพื่อยอมแพ้ตอนนี้
Não vim até aqui pra desistir agora
ฉันไม่ได้มาถึงที่นี่เพื่อยอมแพ้ตอนนี้
Não vim até aqui
我并没有来到这里
Pra desistir agora
就此放弃
Entendo você
我理解你
Se você quiser ir embora
如果你想离开
Não vai ser a primeira vez
这不会是第一次
Nas últimas 24 horas
在过去的24小时里
Mas eu não vim até aqui
但我并没有来到这里
Pra desistir agora
就此放弃
Minhas raízes estão no ar
我的根在空中
Minha casa é qualquer lugar
我的家在任何地方
Se depender de mim
如果由我决定
Eu vou até o fim
我会坚持到底
Voando sem instrumentos
无需仪器飞翔
Ao sabor do vento
随风而动
Se depender de mim
如果由我决定
Eu vou até o fim
我会坚持到底
Eu não vim até aqui
我并没有来到这里
Pra desistir agora
就此放弃
Entendo você
我理解你
Se você quiser ir embora
如果你想离开
Não vai ser a primeira vez
这不会是第一次
Nas ultimas 24 horas
在过去的24小时里
A ilha não se curva noite adentro
岛屿不会在夜晚弯曲
Vida afora
生活在外面
Toda a vida o dia inteiro
整天都在生活
Não seria exagero
这并不夸张
Se depender de mim
如果由我决定
Eu vou até o fim
我会坚持到底
Cada célula todo fio de cabelo
每个细胞,每根头发
Falando assim parece exagero
这么说似乎有些夸张
Mas se depender de mim
但如果由我决定
Eu vou até fim
我会坚持到底
Não vim até aqui pra desistir agora
我并没有来到这里就此放弃
Não vim até aqui pra desistir agora
我并没有来到这里就此放弃

Curiosités sur la chanson Até O Fim de Engenheiros Do Hawaii

Sur quels albums la chanson “Até O Fim” a-t-elle été lancée par Engenheiros Do Hawaii?
Engenheiros Do Hawaii a lancé la chanson sur les albums “Dancando No Campo Minado” en 2003 et “Acústico MTV” en 2005.
Qui a composé la chanson “Até O Fim” de Engenheiros Do Hawaii?
La chanson “Até O Fim” de Engenheiros Do Hawaii a été composée par Humberto Gessinger.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Engenheiros Do Hawaii

Autres artistes de Pop rock