Is someone listening?
Okay
Let me tell you the story of that guy
First you loved
Then you promised
Was losing control
Crazy nights, intense sex
Now I'm living
My own life
Got you out of my path
I've been wasting
Too much time
Gonna leave you far behind
Gonna leave you far behind
Then you ran away
Are you thinking of me when you fuck her?
Does she know you were supposed to love me
'Til you die?
It almost killed me
Now I'm living
My own life
Got you out of my path
I've been wasting
Too much time
Gonna leave you far behind
Then you ran away
Are you thinking of me when you fuck her?
Does she know you were supposed to love me
'Til you die?
Almost killed me
Is someone listening?
Est-ce que quelqu'un écoute ?
Okay
D'accord
Let me tell you the story of that guy
Laissez-moi vous raconter l'histoire de ce type
First you loved
D'abord tu as aimé
Then you promised
Puis tu as promis
Was losing control
Je perdais le contrôle
Crazy nights, intense sex
Des nuits folles, du sexe intense
Now I'm living
Maintenant, je vis
My own life
Ma propre vie
Got you out of my path
Je t'ai sorti de mon chemin
I've been wasting
J'ai gaspillé
Too much time
Trop de temps
Gonna leave you far behind
Je vais te laisser loin derrière
Gonna leave you far behind
Je vais te laisser loin derrière
Then you ran away
Puis tu t'es enfui
Are you thinking of me when you fuck her?
Tu penses à moi quand tu la baises ?
Does she know you were supposed to love me
Est-ce qu'elle sait que tu étais censé m'aimer
'Til you die?
Jusqu'à ce que tu meures ?
It almost killed me
Ça m'a presque tué
Now I'm living
Maintenant, je vis
My own life
Ma propre vie
Got you out of my path
Je t'ai sorti de mon chemin
I've been wasting
J'ai gaspillé
Too much time
Trop de temps
Gonna leave you far behind
Je vais te laisser loin derrière
Then you ran away
Puis tu t'es enfui
Are you thinking of me when you fuck her?
Tu penses à moi quand tu la baises ?
Does she know you were supposed to love me
Est-ce qu'elle sait que tu étais censé m'aimer
'Til you die?
Jusqu'à ce que tu meures ?
Almost killed me
J'ai failli mourir
Is someone listening?
Tem alguém me ouvindo?
Okay
Ok
Let me tell you the story of that guy
Deixa eu te contar a história de um cara
First you loved
Seu primeiro amor
Then you promised
E você prometeu
Was losing control
Estava perdendo o controle
Crazy nights, intense sex
Noites loucas, sexo intenso
Now I'm living
Agora estou vivendo
My own life
A minha própria vida
Got you out of my path
Tirei você do meu caminho
I've been wasting
Tenho desperdiçado
Too much time
Muito tempo
Gonna leave you far behind
Tenho que deixar você para trás
Gonna leave you far behind
Tenho que deixar você para trás
Then you ran away
Aí você fugiu
Are you thinking of me when you fuck her?
Você está pensando em mim enquanto transa com ela?
Does she know you were supposed to love me
Será que ela sabe que você deveria me amar
'Til you die?
Até o último dia de sua vida?
It almost killed me
Isso quase me matou
Now I'm living
Agora estou vivendo
My own life
A minha própria vida
Got you out of my path
Tirei você do meu caminho
I've been wasting
Tenho desperdiçado
Too much time
Muito tempo
Gonna leave you far behind
Tenho que deixar você para trás
Then you ran away
Aí você fugiu
Are you thinking of me when you fuck her?
Você está pensando em mim enquanto transa com ela?
Does she know you were supposed to love me
Será que ela sabe que você deveria me amar
'Til you die?
Até o último dia de sua vida?
Almost killed me
Quase me matou
Is someone listening?
¿Está escuchando alguien?
Okay
Está bien
Let me tell you the story of that guy
Déjame contarte la historia de ese tío
First you loved
Primero amaste
Then you promised
Entonces lo prometiste
Was losing control
Perdía el control
Crazy nights, intense sex
Noches locas, sexo intenso
Now I'm living
Ahora estoy viviendo
My own life
Mi propia vida
Got you out of my path
Te saqué de mi camino
I've been wasting
He estado desperdiciando
Too much time
Demasiado tiempo
Gonna leave you far behind
Te voy a dejar muy atrás
Gonna leave you far behind
Te voy a dejar muy atrás
Then you ran away
Entonces te escapaste
Are you thinking of me when you fuck her?
¿Piensas en mí cuando te la follas?
Does she know you were supposed to love me
¿Sabe que se suponía que me querías?
'Til you die?
¿Hasta que te mueras?
It almost killed me
Casi me mata
Now I'm living
Ahora estoy viviendo
My own life
Mi propia vida
Got you out of my path
Te saqué de mi camino
I've been wasting
He estado desperdiciando
Too much time
Demasiado tiempo
Gonna leave you far behind
Te voy a dejar muy atrás
Then you ran away
Entonces te escapaste
Are you thinking of me when you fuck her?
¿Piensas en mí cuando te la follas?
Does she know you were supposed to love me
¿Sabe que se suponía que me querías?
'Til you die?
¿Hasta que te mueras?
Almost killed me
Casi me mata
Is someone listening?
Hört jemand zu?
Okay
Okay
Let me tell you the story of that guy
Lass mich dir die Geschichte dieses Mannes erzählen
First you loved
Zuerst hast du geliebt
Then you promised
Dann hast du versprochen
Was losing control
Verlor die Kontrolle
Crazy nights, intense sex
Verrückte Nächte, intensiver Sex
Now I'm living
Jetzt lebe ich
My own life
Mein eigenes Leben
Got you out of my path
Ich habe dich aus dem Weg geräumt
I've been wasting
Ich habe zu viel
Too much time
Zeit verschwendet
Gonna leave you far behind
Ich werde dich weit hinter mir lassen
Gonna leave you far behind
Ich werde dich weit hinter mir lassen
Then you ran away
Dann bist du weggelaufen
Are you thinking of me when you fuck her?
Denkst du an mich, wenn du sie fickst?
Does she know you were supposed to love me
Weiß sie, dass du mich lieben solltest
'Til you die?
bis du stirbst?
It almost killed me
Es hätte mich fast umgebracht
Now I'm living
Jetzt lebe ich
My own life
Mein eigenes Leben
Got you out of my path
Ich habe dich aus dem Weg geräumt
I've been wasting
Ich habe zu viel
Too much time
Zeit verschwendet
Gonna leave you far behind
Ich werde dich weit hinter mir lassen
Then you ran away
Dann bist du weggelaufen
Are you thinking of me when you fuck her?
Denkst du an mich, wenn du sie fickst?
Does she know you were supposed to love me
Weiß sie, dass du mich lieben solltest
'Til you die?
bis du stirbst?
Almost killed me
Hat mich fast umgebracht
Is someone listening?
C'è qualcuno in ascolto?
Okay
Okay.
Let me tell you the story of that guy
Lasciate che vi racconti la storia di quel tipo
First you loved
Prima hai amato
Then you promised
Poi hai promesso
Was losing control
Stavi perdendo il controllo
Crazy nights, intense sex
Notti folli, sesso intenso
Now I'm living
Ora sto vivendo
My own life
la mia vita
Got you out of my path
Ti ho allontanato dal mio cammino
I've been wasting
Ho sprecato
Too much time
Troppo tempo
Gonna leave you far behind
Ti lascerò di gran lunga indietro
Gonna leave you far behind
Ti lascerò di gran lunga indietro
Then you ran away
Poi sei scappato via
Are you thinking of me when you fuck her?
Pensi a me quando te la scopi?
Does she know you were supposed to love me
Lei sa che avresti dovuto amarmi
'Til you die?
Fino alla morte?
It almost killed me
Mi ha quasi ucciso
Now I'm living
Ora sto vivendo
My own life
La mia vita
Got you out of my path
Ti ho allontanato dal mio cammino
I've been wasting
Ho sprecato
Too much time
Troppo tempo
Gonna leave you far behind
Ti lascerò di gran lunga indietro
Then you ran away
Poi sei scappato via
Are you thinking of me when you fuck her?
Pensi a me quando te la scopi?
Does she know you were supposed to love me
Lei sa che avresti dovuto amarmi
'Til you die?
Fino alla morte?
Almost killed me
Mi ha quasi ucciso
Is someone listening?
誰か聞いてる?
Okay
オーケー
Let me tell you the story of that guy
あの男の話をさせて
First you loved
最初にあなたが恋して
Then you promised
そして約束したの
Was losing control
コントロールを失ったのよ
Crazy nights, intense sex
クレイジーな夜 激しいセックス
Now I'm living
今 私は生きてるの
My own life
自分自身の人生を
Got you out of my path
私の人生からあなたを追い出して
I've been wasting
無駄にしすぎたわ
Too much time
あまりにも多くの時間を
Gonna leave you far behind
あなたを遥か過去に置いていかないと
Gonna leave you far behind
あなたを遥か過去に置いていかないと
Then you ran away
そしてあなたは逃げたの
Are you thinking of me when you fuck her?
彼女とヤる時 私のことを考えてる?
Does she know you were supposed to love me
彼女は知ってるかしら あなたは私を愛すはずだったと
'Til you die?
死ぬまでね
It almost killed me
私はとても辛かったの
Now I'm living
今 私は生きてるの
My own life
自分自身の人生を
Got you out of my path
私の人生からあなたを追い出して
I've been wasting
無駄にしすぎたわ
Too much time
あまりにも多くの時間を
Gonna leave you far behind
あなたを遥か過去に置いていかないと
Then you ran away
そしてあなたは逃げたの
Are you thinking of me when you fuck her?
彼女とヤる時 私のことを考えてる?
Does she know you were supposed to love me
彼女は知ってるかしら あなたは私を愛すはずだったと
'Til you die?
死ぬまでね
Almost killed me
私はとても辛かったの