Howl

Paul Epworth, Florence Welch

Paroles Traduction

If you could only see the beast you've made of me
I held it in but now it seems you've set it running free
Screaming in the dark, I howl when we're apart
Drag my teeth across your chest to taste your beating heart

My fingers claw your skin, try to tear my way in
You are the moon that breaks the night for which I have to howl
My fingers claw your skin, try to tear my way in
You are the moon that breaks the night for which I have to

Howl, howl
Howl, howl

Now there's no holding back, I'm making to attack
My blood is singing with your voice, I want to pour it out
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground

Like some child possessed, the beast howls in my veins
I want to find you, tear out all of your tenderness

And howl, howl
Howl, howl

Be careful of the curse that falls on young lovers
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Hunter, hunter, hunter, hunter)

The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground

And howl

Be careful of the curse that falls on young lovers
Starts so soft and sweet and turns them to hunters

A man who's pure of heart and says his prayers by night
May still become a wolf when the autumn moon is bright

If you could only see the beast you've made of me
I held it in but now it seems you've set it running free
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground

If you could only see the beast you've made of me
Si seulement tu pouvais voir la bête que tu as faite de moi
I held it in but now it seems you've set it running free
Je l'ai retenue mais maintenant il semble que tu l'as libérée
Screaming in the dark, I howl when we're apart
Criant dans le noir, je hurle quand nous sommes séparés
Drag my teeth across your chest to taste your beating heart
Je fais glisser mes dents sur ta poitrine pour goûter ton cœur battant
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Mes doigts griffent ta peau, essayant de me frayer un chemin
You are the moon that breaks the night for which I have to howl
Tu es la lune qui brise la nuit pour laquelle je dois hurler
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Mes doigts griffent ta peau, essayant de me frayer un chemin
You are the moon that breaks the night for which I have to
Tu es la lune qui brise la nuit pour laquelle je dois
Howl, howl
Hurler, hurler
Howl, howl
Hurler, hurler
Now there's no holding back, I'm making to attack
Maintenant il n'y a plus de retenue, je m'apprête à attaquer
My blood is singing with your voice, I want to pour it out
Mon sang chante avec ta voix, je veux le verser
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Les saints ne peuvent plus m'aider maintenant, les cordes ont été déliées
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Je te chasse avec des pieds sanglants à travers le sol sacré
Like some child possessed, the beast howls in my veins
Comme un enfant possédé, la bête hurle dans mes veines
I want to find you, tear out all of your tenderness
Je veux te trouver, arracher toute ta tendresse
And howl, howl
Et hurler, hurler
Howl, howl
Hurler, hurler
Be careful of the curse that falls on young lovers
Fais attention à la malédiction qui tombe sur les jeunes amoureux
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Commence si doux et sucré et les transforme en chasseurs
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Chasseur, chasseur, chasseur, chasseur)
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Chasseur, chasseur, chasseur, chasseur)
The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
Le tissu de ta chair, pur comme une robe de mariée
Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
Jusqu'à ce que je m'enroule à l'intérieur de tes bras, je ne peux pas me reposer
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Les saints ne peuvent plus m'aider maintenant, les cordes ont été déliées
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Je te chasse avec des pieds sanglants à travers le sol sacré
And howl
Et hurler
Be careful of the curse that falls on young lovers
Fais attention à la malédiction qui tombe sur les jeunes amoureux
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Commence si doux et sucré et les transforme en chasseurs
A man who's pure of heart and says his prayers by night
Un homme qui est pur de cœur et qui dit ses prières la nuit
May still become a wolf when the autumn moon is bright
Peut encore devenir un loup quand la lune d'automne est brillante
If you could only see the beast you've made of me
Si seulement tu pouvais voir la bête que tu as faite de moi
I held it in but now it seems you've set it running free
Je l'ai retenue mais maintenant il semble que tu l'as libérée
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Les saints ne peuvent plus m'aider maintenant, les cordes ont été déliées
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Je te chasse avec des pieds sanglants à travers le sol sacré
If you could only see the beast you've made of me
Se você pudesse apenas ver a fera que você fez de mim
I held it in but now it seems you've set it running free
Eu a mantive dentro, mas agora parece que você a libertou
Screaming in the dark, I howl when we're apart
Gritando no escuro, eu uivo quando estamos separados
Drag my teeth across your chest to taste your beating heart
Arrasto meus dentes pelo seu peito para provar seu coração batendo
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Minhas unhas arranham sua pele, tentando abrir meu caminho
You are the moon that breaks the night for which I have to howl
Você é a lua que quebra a noite pela qual eu tenho que uivar
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Minhas unhas arranham sua pele, tentando abrir meu caminho
You are the moon that breaks the night for which I have to
Você é a lua que quebra a noite pela qual eu tenho que
Howl, howl
Uivar, uivar
Howl, howl
Uivar, uivar
Now there's no holding back, I'm making to attack
Agora não há como segurar, estou preparando para atacar
My blood is singing with your voice, I want to pour it out
Meu sangue está cantando com sua voz, eu quero derramá-lo
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Os santos não podem me ajudar agora, as cordas foram desamarradas
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Eu caço você com os pés sangrentos pelo solo sagrado
Like some child possessed, the beast howls in my veins
Como uma criança possuída, a fera uiva em minhas veias
I want to find you, tear out all of your tenderness
Eu quero te encontrar, arrancar toda a sua ternura
And howl, howl
E uivar, uivar
Howl, howl
Uivar, uivar
Be careful of the curse that falls on young lovers
Cuidado com a maldição que cai sobre os jovens amantes
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Começa tão suave e doce e os transforma em caçadores
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Caçador, caçador, caçador, caçador)
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Caçador, caçador, caçador, caçador)
The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
O tecido de sua carne, puro como um vestido de noiva
Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
Até que eu me envolva dentro de seus braços, eu não posso descansar
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Os santos não podem me ajudar agora, as cordas foram desamarradas
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Eu caço você com os pés sangrentos pelo solo sagrado
And howl
E uivar
Be careful of the curse that falls on young lovers
Cuidado com a maldição que cai sobre os jovens amantes
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Começa tão suave e doce e os transforma em caçadores
A man who's pure of heart and says his prayers by night
Um homem que é puro de coração e faz suas orações à noite
May still become a wolf when the autumn moon is bright
Pode ainda se tornar um lobo quando a lua de outono está brilhante
If you could only see the beast you've made of me
Se você pudesse apenas ver a fera que você fez de mim
I held it in but now it seems you've set it running free
Eu a mantive dentro, mas agora parece que você a libertou
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Os santos não podem me ajudar agora, as cordas foram desamarradas
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Eu caço você com os pés sangrentos pelo solo sagrado
If you could only see the beast you've made of me
Si solo pudieras ver la bestia en la que me has convertido
I held it in but now it seems you've set it running free
Lo contenía, pero ahora parece que lo has liberado
Screaming in the dark, I howl when we're apart
Gritando en la oscuridad, aúllo cuando estamos separados
Drag my teeth across your chest to taste your beating heart
Arrastro mis dientes por tu pecho para saborear tu corazón latente
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Mis dedos rasguñan tu piel, intentando abrirme camino
You are the moon that breaks the night for which I have to howl
Eres la luna que rompe la noche por la que tengo que aullar
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Mis dedos rasguñan tu piel, intentando abrirme camino
You are the moon that breaks the night for which I have to
Eres la luna que rompe la noche por la que tengo que
Howl, howl
Aullar, aullar
Howl, howl
Aullar, aullar
Now there's no holding back, I'm making to attack
Ahora no hay vuelta atrás, estoy preparándome para atacar
My blood is singing with your voice, I want to pour it out
Mi sangre canta con tu voz, quiero derramarla
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Los santos no pueden ayudarme ahora, las cuerdas han sido desatadas
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Te busco con los pies sangrientos a través del suelo sagrado
Like some child possessed, the beast howls in my veins
Como un niño poseído, la bestia aúlla en mis venas
I want to find you, tear out all of your tenderness
Quiero encontrarte, arrancar toda tu ternura
And howl, howl
Y aullar, aullar
Howl, howl
Aullar, aullar
Be careful of the curse that falls on young lovers
Ten cuidado con la maldición que cae sobre los jóvenes amantes
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Comienza tan suave y dulce y los convierte en cazadores
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Cazador, cazador, cazador, cazador)
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Cazador, cazador, cazador, cazador)
The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
La tela de tu carne, pura como un vestido de novia
Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
Hasta que me envuelvo dentro de tus brazos no puedo descansar
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Los santos no pueden ayudarme ahora, las cuerdas han sido desatadas
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Te busco con los pies sangrientos a través del suelo sagrado
And howl
Y aullar
Be careful of the curse that falls on young lovers
Ten cuidado con la maldición que cae sobre los jóvenes amantes
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Comienza tan suave y dulce y los convierte en cazadores
A man who's pure of heart and says his prayers by night
Un hombre que es puro de corazón y reza por la noche
May still become a wolf when the autumn moon is bright
Aún puede convertirse en un lobo cuando la luna de otoño es brillante
If you could only see the beast you've made of me
Si solo pudieras ver la bestia en la que me has convertido
I held it in but now it seems you've set it running free
Lo contenía, pero ahora parece que lo has liberado
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Los santos no pueden ayudarme ahora, las cuerdas han sido desatadas
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Te busco con los pies sangrientos a través del suelo sagrado
If you could only see the beast you've made of me
Wenn du nur das Biest sehen könntest, das du aus mir gemacht hast
I held it in but now it seems you've set it running free
Ich habe es in mir gehalten, aber jetzt scheint es, als hättest du es frei laufen lassen
Screaming in the dark, I howl when we're apart
Schreiend in der Dunkelheit, ich heule, wenn wir getrennt sind
Drag my teeth across your chest to taste your beating heart
Ziehe meine Zähne über deine Brust, um dein schlagendes Herz zu schmecken
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Meine Finger kratzen deine Haut, versuchen, mir einen Weg hinein zu reißen
You are the moon that breaks the night for which I have to howl
Du bist der Mond, der die Nacht bricht, für den ich heulen muss
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Meine Finger kratzen deine Haut, versuchen, mir einen Weg hinein zu reißen
You are the moon that breaks the night for which I have to
Du bist der Mond, der die Nacht bricht, für den ich heulen muss
Howl, howl
Heulen, heulen
Howl, howl
Heulen, heulen
Now there's no holding back, I'm making to attack
Jetzt gibt es kein Zurückhalten mehr, ich mache mich zum Angriff bereit
My blood is singing with your voice, I want to pour it out
Mein Blut singt mit deiner Stimme, ich will es ausgießen
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Die Heiligen können mir jetzt nicht helfen, die Seile sind gelöst
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Ich jage dich mit blutigen Füßen über den geweihten Boden
Like some child possessed, the beast howls in my veins
Wie ein besessenes Kind, das Biest heult in meinen Adern
I want to find you, tear out all of your tenderness
Ich will dich finden, all deine Zärtlichkeit herausreißen
And howl, howl
Und heulen, heulen
Howl, howl
Heulen, heulen
Be careful of the curse that falls on young lovers
Sei vorsichtig mit dem Fluch, der auf junge Liebende fällt
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Beginnt so sanft und süß und verwandelt sie in Jäger
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Jäger, Jäger, Jäger, Jäger)
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Jäger, Jäger, Jäger, Jäger)
The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
Das Gewebe deines Fleisches, rein wie ein Hochzeitskleid
Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
Bis ich mich in deine Arme wickle, kann ich nicht ruhen
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Die Heiligen können mir jetzt nicht helfen, die Seile sind gelöst
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Ich jage dich mit blutigen Füßen über den geweihten Boden
And howl
Und heulen
Be careful of the curse that falls on young lovers
Sei vorsichtig mit dem Fluch, der auf junge Liebende fällt
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Beginnt so sanft und süß und verwandelt sie in Jäger
A man who's pure of heart and says his prayers by night
Ein Mann, der reinen Herzens ist und nachts seine Gebete spricht
May still become a wolf when the autumn moon is bright
Kann immer noch ein Wolf werden, wenn der Herbstmond hell ist
If you could only see the beast you've made of me
Wenn du nur das Biest sehen könntest, das du aus mir gemacht hast
I held it in but now it seems you've set it running free
Ich habe es in mir gehalten, aber jetzt scheint es, als hättest du es frei laufen lassen
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Die Heiligen können mir jetzt nicht helfen, die Seile sind gelöst
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Ich jage dich mit blutigen Füßen über den geweihten Boden
If you could only see the beast you've made of me
Se solo potessi vedere la bestia che hai fatto di me
I held it in but now it seems you've set it running free
L'ho tenuta dentro ma ora sembra che tu l'abbia liberata
Screaming in the dark, I howl when we're apart
Gridando nel buio, ululo quando siamo separati
Drag my teeth across your chest to taste your beating heart
Trascino i miei denti sul tuo petto per assaporare il tuo cuore che batte
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Le mie dita graffiano la tua pelle, cercano di farsi strada dentro
You are the moon that breaks the night for which I have to howl
Tu sei la luna che spezza la notte per la quale devo ululare
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Le mie dita graffiano la tua pelle, cercano di farsi strada dentro
You are the moon that breaks the night for which I have to
Tu sei la luna che spezza la notte per la quale devo
Howl, howl
Ululare, ululare
Howl, howl
Ululare, ululare
Now there's no holding back, I'm making to attack
Ora non c'è più trattenimento, sto per attaccare
My blood is singing with your voice, I want to pour it out
Il mio sangue canta con la tua voce, voglio versarlo
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
I santi non possono aiutarmi ora, le corde sono state sciolte
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Ti cerco con i piedi sanguinanti attraverso il terreno sacro
Like some child possessed, the beast howls in my veins
Come un bambino posseduto, la bestia ulula nelle mie vene
I want to find you, tear out all of your tenderness
Voglio trovarti, strappare tutta la tua tenerezza
And howl, howl
E ululare, ululare
Howl, howl
Ululare, ululare
Be careful of the curse that falls on young lovers
Fai attenzione alla maledizione che colpisce i giovani amanti
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Inizia così dolce e dolce e li trasforma in cacciatori
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Cacciatore, cacciatore, cacciatore, cacciatore)
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Cacciatore, cacciatore, cacciatore, cacciatore)
The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
Il tessuto della tua carne, puro come un abito da sposa
Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
Fino a quando non mi avvolgo dentro le tue braccia non posso riposare
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
I santi non possono aiutarmi ora, le corde sono state sciolte
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Ti cerco con i piedi sanguinanti attraverso il terreno sacro
And howl
E ululare
Be careful of the curse that falls on young lovers
Fai attenzione alla maledizione che colpisce i giovani amanti
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Inizia così dolce e dolce e li trasforma in cacciatori
A man who's pure of heart and says his prayers by night
Un uomo puro di cuore e che dice le sue preghiere di notte
May still become a wolf when the autumn moon is bright
Può ancora diventare un lupo quando la luna autunnale è luminosa
If you could only see the beast you've made of me
Se solo potessi vedere la bestia che hai fatto di me
I held it in but now it seems you've set it running free
L'ho tenuta dentro ma ora sembra che tu l'abbia liberata
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
I santi non possono aiutarmi ora, le corde sono state sciolte
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Ti cerco con i piedi sanguinanti attraverso il terreno sacro
If you could only see the beast you've made of me
Jika kamu hanya bisa melihat binatang yang telah kamu buat dariku
I held it in but now it seems you've set it running free
Aku menahannya tapi sekarang sepertinya kamu telah membiarkannya bebas
Screaming in the dark, I howl when we're apart
Berteriak dalam gelap, aku melolong saat kita terpisah
Drag my teeth across your chest to taste your beating heart
Menggesekkan gigiku di dada mu untuk merasakan detak jantungmu
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Jari-jariku mencakar kulitmu, mencoba merobek jalan masukku
You are the moon that breaks the night for which I have to howl
Kamu adalah bulan yang memecah malam yang harus aku lolongi
My fingers claw your skin, try to tear my way in
Jari-jariku mencakar kulitmu, mencoba merobek jalan masukku
You are the moon that breaks the night for which I have to
Kamu adalah bulan yang memecah malam yang harus aku
Howl, howl
Lolong, lolong
Howl, howl
Lolong, lolong
Now there's no holding back, I'm making to attack
Sekarang tidak ada lagi yang menahan, aku bersiap untuk menyerang
My blood is singing with your voice, I want to pour it out
Darahku bernyanyi dengan suaramu, aku ingin mengeluarkannya
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Para santo tidak bisa membantuku sekarang, tali-tali telah terlepas
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Aku memburumu dengan kaki berdarah melintasi tanah suci
Like some child possessed, the beast howls in my veins
Seperti anak yang kerasukan, binatang itu melolong di nadiku
I want to find you, tear out all of your tenderness
Aku ingin menemukanmu, mencabik semua kelembutanmu
And howl, howl
Dan lolong, lolong
Howl, howl
Lolong, lolong
Be careful of the curse that falls on young lovers
Hati-hatilah dengan kutukan yang menimpa para kekasih muda
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Mulai begitu lembut dan manis dan mengubah mereka menjadi pemburu
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Pemburu, pemburu, pemburu, pemburu)
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(Pemburu, pemburu, pemburu, pemburu)
The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
Kain dagingmu, murni seperti gaun pengantin
Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
Hingga aku membungkus diriku di dalam pelukanmu aku tidak bisa beristirahat
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Para santo tidak bisa membantuku sekarang, tali-tali telah terlepas
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Aku memburumu dengan kaki berdarah melintasi tanah suci
And howl
Dan lolong
Be careful of the curse that falls on young lovers
Hati-hatilah dengan kutukan yang menimpa para kekasih muda
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
Mulai begitu lembut dan manis dan mengubah mereka menjadi pemburu
A man who's pure of heart and says his prayers by night
Seorang pria yang murni hatinya dan mengucapkan doanya di malam hari
May still become a wolf when the autumn moon is bright
Masih bisa menjadi serigala saat bulan musim gugur bersinar terang
If you could only see the beast you've made of me
Jika kamu hanya bisa melihat binatang yang telah kamu buat dariku
I held it in but now it seems you've set it running free
Aku menahannya tapi sekarang sepertinya kamu telah membiarkannya bebas
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
Para santo tidak bisa membantuku sekarang, tali-tali telah terlepas
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
Aku memburumu dengan kaki berdarah melintasi tanah suci
If you could only see the beast you've made of me
ถ้าเธอเห็นสัตว์ร้ายที่เธอทำให้ฉันกลายเป็น
I held it in but now it seems you've set it running free
ฉันกลั้นมันไว้ แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่าเธอได้ปล่อยมันออกมา
Screaming in the dark, I howl when we're apart
กรีดร้องในความมืด ฉันหอนเมื่อเราห่างกัน
Drag my teeth across your chest to taste your beating heart
ลากฟันของฉันไปตามอกเธอเพื่อชิมหัวใจที่เต้นของเธอ
My fingers claw your skin, try to tear my way in
นิ้วของฉันข่วนผิวเธอ พยายามฉีกทางเข้าไป
You are the moon that breaks the night for which I have to howl
เธอคือดวงจันทร์ที่ทำให้คืนแตกสลาย ซึ่งฉันต้องหอน
My fingers claw your skin, try to tear my way in
นิ้วของฉันข่วนผิวเธอ พยายามฉีกทางเข้าไป
You are the moon that breaks the night for which I have to
เธอคือดวงจันทร์ที่ทำให้คืนแตกสลาย ซึ่งฉันต้อง
Howl, howl
หอน, หอน
Howl, howl
หอน, หอน
Now there's no holding back, I'm making to attack
ตอนนี้ไม่มีการถือกลั้นอีกต่อไป, ฉันกำลังจะโจมตี
My blood is singing with your voice, I want to pour it out
เลือดของฉันร้องเพลงด้วยเสียงของเธอ, ฉันอยากจะหลั่งมันออกมา
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
นักบุญช่วยฉันไม่ได้แล้ว, เชือกถูกปลดปล่อย
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
ฉันล่าเธอด้วยเท้าเปื้อนเลือดข้ามพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์
Like some child possessed, the beast howls in my veins
เหมือนเด็กที่ถูกครอบงำ, สัตว์ร้ายคำรามในเส้นเลือดของฉัน
I want to find you, tear out all of your tenderness
ฉันอยากจะหาเธอ, ฉีกความอ่อนโยนทั้งหมดของเธอออก
And howl, howl
และหอน, หอน
Howl, howl
หอน, หอน
Be careful of the curse that falls on young lovers
ระวังคำสาปที่ตกอยู่กับคนรักหนุ่มสาว
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
เริ่มต้นอย่างอ่อนหวานและหวานและทำให้พวกเขากลายเป็นนักล่า
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(นักล่า, นักล่า, นักล่า, นักล่า)
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(นักล่า, นักล่า, นักล่า, นักล่า)
The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
เนื้อผ้าของเธอ, บริสุทธิ์เหมือนชุดแต่งงาน
Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
จนกว่าฉันจะห่อตัวเองไว้ในอ้อมแขนเธอ ฉันไม่สามารถพักผ่อนได้
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
นักบุญช่วยฉันไม่ได้แล้ว, เชือกถูกปลดปล่อย
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
ฉันล่าเธอด้วยเท้าเปื้อนเลือดข้ามพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์
And howl
และหอน
Be careful of the curse that falls on young lovers
ระวังคำสาปที่ตกอยู่กับคนรักหนุ่มสาว
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
เริ่มต้นอย่างอ่อนหวานและหวานและทำให้พวกเขากลายเป็นนักล่า
A man who's pure of heart and says his prayers by night
ชายที่มีใจบริสุทธิ์และท่องคำอธิษฐานในเวลากลางคืน
May still become a wolf when the autumn moon is bright
อาจยังกลายเป็นหมาป่าเมื่อดวงจันทร์ในฤดูใบไม้ร่วงสว่าง
If you could only see the beast you've made of me
ถ้าเธอเห็นสัตว์ร้ายที่เธอทำให้ฉันกลายเป็น
I held it in but now it seems you've set it running free
ฉันกลั้นมันไว้ แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่าเธอได้ปล่อยมันออกมา
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
นักบุญช่วยฉันไม่ได้แล้ว, เชือกถูกปลดปล่อย
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
ฉันล่าเธอด้วยเท้าเปื้อนเลือดข้ามพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์
If you could only see the beast you've made of me
如果你能看见你把我变成了什么样的野兽
I held it in but now it seems you've set it running free
我曾经忍耐着,但现在你似乎让它自由奔跑
Screaming in the dark, I howl when we're apart
在黑暗中尖叫,我们分开时我会嚎叫
Drag my teeth across your chest to taste your beating heart
我用牙齿划过你的胸膛,尝试你跳动的心脏
My fingers claw your skin, try to tear my way in
我的手指抓挠你的皮肤,试图撕开进入
You are the moon that breaks the night for which I have to howl
你是那打破黑夜的月亮,我不得不对此嚎叫
My fingers claw your skin, try to tear my way in
我的手指抓挠你的皮肤,试图撕开进入
You are the moon that breaks the night for which I have to
你是那打破黑夜的月亮,我不得不
Howl, howl
嚎叫,嚎叫
Howl, howl
嚎叫,嚎叫
Now there's no holding back, I'm making to attack
现在无法抑制,我准备攻击
My blood is singing with your voice, I want to pour it out
我的血液与你的声音一同歌唱,我想要倾泻出来
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
圣人现在无法帮助我,绳索已经解开
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
我带着血迹斑斑的脚丫在神圣的土地上追寻你
Like some child possessed, the beast howls in my veins
如同被附身的孩子,野兽在我的血管中嚎叫
I want to find you, tear out all of your tenderness
我想找到你,撕裂你所有的温柔
And howl, howl
并且嚎叫,嚎叫
Howl, howl
嚎叫,嚎叫
Be careful of the curse that falls on young lovers
小心那降临在年轻恋人身上的诅咒
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
开始时温柔甜蜜,最终将他们变成猎人
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(猎人,猎人,猎人,猎人)
(Hunter, hunter, hunter, hunter)
(猎人,猎人,猎人,猎人)
The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
你的肉体纤维,纯洁如婚纱
Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
直到我将自己包裹在你的怀抱中我无法安息
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
圣人现在无法帮助我,绳索已经解开
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
我带着血迹斑斑的脚丫在神圣的土地上追寻你
And howl
并且嚎叫
Be careful of the curse that falls on young lovers
小心那降临在年轻恋人身上的诅咒
Starts so soft and sweet and turns them to hunters
开始时温柔甜蜜,最终将他们变成猎人
A man who's pure of heart and says his prayers by night
一个心灵纯洁并在夜晚祈祷的人
May still become a wolf when the autumn moon is bright
在明亮的秋月之下,仍可能变成狼
If you could only see the beast you've made of me
如果你能看见你把我变成了什么样的野兽
I held it in but now it seems you've set it running free
我曾经忍耐着,但现在你似乎让它自由奔跑
The saints can't help me now, the ropes have been unbound
圣人现在无法帮助我,绳索已经解开
I hunt for you with bloody feet across the hallowed ground
我带着血迹斑斑的脚丫在神圣的土地上追寻你

Curiosités sur la chanson Howl de Florence + the Machine

Sur quels albums la chanson “Howl” a-t-elle été lancée par Florence + the Machine?
Florence + the Machine a lancé la chanson sur les albums “Lungs” en 2009, “Between Two Lungs” en 2010, et “My Favorite Ghosts” en 2022.
Qui a composé la chanson “Howl” de Florence + the Machine?
La chanson “Howl” de Florence + the Machine a été composée par Paul Epworth, Florence Welch.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Florence + the Machine

Autres artistes de Indie rock