Frosty The Snowman

Jack Rollins, Steve Nelson

Paroles Traduction

Frosty the snowman was a jolly happy soul
With a corn cop pipe and a button nose
And two eyes made out of coal

Frosty the snowman is a fairy tale they say
He was made out of snow, but the children know
How he came to life one day

There must have been some magic in that old silk cap they found
For when they placed it on his head
He began to dance around

Frosty the snowman was alive as he could be
And the children say he could laugh and play
Just the same as you and me

Frosty the snowman knew the snow was hot that day
So he said, "Let's run and have some fun now, before I melt away"

Down to the village with a broom stick in his hand
Runnin' here and there all around the square
Sayin', "Catch me if you can"

He led them down the streets of town right to the traffic car
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"

Frosty the snowman had to hurry on his way
But he waved goodbye sayin', "Please don't cry, I'll be back again some day"

Frosty the snowman was a jolly happy soul
Frosty le bonhomme de neige était une âme joyeuse et heureuse
With a corn cop pipe and a button nose
Avec une pipe en épi de maïs et un nez en bouton
And two eyes made out of coal
Et deux yeux faits de charbon
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Frosty le bonhomme de neige est un conte de fées, disent-ils
He was made out of snow, but the children know
Il était fait de neige, mais les enfants savent
How he came to life one day
Comment il a pris vie un jour
There must have been some magic in that old silk cap they found
Il devait y avoir de la magie dans ce vieux chapeau de soie qu'ils ont trouvé
For when they placed it on his head
Car quand ils l'ont mis sur sa tête
He began to dance around
Il a commencé à danser
Frosty the snowman was alive as he could be
Frosty le bonhomme de neige était aussi vivant qu'il pouvait l'être
And the children say he could laugh and play
Et les enfants disent qu'il pouvait rire et jouer
Just the same as you and me
Tout comme toi et moi
Frosty the snowman knew the snow was hot that day
Frosty le bonhomme de neige savait que la neige était chaude ce jour-là
So he said, "Let's run and have some fun now, before I melt away"
Alors il a dit, "Courons et amusons-nous maintenant, avant que je ne fonde"
Down to the village with a broom stick in his hand
Descendant au village avec un bâton de balai à la main
Runnin' here and there all around the square
Courant ici et là tout autour de la place
Sayin', "Catch me if you can"
Disant, "Attrape-moi si tu peux"
He led them down the streets of town right to the traffic car
Il les a conduits dans les rues de la ville jusqu'à la voiture de circulation
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
Et il n'a fait une pause qu'un instant quand il l'a entendu crier, "Stop"
Frosty the snowman had to hurry on his way
Frosty le bonhomme de neige devait se dépêcher sur son chemin
But he waved goodbye sayin', "Please don't cry, I'll be back again some day"
Mais il a dit au revoir en disant, "Ne pleure pas, je reviendrai un jour"
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Frosty, o boneco de neve, era uma alma alegre e feliz
With a corn cop pipe and a button nose
Com um cachimbo de milho e um nariz de botão
And two eyes made out of coal
E dois olhos feitos de carvão
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Frosty, o boneco de neve, é um conto de fadas, dizem eles
He was made out of snow, but the children know
Ele foi feito de neve, mas as crianças sabem
How he came to life one day
Como ele ganhou vida um dia
There must have been some magic in that old silk cap they found
Deve ter havido alguma mágica naquela velha touca de seda que encontraram
For when they placed it on his head
Pois quando a colocaram em sua cabeça
He began to dance around
Ele começou a dançar
Frosty the snowman was alive as he could be
Frosty, o boneco de neve, estava vivo como podia ser
And the children say he could laugh and play
E as crianças dizem que ele podia rir e brincar
Just the same as you and me
Assim como você e eu
Frosty the snowman knew the snow was hot that day
Frosty, o boneco de neve, sabia que a neve estava quente naquele dia
So he said, "Let's run and have some fun now, before I melt away"
Então ele disse "agora vamos correr e nos divertir, antes que eu derreta"
Down to the village with a broom stick in his hand
Descendo até a vila com uma vassoura na mão
Runnin' here and there all around the square
Correndo aqui e ali ao redor da praça
Sayin', "Catch me if you can"
Dizendo "Me pegue se puder"
He led them down the streets of town right to the traffic car
Ele os levou pelas ruas da cidade até o carro de tráfego
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
E ele só parou por um momento quando ouviu alguém gritar "Pare"
Frosty the snowman had to hurry on his way
Frosty, o boneco de neve, teve que seguir seu caminho
But he waved goodbye sayin', "Please don't cry, I'll be back again some day"
Mas ele acenou dizendo "Não chore, algum dia eu volto"
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Frosty el muñeco de nieve era un alma alegre y feliz
With a corn cop pipe and a button nose
Con una pipa de mazorca de maíz y una nariz de botón
And two eyes made out of coal
Y dos ojos hechos de carbón
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Frosty el muñeco de nieve es un cuento de hadas, dicen
He was made out of snow, but the children know
Fue hecho de nieve, pero los niños saben
How he came to life one day
Cómo cobró vida un día
There must have been some magic in that old silk cap they found
Debe haber habido algo de magia en ese viejo sombrero de seda que encontraron
For when they placed it on his head
Porque cuando se lo pusieron en la cabeza
He began to dance around
Comenzó a bailar alrededor
Frosty the snowman was alive as he could be
Frosty el muñeco de nieve estaba tan vivo como podía estar
And the children say he could laugh and play
Y los niños dicen que podía reír y jugar
Just the same as you and me
Igual que tú y yo
Frosty the snowman knew the snow was hot that day
Frosty el muñeco de nieve sabía que la nieve estaba caliente ese día
So he said, "Let's run and have some fun now, before I melt away"
Así que dijo, "Corramos y divirtámonos ahora, antes de que me derrita"
Down to the village with a broom stick in his hand
Bajó al pueblo con un palo de escoba en su mano
Runnin' here and there all around the square
Corriendo aquí y allá por toda la plaza
Sayin', "Catch me if you can"
Diciendo, "Atrápame si puedes"
He led them down the streets of town right to the traffic car
Los llevó por las calles de la ciudad hasta el coche de tráfico
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
Y solo se detuvo un momento cuando lo oyó gritar, "¡Para!"
Frosty the snowman had to hurry on his way
Frosty el muñeco de nieve tuvo que apresurarse en su camino
But he waved goodbye sayin', "Please don't cry, I'll be back again some day"
Pero se despidió diciendo, "Por favor no llores, volveré algún día"
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Frosty der Schneemann war eine fröhliche glückliche Seele
With a corn cop pipe and a button nose
Mit einer Maiskolbenpfeife und einer Knopfnase
And two eyes made out of coal
Und zwei Augen aus Kohle gemacht
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Frosty der Schneemann ist ein Märchen, sagen sie
He was made out of snow, but the children know
Er wurde aus Schnee gemacht, aber die Kinder wissen
How he came to life one day
Wie er eines Tages zum Leben erweckt wurde
There must have been some magic in that old silk cap they found
Es muss etwas Magisches in dieser alten Seidenkappe gewesen sein, die sie gefunden haben
For when they placed it on his head
Denn als sie sie auf seinen Kopf setzten
He began to dance around
Begann er herumzutanzen
Frosty the snowman was alive as he could be
Frosty der Schneemann war so lebendig wie er nur sein konnte
And the children say he could laugh and play
Und die Kinder sagen, er konnte lachen und spielen
Just the same as you and me
Genau wie du und ich
Frosty the snowman knew the snow was hot that day
Frosty der Schneemann wusste, dass der Schnee an diesem Tag heiß war
So he said, "Let's run and have some fun now, before I melt away"
Also sagte er: „Lass uns rennen und jetzt Spaß haben, bevor ich schmelze“
Down to the village with a broom stick in his hand
Runter ins Dorf mit einem Besenstiel in der Hand
Runnin' here and there all around the square
Hier und da rennend, überall auf dem Platz
Sayin', "Catch me if you can"
Sagend: „Fang mich, wenn du kannst“
He led them down the streets of town right to the traffic car
Er führte sie durch die Straßen der Stadt direkt zum Verkehrswagen
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
Und er hielt nur einen Moment inne, als er ihn „Stopp“ rufen hörte
Frosty the snowman had to hurry on his way
Frosty der Schneemann musste sich beeilen
But he waved goodbye sayin', "Please don't cry, I'll be back again some day"
Aber er winkte zum Abschied und sagte: „Bitte weint nicht, ich komme eines Tages wieder“
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Frosty il pupazzo di neve era un'anima allegra e felice
With a corn cop pipe and a button nose
Con una pipa di pannocchia e un naso a bottone
And two eyes made out of coal
E due occhi fatti di carbone
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Frosty il pupazzo di neve è una favola, dicono
He was made out of snow, but the children know
Era fatto di neve, ma i bambini sanno
How he came to life one day
Come prese vita un giorno
There must have been some magic in that old silk cap they found
Ci deve essere stato un po' di magia in quel vecchio cappello di seta che hanno trovato
For when they placed it on his head
Perché quando lo misero sulla sua testa
He began to dance around
Cominciò a ballare in giro
Frosty the snowman was alive as he could be
Frosty il pupazzo di neve era vivo quanto poteva essere
And the children say he could laugh and play
E i bambini dicono che poteva ridere e giocare
Just the same as you and me
Proprio come te e me
Frosty the snowman knew the snow was hot that day
Frosty il pupazzo di neve sapeva che la neve era calda quel giorno
So he said, "Let's run and have some fun now, before I melt away"
Così disse, "Corriamo e divertiamoci ora, prima che io mi sciolga"
Down to the village with a broom stick in his hand
Giù al villaggio con una scopa in mano
Runnin' here and there all around the square
Correndo qua e là in tutta la piazza
Sayin', "Catch me if you can"
Dicendo, "Prendimi se puoi"
He led them down the streets of town right to the traffic car
Li guidò giù per le strade della città fino alla macchina del traffico
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
E si fermò solo un attimo quando sentì gridare, "Stop"
Frosty the snowman had to hurry on his way
Frosty il pupazzo di neve doveva affrettarsi sulla sua strada
But he waved goodbye sayin', "Please don't cry, I'll be back again some day"
Ma salutò dicendo, "Per favore non piangere, tornerò un giorno"
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Frosty si manusia salju adalah jiwa yang ceria dan bahagia
With a corn cop pipe and a button nose
Dengan pipa jagung dan hidung tombol
And two eyes made out of coal
Dan dua mata yang terbuat dari batu bara
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Frosty si manusia salju adalah dongeng, kata mereka
He was made out of snow, but the children know
Dia dibuat dari salju, tapi anak-anak tahu
How he came to life one day
Bagaimana dia menjadi hidup suatu hari
There must have been some magic in that old silk cap they found
Harus ada sihir dalam topi sutra tua yang mereka temukan
For when they placed it on his head
Karena ketika mereka meletakkannya di kepalanya
He began to dance around
Dia mulai menari-nari
Frosty the snowman was alive as he could be
Frosty si manusia salju hidup sebisa mungkin
And the children say he could laugh and play
Dan anak-anak mengatakan dia bisa tertawa dan bermain
Just the same as you and me
Sama seperti kamu dan saya
Frosty the snowman knew the snow was hot that day
Frosty si manusia salju tahu salju itu panas hari itu
So he said, "Let's run and have some fun now, before I melt away"
Jadi dia berkata, "Mari kita lari dan bersenang-senang sekarang, sebelum aku meleleh"
Down to the village with a broom stick in his hand
Menuju ke desa dengan tongkat sapu di tangannya
Runnin' here and there all around the square
Berlari ke sana kemari di sekitar alun-alun
Sayin', "Catch me if you can"
Mengatakan, "Tangkap aku jika kamu bisa"
He led them down the streets of town right to the traffic car
Dia membawa mereka melewati jalan-jalan kota tepat ke mobil lalu lintas
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
Dan dia hanya berhenti sejenak ketika dia mendengarnya berteriak, "Berhenti"
Frosty the snowman had to hurry on his way
Frosty si manusia salju harus bergegas dalam perjalanannya
But he waved goodbye sayin', "Please don't cry, I'll be back again some day"
Tapi dia melambaikan tangan sambil berkata, "Tolong jangan menangis, aku akan kembali lagi suatu hari nanti"
Frosty the snowman was a jolly happy soul
ฟรอสตี้ สโนว์แมนเป็นหนุ่มที่ร่าเริงและมีความสุข
With a corn cop pipe and a button nose
ด้วยท่อข้าวโพดและจมูกปุ่ม
And two eyes made out of coal
และสองตาที่ทำจากถ่าน
Frosty the snowman is a fairy tale they say
ฟรอสตี้ สโนว์แมนเป็นนิทานที่พวกเขาบอก
He was made out of snow, but the children know
เขาถูกสร้างขึ้นจากหิมะ แต่เด็กๆรู้
How he came to life one day
ว่าเขามาเป็นชีวิตในวันหนึ่ง
There must have been some magic in that old silk cap they found
ต้องมีความวิเศษบางอย่างในหมวกไหมเก่าที่พวกเขาเจอ
For when they placed it on his head
เพราะเมื่อพวกเขาวางมันลงบนหัวของเขา
He began to dance around
เขาเริ่มเต้นรอบ ๆ
Frosty the snowman was alive as he could be
ฟรอสตี้ สโนว์แมนมีชีวิตเต็มที่เท่าที่เขาจะทำได้
And the children say he could laugh and play
และเด็กๆบอกว่าเขาสามารถหัวเราะและเล่น
Just the same as you and me
เหมือนกับคุณและฉัน
Frosty the snowman knew the snow was hot that day
ฟรอสตี้ สโนว์แมนรู้ว่าหิมะร้อนในวันนั้น
So he said, "Let's run and have some fun now, before I melt away"
ดังนั้นเขากล่าวว่า "มาวิ่งและสนุกกันเถอะ ก่อนที่ฉันจะละลาย"
Down to the village with a broom stick in his hand
ลงไปยังหมู่บ้านด้วยไม้กวาดในมือของเขา
Runnin' here and there all around the square
วิ่งทั่วที่ทั่วที่รอบ ๆ สี่เหลี่ยม
Sayin', "Catch me if you can"
พูดว่า "จับฉันถ้าคุณทำได้"
He led them down the streets of town right to the traffic car
เขานำพวกเขาลงไปยังถนนของเมืองไปยังรถจราจร
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
และเขาหยุดเพียงครู่เมื่อเขาได้ยินเขาตะโกน "หยุด"
Frosty the snowman had to hurry on his way
ฟรอสตี้ สโนว์แมนต้องรีบเดินทาง
But he waved goodbye sayin', "Please don't cry, I'll be back again some day"
แต่เขาโบกมือลาและพูดว่า "โปรดอย่าร้องไห้ ฉันจะกลับมาอีกวันหนึ่ง"
Frosty the snowman was a jolly happy soul
雪人弗罗斯蒂是个快乐的灵魂
With a corn cop pipe and a button nose
他有一个玉米棒烟斗和一个纽扣鼻子
And two eyes made out of coal
还有两只由煤炭做成的眼睛
Frosty the snowman is a fairy tale they say
雪人弗罗斯蒂是个童话故事,他们说
He was made out of snow, but the children know
他是由雪做成的,但孩子们知道
How he came to life one day
他是怎么在某一天变得有生命的
There must have been some magic in that old silk cap they found
他们找到的那顶旧丝帽子里一定有些魔法
For when they placed it on his head
因为当他们把它戴在他的头上时
He began to dance around
他开始四处跳舞
Frosty the snowman was alive as he could be
雪人弗罗斯蒂活得像他能活的一样
And the children say he could laugh and play
孩子们说他能笑能玩
Just the same as you and me
就像你我一样
Frosty the snowman knew the snow was hot that day
雪人弗罗斯蒂知道那天的雪很热
So he said, "Let's run and have some fun now, before I melt away"
所以他说,“让我们跑起来,现在玩得开心一些,我要融化了”
Down to the village with a broom stick in his hand
他手里拿着扫帚棒走向村庄
Runnin' here and there all around the square
在广场上跑来跑去
Sayin', "Catch me if you can"
说,“如果你能,就来抓我”
He led them down the streets of town right to the traffic car
他带领他们穿过城镇的街道,直到交通车前
And he only paused a moment when he heard him holler, "Stop"
当他听到他大喊“停”时,他只停了一会儿
Frosty the snowman had to hurry on his way
雪人弗罗斯蒂必须赶紧走
But he waved goodbye sayin', "Please don't cry, I'll be back again some day"
但他挥手告别说,“请不要哭,我会再回来的”

Curiosités sur la chanson Frosty The Snowman de George Strait

Sur quels albums la chanson “Frosty The Snowman” a-t-elle été lancée par George Strait?
George Strait a lancé la chanson sur les albums “Merry Christmas Strait To You!” en 1986 et “Strait for the Holidays” en 2016.
Qui a composé la chanson “Frosty The Snowman” de George Strait?
La chanson “Frosty The Snowman” de George Strait a été composée par Jack Rollins, Steve Nelson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] George Strait

Autres artistes de Country & western