Alan R. Mevis, David Wills
Lately, you've been showin' all the signs
Of a woman with someone else on her mind
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
And if you're thinkin' you want a stranger
There's one comin' home
If you're thinkin' you want a stranger
I'll soon be there
You're gonna see a change in me, this time I swear
No more late nights, comin' in at daylight
And no more doin' you wrong
And if you're thinkin' you want a stranger
There's one comin' home
Bought you a silk gown and perfume today
Picked up some roses and champagne on the way
Oh, I called to ask you to put some soft music on
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
There's one comin' home
If you're thinkin' you want a stranger
I'll soon be there
You're gonna see a change in me, this time I swear
No more late nights, comin' in at daylight
And no more doin' you wrong
If you're thinkin' you want a stranger
There's one comin' home
If you're thinkin' you want a stranger
There's one comin' home
Lately, you've been showin' all the signs
Tu as dernièrement montré tous les signes
Of a woman with someone else on her mind
D'une femme qui avait quelqu'un d'autre en tête
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
Ce n'est pas de ta faute, c'est à cause de toutes les nuits où je t'avais laissé seule
And if you're thinkin' you want a stranger
Et si tu penses vouloir un inconnu
There's one comin' home
Il y en a un qui rentre à la maison
If you're thinkin' you want a stranger
Si tu penses vouloir un inconnu
I'll soon be there
Je serai bientôt là
You're gonna see a change in me, this time I swear
Cette fois-ci, tu vas voir des changements en moi, je le jure
No more late nights, comin' in at daylight
Fini les nuits où je rentrais à la maison à la lumière du jour
And no more doin' you wrong
Plus de mauvais traitements, non plus
And if you're thinkin' you want a stranger
Et si tu penses vouloir un inconnu
There's one comin' home
Il y en a un qui rentre à la maison
Bought you a silk gown and perfume today
Aujourd'hui, je t'ai acheté une robe de soie et du parfum
Picked up some roses and champagne on the way
Et sur mon chemin je t'ai pris des roses et du champagne
Oh, I called to ask you to put some soft music on
Oh, j'avais appelé pour te demander de mettre de une musique douce
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
Car si tu penses vouloir un inconnu
There's one comin' home
Il y en a un qui rentre à la maison
If you're thinkin' you want a stranger
Si tu penses vouloir un inconnu
I'll soon be there
Je serai bientôt là
You're gonna see a change in me, this time I swear
Cette fois-ci, tu vas voir des changements en moi, je le jure
No more late nights, comin' in at daylight
Fini les nuits où je rentrais à la maison à la lumière du jour
And no more doin' you wrong
Plus de mauvais traitements, non plus
If you're thinkin' you want a stranger
Si tu penses vouloir un inconnu
There's one comin' home
Il y en a un qui rentre à la maison
If you're thinkin' you want a stranger
Si tu penses vouloir un inconnu
There's one comin' home
Il y en a un qui rentre à la maison
Lately, you've been showin' all the signs
Ultimamente, você tem mostrado todos os sinais
Of a woman with someone else on her mind
De uma mulher com outra pessoa em mente
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
Não é sua culpa, são as noites que te deixei sozinha
And if you're thinkin' you want a stranger
E se você está pensando que quer um estranho
There's one comin' home
Há um voltando para casa
If you're thinkin' you want a stranger
Se você está pensando que quer um estranho
I'll soon be there
Eu logo estarei lá
You're gonna see a change in me, this time I swear
Você vai ver uma mudança em mim, desta vez eu juro
No more late nights, comin' in at daylight
Sem mais noites tardias, chegando à luz do dia
And no more doin' you wrong
E sem mais te fazer mal
And if you're thinkin' you want a stranger
E se você está pensando que quer um estranho
There's one comin' home
Há um voltando para casa
Bought you a silk gown and perfume today
Comprei para você um vestido de seda e perfume hoje
Picked up some roses and champagne on the way
Peguei algumas rosas e champanhe no caminho
Oh, I called to ask you to put some soft music on
Ah, eu liguei para pedir que você coloque uma música suave
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
Porque se você está pensando que quer um estranho
There's one comin' home
Há um voltando para casa
If you're thinkin' you want a stranger
Se você está pensando que quer um estranho
I'll soon be there
Eu logo estarei lá
You're gonna see a change in me, this time I swear
Você vai ver uma mudança em mim, desta vez eu juro
No more late nights, comin' in at daylight
Sem mais noites tardias, chegando à luz do dia
And no more doin' you wrong
E sem mais te fazer mal
If you're thinkin' you want a stranger
Se você está pensando que quer um estranho
There's one comin' home
Há um voltando para casa
If you're thinkin' you want a stranger
Se você está pensando que quer um estranho
There's one comin' home
Há um voltando para casa
Lately, you've been showin' all the signs
Últimamente, has estado mostrando todas las señales
Of a woman with someone else on her mind
De una mujer con alguien más en su mente
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
No es tu culpa, son las noches que te he dejado sola
And if you're thinkin' you want a stranger
Y si estás pensando que quieres a un extraño
There's one comin' home
Hay uno que viene a casa
If you're thinkin' you want a stranger
Si estás pensando que quieres a un extraño
I'll soon be there
Pronto estaré allí
You're gonna see a change in me, this time I swear
Vas a ver un cambio en mí, esta vez lo juro
No more late nights, comin' in at daylight
No más noches tardías, llegando a la luz del día
And no more doin' you wrong
Y no más hacerte daño
And if you're thinkin' you want a stranger
Y si estás pensando que quieres a un extraño
There's one comin' home
Hay uno que viene a casa
Bought you a silk gown and perfume today
Te compré un vestido de seda y perfume hoy
Picked up some roses and champagne on the way
Recogí algunas rosas y champán en el camino
Oh, I called to ask you to put some soft music on
Oh, llamé para pedirte que pusieras algo de música suave
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
Porque si estás pensando que quieres a un extraño
There's one comin' home
Hay uno que viene a casa
If you're thinkin' you want a stranger
Si estás pensando que quieres a un extraño
I'll soon be there
Pronto estaré allí
You're gonna see a change in me, this time I swear
Vas a ver un cambio en mí, esta vez lo juro
No more late nights, comin' in at daylight
No más noches tardías, llegando a la luz del día
And no more doin' you wrong
Y no más hacerte daño
If you're thinkin' you want a stranger
Si estás pensando que quieres a un extraño
There's one comin' home
Hay uno que viene a casa
If you're thinkin' you want a stranger
Si estás pensando que quieres a un extraño
There's one comin' home
Hay uno que viene a casa
Lately, you've been showin' all the signs
In letzter Zeit zeigst du alle Anzeichen
Of a woman with someone else on her mind
Einer Frau, die an jemand anderen denkt
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
Es ist nicht deine Schuld, es sind die Nächte, in denen ich dich allein gelassen habe
And if you're thinkin' you want a stranger
Und wenn du denkst, dass du einen Fremden willst
There's one comin' home
Es gibt einen, der nach Hause kommt
If you're thinkin' you want a stranger
Wenn du denkst, du willst einen Fremden
I'll soon be there
Ich werde bald da sein
You're gonna see a change in me, this time I swear
Du wirst eine Veränderung in mir sehen, dieses Mal schwöre ich
No more late nights, comin' in at daylight
Keine späten Nächte mehr, ich komme bei Tageslicht nach Hause
And no more doin' you wrong
Und ich tue dir nicht mehr Unrecht
And if you're thinkin' you want a stranger
Und wenn du denkst, du willst einen Fremden
There's one comin' home
Es gibt einen, der nach Hause kommt
Bought you a silk gown and perfume today
Kaufte dir heute ein Seidenkleid und Parfüm
Picked up some roses and champagne on the way
Holte Rosen und Champagner auf dem Weg ab
Oh, I called to ask you to put some soft music on
Oh, ich rief an, um dich zu bitten, etwas sanfte Musik aufzulegen
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
Denn wenn du denkst, dass du einen Fremden willst
There's one comin' home
Da ist einer im Anmarsch
If you're thinkin' you want a stranger
Wenn du denkst, du willst einen Fremden
I'll soon be there
Ich werde bald da sein
You're gonna see a change in me, this time I swear
Du wirst eine Veränderung in mir sehen, dieses Mal schwöre ich
No more late nights, comin' in at daylight
Keine späten Nächte mehr, ich komme bei Tageslicht nach Hause
And no more doin' you wrong
Und ich tue dir nicht mehr Unrecht
If you're thinkin' you want a stranger
Und wenn du denkst, du willst einen Fremden
There's one comin' home
Es gibt einen, der nach Hause kommt
If you're thinkin' you want a stranger
Wenn du denkst, du willst einen Fremden
There's one comin' home
Es kommt einer nach Hause
Lately, you've been showin' all the signs
Ultimamente, hai mostrato tutti i segni
Of a woman with someone else on her mind
Di una donna con qualcun altro in mente
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
Non è colpa tua, sono le notti in cui ti ho lasciato sola
And if you're thinkin' you want a stranger
E se stai pensando che vuoi uno sconosciuto
There's one comin' home
Ce n'è uno che sta tornando a casa
If you're thinkin' you want a stranger
Se stai pensando che vuoi uno sconosciuto
I'll soon be there
Sarò presto lì
You're gonna see a change in me, this time I swear
Vedrai un cambiamento in me, questa volta lo giuro
No more late nights, comin' in at daylight
Niente più notti tardive, tornando a casa all'alba
And no more doin' you wrong
E niente più farti del male
And if you're thinkin' you want a stranger
E se stai pensando che vuoi uno sconosciuto
There's one comin' home
Ce n'è uno che sta tornando a casa
Bought you a silk gown and perfume today
Ti ho comprato un vestito di seta e profumo oggi
Picked up some roses and champagne on the way
Ho preso delle rose e dello champagne per strada
Oh, I called to ask you to put some soft music on
Oh, ho chiamato per chiederti di mettere un po' di musica dolce
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
Perché se stai pensando che vuoi uno sconosciuto
There's one comin' home
Ce n'è uno che sta tornando a casa
If you're thinkin' you want a stranger
Se stai pensando che vuoi uno sconosciuto
I'll soon be there
Sarò presto lì
You're gonna see a change in me, this time I swear
Vedrai un cambiamento in me, questa volta lo giuro
No more late nights, comin' in at daylight
Niente più notti tardive, tornando a casa all'alba
And no more doin' you wrong
E niente più farti del male
If you're thinkin' you want a stranger
Se stai pensando che vuoi uno sconosciuto
There's one comin' home
Ce n'è uno che sta tornando a casa
If you're thinkin' you want a stranger
Se stai pensando che vuoi uno sconosciuto
There's one comin' home
Ce n'è uno che sta tornando a casa
Lately, you've been showin' all the signs
Akhir-akhir ini, kamu menunjukkan semua tanda
Of a woman with someone else on her mind
Seorang wanita dengan orang lain di pikirannya
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
Bukan salahmu, ini malam-malam aku meninggalkanmu sendirian
And if you're thinkin' you want a stranger
Dan jika kamu berpikir kamu ingin seorang asing
There's one comin' home
Ada satu yang akan pulang
If you're thinkin' you want a stranger
Jika kamu berpikir kamu ingin seorang asing
I'll soon be there
Aku akan segera ada di sana
You're gonna see a change in me, this time I swear
Kamu akan melihat perubahan dalam diriku, kali ini aku bersumpah
No more late nights, comin' in at daylight
Tidak ada lagi malam-malam terlambat, datang di saat fajar
And no more doin' you wrong
Dan tidak ada lagi melakukan kesalahan padamu
And if you're thinkin' you want a stranger
Dan jika kamu berpikir kamu ingin seorang asing
There's one comin' home
Ada satu yang akan pulang
Bought you a silk gown and perfume today
Membelikanmu gaun sutra dan parfum hari ini
Picked up some roses and champagne on the way
Mengambil beberapa mawar dan champagne di jalan
Oh, I called to ask you to put some soft music on
Oh, aku menelepon untuk memintamu memutar musik lembut
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
Karena jika kamu berpikir kamu ingin seorang asing
There's one comin' home
Ada satu yang akan pulang
If you're thinkin' you want a stranger
Jika kamu berpikir kamu ingin seorang asing
I'll soon be there
Aku akan segera ada di sana
You're gonna see a change in me, this time I swear
Kamu akan melihat perubahan dalam diriku, kali ini aku bersumpah
No more late nights, comin' in at daylight
Tidak ada lagi malam-malam terlambat, datang di saat fajar
And no more doin' you wrong
Dan tidak ada lagi melakukan kesalahan padamu
If you're thinkin' you want a stranger
Jika kamu berpikir kamu ingin seorang asing
There's one comin' home
Ada satu yang akan pulang
If you're thinkin' you want a stranger
Jika kamu berpikir kamu ingin seorang asing
There's one comin' home
Ada satu yang akan pulang
Lately, you've been showin' all the signs
最近、君は色々な兆候を見せてきた
Of a woman with someone else on her mind
誰かの事を考えている女性の
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
君のせいじゃない、それは俺が君を一人にした夜
And if you're thinkin' you want a stranger
もし君が知らない誰かを求めるなら
There's one comin' home
家に帰って来る人がいるんだ
If you're thinkin' you want a stranger
もし君が知らない誰かを求めるなら
I'll soon be there
俺はすぐにそこに行くよ
You're gonna see a change in me, this time I swear
君は俺の変化に気付くだろう、今回は誓うよ
No more late nights, comin' in at daylight
もう夜遅くならない、明るいうちに帰るよ
And no more doin' you wrong
もう君に酷い事をしない
And if you're thinkin' you want a stranger
もし君が知らない誰かを求めるなら
There's one comin' home
家に帰って来る人がいるんだ
Bought you a silk gown and perfume today
今日君のためにシルクのガウンと香水を買った
Picked up some roses and champagne on the way
数本のバラとシャンパンを帰る途中で手に入れた
Oh, I called to ask you to put some soft music on
あぁ、柔らかい音楽を流して欲しいと君に電話をした
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
だってもし君が知らない誰かを求めるなら
There's one comin' home
家に帰って来る人がいるんだ
If you're thinkin' you want a stranger
もし君が知らない誰かを求めるなら
I'll soon be there
俺はすぐにそこに行くよ
You're gonna see a change in me, this time I swear
君は俺の変化に気付くだろう、今回は誓うよ
No more late nights, comin' in at daylight
もう夜遅くならない、明るいうちに帰るよ
And no more doin' you wrong
もう君に酷い事をしない
If you're thinkin' you want a stranger
もし君が知らない誰かを求めるなら
There's one comin' home
家に帰って来る人がいるんだ
If you're thinkin' you want a stranger
もし君が知らない誰かを求めるなら
There's one comin' home
家に帰って来る人がいるんだ
Lately, you've been showin' all the signs
ในช่วงนี้ คุณแสดงอาการทั้งหมด
Of a woman with someone else on her mind
ของผู้หญิงที่มีคนอื่นในใจ
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
มันไม่ใช่ความผิดของคุณ มันเป็นคืนที่ฉันทิ้งคุณคนเดียว
And if you're thinkin' you want a stranger
และถ้าคุณคิดว่าคุณต้องการคนแปลกหน้า
There's one comin' home
มีคนหนึ่งกำลังจะกลับบ้าน
If you're thinkin' you want a stranger
ถ้าคุณคิดว่าคุณต้องการคนแปลกหน้า
I'll soon be there
ฉันจะมาถึงเร็วๆนี้
You're gonna see a change in me, this time I swear
คุณจะเห็นการเปลี่ยนแปลงในฉัน ครั้งนี้ฉันสาบาน
No more late nights, comin' in at daylight
ไม่มีคืนสายๆ ที่เข้ามาในแสงแรกของวัน
And no more doin' you wrong
และไม่มีการทำให้คุณผิดอีกต่อไป
And if you're thinkin' you want a stranger
ถ้าคุณคิดว่าคุณต้องการคนแปลกหน้า
There's one comin' home
มีคนหนึ่งกำลังจะกลับบ้าน
Bought you a silk gown and perfume today
ฉันซื้อชุดไหมและน้ำหอมให้คุณวันนี้
Picked up some roses and champagne on the way
เก็บดอกกุหลาบและแชมเปญในทางกลับ
Oh, I called to ask you to put some soft music on
โอ้ ฉันโทรมาขอให้คุณเปิดเพลงนุ่มๆ
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
เพราะถ้าคุณคิดว่าคุณต้องการคนแปลกหน้า
There's one comin' home
มีคนหนึ่งกำลังจะกลับบ้าน
If you're thinkin' you want a stranger
ถ้าคุณคิดว่าคุณต้องการคนแปลกหน้า
I'll soon be there
ฉันจะมาถึงเร็วๆนี้
You're gonna see a change in me, this time I swear
คุณจะเห็นการเปลี่ยนแปลงในฉัน ครั้งนี้ฉันสาบาน
No more late nights, comin' in at daylight
ไม่มีคืนสายๆ ที่เข้ามาในแสงแรกของวัน
And no more doin' you wrong
และไม่มีการทำให้คุณผิดอีกต่อไป
If you're thinkin' you want a stranger
ถ้าคุณคิดว่าคุณต้องการคนแปลกหน้า
There's one comin' home
มีคนหนึ่งกำลังจะกลับบ้าน
If you're thinkin' you want a stranger
ถ้าคุณคิดว่าคุณต้องการคนแปลกหน้า
There's one comin' home
มีคนหนึ่งกำลังจะกลับบ้าน
Lately, you've been showin' all the signs
最近,你一直在表现出所有的迹象
Of a woman with someone else on her mind
像是一个心里有别人的女人
It's not your fault, it's the nights I've left you alone
这不是你的错,是我让你独自度过的夜晚
And if you're thinkin' you want a stranger
如果你在想你想要一个陌生人
There's one comin' home
有一个正在回家
If you're thinkin' you want a stranger
如果你在想你想要一个陌生人
I'll soon be there
我很快就会到那里
You're gonna see a change in me, this time I swear
你会看到我这次发生的改变,我发誓
No more late nights, comin' in at daylight
再也没有深夜,到天亮才回家
And no more doin' you wrong
再也不会对你做错事
And if you're thinkin' you want a stranger
如果你在想你想要一个陌生人
There's one comin' home
有一个正在回家
Bought you a silk gown and perfume today
今天为你买了一件丝绸长袍和香水
Picked up some roses and champagne on the way
顺便带了一些玫瑰和香槟
Oh, I called to ask you to put some soft music on
哦,我打电话让你放一些柔和的音乐
'Cause if you're thinkin' you want a stranger
因为如果你在想你想要一个陌生人
There's one comin' home
有一个正在回家
If you're thinkin' you want a stranger
如果你在想你想要一个陌生人
I'll soon be there
我很快就会到那里
You're gonna see a change in me, this time I swear
你会看到我这次发生的改变,我发誓
No more late nights, comin' in at daylight
再也没有深夜,到天亮才回家
And no more doin' you wrong
再也不会对你做错事
If you're thinkin' you want a stranger
如果你在想你想要一个陌生人
There's one comin' home
有一个正在回家
If you're thinkin' you want a stranger
如果你在想你想要一个陌生人
There's one comin' home
有一个正在回家