You'll Be There

Cory Mayo

Paroles Traduction

Well, hope is an anchor and love is a ship
Time is the ocean and life is a trip
You don't know where you're going
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
Well you better have a map, a compass and a conscience
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
Where no one wants to be

From the beginning of creation, I think our maker had a plan
For us to leave these shores and sail beyond the sand
And let the good light guide us through the waves and the wind
To the beaches in a world where we have never been
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
When those who've never tried it, they'll be the first to sing

Whoa, my, my
I'll see you on the other side
If I make it
And it might be a long hard ride
But I'm gonna take it
Sometimes it seems that I don't have a prayer
I let the weather take me anywhere
But I know that I wanna go
Where the streets are gold
'Cause you'll be there
Oh, my, my

Well, you don't bring nothing with you here
And you can't take nothing back
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
So I've torn my knees up prayin'
Scarred my back from fallin' down
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
Tell Him I might need a hand to see you both someday

Whoa, my, my
So I'll see you on the other side
If I make it
And it might be a long hard ride
But I wanna take it
Sometimes it seems that I don't have a prayer
I let the weather take me anywhere
But I know that I wanna go
Where the streets are gold
'Cause you'll be there (you'll be there)
Whoa, my, my
'Cause you'll be there (you'll be there)
Whoa, my ,my

Well, hope is an anchor and love is a ship
Eh bien, l'espoir est une ancre et l'amour est un navire
Time is the ocean and life is a trip
Le temps est l'océan et la vie est un voyage
You don't know where you're going
Tu ne sais pas où tu vas
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
Jusqu'à ce que tu saches où tu es et si tu ne peux pas lire les étoiles
Well you better have a map, a compass and a conscience
Eh bien, tu ferais mieux d'avoir une carte, une boussole et une conscience
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
Pour ne pas te perdre en mer ou sur une vieille île solitaire
Where no one wants to be
Où personne ne veut être
From the beginning of creation, I think our maker had a plan
Depuis le début de la création, je pense que notre créateur avait un plan
For us to leave these shores and sail beyond the sand
Pour que nous quittions ces rivages et naviguions au-delà du sable
And let the good light guide us through the waves and the wind
Et que la bonne lumière nous guide à travers les vagues et le vent
To the beaches in a world where we have never been
Vers les plages d'un monde où nous n'avons jamais été
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
Et nous grimperons sur la montagne, nous laisserons nos voix retentir
When those who've never tried it, they'll be the first to sing
Ceux qui n'ont jamais essayé, ils seront les premiers à chanter
Whoa, my, my
Oh, mon Dieu
I'll see you on the other side
Je te verrai de l'autre côté
If I make it
Si j'y arrive
And it might be a long hard ride
Et ça pourrait être un long et difficile voyage
But I'm gonna take it
Mais je vais le faire
Sometimes it seems that I don't have a prayer
Parfois, il semble que je n'ai pas une prière
I let the weather take me anywhere
Je laisse le temps me mener n'importe où
But I know that I wanna go
Mais je sais que je veux aller
Where the streets are gold
Où les rues sont en or
'Cause you'll be there
Parce que tu seras là
Oh, my, my
Oh, mon Dieu
Well, you don't bring nothing with you here
Eh bien, tu n'apportes rien avec toi ici
And you can't take nothing back
Et tu ne peux rien reprendre
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
Je n'ai jamais vu un corbillard avec un porte-bagages
So I've torn my knees up prayin'
Alors j'ai usé mes genoux à prier
Scarred my back from fallin' down
J'ai marqué mon dos en tombant
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
J'ai passé tellement de temps à voler haut, jusqu'à ce que je sois face contre terre
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
Alors si tu es là-haut en train de me regarder, pourrais-tu parler à Dieu et dire
Tell Him I might need a hand to see you both someday
Dis-lui que j'aurais peut-être besoin d'aide pour te voir tous les deux un jour
Whoa, my, my
Oh, mon Dieu
So I'll see you on the other side
Alors je te verrai de l'autre côté
If I make it
Si j'y arrive
And it might be a long hard ride
Et ça pourrait être un long et difficile voyage
But I wanna take it
Mais je veux le faire
Sometimes it seems that I don't have a prayer
Parfois, il semble que je n'ai pas une prière
I let the weather take me anywhere
Je laisse le temps me mener n'importe où
But I know that I wanna go
Mais je sais que je veux aller
Where the streets are gold
Où les rues sont en or
'Cause you'll be there (you'll be there)
Parce que tu seras là (tu seras là)
Whoa, my, my
Oh, mon Dieu
'Cause you'll be there (you'll be there)
Parce que tu seras là (tu seras là)
Whoa, my ,my
Oh, mon Dieu
Well, hope is an anchor and love is a ship
Bem, a esperança é uma âncora e o amor é um navio
Time is the ocean and life is a trip
O tempo é o oceano e a vida é uma viagem
You don't know where you're going
Você não sabe para onde está indo
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
Até saber onde está e se não consegue ler as estrelas
Well you better have a map, a compass and a conscience
Bem, é melhor ter um mapa, uma bússola e uma consciência
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
Para não se perder no mar ou em alguma velha ilha solitária
Where no one wants to be
Onde ninguém quer estar
From the beginning of creation, I think our maker had a plan
Desde o início da criação, acho que nosso criador tinha um plano
For us to leave these shores and sail beyond the sand
Para nós deixarmos estas praias e navegarmos além da areia
And let the good light guide us through the waves and the wind
E deixar a boa luz nos guiar através das ondas e do vento
To the beaches in a world where we have never been
Para as praias em um mundo onde nunca estivemos
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
E subiremos na montanha, vamos deixar nossas vozes soar
When those who've never tried it, they'll be the first to sing
Quando aqueles que nunca tentaram, serão os primeiros a cantar
Whoa, my, my
Uau, minha nossa
I'll see you on the other side
Te vejo do outro lado
If I make it
Se eu conseguir
And it might be a long hard ride
E pode ser uma longa e difícil viagem
But I'm gonna take it
Mas eu vou encarar
Sometimes it seems that I don't have a prayer
Às vezes parece que eu não tenho uma prece
I let the weather take me anywhere
Deixo o tempo me levar para qualquer lugar
But I know that I wanna go
Mas eu sei que quero ir
Where the streets are gold
Onde as ruas são de ouro
'Cause you'll be there
Porque você estará lá
Oh, my, my
Oh, minha nossa
Well, you don't bring nothing with you here
Bem, você não traz nada com você aqui
And you can't take nothing back
E você não pode levar nada de volta
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
Eu nunca vi um carro funerário com um bagageiro
So I've torn my knees up prayin'
Então eu machuquei meus joelhos orando
Scarred my back from fallin' down
Cicatrizei minhas costas de tanto cair
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
Passei tanto tempo voando alto, até estar de cara no chão
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
Então, se você está aí em cima me observando, poderia falar com Deus e dizer
Tell Him I might need a hand to see you both someday
Diga a Ele que eu posso precisar de uma mão para ver vocês dois algum dia
Whoa, my, my
Uau, minha nossa
So I'll see you on the other side
Então te vejo do outro lado
If I make it
Se eu conseguir
And it might be a long hard ride
E pode ser uma longa e difícil viagem
But I wanna take it
Mas eu quero encarar
Sometimes it seems that I don't have a prayer
Às vezes parece que eu não tenho uma prece
I let the weather take me anywhere
Deixo o tempo me levar para qualquer lugar
But I know that I wanna go
Mas eu sei que quero ir
Where the streets are gold
Onde as ruas são de ouro
'Cause you'll be there (you'll be there)
Porque você estará lá (você estará lá)
Whoa, my, my
Uau, minha nossa
'Cause you'll be there (you'll be there)
Porque você estará lá (você estará lá)
Whoa, my ,my
Uau, minha nossa
Well, hope is an anchor and love is a ship
Bueno, la esperanza es un ancla y el amor es un barco
Time is the ocean and life is a trip
El tiempo es el océano y la vida es un viaje
You don't know where you're going
No sabes a dónde vas
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
Hasta que sabes dónde estás y si no puedes leer las estrellas
Well you better have a map, a compass and a conscience
Bueno, es mejor que tengas un mapa, una brújula y una conciencia
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
Para que no te pierdas en el mar o en alguna vieja isla solitaria
Where no one wants to be
Donde nadie quiere estar
From the beginning of creation, I think our maker had a plan
Desde el comienzo de la creación, creo que nuestro creador tenía un plan
For us to leave these shores and sail beyond the sand
Para que dejemos estas costas y naveguemos más allá de la arena
And let the good light guide us through the waves and the wind
Y dejemos que la buena luz nos guíe a través de las olas y el viento
To the beaches in a world where we have never been
Hacia las playas en un mundo donde nunca hemos estado
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
Y subiremos a la montaña, vamos a dejar que nuestras voces resuenen
When those who've never tried it, they'll be the first to sing
Cuando aquellos que nunca lo han intentado, serán los primeros en cantar
Whoa, my, my
Vaya, mi, mi
I'll see you on the other side
Te veré en el otro lado
If I make it
Si lo logro
And it might be a long hard ride
Y podría ser un viaje largo y duro
But I'm gonna take it
Pero voy a tomarlo
Sometimes it seems that I don't have a prayer
A veces parece que no tengo una oración
I let the weather take me anywhere
Dejo que el clima me lleve a cualquier parte
But I know that I wanna go
Pero sé que quiero ir
Where the streets are gold
Donde las calles son de oro
'Cause you'll be there
Porque estarás allí
Oh, my, my
Oh, mi, mi
Well, you don't bring nothing with you here
Bueno, no traes nada contigo aquí
And you can't take nothing back
Y no puedes llevar nada de vuelta
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
Nunca he visto un coche fúnebre con un portaequipajes
So I've torn my knees up prayin'
Así que me he desgarrado las rodillas rezando
Scarred my back from fallin' down
Marcado mi espalda al caer
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
Pasé tanto tiempo volando alto, hasta que estoy de cara en el suelo
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
Así que si estás allí arriba viéndome, ¿podrías hablar con Dios y decir
Tell Him I might need a hand to see you both someday
Dile que podría necesitar una mano para verte a ambos algún día
Whoa, my, my
Vaya, mi, mi
So I'll see you on the other side
Así que te veré en el otro lado
If I make it
Si lo logro
And it might be a long hard ride
Y podría ser un viaje largo y duro
But I wanna take it
Pero quiero tomarlo
Sometimes it seems that I don't have a prayer
A veces parece que no tengo una oración
I let the weather take me anywhere
Dejo que el clima me lleve a cualquier parte
But I know that I wanna go
Pero sé que quiero ir
Where the streets are gold
Donde las calles son de oro
'Cause you'll be there (you'll be there)
Porque estarás allí (estarás allí)
Whoa, my, my
Vaya, mi, mi
'Cause you'll be there (you'll be there)
Porque estarás allí (estarás allí)
Whoa, my ,my
Vaya, mi, mi
Well, hope is an anchor and love is a ship
Nun, die Hoffnung ist ein Anker und die Liebe ist ein Schiff
Time is the ocean and life is a trip
Die Zeit ist der Ozean und das Leben ist eine Reise
You don't know where you're going
Du weißt nicht, wohin du gehst
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
Bis du weißt, wo du bist und wenn du die Sterne nicht lesen kannst
Well you better have a map, a compass and a conscience
Nun, du solltest besser eine Karte, einen Kompass und ein Gewissen haben
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
Damit du nicht auf See oder auf irgendeiner alten einsamen Insel verloren gehst
Where no one wants to be
Wo niemand sein will
From the beginning of creation, I think our maker had a plan
Vom Anfang der Schöpfung an, denke ich, hatte unser Schöpfer einen Plan
For us to leave these shores and sail beyond the sand
Für uns, diese Ufer zu verlassen und über den Sand hinaus zu segeln
And let the good light guide us through the waves and the wind
Und das gute Licht uns durch die Wellen und den Wind leiten lässt
To the beaches in a world where we have never been
Zu den Stränden in einer Welt, in der wir noch nie waren
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
Und wir werden auf den Berg steigen, wir werden unsere Stimmen erklingen lassen
When those who've never tried it, they'll be the first to sing
Diejenigen, die es nie versucht haben, werden die ersten sein, die singen
Whoa, my, my
Whoa, meine, meine
I'll see you on the other side
Ich sehe dich auf der anderen Seite
If I make it
Wenn ich es schaffe
And it might be a long hard ride
Und es könnte eine lange, harte Fahrt sein
But I'm gonna take it
Aber ich werde es wagen
Sometimes it seems that I don't have a prayer
Manchmal scheint es, dass ich kein Gebet habe
I let the weather take me anywhere
Ich lasse das Wetter mich überall hinnehmen
But I know that I wanna go
Aber ich weiß, dass ich gehen will
Where the streets are gold
Wo die Straßen aus Gold sind
'Cause you'll be there
Denn du wirst da sein
Oh, my, my
Oh, meine, meine
Well, you don't bring nothing with you here
Nun, du bringst hier nichts mit
And you can't take nothing back
Und du kannst nichts zurücknehmen
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
Ich habe noch nie einen Leichenwagen mit einem Gepäckträger gesehen
So I've torn my knees up prayin'
Also habe ich meine Knie beim Beten aufgerissen
Scarred my back from fallin' down
Meinen Rücken vernarbt vom Hinfallen
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
Ich habe so viel Zeit damit verbracht, hoch zu fliegen, bis ich mit dem Gesicht zuerst auf dem Boden bin
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
Also, wenn du dort oben zusiehst, würdest du mit Gott sprechen und sagen
Tell Him I might need a hand to see you both someday
Sag ihm, ich könnte eines Tages eine Hand brauchen, um euch beide zu sehen
Whoa, my, my
Whoa, meine, meine
So I'll see you on the other side
Also, ich sehe dich auf der anderen Seite
If I make it
Wenn ich es schaffe
And it might be a long hard ride
Und es könnte eine lange, harte Fahrt sein
But I wanna take it
Aber ich will es wagen
Sometimes it seems that I don't have a prayer
Manchmal scheint es, dass ich kein Gebet habe
I let the weather take me anywhere
Ich lasse das Wetter mich überall hinnehmen
But I know that I wanna go
Aber ich weiß, dass ich gehen will
Where the streets are gold
Wo die Straßen aus Gold sind
'Cause you'll be there (you'll be there)
Denn du wirst da sein (du wirst da sein)
Whoa, my, my
Whoa, meine, meine
'Cause you'll be there (you'll be there)
Denn du wirst da sein (du wirst da sein)
Whoa, my ,my
Whoa, meine, meine
Well, hope is an anchor and love is a ship
Beh, la speranza è un'ancora e l'amore è una nave
Time is the ocean and life is a trip
Il tempo è l'oceano e la vita è un viaggio
You don't know where you're going
Non sai dove stai andando
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
Finché non sai dove sei e se non sai leggere le stelle
Well you better have a map, a compass and a conscience
Meglio avere una mappa, una bussola e una coscienza
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
Così non ti perdi in mare o su qualche vecchia isola solitaria
Where no one wants to be
Dove nessuno vuole essere
From the beginning of creation, I think our maker had a plan
Fin dall'inizio della creazione, penso che il nostro creatore avesse un piano
For us to leave these shores and sail beyond the sand
Per noi di lasciare queste rive e navigare oltre la sabbia
And let the good light guide us through the waves and the wind
E lasciare che la luce buona ci guidi attraverso le onde e il vento
To the beaches in a world where we have never been
Verso le spiagge di un mondo dove non siamo mai stati
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
E salirò sulla montagna, tutti noi faremo risuonare le nostre voci
When those who've never tried it, they'll be the first to sing
Quando quelli che non l'hanno mai provato saranno i primi a cantare
Whoa, my, my
Whoa, mio Dio, mio Dio
I'll see you on the other side
Ci vediamo dall'altra parte
If I make it
Se ci riesco
And it might be a long hard ride
E potrebbe essere un lungo e difficile viaggio
But I'm gonna take it
Ma lo farò
Sometimes it seems that I don't have a prayer
A volte sembra che non abbia una preghiera
I let the weather take me anywhere
Lascio che il tempo mi porti ovunque
But I know that I wanna go
Ma so che voglio andare
Where the streets are gold
Dove le strade sono d'oro
'Cause you'll be there
Perché tu sarai lì
Oh, my, my
Whoa, mio Dio, mio Dio
Well, you don't bring nothing with you here
Bene, non porti nulla con te qui
And you can't take nothing back
E non puoi portare nulla indietro
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
Non ho mai visto un carro funebre con un portapacchi
So I've torn my knees up prayin'
Quindi ho strappato le ginocchia pregando
Scarred my back from fallin' down
Ho delle cicatrici sulla schiena che ho fatto cadendo
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
Ho passato così tanto tempo volando alto, fino ad atterrare a faccia in giù
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
Quindi se sei lassù a guardarmi, potresti parlare con Dio e dire
Tell Him I might need a hand to see you both someday
Digli che potrei aver bisogno di una mano per vedervi entrambi un giorno
Whoa, my, my
Whoa, mio Dio, mio Dio
So I'll see you on the other side
Ci vediamo dall'altra parte
If I make it
Se ci riesco
And it might be a long hard ride
E potrebbe essere un lungo e difficile viaggio
But I wanna take it
Ma lo farò
Sometimes it seems that I don't have a prayer
A volte sembra che non abbia una preghiera
I let the weather take me anywhere
Lascio che il tempo mi porti ovunque
But I know that I wanna go
Ma so che voglio andare
Where the streets are gold
Dove le strade sono d'oro
'Cause you'll be there (you'll be there)
Perché tu sarai lì (tu sarai lì)
Whoa, my, my
Whoa, mio Dio, mio Dio
'Cause you'll be there (you'll be there)
Perché tu sarai lì (tu sarai lì)
Whoa, my ,my
Whoa, mio Dio, mio Dio
Well, hope is an anchor and love is a ship
Nah, harapan adalah jangkar dan cinta adalah kapal
Time is the ocean and life is a trip
Waktu adalah lautan dan hidup adalah perjalanan
You don't know where you're going
Kamu tidak tahu kemana kamu akan pergi
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
Sampai kamu tahu dimana kamu berada dan jika kamu tidak bisa membaca bintang
Well you better have a map, a compass and a conscience
Nah, sebaiknya kamu memiliki peta, kompas, dan hati nurani
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
Agar kamu tidak tersesat di laut atau di pulau sepi
Where no one wants to be
Dimana tidak ada yang ingin berada
From the beginning of creation, I think our maker had a plan
Sejak awal penciptaan, saya pikir pencipta kita memiliki rencana
For us to leave these shores and sail beyond the sand
Untuk kita meninggalkan pantai ini dan berlayar melewati pasir
And let the good light guide us through the waves and the wind
Dan biarkan cahaya baik membimbing kita melalui ombak dan angin
To the beaches in a world where we have never been
Ke pantai di dunia dimana kita belum pernah berada
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
Dan kita akan mendaki gunung, kawan kita akan membiarkan suara kita bergema
When those who've never tried it, they'll be the first to sing
Ketika mereka yang belum pernah mencobanya, mereka akan menjadi yang pertama bernyanyi
Whoa, my, my
Whoa, sayangku
I'll see you on the other side
Aku akan bertemu kamu di sisi lain
If I make it
Jika aku berhasil
And it might be a long hard ride
Dan mungkin akan menjadi perjalanan panjang yang berat
But I'm gonna take it
Tapi aku akan mengambilnya
Sometimes it seems that I don't have a prayer
Terkadang sepertinya aku tidak memiliki doa
I let the weather take me anywhere
Aku membiarkan cuaca membawa aku kemana saja
But I know that I wanna go
Tapi aku tahu bahwa aku ingin pergi
Where the streets are gold
Dimana jalannya berlapis emas
'Cause you'll be there
Karena kamu akan berada di sana
Oh, my, my
Oh, sayangku
Well, you don't bring nothing with you here
Nah, kamu tidak membawa apa-apa denganmu ke sini
And you can't take nothing back
Dan kamu tidak bisa membawa apa-apa kembali
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
Aku belum pernah melihat mobil jenazah dengan rak bagasi
So I've torn my knees up prayin'
Jadi aku telah merobek lututku berdoa
Scarred my back from fallin' down
Menggores punggungku dari jatuh
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
Aku menghabiskan begitu banyak waktu terbang tinggi, sampai aku terjatuh ke tanah
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
Jadi jika kamu di sana memperhatikanku, bisakah kamu berbicara dengan Tuhan dan berkata
Tell Him I might need a hand to see you both someday
Katakan padanya aku mungkin membutuhkan bantuan untuk bertemu kalian berdua suatu hari nanti
Whoa, my, my
Whoa, sayangku
So I'll see you on the other side
Jadi aku akan bertemu kamu di sisi lain
If I make it
Jika aku berhasil
And it might be a long hard ride
Dan mungkin akan menjadi perjalanan panjang yang berat
But I wanna take it
Tapi aku ingin mengambilnya
Sometimes it seems that I don't have a prayer
Terkadang sepertinya aku tidak memiliki doa
I let the weather take me anywhere
Aku membiarkan cuaca membawa aku kemana saja
But I know that I wanna go
Tapi aku tahu bahwa aku ingin pergi
Where the streets are gold
Dimana jalannya berlapis emas
'Cause you'll be there (you'll be there)
Karena kamu akan berada di sana (kamu akan berada di sana)
Whoa, my, my
Whoa, sayangku
'Cause you'll be there (you'll be there)
Karena kamu akan berada di sana (kamu akan berada di sana)
Whoa, my ,my
Whoa, sayangku
Well, hope is an anchor and love is a ship
そうだ、希望は錨で、愛は船
Time is the ocean and life is a trip
時間は海洋で、人生は旅だ
You don't know where you're going
どこに向かうのか分からない
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
どこに居るか分かるまで、そして星が読めないなら
Well you better have a map, a compass and a conscience
そう、地図とコンパスと良識があった方がいい
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
そうすれば海で迷ったり、孤島にたどり着かない
Where no one wants to be
誰も居たくないような場所に
From the beginning of creation, I think our maker had a plan
創造の最初から、俺たちの創造者には計画があったと思う
For us to leave these shores and sail beyond the sand
俺たちがこの海岸を出発して砂の向こうに漕ぎ出すという
And let the good light guide us through the waves and the wind
そして明るい光が波と風を通って俺たちに道を指し示す
To the beaches in a world where we have never been
行ったこともない世界のビーチへと
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
そして俺たちは山に登るだろう、俺たちは声を鳴らすだろう
When those who've never tried it, they'll be the first to sing
挑戦したことのない者たちが最初に歌うであろう時
Whoa, my, my
Whoa 何てこった
I'll see you on the other side
君に向こう側で会うだろう
If I make it
俺がたどり着くなら
And it might be a long hard ride
それは長い辛い道のりになるかもな
But I'm gonna take it
でも俺は受け入れるよ
Sometimes it seems that I don't have a prayer
時々俺にはチャンスがないようだ
I let the weather take me anywhere
俺は悩みをずっと抱えている
But I know that I wanna go
でも俺は行きたい
Where the streets are gold
黄金の道へと
'Cause you'll be there
だって君がそこにいるから
Oh, my, my
何てこった
Well, you don't bring nothing with you here
そうだな、君はここに何も持って来ない
And you can't take nothing back
そして何も持ち帰らない
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
網棚付きの霊柩車なんて見たことない
So I've torn my knees up prayin'
だから俺は膝を落として祈っている
Scarred my back from fallin' down
落ちて背中を傷つけて
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
俺は高く飛ぶことに多くの時間を使った、地面に初めて直面するまで
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
だから君が空の上で俺を見ているなら、神様と話して言ってくれないか
Tell Him I might need a hand to see you both someday
俺は、いつか君たち二人ともに会うための助けが必要かもしれないと彼に言ってくれよ
Whoa, my, my
Whoa 何てこった
So I'll see you on the other side
君に向こう側で会うだろう
If I make it
俺がたどり着くなら
And it might be a long hard ride
それは長い辛い道のりになるかもな
But I wanna take it
でも俺は受け入れるよ
Sometimes it seems that I don't have a prayer
時々俺にはチャンスがないようだ
I let the weather take me anywhere
俺は悩みをずっと抱えている
But I know that I wanna go
でも俺は行きたい
Where the streets are gold
黄金の道へと
'Cause you'll be there (you'll be there)
だって君がそこにいるから (君がそこにいる)
Whoa, my, my
何てこった
'Cause you'll be there (you'll be there)
だって君がそこにいるから (君がそこにいる)
Whoa, my ,my
何てこった
Well, hope is an anchor and love is a ship
ความหวังเป็นสมอเรือ และความรักเป็นเรือ
Time is the ocean and life is a trip
เวลาคือมหาสมุทร และชีวิตคือการเดินทาง
You don't know where you're going
คุณไม่รู้ว่าคุณกำลังจะไปที่ไหน
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
จนกว่าคุณจะรู้ว่าคุณอยู่ที่ไหน และถ้าคุณไม่สามารถอ่านดวงดาวได้
Well you better have a map, a compass and a conscience
คุณก็ควรมีแผนที่, เข็มทิศ และจิตสำนึก
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
เพื่อไม่ให้คุณหลงทางในทะเลหรือบนเกาะเดียวดาย
Where no one wants to be
ที่ไม่มีใครต้องการอยู่
From the beginning of creation, I think our maker had a plan
ตั้งแต่เริ่มต้นการสร้างสรรค์, ฉันคิดว่าผู้สร้างของเรามีแผน
For us to leave these shores and sail beyond the sand
สำหรับเราที่จะออกจากชายฝั่งนี้และเดินทางไปเหนือทราย
And let the good light guide us through the waves and the wind
และให้แสงสว่างที่ดีนำทางเราผ่านคลื่นและลม
To the beaches in a world where we have never been
ไปยังชายหาดในโลกที่เราไม่เคยไปมาก่อน
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
และเราจะปีนขึ้นไปบนภูเขา, เราจะให้เสียงของเราดังก้อง
When those who've never tried it, they'll be the first to sing
เมื่อผู้ที่ไม่เคยลอง, พวกเขาจะเป็นคนแรกที่ร้องเพลง
Whoa, my, my
โอ้, โอ้
I'll see you on the other side
ฉันจะพบคุณที่อีกฟากหนึ่ง
If I make it
ถ้าฉันทำได้
And it might be a long hard ride
และมันอาจจะเป็นการเดินทางที่ยาวและหนัก
But I'm gonna take it
แต่ฉันจะทำมัน
Sometimes it seems that I don't have a prayer
บางครั้งมันดูเหมือนว่าฉันไม่มีคำอธิษฐาน
I let the weather take me anywhere
ฉันปล่อยให้สภาพอากาศพาฉันไปทุกที่
But I know that I wanna go
แต่ฉันรู้ว่าฉันอยากไป
Where the streets are gold
ที่ที่ถนนเป็นทอง
'Cause you'll be there
เพราะคุณจะอยู่ที่นั่น
Oh, my, my
โอ้, โอ้
Well, you don't bring nothing with you here
คุณไม่นำอะไรมากับคุณที่นี่
And you can't take nothing back
และคุณไม่สามารถนำอะไรกลับไปได้
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
ฉันไม่เคยเห็นรถศพที่มีชั้นวางกระเป๋า
So I've torn my knees up prayin'
ดังนั้นฉันจึงได้ทำเข่าของฉันขึ้นมาอธิษฐาน
Scarred my back from fallin' down
แผลเป็นบนหลังของฉันจากการล้มลง
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
ฉันใช้เวลามากมายบินสูงจนหน้าฉันตกลงกับพื้น
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
ดังนั้นถ้าคุณอยู่ข้างบนนั้นดูฉัน, คุณจะพูดกับพระเจ้าและบอก
Tell Him I might need a hand to see you both someday
บอกพระองค์ว่าฉันอาจต้องการมือเพื่อพบคุณทั้งสองในวันหนึ่ง
Whoa, my, my
โอ้, โอ้
So I'll see you on the other side
ดังนั้นฉันจะพบคุณที่อีกฟากหนึ่ง
If I make it
ถ้าฉันทำได้
And it might be a long hard ride
และมันอาจจะเป็นการเดินทางที่ยาวและหนัก
But I wanna take it
แต่ฉันอยากทำมัน
Sometimes it seems that I don't have a prayer
บางครั้งมันดูเหมือนว่าฉันไม่มีคำอธิษฐาน
I let the weather take me anywhere
ฉันปล่อยให้สภาพอากาศพาฉันไปทุกที่
But I know that I wanna go
แต่ฉันรู้ว่าฉันอยากไป
Where the streets are gold
ที่ที่ถนนเป็นทอง
'Cause you'll be there (you'll be there)
เพราะคุณจะอยู่ที่นั่น (คุณจะอยู่ที่นั่น)
Whoa, my, my
โอ้, โอ้
'Cause you'll be there (you'll be there)
เพราะคุณจะอยู่ที่นั่น (คุณจะอยู่ที่นั่น)
Whoa, my ,my
โอ้, โอ้, โอ้
Well, hope is an anchor and love is a ship
希望是锚,爱是船
Time is the ocean and life is a trip
时间是海洋,生命是一次旅行
You don't know where you're going
你不知道自己要去哪里
'Til you know where you're at and if you can't read the stars
直到你知道你在哪里,如果你不能读懂星星
Well you better have a map, a compass and a conscience
那么你最好有一张地图,一个指南针和一颗良心
So you don't get lost at sea or on some ol' lonely island
这样你就不会在海上或者某个孤独的岛上迷失
Where no one wants to be
没有人想要去的地方
From the beginning of creation, I think our maker had a plan
从创造之初,我认为我们的造物主有一个计划
For us to leave these shores and sail beyond the sand
让我们离开这些海岸,航行超越沙滩
And let the good light guide us through the waves and the wind
让美好的光引导我们穿过波浪和风
To the beaches in a world where we have never been
到达一个我们从未去过的世界的海滩
And we'll climb up on the mountain, y'all we'll let our voices ring
我们将爬上山,我们将让我们的声音响起
When those who've never tried it, they'll be the first to sing
那些从未尝试过的人,他们将是第一个唱歌的人
Whoa, my, my
哇,我的,我的
I'll see you on the other side
如果我能做到的话
If I make it
我会在另一边见到你
And it might be a long hard ride
这可能是一段漫长而艰难的旅程
But I'm gonna take it
但我要去尝试
Sometimes it seems that I don't have a prayer
有时候似乎我没有祈祷的机会
I let the weather take me anywhere
我让天气带我去任何地方
But I know that I wanna go
但我知道我想去的地方
Where the streets are gold
那里的街道是金色的
'Cause you'll be there
因为你会在那里
Oh, my, my
哦,我的,我的
Well, you don't bring nothing with you here
在这里你什么都不带来
And you can't take nothing back
你也不能带走任何东西
I ain't never seen a hearse with a luggage rack
我从未见过有行李架的灵车
So I've torn my knees up prayin'
所以我跪下祈祷
Scarred my back from fallin' down
从跌倒中背部受伤
I spent so much time flying high, 'til I'm face first in the ground
我花了很多时间飞得很高,直到我面朝地面
So if you're up there watchin' me, would you talk to God and say
所以如果你在那里看着我,你能和上帝说话吗
Tell Him I might need a hand to see you both someday
告诉他我可能需要一只手,有一天能见到你们俩
Whoa, my, my
哇,我的,我的
So I'll see you on the other side
所以我会在另一边见到你
If I make it
如果我能做到的话
And it might be a long hard ride
这可能是一段漫长而艰难的旅程
But I wanna take it
但我想去尝试
Sometimes it seems that I don't have a prayer
有时候似乎我没有祈祷的机会
I let the weather take me anywhere
我让天气带我去任何地方
But I know that I wanna go
但我知道我想去的地方
Where the streets are gold
那里的街道是金色的
'Cause you'll be there (you'll be there)
因为你会在那里(你会在那里)
Whoa, my, my
哇,我的,我的
'Cause you'll be there (you'll be there)
因为你会在那里(你会在那里)
Whoa, my ,my
哇,我的,我的

Curiosités sur la chanson You'll Be There de George Strait

Sur quels albums la chanson “You'll Be There” a-t-elle été lancée par George Strait?
George Strait a lancé la chanson sur les albums “Somewhere Down in Texas” en 2005, “22 More Hits” en 2007, et “ The Cowboy Rides Away - The Definitive Collection” en 2014.
Qui a composé la chanson “You'll Be There” de George Strait?
La chanson “You'll Be There” de George Strait a été composée par Cory Mayo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] George Strait

Autres artistes de Country & western