Amor Sin Rodeos

Gustavo Adrian Cerati, Adrian Cayetano Paoletti

Paroles Traduction

Carretera
Las distancias son enormes
Más allá del horizonte
La Llanura nos espera
A campo traviesa
Hacia donde el sol se esconde
Donde jamás pude ocultar mi corazón

Me confesaste
Un amor sin rodeos
Que la inocencia nos proteja
Ahora que todo es más perverso
Por mi cabeza ya pidieron recompensa
Pero no hay precio por robar tu corazón

Pueblo chico, infierno grande
Somos caballos salvajes
Ya desafiamos la ley
De trampas se hizo la ley

Por la ruta
De jinete enmascarado
Se escuchan los disparos
Preparan la emboscada
Y en alambrados como pentagramas
Los pájaros tocando tu canción

Pueblo chico, infierno grande
Somos caballos salvajes
Ya desafiamos la ley
De trampas se hizo la ley

Porque no hay precio por robar tu corazón
No hay precio por robar tu corazón
No hay precio por robar tu corazón

Carretera
Route
Las distancias son enormes
Les distances sont énormes
Más allá del horizonte
Au-delà de l'horizon
La Llanura nos espera
La plaine nous attend
A campo traviesa
A travers champs
Hacia donde el sol se esconde
Vers où le soleil se cache
Donde jamás pude ocultar mi corazón
Où je n'ai jamais pu cacher mon cœur
Me confesaste
Tu m'as avoué
Un amor sin rodeos
Un amour sans détour
Que la inocencia nos proteja
Que l'innocence nous protège
Ahora que todo es más perverso
Maintenant que tout est plus pervers
Por mi cabeza ya pidieron recompensa
On a déjà mis une prime sur ma tête
Pero no hay precio por robar tu corazón
Mais il n'y a pas de prix pour voler ton cœur
Pueblo chico, infierno grande
Petit village, grand enfer
Somos caballos salvajes
Nous sommes des chevaux sauvages
Ya desafiamos la ley
Nous avons déjà défié la loi
De trampas se hizo la ley
La loi a été faite de pièges
Por la ruta
Sur la route
De jinete enmascarado
Du cavalier masqué
Se escuchan los disparos
On entend les coups de feu
Preparan la emboscada
Ils préparent l'embuscade
Y en alambrados como pentagramas
Et sur des fils de fer comme des pentagrammes
Los pájaros tocando tu canción
Les oiseaux jouent ta chanson
Pueblo chico, infierno grande
Petit village, grand enfer
Somos caballos salvajes
Nous sommes des chevaux sauvages
Ya desafiamos la ley
Nous avons déjà défié la loi
De trampas se hizo la ley
La loi a été faite de pièges
Porque no hay precio por robar tu corazón
Parce qu'il n'y a pas de prix pour voler ton cœur
No hay precio por robar tu corazón
Il n'y a pas de prix pour voler ton cœur
No hay precio por robar tu corazón
Il n'y a pas de prix pour voler ton cœur
Carretera
Estrada
Las distancias son enormes
As distâncias são enormes
Más allá del horizonte
Além do horizonte
La Llanura nos espera
A planície nos espera
A campo traviesa
Através do campo
Hacia donde el sol se esconde
Para onde o sol se esconde
Donde jamás pude ocultar mi corazón
Onde nunca pude esconder meu coração
Me confesaste
Você me confessou
Un amor sin rodeos
Um amor sem rodeios
Que la inocencia nos proteja
Que a inocência nos proteja
Ahora que todo es más perverso
Agora que tudo é mais perverso
Por mi cabeza ya pidieron recompensa
Já pediram recompensa pela minha cabeça
Pero no hay precio por robar tu corazón
Mas não há preço por roubar seu coração
Pueblo chico, infierno grande
Pequena cidade, grande inferno
Somos caballos salvajes
Somos cavalos selvagens
Ya desafiamos la ley
Já desafiamos a lei
De trampas se hizo la ley
A lei foi feita de armadilhas
Por la ruta
Pela rota
De jinete enmascarado
Do cavaleiro mascarado
Se escuchan los disparos
Ouvi-se os tiros
Preparan la emboscada
Preparam a emboscada
Y en alambrados como pentagramas
E em cercas de arame como pentagramas
Los pájaros tocando tu canción
Os pássaros tocam sua canção
Pueblo chico, infierno grande
Pequena cidade, grande inferno
Somos caballos salvajes
Somos cavalos selvagens
Ya desafiamos la ley
Já desafiamos a lei
De trampas se hizo la ley
A lei foi feita de armadilhas
Porque no hay precio por robar tu corazón
Porque não há preço por roubar seu coração
No hay precio por robar tu corazón
Não há preço por roubar seu coração
No hay precio por robar tu corazón
Não há preço por roubar seu coração
Carretera
Highway
Las distancias son enormes
The distances are enormous
Más allá del horizonte
Beyond the horizon
La Llanura nos espera
The Plain awaits us
A campo traviesa
Cross-country
Hacia donde el sol se esconde
Towards where the sun hides
Donde jamás pude ocultar mi corazón
Where I could never hide my heart
Me confesaste
You confessed to me
Un amor sin rodeos
A love without detours
Que la inocencia nos proteja
May innocence protect us
Ahora que todo es más perverso
Now that everything is more perverse
Por mi cabeza ya pidieron recompensa
They've already put a price on my head
Pero no hay precio por robar tu corazón
But there's no price for stealing your heart
Pueblo chico, infierno grande
Small town, big hell
Somos caballos salvajes
We are wild horses
Ya desafiamos la ley
We've already defied the law
De trampas se hizo la ley
The law was made of traps
Por la ruta
On the route
De jinete enmascarado
Of the masked rider
Se escuchan los disparos
The shots are heard
Preparan la emboscada
They prepare the ambush
Y en alambrados como pentagramas
And on wire fences like pentagrams
Los pájaros tocando tu canción
The birds playing your song
Pueblo chico, infierno grande
Small town, big hell
Somos caballos salvajes
We are wild horses
Ya desafiamos la ley
We've already defied the law
De trampas se hizo la ley
The law was made of traps
Porque no hay precio por robar tu corazón
Because there's no price for stealing your heart
No hay precio por robar tu corazón
There's no price for stealing your heart
No hay precio por robar tu corazón
There's no price for stealing your heart
Carretera
Landstraße
Las distancias son enormes
Die Entfernungen sind enorm
Más allá del horizonte
Jenseits des Horizonts
La Llanura nos espera
Die Ebene erwartet uns
A campo traviesa
Querfeldein
Hacia donde el sol se esconde
Dorthin, wo die Sonne sich versteckt
Donde jamás pude ocultar mi corazón
Wo ich mein Herz nie verstecken konnte
Me confesaste
Du hast mir gestanden
Un amor sin rodeos
Eine Liebe ohne Umschweife
Que la inocencia nos proteja
Möge die Unschuld uns schützen
Ahora que todo es más perverso
Jetzt, wo alles perverser ist
Por mi cabeza ya pidieron recompensa
Für meinen Kopf wurde bereits eine Belohnung ausgesetzt
Pero no hay precio por robar tu corazón
Aber es gibt keinen Preis für das Stehlen deines Herzens
Pueblo chico, infierno grande
Kleines Dorf, große Hölle
Somos caballos salvajes
Wir sind wilde Pferde
Ya desafiamos la ley
Wir haben das Gesetz bereits herausgefordert
De trampas se hizo la ley
Das Gesetz wurde aus Fallen gemacht
Por la ruta
Auf der Route
De jinete enmascarado
Des maskierten Reiters
Se escuchan los disparos
Man hört die Schüsse
Preparan la emboscada
Sie bereiten den Hinterhalt vor
Y en alambrados como pentagramas
Und auf Drahtzäunen wie Pentagrammen
Los pájaros tocando tu canción
Die Vögel spielen dein Lied
Pueblo chico, infierno grande
Kleines Dorf, große Hölle
Somos caballos salvajes
Wir sind wilde Pferde
Ya desafiamos la ley
Wir haben das Gesetz bereits herausgefordert
De trampas se hizo la ley
Das Gesetz wurde aus Fallen gemacht
Porque no hay precio por robar tu corazón
Denn es gibt keinen Preis für das Stehlen deines Herzens
No hay precio por robar tu corazón
Es gibt keinen Preis für das Stehlen deines Herzens
No hay precio por robar tu corazón
Es gibt keinen Preis für das Stehlen deines Herzens
Carretera
Autostrada
Las distancias son enormes
Le distanze sono enormi
Más allá del horizonte
Oltre l'orizzonte
La Llanura nos espera
La pianura ci aspetta
A campo traviesa
Attraverso i campi
Hacia donde el sol se esconde
Verso dove il sole si nasconde
Donde jamás pude ocultar mi corazón
Dove non sono mai riuscito a nascondere il mio cuore
Me confesaste
Mi hai confessato
Un amor sin rodeos
Un amore senza giri di parole
Que la inocencia nos proteja
Che l'innocenza ci protegga
Ahora que todo es más perverso
Ora che tutto è più perverso
Por mi cabeza ya pidieron recompensa
Hanno già messo una taglia sulla mia testa
Pero no hay precio por robar tu corazón
Ma non c'è prezzo per rubare il tuo cuore
Pueblo chico, infierno grande
Piccolo paese, grande inferno
Somos caballos salvajes
Siamo cavalli selvaggi
Ya desafiamos la ley
Abbiamo già sfidato la legge
De trampas se hizo la ley
La legge è fatta di trappole
Por la ruta
Sulla strada
De jinete enmascarado
Del cavaliere mascherato
Se escuchan los disparos
Si sentono i colpi di pistola
Preparan la emboscada
Preparano l'imboscata
Y en alambrados como pentagramas
E su fili spinati come pentagrammi
Los pájaros tocando tu canción
Gli uccelli suonano la tua canzone
Pueblo chico, infierno grande
Piccolo paese, grande inferno
Somos caballos salvajes
Siamo cavalli selvaggi
Ya desafiamos la ley
Abbiamo già sfidato la legge
De trampas se hizo la ley
La legge è fatta di trappole
Porque no hay precio por robar tu corazón
Perché non c'è prezzo per rubare il tuo cuore
No hay precio por robar tu corazón
Non c'è prezzo per rubare il tuo cuore
No hay precio por robar tu corazón
Non c'è prezzo per rubare il tuo cuore
Carretera
Jalan Raya
Las distancias son enormes
Jaraknya sangat jauh
Más allá del horizonte
Melampaui cakrawala
La Llanura nos espera
Dataran menunggu kita
A campo traviesa
Melintasi ladang
Hacia donde el sol se esconde
Menuju tempat matahari terbenam
Donde jamás pude ocultar mi corazón
Di mana aku tak pernah bisa menyembunyikan hatiku
Me confesaste
Kau mengaku padaku
Un amor sin rodeos
Sebuah cinta tanpa basa-basi
Que la inocencia nos proteja
Semoga kepolosan melindungi kita
Ahora que todo es más perverso
Sekarang saat segalanya menjadi lebih keji
Por mi cabeza ya pidieron recompensa
Kepalaku sudah dihargai
Pero no hay precio por robar tu corazón
Tapi tidak ada harga untuk mencuri hatimu
Pueblo chico, infierno grande
Desa kecil, neraka besar
Somos caballos salvajes
Kita adalah kuda liar
Ya desafiamos la ley
Kita sudah menantang hukum
De trampas se hizo la ley
Hukum dibuat dari perangkap
Por la ruta
Di jalur
De jinete enmascarado
Penunggang kuda bertopeng
Se escuchan los disparos
Terdengar tembakan
Preparan la emboscada
Mereka menyiapkan penyergapan
Y en alambrados como pentagramas
Dan di kawat berduri seperti pentagram
Los pájaros tocando tu canción
Burung-burung memainkan lagumu
Pueblo chico, infierno grande
Desa kecil, neraka besar
Somos caballos salvajes
Kita adalah kuda liar
Ya desafiamos la ley
Kita sudah menantang hukum
De trampas se hizo la ley
Hukum dibuat dari perangkap
Porque no hay precio por robar tu corazón
Karena tidak ada harga untuk mencuri hatimu
No hay precio por robar tu corazón
Tidak ada harga untuk mencuri hatimu
No hay precio por robar tu corazón
Tidak ada harga untuk mencuri hatimu
Carretera
ถนน
Las distancias son enormes
ระยะทางมันไกลเหลือเกิน
Más allá del horizonte
ไกลเกินขอบฟ้า
La Llanura nos espera
ที่ราบกว้างรอเราอยู่
A campo traviesa
ข้ามทุ่งข้ามนา
Hacia donde el sol se esconde
ไปทางที่ดวงอาทิตย์ลับขอบฟ้า
Donde jamás pude ocultar mi corazón
ที่ฉันไม่เคยสามารถซ่อนหัวใจของฉันได้
Me confesaste
เธอสารภาพกับฉัน
Un amor sin rodeos
ความรักที่ไม่มีอ้อมค้อม
Que la inocencia nos proteja
ขอให้ความบริสุทธิ์ปกป้องเรา
Ahora que todo es más perverso
ตอนนี้ทุกอย่างมันชั่วร้ายยิ่งขึ้น
Por mi cabeza ya pidieron recompensa
หัวของฉันถูกตั้งรางวัลนักล่า
Pero no hay precio por robar tu corazón
แต่ไม่มีราคาสำหรับการขโมยหัวใจของเธอ
Pueblo chico, infierno grande
เมืองเล็ก นรกใหญ่
Somos caballos salvajes
เราคือม้าป่า
Ya desafiamos la ley
เราท้าทายกฎหมายแล้ว
De trampas se hizo la ley
กฎหมายถูกสร้างขึ้นจากกับดัก
Por la ruta
บนเส้นทาง
De jinete enmascarado
ของนักขี่ที่สวมหน้ากาก
Se escuchan los disparos
เสียงปืนดังก้อง
Preparan la emboscada
เตรียมการดักซุ่ม
Y en alambrados como pentagramas
และบนลวดหนามเหมือนเพนตาแกรม
Los pájaros tocando tu canción
นกกำลังเล่นเพลงของเธอ
Pueblo chico, infierno grande
เมืองเล็ก นรกใหญ่
Somos caballos salvajes
เราคือม้าป่า
Ya desafiamos la ley
เราท้าทายกฎหมายแล้ว
De trampas se hizo la ley
กฎหมายถูกสร้างขึ้นจากกับดัก
Porque no hay precio por robar tu corazón
เพราะไม่มีราคาสำหรับการขโมยหัวใจของเธอ
No hay precio por robar tu corazón
ไม่มีราคาสำหรับการขโมยหัวใจของเธอ
No hay precio por robar tu corazón
ไม่มีราคาสำหรับการขโมยหัวใจของเธอ
Carretera
公路
Las distancias son enormes
距离是巨大的
Más allá del horizonte
超越地平线
La Llanura nos espera
平原在等待我们
A campo traviesa
穿越田野
Hacia donde el sol se esconde
向着太阳落山的地方
Donde jamás pude ocultar mi corazón
在那里我永远无法隐藏我的心
Me confesaste
你向我坦白
Un amor sin rodeos
一段直接的爱情
Que la inocencia nos proteja
愿天真能保护我们
Ahora que todo es más perverso
现在一切都变得更加邪恶
Por mi cabeza ya pidieron recompensa
他们已经为我的头颅悬赏
Pero no hay precio por robar tu corazón
但偷走你的心是无价的
Pueblo chico, infierno grande
小镇,大地狱
Somos caballos salvajes
我们是野马
Ya desafiamos la ley
我们已经挑战了法律
De trampas se hizo la ley
法律是由陷阱制成的
Por la ruta
沿着路线
De jinete enmascarado
戴着面具的骑士
Se escuchan los disparos
听到枪声
Preparan la emboscada
准备伏击
Y en alambrados como pentagramas
在像五线谱的铁丝网上
Los pájaros tocando tu canción
鸟儿演奏着你的歌曲
Pueblo chico, infierno grande
小镇,大地狱
Somos caballos salvajes
我们是野马
Ya desafiamos la ley
我们已经挑战了法律
De trampas se hizo la ley
法律是由陷阱制成的
Porque no hay precio por robar tu corazón
因为偷走你的心是无价的
No hay precio por robar tu corazón
偷走你的心是无价的
No hay precio por robar tu corazón
偷走你的心是无价的

Curiosités sur la chanson Amor Sin Rodeos de Gustavo Cerati

Sur quels albums la chanson “Amor Sin Rodeos” a-t-elle été lancée par Gustavo Cerati?
Gustavo Cerati a lancé la chanson sur les albums “Fuerza Natural” en 2009 et “Fuerza Natural Tour, en vivo en Monterrey, MX, 2009” en 2019.
Qui a composé la chanson “Amor Sin Rodeos” de Gustavo Cerati?
La chanson “Amor Sin Rodeos” de Gustavo Cerati a été composée par Gustavo Adrian Cerati, Adrian Cayetano Paoletti.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gustavo Cerati

Autres artistes de Pop rock