Uno Entre 1000

Gustavo Cerati

Paroles Traduction

Suspendida parece hibernar
Algún día ella despertará

Mientras tanto
Yo me encargo de evitarlo

Solo endivias como manjar
La delicia nada mas criminal

Si las larvas
Pueden ser dulces
Mal vecino, las exterminará

Cuando lo crea oportuno
Abrir
Abrir un hueco en el futuro
Fundir
Fundir mi sueño con el tuyo
Por fin
Y que por fin seamos uno
Uno
Uno entre mil

Cuando lo crea oportuno
Abrir
Abrir un hueco en el futuro
Fundir
Fundir mi sueño con el tuyo
Por fin
Y que por fin seamos uno
Uno
Uno entre mil

Mientras tanto
Yo me encargo de evitarlo

Suspendida parece hibernar
Suspendue, elle semble hiberner
Algún día ella despertará
Un jour, elle se réveillera
Mientras tanto
En attendant
Yo me encargo de evitarlo
Je m'occupe de l'empêcher
Solo endivias como manjar
Seules les endives comme mets délicieux
La delicia nada mas criminal
Le délice n'est rien de plus criminel
Si las larvas
Si les larves
Pueden ser dulces
Peuvent être douces
Mal vecino, las exterminará
Mauvais voisin, les exterminera
Cuando lo crea oportuno
Quand il le jugera opportun
Abrir
Ouvrir
Abrir un hueco en el futuro
Ouvrir un trou dans le futur
Fundir
Fondre
Fundir mi sueño con el tuyo
Fondre mon rêve avec le tien
Por fin
Enfin
Y que por fin seamos uno
Et qu'enfin nous soyons un
Uno
Un
Uno entre mil
Un parmi mille
Cuando lo crea oportuno
Quand il le jugera opportun
Abrir
Ouvrir
Abrir un hueco en el futuro
Ouvrir un trou dans le futur
Fundir
Fondre
Fundir mi sueño con el tuyo
Fondre mon rêve avec le tien
Por fin
Enfin
Y que por fin seamos uno
Et qu'enfin nous soyons un
Uno
Un
Uno entre mil
Un parmi mille
Mientras tanto
En attendant
Yo me encargo de evitarlo
Je m'occupe de l'empêcher
Suspendida parece hibernar
Parece suspensa em hibernação
Algún día ella despertará
Um dia ela acordará
Mientras tanto
Enquanto isso
Yo me encargo de evitarlo
Eu me encarrego de evitar isso
Solo endivias como manjar
Apenas endívias como manjar
La delicia nada mas criminal
A delícia nada mais criminosa
Si las larvas
Se as larvas
Pueden ser dulces
Podem ser doces
Mal vecino, las exterminará
Mau vizinho, as exterminará
Cuando lo crea oportuno
Quando achar oportuno
Abrir
Abrir
Abrir un hueco en el futuro
Abrir um buraco no futuro
Fundir
Fundir
Fundir mi sueño con el tuyo
Fundir meu sonho com o seu
Por fin
Finalmente
Y que por fin seamos uno
E que finalmente sejamos um
Uno
Um
Uno entre mil
Um entre mil
Cuando lo crea oportuno
Quando achar oportuno
Abrir
Abrir
Abrir un hueco en el futuro
Abrir um buraco no futuro
Fundir
Fundir
Fundir mi sueño con el tuyo
Fundir meu sonho com o seu
Por fin
Finalmente
Y que por fin seamos uno
E que finalmente sejamos um
Uno
Um
Uno entre mil
Um entre mil
Mientras tanto
Enquanto isso
Yo me encargo de evitarlo
Eu me encarrego de evitar isso
Suspendida parece hibernar
It seems to be in hibernation
Algún día ella despertará
Someday she will wake up
Mientras tanto
In the meantime
Yo me encargo de evitarlo
I take care of preventing it
Solo endivias como manjar
Only endives as a delicacy
La delicia nada mas criminal
The delight, nothing more criminal
Si las larvas
If the larvae
Pueden ser dulces
Can be sweet
Mal vecino, las exterminará
Bad neighbor, will exterminate them
Cuando lo crea oportuno
When he deems it appropriate
Abrir
Open
Abrir un hueco en el futuro
Open a hole in the future
Fundir
Melt
Fundir mi sueño con el tuyo
Melt my dream with yours
Por fin
Finally
Y que por fin seamos uno
And finally we are one
Uno
One
Uno entre mil
One in a thousand
Cuando lo crea oportuno
When he deems it appropriate
Abrir
Open
Abrir un hueco en el futuro
Open a hole in the future
Fundir
Melt
Fundir mi sueño con el tuyo
Melt my dream with yours
Por fin
Finally
Y que por fin seamos uno
And finally we are one
Uno
One
Uno entre mil
One in a thousand
Mientras tanto
In the meantime
Yo me encargo de evitarlo
I take care of preventing it
Suspendida parece hibernar
Sie scheint in der Schwebe zu hibernieren
Algún día ella despertará
Eines Tages wird sie aufwachen
Mientras tanto
In der Zwischenzeit
Yo me encargo de evitarlo
Ich sorge dafür, dass es nicht passiert
Solo endivias como manjar
Nur Endivien als Delikatesse
La delicia nada mas criminal
Die Delikatesse ist nichts Kriminelleres
Si las larvas
Wenn die Larven
Pueden ser dulces
Süß sein können
Mal vecino, las exterminará
Der schlechte Nachbar wird sie ausrotten
Cuando lo crea oportuno
Wenn ich es für angebracht halte
Abrir
Öffnen
Abrir un hueco en el futuro
Eine Lücke in der Zukunft öffnen
Fundir
Verschmelzen
Fundir mi sueño con el tuyo
Meinen Traum mit deinem verschmelzen
Por fin
Endlich
Y que por fin seamos uno
Und endlich sind wir eins
Uno
Eins
Uno entre mil
Eins unter Tausend
Cuando lo crea oportuno
Wenn ich es für angebracht halte
Abrir
Öffnen
Abrir un hueco en el futuro
Eine Lücke in der Zukunft öffnen
Fundir
Verschmelzen
Fundir mi sueño con el tuyo
Meinen Traum mit deinem verschmelzen
Por fin
Endlich
Y que por fin seamos uno
Und endlich sind wir eins
Uno
Eins
Uno entre mil
Eins unter Tausend
Mientras tanto
In der Zwischenzeit
Yo me encargo de evitarlo
Ich sorge dafür, dass es nicht passiert
Suspendida parece hibernar
Sospesa sembra ibernare
Algún día ella despertará
Un giorno si sveglierà
Mientras tanto
Nel frattempo
Yo me encargo de evitarlo
Mi occupo di evitarlo
Solo endivias como manjar
Solo indivie come prelibatezza
La delicia nada mas criminal
La delizia niente di più criminale
Si las larvas
Se le larve
Pueden ser dulces
Possono essere dolci
Mal vecino, las exterminará
Cattivo vicino, le sterminerà
Cuando lo crea oportuno
Quando lo riterrà opportuno
Abrir
Aprire
Abrir un hueco en el futuro
Aprire un varco nel futuro
Fundir
Fondere
Fundir mi sueño con el tuyo
Fondere il mio sogno con il tuo
Por fin
Finalmente
Y que por fin seamos uno
E che finalmente siamo uno
Uno
Uno
Uno entre mil
Uno su mille
Cuando lo crea oportuno
Quando lo riterrà opportuno
Abrir
Aprire
Abrir un hueco en el futuro
Aprire un varco nel futuro
Fundir
Fondere
Fundir mi sueño con el tuyo
Fondere il mio sogno con il tuo
Por fin
Finalmente
Y que por fin seamos uno
E che finalmente siamo uno
Uno
Uno
Uno entre mil
Uno su mille
Mientras tanto
Nel frattempo
Yo me encargo de evitarlo
Mi occupo di evitarlo
Suspendida parece hibernar
Tampaknya ditangguhkan untuk hibernasi
Algún día ella despertará
Suatu hari dia akan bangun
Mientras tanto
Sementara itu
Yo me encargo de evitarlo
Saya bertanggung jawab untuk mencegahnya
Solo endivias como manjar
Hanya endivia sebagai hidangan
La delicia nada mas criminal
Kelezatan tidak lebih dari kriminal
Si las larvas
Jika larva
Pueden ser dulces
Bisa menjadi manis
Mal vecino, las exterminará
Tetangga buruk, akan membasminya
Cuando lo crea oportuno
Ketika dia merasa tepat
Abrir
Buka
Abrir un hueco en el futuro
Buka lubang di masa depan
Fundir
Mencairkan
Fundir mi sueño con el tuyo
Mencairkan mimpi saya dengan milikmu
Por fin
Akhirnya
Y que por fin seamos uno
Dan akhirnya kita menjadi satu
Uno
Satu
Uno entre mil
Satu di antara seribu
Cuando lo crea oportuno
Ketika dia merasa tepat
Abrir
Buka
Abrir un hueco en el futuro
Buka lubang di masa depan
Fundir
Mencairkan
Fundir mi sueño con el tuyo
Mencairkan mimpi saya dengan milikmu
Por fin
Akhirnya
Y que por fin seamos uno
Dan akhirnya kita menjadi satu
Uno
Satu
Uno entre mil
Satu di antara seribu
Mientras tanto
Sementara itu
Yo me encargo de evitarlo
Saya bertanggung jawab untuk mencegahnya
Suspendida parece hibernar
ดูเหมือนจะหยุดชะงัก
Algún día ella despertará
วันหนึ่งเธอจะตื่นขึ้น
Mientras tanto
ในระหว่างนี้
Yo me encargo de evitarlo
ฉันจะรับผิดชอบในการป้องกัน
Solo endivias como manjar
เพียงเฉพาะ endivias เป็นอาหาร
La delicia nada mas criminal
ความอร่อยที่ไม่มีอะไรทำร้ายมากกว่า
Si las larvas
ถ้าหากลูกอม
Pueden ser dulces
สามารถทำให้หวาน
Mal vecino, las exterminará
เพื่อนบ้านที่ไม่ดีจะทำลายล้าง
Cuando lo crea oportuno
เมื่อเขาคิดว่าเหมาะสม
Abrir
เปิด
Abrir un hueco en el futuro
เปิดช่องทางในอนาคต
Fundir
รวม
Fundir mi sueño con el tuyo
รวมฝันของฉันกับของคุณ
Por fin
ที่สุด
Y que por fin seamos uno
และในที่สุดเราจะเป็นหนึ่งเดียว
Uno
หนึ่ง
Uno entre mil
หนึ่งในพัน
Cuando lo crea oportuno
เมื่อเขาคิดว่าเหมาะสม
Abrir
เปิด
Abrir un hueco en el futuro
เปิดช่องทางในอนาคต
Fundir
รวม
Fundir mi sueño con el tuyo
รวมฝันของฉันกับของคุณ
Por fin
ที่สุด
Y que por fin seamos uno
และในที่สุดเราจะเป็นหนึ่งเดียว
Uno
หนึ่ง
Uno entre mil
หนึ่งในพัน
Mientras tanto
ในระหว่างนี้
Yo me encargo de evitarlo
ฉันจะรับผิดชอบในการป้องกัน
Suspendida parece hibernar
看似暂停似冬眠
Algún día ella despertará
总有一天她会醒来
Mientras tanto
与此同时
Yo me encargo de evitarlo
我负责阻止它
Solo endivias como manjar
只有菊苣作为美食
La delicia nada mas criminal
这种美味无比罪恶
Si las larvas
如果幼虫
Pueden ser dulces
可以是甜的
Mal vecino, las exterminará
坏邻居,会消灭它们
Cuando lo crea oportuno
当我认为时机适当
Abrir
打开
Abrir un hueco en el futuro
打开未来的一个空洞
Fundir
融合
Fundir mi sueño con el tuyo
将我的梦想与你的融为一体
Por fin
终于
Y que por fin seamos uno
终于我们成为一体
Uno
Uno entre mil
千分之一
Cuando lo crea oportuno
当我认为时机适当
Abrir
打开
Abrir un hueco en el futuro
打开未来的一个空洞
Fundir
融合
Fundir mi sueño con el tuyo
将我的梦想与你的融为一体
Por fin
终于
Y que por fin seamos uno
终于我们成为一体
Uno
Uno entre mil
千分之一
Mientras tanto
与此同时
Yo me encargo de evitarlo
我负责阻止它

Curiosités sur la chanson Uno Entre 1000 de Gustavo Cerati

Quand la chanson “Uno Entre 1000” a-t-elle été lancée par Gustavo Cerati?
La chanson Uno Entre 1000 a été lancée en 2006, sur l’album “Ahí Vamos”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gustavo Cerati

Autres artistes de Pop rock