Câmera Lenta [Ao Vivo]

Sando Neto, Ray Antonio, Paulo Pires, Everton Matos, Diego Ferreira, Guilherme Ferraz

Paroles Traduction

O amor quando chega
Ele não vem rápido
Quando ele vem, vem de foguete
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Me atropelou, 'tava sem capacete

Arranhado no corpo foi coxa na mão
Puxão de cabelo quando ela beijou
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou

Câmera lenta
A gente fez amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor

Câmera lenta
A gente fez amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor

O amor quando chega
Ele não vem rápido
Quando ele vem, vem de foguete
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Me atropelou, 'tava sem capacete

Arranhado no corpo foi coxa na mão
Puxão de cabelo quando ela beijou
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou

Câmera lenta
A gente fez amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor

Câmera lenta
A gente fez amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor

Câmera lenta
A gente fez amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor

Câmera lenta

Câmera lenta

O amor quando chega
L'amour quand il arrive
Ele não vem rápido
Il ne vient pas vite
Quando ele vem, vem de foguete
Quand il vient, il vient comme une fusée
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Il brûle le feu rouge, il s'en fiche
Me atropelou, 'tava sem capacete
Il m'a renversé, j'étais sans casque
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Égratigné sur le corps, c'était la cuisse dans la main
Puxão de cabelo quando ela beijou
Tirage de cheveux quand elle a embrassé
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
C'était chaud, accéléré, il manquait de l'air jusqu'à ce que la porte se ferme
Câmera lenta
Caméra lente
A gente fez amor
On a fait l'amour
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
J'ai ressenti chaque morceau de ton corps sur mon corps
Liguei o ventilador mas não adiantou
J'ai allumé le ventilateur mais ça n'a pas aidé
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Le feu qui a pris ici a brûlé la couverture
Câmera lenta
Caméra lente
A gente fez amor
On a fait l'amour
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
J'ai ressenti chaque morceau de ton corps sur mon corps
Liguei o ventilador mas não adiantou
J'ai allumé le ventilateur mais ça n'a pas aidé
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Le feu qui a pris ici a brûlé la couverture
O amor quando chega
L'amour quand il arrive
Ele não vem rápido
Il ne vient pas vite
Quando ele vem, vem de foguete
Quand il vient, il vient comme une fusée
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Il brûle le feu rouge, il s'en fiche
Me atropelou, 'tava sem capacete
Il m'a renversé, j'étais sans casque
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Égratigné sur le corps, c'était la cuisse dans la main
Puxão de cabelo quando ela beijou
Tirage de cheveux quand elle a embrassé
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
C'était chaud, accéléré, il manquait de l'air jusqu'à ce que la porte se ferme
Câmera lenta
Caméra lente
A gente fez amor
On a fait l'amour
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
J'ai ressenti chaque morceau de ton corps sur mon corps
Liguei o ventilador mas não adiantou
J'ai allumé le ventilateur mais ça n'a pas aidé
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Le feu qui a pris ici a brûlé la couverture
Câmera lenta
Caméra lente
A gente fez amor
On a fait l'amour
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
J'ai ressenti chaque morceau de ton corps sur mon corps
Liguei o ventilador mas não adiantou
J'ai allumé le ventilateur mais ça n'a pas aidé
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Le feu qui a pris ici a brûlé la couverture
Câmera lenta
Caméra lente
A gente fez amor
On a fait l'amour
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
J'ai ressenti chaque morceau de ton corps sur mon corps
Liguei o ventilador mas não adiantou
J'ai allumé le ventilateur mais ça n'a pas aidé
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Le feu qui a pris ici a brûlé la couverture
Câmera lenta
Caméra lente
Câmera lenta
Caméra lente
O amor quando chega
When love arrives
Ele não vem rápido
It doesn't come quickly
Quando ele vem, vem de foguete
When it comes, it comes like a rocket
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
It runs the red light, doesn't care
Me atropelou, 'tava sem capacete
It ran me over, I was without a helmet
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Scratched on the body was thigh in hand
Puxão de cabelo quando ela beijou
Hair pull when she kissed
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
It was hot, accelerated, ran out of air until the door closed
Câmera lenta
Slow motion
A gente fez amor
We made love
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
I felt every piece of your body on my body
Liguei o ventilador mas não adiantou
I turned on the fan but it didn't help
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
The fire that caught here burned the blanket
Câmera lenta
Slow motion
A gente fez amor
We made love
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
I felt every piece of your body on my body
Liguei o ventilador mas não adiantou
I turned on the fan but it didn't help
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
The fire that caught here burned the blanket
O amor quando chega
When love arrives
Ele não vem rápido
It doesn't come quickly
Quando ele vem, vem de foguete
When it comes, it comes like a rocket
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
It runs the red light, doesn't care
Me atropelou, 'tava sem capacete
It ran me over, I was without a helmet
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Scratched on the body was thigh in hand
Puxão de cabelo quando ela beijou
Hair pull when she kissed
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
It was hot, accelerated, ran out of air until the door closed
Câmera lenta
Slow motion
A gente fez amor
We made love
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
I felt every piece of your body on my body
Liguei o ventilador mas não adiantou
I turned on the fan but it didn't help
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
The fire that caught here burned the blanket
Câmera lenta
Slow motion
A gente fez amor
We made love
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
I felt every piece of your body on my body
Liguei o ventilador mas não adiantou
I turned on the fan but it didn't help
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
The fire that caught here burned the blanket
Câmera lenta
Slow motion
A gente fez amor
We made love
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
I felt every piece of your body on my body
Liguei o ventilador mas não adiantou
I turned on the fan but it didn't help
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
The fire that caught here burned the blanket
Câmera lenta
Slow motion
Câmera lenta
Slow motion
O amor quando chega
El amor cuando llega
Ele não vem rápido
No viene rápido
Quando ele vem, vem de foguete
Cuando viene, viene como un cohete
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Se salta la señal, no le importa
Me atropelou, 'tava sem capacete
Me atropelló, estaba sin casco
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Rasguño en el cuerpo fue muslo en la mano
Puxão de cabelo quando ela beijou
Tirón de pelo cuando ella besó
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
Fue caliente, acelerado, faltó aire hasta que la puerta se cerró
Câmera lenta
Cámara lenta
A gente fez amor
Hicimos el amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Sentí cada pedazo de tu cuerpo en mi cuerpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Encendí el ventilador pero no sirvió
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
El fuego que se prendió aquí quemó la manta
Câmera lenta
Cámara lenta
A gente fez amor
Hicimos el amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Sentí cada pedazo de tu cuerpo en mi cuerpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Encendí el ventilador pero no sirvió
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
El fuego que se prendió aquí quemó la manta
O amor quando chega
El amor cuando llega
Ele não vem rápido
No viene rápido
Quando ele vem, vem de foguete
Cuando viene, viene como un cohete
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Se salta la señal, no le importa
Me atropelou, 'tava sem capacete
Me atropelló, estaba sin casco
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Rasguño en el cuerpo fue muslo en la mano
Puxão de cabelo quando ela beijou
Tirón de pelo cuando ella besó
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
Fue caliente, acelerado, faltó aire hasta que la puerta se cerró
Câmera lenta
Cámara lenta
A gente fez amor
Hicimos el amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Sentí cada pedazo de tu cuerpo en mi cuerpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Encendí el ventilador pero no sirvió
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
El fuego que se prendió aquí quemó la manta
Câmera lenta
Cámara lenta
A gente fez amor
Hicimos el amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Sentí cada pedazo de tu cuerpo en mi cuerpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Encendí el ventilador pero no sirvió
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
El fuego que se prendió aquí quemó la manta
Câmera lenta
Cámara lenta
A gente fez amor
Hicimos el amor
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Sentí cada pedazo de tu cuerpo en mi cuerpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Encendí el ventilador pero no sirvió
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
El fuego que se prendió aquí quemó la manta
Câmera lenta
Cámara lenta
Câmera lenta
Cámara lenta
O amor quando chega
Die Liebe, wenn sie kommt
Ele não vem rápido
Sie kommt nicht schnell
Quando ele vem, vem de foguete
Wenn sie kommt, kommt sie wie eine Rakete
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Sie ignoriert das Signal, kümmert sich nicht darum
Me atropelou, 'tava sem capacete
Sie hat mich überfahren, ich hatte keinen Helm auf
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Kratzer am Körper, Oberschenkel in der Hand
Puxão de cabelo quando ela beijou
Haarziehen, als sie küsste
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
Es war heiß, beschleunigt, die Luft fehlte, bis die Tür schloss
Câmera lenta
Zeitlupe
A gente fez amor
Wir haben Liebe gemacht
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich habe jeden Teil deines Körpers an meinem Körper gespürt
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nicht
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Das Feuer, das hier entstand, verbrannte die Decke
Câmera lenta
Zeitlupe
A gente fez amor
Wir haben Liebe gemacht
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich habe jeden Teil deines Körpers an meinem Körper gespürt
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nicht
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Das Feuer, das hier entstand, verbrannte die Decke
O amor quando chega
Die Liebe, wenn sie kommt
Ele não vem rápido
Sie kommt nicht schnell
Quando ele vem, vem de foguete
Wenn sie kommt, kommt sie wie eine Rakete
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Sie ignoriert das Signal, kümmert sich nicht darum
Me atropelou, 'tava sem capacete
Sie hat mich überfahren, ich hatte keinen Helm auf
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Kratzer am Körper, Oberschenkel in der Hand
Puxão de cabelo quando ela beijou
Haarziehen, als sie küsste
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
Es war heiß, beschleunigt, die Luft fehlte, bis die Tür schloss
Câmera lenta
Zeitlupe
A gente fez amor
Wir haben Liebe gemacht
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich habe jeden Teil deines Körpers an meinem Körper gespürt
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nicht
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Das Feuer, das hier entstand, verbrannte die Decke
Câmera lenta
Zeitlupe
A gente fez amor
Wir haben Liebe gemacht
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich habe jeden Teil deines Körpers an meinem Körper gespürt
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nicht
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Das Feuer, das hier entstand, verbrannte die Decke
Câmera lenta
Zeitlupe
A gente fez amor
Wir haben Liebe gemacht
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ich habe jeden Teil deines Körpers an meinem Körper gespürt
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ich schaltete den Ventilator ein, aber es half nicht
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Das Feuer, das hier entstand, verbrannte die Decke
Câmera lenta
Zeitlupe
Câmera lenta
Zeitlupe
O amor quando chega
Quando l'amore arriva
Ele não vem rápido
Non arriva velocemente
Quando ele vem, vem de foguete
Quando arriva, arriva come un razzo
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Ignora il semaforo, non gli importa
Me atropelou, 'tava sem capacete
Mi ha travolto, ero senza casco
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Graffiato sul corpo, coscia in mano
Puxão de cabelo quando ela beijou
Tirata di capelli quando lei ha baciato
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
Era caldo, accelerato, mancava l'aria fino a quando la porta si è chiusa
Câmera lenta
Rallentatore
A gente fez amor
Abbiamo fatto l'amore
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ho sentito ogni pezzo del tuo corpo sul mio corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ho acceso il ventilatore ma non ha aiutato
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Il fuoco che è scoppiato qui ha bruciato la coperta
Câmera lenta
Rallentatore
A gente fez amor
Abbiamo fatto l'amore
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ho sentito ogni pezzo del tuo corpo sul mio corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ho acceso il ventilatore ma non ha aiutato
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Il fuoco che è scoppiato qui ha bruciato la coperta
O amor quando chega
Quando l'amore arriva
Ele não vem rápido
Non arriva velocemente
Quando ele vem, vem de foguete
Quando arriva, arriva come un razzo
Ele fura o sinal, não 'tá nem aí
Ignora il semaforo, non gli importa
Me atropelou, 'tava sem capacete
Mi ha travolto, ero senza casco
Arranhado no corpo foi coxa na mão
Graffiato sul corpo, coscia in mano
Puxão de cabelo quando ela beijou
Tirata di capelli quando lei ha baciato
Foi quente, acelerado, faltou ar até que a porta fechou
Era caldo, accelerato, mancava l'aria fino a quando la porta si è chiusa
Câmera lenta
Rallentatore
A gente fez amor
Abbiamo fatto l'amore
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ho sentito ogni pezzo del tuo corpo sul mio corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ho acceso il ventilatore ma non ha aiutato
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Il fuoco che è scoppiato qui ha bruciato la coperta
Câmera lenta
Rallentatore
A gente fez amor
Abbiamo fatto l'amore
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ho sentito ogni pezzo del tuo corpo sul mio corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ho acceso il ventilatore ma non ha aiutato
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Il fuoco che è scoppiato qui ha bruciato la coperta
Câmera lenta
Rallentatore
A gente fez amor
Abbiamo fatto l'amore
Senti cada pedaço do seu corpo no meu corpo
Ho sentito ogni pezzo del tuo corpo sul mio corpo
Liguei o ventilador mas não adiantou
Ho acceso il ventilatore ma non ha aiutato
O fogo que pegou aqui queimou o cobertor
Il fuoco che è scoppiato qui ha bruciato la coperta
Câmera lenta
Rallentatore
Câmera lenta
Rallentatore

Curiosités sur la chanson Câmera Lenta [Ao Vivo] de Gustavo Mioto

Sur quels albums la chanson “Câmera Lenta [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Gustavo Mioto?
Gustavo Mioto a lancé la chanson sur les albums “Gustavo Mioto Ao Vivo Em São Paulo” en 2017, “Ao Vivo em São Paulo / SP” en 2017, et “Gustavo Mioto - 10 anos” en 2022.
Qui a composé la chanson “Câmera Lenta [Ao Vivo]” de Gustavo Mioto?
La chanson “Câmera Lenta [Ao Vivo]” de Gustavo Mioto a été composée par Sando Neto, Ray Antonio, Paulo Pires, Everton Matos, Diego Ferreira, Guilherme Ferraz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gustavo Mioto

Autres artistes de Sertanejo