Ashley

Alexander ewen Young, Ashley Frangipane, Benjamin Levin, Brenton Duvall, Features Focus, Magnus Hoiberg

Paroles Traduction

Standing now in the mirror that I built myself
And I can't remember why the decision wasn't mine
But it seems I'm only clinging to an idea now
Took my heart and sold it out
To a vision that I wrote myself
And I don't want to be somebody in America
Just fighting the hysteria
I only wanna die someday
Someday, someday

When I burst into flames
I'll leave you the dust, my love
Hope a bit of it will be enough
To help remember the days
When we came to this place
I told you I'd spill my guts
I left you to clean it up
I'm bursting out of the

Seems like now it's impossible to work this out
I'm so committed to an old ghost town
Is it really that strange if I always wanna change?
And if only the time and space between us wasn't lonely
I'd disintegrate into a thousand pieces
I think I'm making a mistake
But if I decide to break, who will fill the empty space?

So now if I figure this out
Apart from my beating heart
It's a muscle but it's still not strong enough
To carry the weight of the choices I've made
I told you I'd ride this out
It's getting harder every day somehow
I'm bursting out of myself

"Too many guys think I'm a concept
Or I complete them or I'm going to 'Make them alive'
But I'm just a fucked up girl
Who's looking for my own peace of mind
Don't assign me yours"

[Couplet 1 : Halsey]
Debout, face au miroir que j'ai construit moi-même
Et je ne me souviens pas pourquoi la décision n'était pas la mienne
Mais il semble que je ne m'accroche qu'à une idée maintenant
J'ai pris mon cœur et je l'ai vendu à une vision que j'ai écrite moi-même
Et je ne veux pas être quelqu'un en Amérique, qui ne fait que combattre l'hystérie
Je veux seulement mourir certains jours

[Refrain : Halsey]
Un jour, un jour, quand je m'enflammerai
Je te laisserai les cendres, mon amour
J'espère qu'un peu de ça suffira pour aider à se souvenir des
Jours où nous sommes venus à cet endroit
Je t'ai dit que je viderai mon sac, je t'ai laissé arranger ça
Je suis en train de surgir de la ...

[Couplet 2 : Halsey]
Il semble que maintenant, il soit impossible de régler ça
Je suis tellement attachée à une vieille ville fantôme
Est-ce vraiment si étrange de vouloir toujours changer ?
Et si seulement le temps et l'espace entre nous n'étaient pas isolés
Je me désintégrerais en mille morceaux
Je pense que je fais une erreur, mais si je décide de rompre
Qui va remplir l'espace vide ? Alors ...

[Refrain : Halsey]
Maintenant, si je comprends bien
En dehors de mon cœur qui bat
C'est un muscle, mais il n'est pas encore assez fort pour porter le
Poids des choix que j'ai faits
Je t'avais dit que je surmonterais ça
C'est de plus en plus difficile chaque jour
D'une certaine manière, je suis en train de surgir de moi-même

[Outro : Halsey & Kate Winslet]
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Trop de gars pensent que je suis un concept, ou que
Je les complète, ou je vais les rendre vivants
Je suis juste une fille défoncée qui cherche ma propre tranquillité d'esprit ;
Ne m'assignez pas la vôtre

[Verso 1: Halsey]
De pé agora, no espelho que eu mesmo construí
E não me lembro por que a decisão não foi minha
Mas parece que apenas estou me apegando a uma ideia agora
Levei meu coração e vendi para uma visão que eu mesmo escrevi
E eu não quero ser alguém na América, apenas lutando contra a histeria
Só quero morrer um dia

[Refrão 1: Halsey]
Um dia, um dia, quando eu explodir em chamas
Vou te deixar poeira, meu amor
Espero que um pouco disso seja suficiente para ajudar a lembrar os
Dias em que chegamos a este lugar
Eu te disse que derramei minhas entranhas, deixei você limpar
Estou saindo de

[Verso 2: Halsey]
Parece que agora é impossível resolver isso
Estou tão comprometido com uma antiga cidade fantasma
É realmente tão estranho se eu sempre quero mudar?
E se apenas o tempo e o espaço entre nós não estivessem sozinhos
Eu desintegraria em mil pedaços
Acho que estou cometendo um erro, mas se eu decidir quebrar
Quem preencherá o espaço vazio? Oh

[Refrão 2: Halsey]
E agora, se eu descobrir isso
Além do meu coração batendo
É um músculo, mas ainda não é forte o suficiente para carregar o
Peso das escolhas que fiz
Eu te disse que iria superar isso
Está ficando cada dia mais difícil de alguma forma
Estou saindo de mim mesma

[Saída: Halsey & Kate Winslet]
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Para muitos caras eu sou um conceito, ou
Eu os completei, ou vou torná-los vivos
Eu sou apenas uma menina fudida que está procurando meu próprio pedaço de mente
Não me atribua a você

[Letra de "Halsey - Ashley (Traducción al Español)"]

[Verso 1: Halsey]
Estoy de pie, en el espejo que construí yo misma
Y no puedo recordar por qué la decisión que tomé no fue la mía
Pero parece que ahora solo me estoy aferrando a una idea
Tomé mi corazón y lo vendí a una visión que yo misma escribí
Y no quiero ser alguien en América, solo peleando contra la histeria
Solo quiero morir algún día

[Coro: Halsey]
Algún día, algún día, cuando me prenda en llamas
Te dejaré el polvo, mi amor
Espero que un poco de eso sea suficiente para hacerme recordar los
Días en los cuales vinimos a este lugar
Te dije que me desahogué, y te dejé para que lo limpies
Estoy saliendo de las

[Verso 2: Halsey]
Parece que ahora es imposible resolver esto
Estoy tan comprometida con un viejo pueblo fantasma
¿Acaso es extraño si siempre quiero un cambio?
Y si el único espacio y tiempo entre nosotros no fuera solitario
Me desintegro en miles de piezas
Creo que estoy cometiendo un error, pero si decido romperme
¿Quién llenará el espacio vacío? Oh

[Coro 2: Halsey]
Y ahora, si resuelvo esto
Aparte de mi corazón que late
Es un músculo, pero todavía no es lo suficientemente fuerte para cargar
El peso de las decisiones que he tomado
Te dije que atravesaría esto
De alguna forma se está volviendo más difícil cada día
Estoy saliendo de mí misma

[Outro: Halsey & Kate Winslet]
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Demasiados chicos piensan que soy un concepto, o
Que los completo, o que los voy a traer a la vida
Solo soy una chica hecha mierda que está buscando su propia paz mental
No me asignes la tuya

[Strophe 1: Halsey]
Stehe jetzt in dem Spiegel, den ich selbst gebaut habe
Und ich kann mich nicht daran erinnern, warum die Entscheidung nicht meine war
Aber es scheint, dass ich mich jetzt nur an eine Idee klammere
Habe mein Herz genommen und es an eine Vision verkauft, die ich selbst geschrieben habe
Und ich will nicht jemand in Amerika sein, die nur die Hysterie bekämpft
Ich will lediglich an manchen Tagen sterben

[Chorus: Halsey]
Eines Tages, eines Tages, wenn ich in Flammen aufgehe
Werde ich dir den Staub zurück lassen, meine Liebe
Hoffe ein bisschen davon wird genug sein, um dir zu helfen, dich an die
Tage zu erinnern, an denen wir zu diesem Ort kamen
Ich sagte dir, ich würde mein Herz ausschütten, ich ließ dich zum Saubermachen zurück
Ich breche aus aus dem

[Strophe 2: Halsey]
Scheint, als sei es jetzt unmöglich, dies zu lösen
Ich habe mich einer alten Geisterstadt so sehr verschrieben
Ist es wirklich so seltsam, wenn ich mich immer ändern will?
Und wenn nur die Zeit und der Raum zwischen uns nicht einsam wäre
Würde ich in tausend Stücke zerfallen
Denke, ich mache einen Fehler, aber wenn ich entscheide, zu brechen
Wer wird den leeren Platz füllen? Also ...

[Chorus: Halsey]
Jetzt, wenn ich dies verstehe
Außer meinem schlagenden Herz
Es ist ein Muskel, aber es ist immer noch nicht stark genug, um das
Gewicht der Entscheidungen, die ich getroffen habe, zu tragen
Ich habe dir gesagt, ich würde das durchstehen
Es wird jeden Tag schwerer
Irgendwie breche ich aus mir selbst aus

[Outro: Halsey & Kate Winslet]
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Zu viele Typen denken, ich sei ein Konzept oder
Ich würde sie vervollständigen oder ich würde sie lebendig machen
Ich bin nur ein abgefucktes Mädchen, das nach meinem eigenen Seelenfrieden sucht
Übertrage mir nicht deinen

[Verse 1: Halsey]
Adesso sto in piedi nello specchio che mi sono costruita
E non riesco a ricordare perché la decisione non era mia
Ma sembra che mi stia solo aggrappando ad un'idea adesso
Ho preso il mio cuore e l'ho venduto ad una visione che mi sono scritta da sola
E non voglio solo essere qualcuno in America a combattere l'isteria
Voglio morire solo qualche giorno

[Chorus: Halsey]
Un giorno, un giorno, quando prenderò fuoco
Ti lascerò la polvere, amore mio
Spero che un po' di essa possa essere abbastanza per aiutarti a ricordare i
Giorni quando siamo venuti in questo posto
Ti avevo detto che avrei rovesciato il mio fegato, ti ho lasciato a ripulire
Sto scoppiando dal...

[Verse 2: Halsey]
Sembra che adesso sia impossibile farlo funzionare
Sono così investita in una vecchia città fantasma
È davvero così strano se voglio sempre cambiare?
E se solo il tempo e lo spazio tra noi non fossero solitari
Mi disintegrerei in mille pezzi
Penso di star facendo un errore, ma se decido di rompermi
Chi riempirà il vuoto? Quindi...

[Chorus: Halsey]
Adesso, se riesco a capirci qualcosa
Al di fuori del mio cuore battente
È un muscolo, ma comunque non è forte abbastanza per portare il
Peso delle decisioni che ho preso
Ti avevo detto che l'avrei cavalcato
Sta diventando più difficile ogni giorno
In qualche modo, sto scoppiando al di fuori di me

[Outro: Halsey & Kate Winslet]
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Troppi ragazzi credono che io sia un concetto, o
Che li completo, o che li farò sentire vivi
Sono solo una ragazza incasinata che sta cercando la sua pace mentale
Non assegnarmi la tua

[主歌一: Halsey]
站在镜子前,凝望着现在的自己
已经记不清当初的决定
但现在我唯一想做的
是把我的心留在我编织的幻想中
我不想在美國为功名利禄争得头破血流
只想在不期的未来安然睡去

[副歌: Halsey]
在某一天, 当我消逝在火焰中
我将离你而去,亲爱的
希望这样能让你重拾我们昔日的时光
回忆起我们来到这里的时候
我已对你倾诉衷肠,留你收拾这破碎的感情
我要打破这情感的怪圈

[主歌二: Halsey]
似乎已经无力回天
就让我消失在那片荒芜之地吧
做出改变的想法是否还是不可理喻?
倘若我们之间的隔阂可以弥补
我愿为此变得支离破碎
我犯下了无可挽回的错误,但如果毁掉了一切
谁将填满我空虚的心?

[副歌: Halsey]
现在我豁然开朗
将回忆从心里彻底抹除
只是我的心,还没有强大到
能够支撑我的决定
我说过我会走出这段晦暗的日子
即使这道路愈加艰难
我将用尽全力

[結局: Halsey & Kate Winslet]
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
人们觉得我只是一个幻象
我使他们完整,或者说我赋予了他们生命
我只是为情所困的女孩,寻找着心里的安慰
别让我再承担你的痛苦

[Verse 1: Halsey]
Standing now, in the mirror that I build myself
ایستاده ام الان، توی آینه ای که خودم ساخته ام
And I can't remember why the decision wasn't mine
و یادم نمیاد که چرا انتخاب مال من نبود
But it seems I'm only clingin' to an idea now
ولی به نظر میاد که فعلا چسبیده ام به یه ایده
Took my heart and sold it out to a vision that I wrote myself
قلبمو برداشتم و فروختم به خیالی که خودم نوشتمش
And I don't wanna be just somebody in America, just fighting the hysteria
و من نمیخوام فقط یه ادم تو امریکا باشم؛ [آدمی که] علیه هیستریا میجنگه
I only wanna die somedays
یه‌ روزایی فقط میخوام بمیرم

[Chorus: Halsey]
Someday, someday, when I burst into flames
یروزی، یروزی، وقتی که منفجر بشم
I'll leave you the dust, my love
گرد و خاکم برات باقی میمونه، عشق من
Hope a bit of it'll be enough to help remember the
امیدوارم یذره ازش کافی باشه که به یاد بیاری
Days, when we came to this place
روزهایی رو، وقتی که اومدیم اینجا
I told you I'll spill my guts
بهت گفتم که احساساتمو بهت میگم
I left you to clean it up, I'm bursting out of the
ولت کردم که تمیزش کنی، من دارم از ... بیرون میریزم

[Verse 2: Halsey]
Seems like now it's impossible to work this out
به نظر غیرممکن میاد که اینو درستش کرد
I'm so committed to an old ghost town
من خیلی خودم رو وقف یه شهر قدیمی روح زده کردم
Is it really that strange if I always want a change?
ایا واقعا خیلی عجیبه که من تغییر بخوام؟
And if only the time and space between us wasn't lonely
و فقط اگه زمان و مکان بین ما تنها نبود
I disintegrate into a thousand pieces
من به هزار تکه تجزیه میشم
Think I'm makin' a mistake, but if I decide to break
فکر کنم دارم یه اشتباه مرتکب میشم٬ ولی اگه تصمیم بگیرم که بشکنم
Who will fill the empty space? Oh
کی جاهای خالیو پر میکنه؟ اوه

[Chorus 2: Halsey]
And now, if I figure this out
و حالا٬ اگه ازش سر در بیارم
Apart from my beating heart
جدا از قلب درحال‌زدنم
It's a muscle, but it's still not strong enough to carry the
اون یه ماهیچست ولی هنوز اونقدر قوی نیست که تحمل کنه
Weight of the choices I've made
وزن انتخابایی که من کردمو
I told you I'd ride this out
بهت گفتم که اینو تا آخرش میرم
It's gettin' harder every day somehow
هرروز یه جوری سخت تر میشه
I'm burstin' out of myself
من دارم از خودم میپاچم بیرون

[Outro: Halsey & Kate Winslet]
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Too many guys I'm a concept, or
ادمهای بیش از حدی [هستن] که من براشون یه تصویر ذهنیم
I complete them, or, I'm gonna make them alive
من کاملشون میکنم، یا من اونها رو زنده میکنم
I'm just a fucked up girl who's lookin' for my own piece of mind
من فقط یه دختر داغونم که دنبال آرامش ذهنی خودش میگرده
Don't assign me yours
مال خودت رو به من واگذار نکن

[Vers 1: Halsey]
Står nu, i spejlet som jeg byggede selv
Og jeg kan ikke huske hvorfor beslutningen ikke var min
Men det virker til, at jeg kun hænger fast i en idé nu
Tog mit hjerte og solgte det til en vision, som jeg selv skrev
Og jeg vil ikke være nogen i Amerika, bekæmper kun hysteriet
Vil bære dø en dag

[Omkvæd: Halsey]
En dag, en dag, når jeg går op i flammer
Jeg efterlader dig i støvet, min elskede
Håber lidt af det, vil hjælpe dig til at huske
Dagene når vi kom til dette sted
Jeg fortalte dig, jeg fortalte alt, jeg efterlod dig til at rydde det op
Jeg springer ud af

[Vers 2: Halsey]
Virker til at det nu er umuligt at fikse det her
Jeg er så engageret til en gammel spøgelsesby
Er det virkelig så mærkeligt, hvis jeg altid ville have en ændring?
Og hvis kun tiden og rummet mellem os ikke var ensomt
Jeg bryder ned til tusinde stykker
Tror jeg laver en fejl, men hvis jeg vælger at gå i stykker
Hvem vil fylde det tomme rum? Åh

[Omkvæd 2: Halsey]
Og nu, hvis jeg regner det ud
Udover mit bankende hjerte
Det er en muskel, men det er stadigvæk ikke stærkt nok til at bære
Vægten af valgene jeg har taget
Jeg fortalte dig at jeg ville gennemføre det
Det bliver på en måde sværere hver dag
Jeg springer ud af mig selv

[Outro: Halsey & Kate Winslet]
(Ååh, ååh)
(Ååh, Ååh)
For mange drenge tror jeg er et koncept, eller
At jeg fuldendte dem eller at jeg vil gøre dem i live
Jeg er bare en fuckedop pige som leder efter ro i sindet
Giv mig ikke dit

[Verse 1: Halsey]
Şimdi ayakta duruyorum, kendimi kurduğum aynada
Ve kararın neden benim olmadığımı hatırlayamıyorum
Ama öyle görünüyor ki şimdi sadece bir düşünceye bağlı kalıyorum
Kalbimi aldım ve kendim yazdığım bir vizyona sattım
Ve ben Amerika'da histeriyle savaşan bir kişi olmak istemiyorum
Sadece bir gün ölmek istiyorum

[Chorus: Halsey]
Bir gün, bir gün, yanıp tutuştuğumda
Sana tozları bırakacağım, aşkım
Umarım çok az bir miktarı hatırlamana yardımcı olur
Buraya geldiğimiz günleri
Sana doğruları söyleyeceğimi söyledim, seni arkamı toplaman için terk ettim
Şimdi ortaya çıkıyorum

[Verse 2: Halsey]
Şimdi bunu çözmek imkansız gibi görünüyor
Eski bir terkedilmiş kasabaya adandım
Her zaman bir değişiklik istemek gerçekten garip mi?
Ve eğer sadece aramızdaki zaman ve mekan yalnız olmasaydı
Bin parçaya ayrılırdım
Bir hata yapıyor olduğumu düşünüyorum, ama eğer yapmamaya karar verirsem
Kim bu boşluğu doldurur? Bu yüzden...

[Chorus 2: Halsey]
Ve şimdi, eğer bunu çözersem
Çarpan kalbimden bir kısım
Bu bir kas, ama hala taşıyabilecek kadar güçlü değil
Yaptığım seçimlerin ağırlığını
Sana bu işten sağlam çıkacağımı söylemiştim
Her gün bir şekilde zorlaşıyor
Nasılsa kendimden ortaya çıkıyorum

[Outro: Halsey & Kate Winslet]
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Bir çok kişi benim bir konsept olduğumu düşünüyor, ya da
Ben onları tamamlıyorum, ya da onları yaşatacağım
Ben sadece zihninin bir parçasını arayan mahvolmuş bir kızım
Bana kendininkinden bahsetme

[Куплет 1: Голзі]
Стою зараз, посеред дзеркала, яке збудувала сама
І я не пам'ятаю, чому це рішення було не моїм
Та, здається, тепер я лише чіпляюся за ідею
Вийняла своє серце і продала його мареву, яке написала сама
І я не хочу бути кимось в Америці, хто лише бореться з істерією
Я просто хочу померти в якийсь з днів

[Приспів: Голзі]
Одного дня, одного дня, коли я спалахну вогнями
Я залишу тобі прах, моя любове
Сподіваюсь, його дрібки буде достатньо, щоб допомогти згадати ті
Дні, коли ми сюди приїхали
Я ж казала, що різатиму свою правду, і я залишила тебе прибирати за мною
Я вириваюся з

[Куплет 2: Голзі]
Схоже, що зараз розібратися у цьому вже неможливо
Я настільки віддана старому місту-привиду
Невже це дійсно так дивно, що я завжди хочу змінюватися?
І якби тільки час і простір між нами не були самітними
Я б розпалася на тисячу частинок
Певно, я роблю помилку, та якщо я вирішу зламатися
Хто заповнить порожнечу? Отже…

[Приспів: Голзі]
Тепер, якщо я збагну це
Опріч мого серця, що ще б’ється
Воно - м'яз, але ще недостатньо сильний, щоб нести
Вагу зроблених мною виборів
Я казала тобі, що упораюсь із цим
З кожним днем стає все важче
Чомусь, я вириваюся з себе самої

[Аутро: Голзі, Кейт Вінслет]
(У, у)
(У, у)
Надто багато чоловіків вважали, що я схиблена на ідеї
Що я доповнюю чоловіка, даю йому змогу відчути себе живим
А я ненормальна дівчина, яка прагне душевного спокою, свого
Не намагайся нав’язати мені свій

Curiosités sur la chanson Ashley de Halsey

Sur quels albums la chanson “Ashley” a-t-elle été lancée par Halsey?
Halsey a lancé la chanson sur les albums “Manic” en 2020, “Manic: ...Or Are You Normal - Compilation” en 2020, et “Manic: Confessional - Compilation” en 2020.
Qui a composé la chanson “Ashley” de Halsey?
La chanson “Ashley” de Halsey a été composée par Alexander ewen Young, Ashley Frangipane, Benjamin Levin, Brenton Duvall, Features Focus, Magnus Hoiberg.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Halsey

Autres artistes de Pop