Help Me

Joni Mitchell

Paroles Traduction

Help me
I think I'm falling
In love again
When I get that crazy feeling, I know
I'm in trouble again
I'm in trouble

'Cause you're a rambler and a gambler
And a sweet-taIking-ladies man
And you love your lovin'
But not like you love your freedom

Help me
I think I'm falling
In love too fast
It's got me hoping for the future
And worrying about the past
'Cause I've seen some hot hot blazes
Come down to smoke and ash
We love our lovin'

But not like we love our freedom
Didn't it feel good
We were sitting there talking
Or lying there not talking
Didn't it feel good
You dance with the lady
With the hole in her stocking

Didn't it feel good
Didn't it feel good
Help me
I think I'm falling
In love with you

Are you going to let me go there by myself
That's such a lonely thing to do
Both of us flirting around
Flirting and flirting

Hurting too
We love our lovin'
But not like we love our freedom

Help me
Aide-moi
I think I'm falling
Je pense que je tombe
In love again
Amoureux à nouveau
When I get that crazy feeling, I know
Quand j'ai ce sentiment fou, je sais
I'm in trouble again
Je suis à nouveau en difficulté
I'm in trouble
Je suis en difficulté
'Cause you're a rambler and a gambler
Parce que tu es un vagabond et un joueur
And a sweet-taIking-ladies man
Et un doux-parleur avec les dames
And you love your lovin'
Et tu aimes ton amour
But not like you love your freedom
Mais pas comme tu aimes ta liberté
Help me
Aide-moi
I think I'm falling
Je pense que je tombe
In love too fast
Amoureux trop vite
It's got me hoping for the future
Ça me fait espérer pour le futur
And worrying about the past
Et m'inquiéter du passé
'Cause I've seen some hot hot blazes
Parce que j'ai vu des flammes brûlantes
Come down to smoke and ash
Se réduire en fumée et en cendres
We love our lovin'
Nous aimons notre amour
But not like we love our freedom
Mais pas comme nous aimons notre liberté
Didn't it feel good
N'était-ce pas bien
We were sitting there talking
Nous étions assis là à parler
Or lying there not talking
Ou allongés là sans parler
Didn't it feel good
N'était-ce pas bien
You dance with the lady
Tu danses avec la dame
With the hole in her stocking
Avec le trou dans son bas
Didn't it feel good
N'était-ce pas bien
Didn't it feel good
N'était-ce pas bien
Help me
Aide-moi
I think I'm falling
Je pense que je tombe
In love with you
Amoureux de toi
Are you going to let me go there by myself
Vas-tu me laisser y aller toute seule
That's such a lonely thing to do
C'est une chose si solitaire à faire
Both of us flirting around
Nous deux flirtons
Flirting and flirting
Flirtons et flirtons
Hurting too
Ça fait mal aussi
We love our lovin'
Nous aimons notre amour
But not like we love our freedom
Mais pas comme nous aimons notre liberté
Help me
Ajude-me
I think I'm falling
Acho que estou me apaixonando
In love again
De novo
When I get that crazy feeling, I know
Quando sinto aquele sentimento louco, eu sei
I'm in trouble again
Estou em apuros novamente
I'm in trouble
Estou em apuros
'Cause you're a rambler and a gambler
Porque você é um andarilho e um jogador
And a sweet-taIking-ladies man
E um homem doce que fala com as mulheres
And you love your lovin'
E você ama seu amor
But not like you love your freedom
Mas não como você ama sua liberdade
Help me
Ajude-me
I think I'm falling
Acho que estou me apaixonando
In love too fast
Muito rápido
It's got me hoping for the future
Isso me faz ter esperança para o futuro
And worrying about the past
E preocupado com o passado
'Cause I've seen some hot hot blazes
Porque eu vi algumas chamas quentes
Come down to smoke and ash
Se transformarem em fumaça e cinzas
We love our lovin'
Nós amamos nosso amor
But not like we love our freedom
Mas não como amamos nossa liberdade
Didn't it feel good
Não foi bom?
We were sitting there talking
Estávamos sentados lá conversando
Or lying there not talking
Ou deitados lá sem falar
Didn't it feel good
Não foi bom?
You dance with the lady
Você dança com a dama
With the hole in her stocking
Com um buraco na meia dela
Didn't it feel good
Não foi bom?
Didn't it feel good
Não foi bom?
Help me
Ajude-me
I think I'm falling
Acho que estou me apaixonando
In love with you
Por você
Are you going to let me go there by myself
Você vai me deixar ir lá sozinho?
That's such a lonely thing to do
Isso é uma coisa tão solitária a se fazer
Both of us flirting around
Ambos flertando por aí
Flirting and flirting
Flertando e flertando
Hurting too
Machucando também
We love our lovin'
Nós amamos nosso amor
But not like we love our freedom
Mas não como amamos nossa liberdade
Help me
Ayúdame
I think I'm falling
Creo que me estoy enamorando
In love again
Otra vez
When I get that crazy feeling, I know
Cuando siento esa locura, lo sé
I'm in trouble again
Estoy en problemas de nuevo
I'm in trouble
Estoy en problemas
'Cause you're a rambler and a gambler
Porque eres un vagabundo y un jugador
And a sweet-taIking-ladies man
Y un dulce charlatán de mujeres
And you love your lovin'
Y amas tu amor
But not like you love your freedom
Pero no como amas tu libertad
Help me
Ayúdame
I think I'm falling
Creo que me estoy enamorando
In love too fast
Demasiado rápido
It's got me hoping for the future
Me tiene esperando el futuro
And worrying about the past
Y preocupándome por el pasado
'Cause I've seen some hot hot blazes
Porque he visto algunos fuegos ardientes
Come down to smoke and ash
Convertirse en humo y cenizas
We love our lovin'
Amamos nuestro amor
But not like we love our freedom
Pero no como amamos nuestra libertad
Didn't it feel good
¿No se sintió bien?
We were sitting there talking
Estábamos sentados allí hablando
Or lying there not talking
O acostados allí sin hablar
Didn't it feel good
¿No se sintió bien?
You dance with the lady
Bailas con la dama
With the hole in her stocking
Con el agujero en su media
Didn't it feel good
¿No se sintió bien?
Didn't it feel good
¿No se sintió bien?
Help me
Ayúdame
I think I'm falling
Creo que me estoy enamorando
In love with you
De ti
Are you going to let me go there by myself
¿Vas a dejarme ir allí solo?
That's such a lonely thing to do
Eso es algo muy solitario que hacer
Both of us flirting around
Ambos coqueteando
Flirting and flirting
Coqueteando y coqueteando
Hurting too
Lastimándonos también
We love our lovin'
Amamos nuestro amor
But not like we love our freedom
Pero no como amamos nuestra libertad
Help me
Hilf mir
I think I'm falling
Ich glaube, ich verliebe mich
In love again
Wieder
When I get that crazy feeling, I know
Wenn ich dieses verrückte Gefühl bekomme, weiß ich
I'm in trouble again
Ich bin wieder in Schwierigkeiten
I'm in trouble
Ich bin in Schwierigkeiten
'Cause you're a rambler and a gambler
Denn du bist ein Wanderer und ein Spieler
And a sweet-taIking-ladies man
Und ein süß redender Frauenheld
And you love your lovin'
Und du liebst dein Lieben
But not like you love your freedom
Aber nicht so wie du deine Freiheit liebst
Help me
Hilf mir
I think I'm falling
Ich glaube, ich verliebe mich
In love too fast
Zu schnell
It's got me hoping for the future
Es lässt mich auf die Zukunft hoffen
And worrying about the past
Und sorgt sich um die Vergangenheit
'Cause I've seen some hot hot blazes
Denn ich habe einige heiße, heiße Flammen gesehen
Come down to smoke and ash
Zu Rauch und Asche werden
We love our lovin'
Wir lieben unser Lieben
But not like we love our freedom
Aber nicht so wie wir unsere Freiheit lieben
Didn't it feel good
Fühlte es sich nicht gut an
We were sitting there talking
Wir saßen da und redeten
Or lying there not talking
Oder lagen da und redeten nicht
Didn't it feel good
Fühlte es sich nicht gut an
You dance with the lady
Du tanzt mit der Dame
With the hole in her stocking
Mit dem Loch in ihrer Strumpfhose
Didn't it feel good
Fühlte es sich nicht gut an
Didn't it feel good
Fühlte es sich nicht gut an
Help me
Hilf mir
I think I'm falling
Ich glaube, ich verliebe mich
In love with you
In dich
Are you going to let me go there by myself
Wirst du mich alleine dorthin gehen lassen
That's such a lonely thing to do
Das ist so eine einsame Sache zu tun
Both of us flirting around
Beide von uns flirten herum
Flirting and flirting
Flirten und flirten
Hurting too
Auch verletzend
We love our lovin'
Wir lieben unser Lieben
But not like we love our freedom
Aber nicht so wie wir unsere Freiheit lieben
Help me
Aiutami
I think I'm falling
Credo di essermi
In love again
Innamorato di nuovo
When I get that crazy feeling, I know
Quando provo quella sensazione folle, lo so
I'm in trouble again
Sono di nuovo nei guai
I'm in trouble
Sono nei guai
'Cause you're a rambler and a gambler
Perché sei un vagabondo e un giocatore
And a sweet-taIking-ladies man
E un uomo che lusinga le signore
And you love your lovin'
E ami il tuo amore
But not like you love your freedom
Ma non come ami la tua libertà
Help me
Aiutami
I think I'm falling
Credo di essermi
In love too fast
Innamorato troppo in fretta
It's got me hoping for the future
Mi fa sperare per il futuro
And worrying about the past
E preoccupare per il passato
'Cause I've seen some hot hot blazes
Perché ho visto alcune fiamme ardenti
Come down to smoke and ash
Ridursi a fumo e cenere
We love our lovin'
Amiamo il nostro amore
But not like we love our freedom
Ma non come amiamo la nostra libertà
Didn't it feel good
Non si sentiva bene
We were sitting there talking
Eravamo lì seduti a parlare
Or lying there not talking
O sdraiati lì senza parlare
Didn't it feel good
Non si sentiva bene
You dance with the lady
Balli con la signora
With the hole in her stocking
Con il buco nella sua calza
Didn't it feel good
Non si sentiva bene
Didn't it feel good
Non si sentiva bene
Help me
Aiutami
I think I'm falling
Credo di essermi
In love with you
Innamorato di te
Are you going to let me go there by myself
Mi lascerai andare là da solo
That's such a lonely thing to do
È una cosa così solitaria da fare
Both of us flirting around
Entrambi stiamo flirtando
Flirting and flirting
Flirtando e flirtando
Hurting too
Facendoci anche male
We love our lovin'
Amiamo il nostro amore
But not like we love our freedom
Ma non come amiamo la nostra libertà
Help me
Bantu aku
I think I'm falling
Aku rasa aku jatuh
In love again
Cinta lagi
When I get that crazy feeling, I know
Ketika aku merasakan perasaan gila itu, aku tahu
I'm in trouble again
Aku dalam masalah lagi
I'm in trouble
Aku dalam masalah
'Cause you're a rambler and a gambler
Karena kamu seorang pengembara dan penjudi
And a sweet-taIking-ladies man
Dan seorang pria yang pandai bicara manis pada wanita
And you love your lovin'
Dan kamu mencintai cintamu
But not like you love your freedom
Tapi tidak seperti kamu mencintai kebebasanmu
Help me
Bantu aku
I think I'm falling
Aku rasa aku jatuh
In love too fast
Cinta terlalu cepat
It's got me hoping for the future
Ini membuatku berharap untuk masa depan
And worrying about the past
Dan khawatir tentang masa lalu
'Cause I've seen some hot hot blazes
Karena aku telah melihat beberapa kobaran api yang panas
Come down to smoke and ash
Menjadi asap dan abu
We love our lovin'
Kami mencintai cinta kami
But not like we love our freedom
Tapi tidak seperti kami mencintai kebebasan kami
Didn't it feel good
Tidakkah itu terasa baik
We were sitting there talking
Kita duduk di sana berbicara
Or lying there not talking
Atau berbaring di sana tidak berbicara
Didn't it feel good
Tidakkah itu terasa baik
You dance with the lady
Kamu menari dengan wanita
With the hole in her stocking
Dengan lubang di stokingnya
Didn't it feel good
Tidakkah itu terasa baik
Didn't it feel good
Tidakkah itu terasa baik
Help me
Bantu aku
I think I'm falling
Aku rasa aku jatuh
In love with you
Cinta denganmu
Are you going to let me go there by myself
Apakah kamu akan membiarkanku pergi ke sana sendirian
That's such a lonely thing to do
Itu adalah hal yang sangat sepi untuk dilakukan
Both of us flirting around
Kedua kita bermain-main
Flirting and flirting
Bermain-main dan bermain-main
Hurting too
Terluka juga
We love our lovin'
Kami mencintai cinta kami
But not like we love our freedom
Tapi tidak seperti kami mencintai kebebasan kami
Help me
助けて
I think I'm falling
私、落ちてしまうような気がするの
In love again
また恋に
When I get that crazy feeling, I know
その狂った感情が湧き上がると
I'm in trouble again
また困ったことになるの
I'm in trouble
困ったことになるの
'Cause you're a rambler and a gambler
あなたは放浪者で、ギャンブラー
And a sweet-taIking-ladies man
そして甘い言葉を話す女性好きの男
And you love your lovin'
あなたは二人の愛を愛してる
But not like you love your freedom
でも自由を愛するようには愛してないの
Help me
助けて
I think I'm falling
私、落ちてしまうような気がするの
In love too fast
あまりにも早く恋に
It's got me hoping for the future
それは私を未来に希望を持たせて
And worrying about the past
過去を心配させる
'Cause I've seen some hot hot blazes
熱い炎を何度も見てきたから
Come down to smoke and ash
それが煙と灰になるまで
We love our lovin'
私たちは二人の愛を愛してる
But not like we love our freedom
でも自由を愛するようには愛していない
Didn't it feel good
気持ちいいでしょ
We were sitting there talking
二人はそこに座って話してた
Or lying there not talking
それか、何も話さずに横になってたわ
Didn't it feel good
気持ちいいでしょ
You dance with the lady
あなたは女性と踊っていた
With the hole in her stocking
ストッキングに穴のあいた
Didn't it feel good
気持ちいいでしょ
Didn't it feel good
気持ちいいでしょ
Help me
助けて
I think I'm falling
私、落ちてしまうような気がするの
In love with you
恋に
Are you going to let me go there by myself
あなたは私を一人でそこに行かせるつもり?
That's such a lonely thing to do
それはとても寂しいわ
Both of us flirting around
私たち二人とも誘ってるの
Flirting and flirting
誘ってるの、誘ってるの
Hurting too
傷ついても
We love our lovin'
私たちは二人の愛を愛してる
But not like we love our freedom
でも自由を愛するようには愛していない

Curiosités sur la chanson Help Me de Joni Mitchell

Sur quels albums la chanson “Help Me” a-t-elle été lancée par Joni Mitchell?
Joni Mitchell a lancé la chanson sur les albums “Court and Spark” en 1974, “Hits” en 1996, “Dreamland” en 2004, “The Studio Albums 1968-1979” en 2012, “A Woman in the East: The 1983 Tokyo Broadcast” en 2015, “The Asylum Albums (1972-1975)” en 2022, et “Joni Mitchell Archives, Vol. 3: The Asylum Years (1972-1975)” en 2023.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Joni Mitchell

Autres artistes de Jazz