Hit Do Ano

Elan Borges, Hiago vinicius Cordeiro, Marcello henrique Damasio De Sousa, Marcos De Lima, Renato Silva

Paroles Traduction

Segunda de manhã, nada diferente
Despertador do mal, acordando a gente
Você não tem que levantar agora
Quantos beijos vou ter que pagar
Pra comprar sua folga no trabalho?

Será que eu vou ter que inventar um calendário
Todo dia com você é feriado
Eu só não quero parecer exagerado
Eu só acho

que a sua risada tinha que tocar no rádio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pensa no Brasil todo escutando
'Cê ia ser a dona no hit do ano

que a sua risada tinha que tocar no rádio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pensa no Brasil todo escutando
'Cê ia ser a dona no hit do ano

Segunda de manhã, nada diferente
Despertador do mal, acordando a gente
Você não tem que levantar agora
Quantos beijos vou ter que pagar
Pra comprar sua folga no trabalho?

Será que eu vou ter que inventar um calendário
Todo dia com você é feriado
Eu só não quero parecer exagerado
Eu só acho

sua risada tinha que tocar no rádio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pensa no Brasil todo escutando
'Cê ia ser a dona no hit do ano

que a sua risada tinha que tocar no rádio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pensa no Brasil todo escutando
'Cê ia ser a dona no hit do ano

que a sua risada tinha que tocar no rádio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pensa no Brasil todo escutando
'Cê ia ser a dona no hit do ano

Segunda de manhã, nada diferente
Lundi matin, rien de différent
Despertador do mal, acordando a gente
Réveil maléfique, nous réveillant
Você não tem que levantar agora
Tu n'as pas à te lever maintenant
Quantos beijos vou ter que pagar
Combien de baisers vais-je devoir payer
Pra comprar sua folga no trabalho?
Pour acheter ton jour de congé au travail?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
Vais-je devoir inventer un calendrier
Todo dia com você é feriado
Chaque jour avec toi est un jour férié
Eu só não quero parecer exagerado
Je ne veux juste pas sembler exagéré
Eu só acho
Je pense juste
que a sua risada tinha que tocar no rádio
que ton rire devrait passer à la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pour que je monte le volume de la musique de ma voiture
Pensa no Brasil todo escutando
Imagine tout le Brésil en train d'écouter
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Tu serais la star du hit de l'année
que a sua risada tinha que tocar no rádio
que ton rire devrait passer à la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pour que je monte le volume de la musique de ma voiture
Pensa no Brasil todo escutando
Imagine tout le Brésil en train d'écouter
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Tu serais la star du hit de l'année
Segunda de manhã, nada diferente
Lundi matin, rien de différent
Despertador do mal, acordando a gente
Réveil maléfique, nous réveillant
Você não tem que levantar agora
Tu n'as pas à te lever maintenant
Quantos beijos vou ter que pagar
Combien de baisers vais-je devoir payer
Pra comprar sua folga no trabalho?
Pour acheter ton jour de congé au travail?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
Vais-je devoir inventer un calendrier
Todo dia com você é feriado
Chaque jour avec toi est un jour férié
Eu só não quero parecer exagerado
Je ne veux juste pas sembler exagéré
Eu só acho
Je pense juste
sua risada tinha que tocar no rádio
que ton rire devrait passer à la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pour que je monte le volume de la musique de ma voiture
Pensa no Brasil todo escutando
Imagine tout le Brésil en train d'écouter
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Tu serais la star du hit de l'année
que a sua risada tinha que tocar no rádio
que ton rire devrait passer à la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pour que je monte le volume de la musique de ma voiture
Pensa no Brasil todo escutando
Imagine tout le Brésil en train d'écouter
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Tu serais la star du hit de l'année
que a sua risada tinha que tocar no rádio
que ton rire devrait passer à la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Pour que je monte le volume de la musique de ma voiture
Pensa no Brasil todo escutando
Imagine tout le Brésil en train d'écouter
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Tu serais la star du hit de l'année
Segunda de manhã, nada diferente
Monday morning, nothing different
Despertador do mal, acordando a gente
Evil alarm clock, waking us up
Você não tem que levantar agora
You don't have to get up now
Quantos beijos vou ter que pagar
How many kisses will I have to pay
Pra comprar sua folga no trabalho?
To buy your day off at work?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
Will I have to invent a calendar
Todo dia com você é feriado
Every day with you is a holiday
Eu só não quero parecer exagerado
I just don't want to seem exaggerated
Eu só acho
I just think
que a sua risada tinha que tocar no rádio
that your laughter should play on the radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
So I can turn up the volume of my car's sound
Pensa no Brasil todo escutando
Think about all of Brazil listening
'Cê ia ser a dona no hit do ano
You would be the owner of the hit of the year
que a sua risada tinha que tocar no rádio
that your laughter should play on the radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
So I can turn up the volume of my car's sound
Pensa no Brasil todo escutando
Think about all of Brazil listening
'Cê ia ser a dona no hit do ano
You would be the owner of the hit of the year
Segunda de manhã, nada diferente
Monday morning, nothing different
Despertador do mal, acordando a gente
Evil alarm clock, waking us up
Você não tem que levantar agora
You don't have to get up now
Quantos beijos vou ter que pagar
How many kisses will I have to pay
Pra comprar sua folga no trabalho?
To buy your day off at work?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
Will I have to invent a calendar
Todo dia com você é feriado
Every day with you is a holiday
Eu só não quero parecer exagerado
I just don't want to seem exaggerated
Eu só acho
I just think
sua risada tinha que tocar no rádio
your laughter should play on the radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
So I can turn up the volume of my car's sound
Pensa no Brasil todo escutando
Think about all of Brazil listening
'Cê ia ser a dona no hit do ano
You would be the owner of the hit of the year
que a sua risada tinha que tocar no rádio
that your laughter should play on the radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
So I can turn up the volume of my car's sound
Pensa no Brasil todo escutando
Think about all of Brazil listening
'Cê ia ser a dona no hit do ano
You would be the owner of the hit of the year
que a sua risada tinha que tocar no rádio
that your laughter should play on the radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
So I can turn up the volume of my car's sound
Pensa no Brasil todo escutando
Think about all of Brazil listening
'Cê ia ser a dona no hit do ano
You would be the owner of the hit of the year
Segunda de manhã, nada diferente
Lunes por la mañana, nada diferente
Despertador do mal, acordando a gente
Despertador malvado, despertándonos
Você não tem que levantar agora
No tienes que levantarte ahora
Quantos beijos vou ter que pagar
¿Cuántos besos tendré que pagar
Pra comprar sua folga no trabalho?
Para comprar tu día libre en el trabajo?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
¿Tendré que inventar un calendario?
Todo dia com você é feriado
Cada día contigo es un feriado
Eu só não quero parecer exagerado
Solo no quiero parecer exagerado
Eu só acho
Solo creo
que a sua risada tinha que tocar no rádio
que tu risa debería sonar en la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Para subir el volumen de mi coche
Pensa no Brasil todo escutando
Piensa en todo Brasil escuchando
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Serías la dueña del hit del año
que a sua risada tinha que tocar no rádio
que tu risa debería sonar en la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Para subir el volumen de mi coche
Pensa no Brasil todo escutando
Piensa en todo Brasil escuchando
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Serías la dueña del hit del año
Segunda de manhã, nada diferente
Lunes por la mañana, nada diferente
Despertador do mal, acordando a gente
Despertador malvado, despertándonos
Você não tem que levantar agora
No tienes que levantarte ahora
Quantos beijos vou ter que pagar
¿Cuántos besos tendré que pagar
Pra comprar sua folga no trabalho?
Para comprar tu día libre en el trabajo?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
¿Tendré que inventar un calendario?
Todo dia com você é feriado
Cada día contigo es un feriado
Eu só não quero parecer exagerado
Solo no quiero parecer exagerado
Eu só acho
Solo creo
sua risada tinha que tocar no rádio
que tu risa debería sonar en la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Para subir el volumen de mi coche
Pensa no Brasil todo escutando
Piensa en todo Brasil escuchando
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Serías la dueña del hit del año
que a sua risada tinha que tocar no rádio
que tu risa debería sonar en la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Para subir el volumen de mi coche
Pensa no Brasil todo escutando
Piensa en todo Brasil escuchando
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Serías la dueña del hit del año
que a sua risada tinha que tocar no rádio
que tu risa debería sonar en la radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Para subir el volumen de mi coche
Pensa no Brasil todo escutando
Piensa en todo Brasil escuchando
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Serías la dueña del hit del año
Segunda de manhã, nada diferente
Montagmorgen, nichts anders
Despertador do mal, acordando a gente
Böser Wecker, weckt uns auf
Você não tem que levantar agora
Du musst jetzt nicht aufstehen
Quantos beijos vou ter que pagar
Wie viele Küsse muss ich zahlen
Pra comprar sua folga no trabalho?
Um deinen freien Tag bei der Arbeit zu kaufen?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
Muss ich einen Kalender erfinden?
Todo dia com você é feriado
Jeder Tag mit dir ist ein Feiertag
Eu só não quero parecer exagerado
Ich möchte nicht übertreiben
Eu só acho
Ich denke nur
que a sua risada tinha que tocar no rádio
dass dein Lachen im Radio laufen sollte
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Damit ich die Lautstärke in meinem Auto aufdrehen kann
Pensa no Brasil todo escutando
Stell dir vor, ganz Brasilien hört zu
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Du wärst die Königin des Hits des Jahres
que a sua risada tinha que tocar no rádio
dass dein Lachen im Radio laufen sollte
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Damit ich die Lautstärke in meinem Auto aufdrehen kann
Pensa no Brasil todo escutando
Stell dir vor, ganz Brasilien hört zu
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Du wärst die Königin des Hits des Jahres
Segunda de manhã, nada diferente
Montagmorgen, nichts anders
Despertador do mal, acordando a gente
Böser Wecker, weckt uns auf
Você não tem que levantar agora
Du musst jetzt nicht aufstehen
Quantos beijos vou ter que pagar
Wie viele Küsse muss ich zahlen
Pra comprar sua folga no trabalho?
Um deinen freien Tag bei der Arbeit zu kaufen?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
Muss ich einen Kalender erfinden?
Todo dia com você é feriado
Jeder Tag mit dir ist ein Feiertag
Eu só não quero parecer exagerado
Ich möchte nicht übertreiben
Eu só acho
Ich denke nur
sua risada tinha que tocar no rádio
dass dein Lachen im Radio laufen sollte
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Damit ich die Lautstärke in meinem Auto aufdrehen kann
Pensa no Brasil todo escutando
Stell dir vor, ganz Brasilien hört zu
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Du wärst die Königin des Hits des Jahres
que a sua risada tinha que tocar no rádio
dass dein Lachen im Radio laufen sollte
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Damit ich die Lautstärke in meinem Auto aufdrehen kann
Pensa no Brasil todo escutando
Stell dir vor, ganz Brasilien hört zu
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Du wärst die Königin des Hits des Jahres
que a sua risada tinha que tocar no rádio
dass dein Lachen im Radio laufen sollte
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Damit ich die Lautstärke in meinem Auto aufdrehen kann
Pensa no Brasil todo escutando
Stell dir vor, ganz Brasilien hört zu
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Du wärst die Königin des Hits des Jahres
Segunda de manhã, nada diferente
Lunedì mattina, niente di diverso
Despertador do mal, acordando a gente
Sveglia malvagia, ci sta svegliando
Você não tem que levantar agora
Non devi alzarti ora
Quantos beijos vou ter que pagar
Quanti baci dovrò pagare
Pra comprar sua folga no trabalho?
Per comprare il tuo giorno libero dal lavoro?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
Dovrò inventare un calendario
Todo dia com você é feriado
Ogni giorno con te è una festa
Eu só não quero parecer exagerado
Non voglio sembrare esagerato
Eu só acho
Io solo penso
que a sua risada tinha que tocar no rádio
che la tua risata dovrebbe suonare alla radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Per alzare il volume della mia auto
Pensa no Brasil todo escutando
Pensa a tutto il Brasile che ascolta
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Saresti la regina del successo dell'anno
que a sua risada tinha que tocar no rádio
che la tua risata dovrebbe suonare alla radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Per alzare il volume della mia auto
Pensa no Brasil todo escutando
Pensa a tutto il Brasile che ascolta
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Saresti la regina del successo dell'anno
Segunda de manhã, nada diferente
Lunedì mattina, niente di diverso
Despertador do mal, acordando a gente
Sveglia malvagia, ci sta svegliando
Você não tem que levantar agora
Non devi alzarti ora
Quantos beijos vou ter que pagar
Quanti baci dovrò pagare
Pra comprar sua folga no trabalho?
Per comprare il tuo giorno libero dal lavoro?
Será que eu vou ter que inventar um calendário
Dovrò inventare un calendario
Todo dia com você é feriado
Ogni giorno con te è una festa
Eu só não quero parecer exagerado
Non voglio sembrare esagerato
Eu só acho
Io solo penso
sua risada tinha que tocar no rádio
che la tua risata dovrebbe suonare alla radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Per alzare il volume della mia auto
Pensa no Brasil todo escutando
Pensa a tutto il Brasile che ascolta
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Saresti la regina del successo dell'anno
que a sua risada tinha que tocar no rádio
che la tua risata dovrebbe suonare alla radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Per alzare il volume della mia auto
Pensa no Brasil todo escutando
Pensa a tutto il Brasile che ascolta
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Saresti la regina del successo dell'anno
que a sua risada tinha que tocar no rádio
che la tua risata dovrebbe suonare alla radio
Pra eu topar o volume do som do meu carro
Per alzare il volume della mia auto
Pensa no Brasil todo escutando
Pensa a tutto il Brasile che ascolta
'Cê ia ser a dona no hit do ano
Saresti la regina del successo dell'anno

Curiosités sur la chanson Hit Do Ano de Jorge & Mateus

Sur quels albums la chanson “Hit Do Ano” a-t-elle été lancée par Jorge & Mateus?
Jorge & Mateus a lancé la chanson sur les albums “Tudo em Paz, Vol. 1” en 2021 et “Tudo em Paz” en 2021.
Qui a composé la chanson “Hit Do Ano” de Jorge & Mateus?
La chanson “Hit Do Ano” de Jorge & Mateus a été composée par Elan Borges, Hiago vinicius Cordeiro, Marcello henrique Damasio De Sousa, Marcos De Lima, Renato Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jorge & Mateus

Autres artistes de Sertanejo