Nocaute

Michael Sullivan, Paulo Massadas

Paroles Traduction

Olha aí o mundo girando
E a gente se esbarrando outra vez
Olha aí, o meu coração
Indo contra a razão
Sentimento não se desfez
Recaí quando te vi
E a paixão veio a tona
Fui a nocaute, beijei a lona
O meu corpo tremeu
O tempo passou, a vida mudou
Mas eu continuo seu

Ainda sou o mesmo
Bobo apaixonado
Se eu estou errado
Não quero nem saber!
Eu só sei que a vida
É mais colorida com você, com você, yeyê

Olha aí o mundo girando
E a gente se esbarrando outra vez
Olha aí, o meu coração
Indo contra a razão
Sentimento não se desfez
Recaí quando te vi
E a paixão veio a tona
Fui a nocaute, beijei a lona
O meu corpo tremeu
O tempo passou, a vida mudou
Mas eu continuo seu

Ainda sou o mesmo
Bobo apaixonado
Se eu estou errado
Não quero nem saber!
Eu só sei que a vida
É mais colorida com você, com você, yeyê

Ainda sou o mesmo
Bobo apaixonado
Se eu estou errado
Não quero nem saber!
Eu só sei que a vida
É mais colorida com você, com você, com você, com você, yeyê
(Com você) com você, (com você), com você, com você

Regarde le monde tourner et nous nous heurtons encore une fois
Regarde mon cœur allant contre la raison, le sentiment ne s'est pas dissipé
Quand je t'ai vu, la passion est revenue
Je suis tombé KO, j'ai embrassé la toile
Mon corps a tremblé
Le temps a passé, la vie a changé
Mais je suis toujours à toi

Je suis toujours le même
Fou amoureux
Si je me trompe, je ne veux même pas savoir
Je sais juste que la vie
Est plus colorée
Avec toi
Avec toi
Eh bien

Regarde le monde tourner et nous nous heurtons encore une fois
Regarde mon cœur allant contre la raison, le sentiment ne s'est pas dissipé
Je suis retombé quand je t'ai vu, la passion est revenue
Je suis tombé KO, j'ai embrassé la toile
Mon corps a tremblé
Le temps a passé, la vie a changé
Mais je suis toujours à toi

Je suis toujours le même
Fou amoureux
Si je me trompe
Je ne veux même pas savoir
Je sais juste que la vie
Est plus colorée
Avec toi
Avec toi

Je suis toujours le même
Fou amoureux
Si je me trompe
Je ne veux même pas savoir
Je sais juste que la vie
Est plus colorée
Avec toi
Avec toi

Je sais juste que la vie
Est plus colorée
Avec toi
Avec toi
Regarde là

Look there, the world spinning and we bumping into each other again
Look there, my heart going against reason, the feeling didn't fade
When I saw you, the passion came to the surface
I was knocked out, I kissed the canvas
My body trembled
Time passed, life changed
But I'm still yours

I'm still the same
Fool in love
If I'm wrong, I don't even want to know
All I know is that life
Is more colorful
With you
With you
Eiê

Look there, the world spinning and we bumping into each other again
Look there, my heart going against reason, the feeling didn't fade
I relapsed when I saw you, the passion came to the surface
I was knocked out, I kissed the canvas
My body trembled
Time passed, life changed
But I'm still yours

I'm still the same
Fool in love
If I'm wrong
I don't even want to know
All I know is that life
Is more colorful
With you
With you

I'm still the same
Fool in love
If I'm wrong
I don't even want to know
All I know is that life
Is more colorful
With you
With you

All I know is that life
Is more colorful
With you
With you
Look there

Mira ahí el mundo girando y nosotros chocándonos otra vez
Mira ahí mi corazón yendo contra la razón, el sentimiento no se desvaneció
Cuando te vi, la pasión salió a flote
Fui noqueado, besé la lona
Mi cuerpo tembló
El tiempo pasó, la vida cambió
Pero sigo siendo tuyo

Todavía soy el mismo
Tonto enamorado
Si estoy equivocado, no quiero ni saberlo
Solo sé que la vida
Es más colorida
Contigo
Contigo
Eié

Mira ahí el mundo girando y nosotros chocándonos otra vez
Mira ahí mi corazón yendo contra la razón, el sentimiento no se desvaneció
Recaí cuando te vi, la pasión salió a flote
Fui noqueado, besé la lona
Mi cuerpo tembló
El tiempo pasó, la vida cambió
Pero sigo siendo tuyo

Todavía soy el mismo
Tonto enamorado
Si estoy equivocado
No quiero ni saberlo
Solo sé que la vida
Es más colorida
Contigo
Contigo

Todavía soy el mismo
Tonto enamorado
Si estoy equivocado
No quiero ni saberlo
Solo sé que la vida
Es más colorida
Contigo
Contigo

Solo sé que la vida
Es más colorida
Contigo
Contigo
Mira ahí

Schau, die Welt dreht sich und wir stoßen wieder aufeinander
Schau, mein Herz geht gegen die Vernunft, das Gefühl hat sich nicht aufgelöst
Als ich dich sah, kam die Leidenschaft zum Vorschein
Ich wurde ausgeknockt, küsste die Matte
Mein Körper zitterte
Die Zeit verging, das Leben änderte sich
Aber ich gehöre immer noch dir

Ich bin immer noch der gleiche
Dummer Verliebter
Wenn ich falsch liege, will ich es nicht einmal wissen
Ich weiß nur, dass das Leben
Bunter ist
Mit dir
Mit dir
Êiê

Schau, die Welt dreht sich und wir stoßen wieder aufeinander
Schau, mein Herz geht gegen die Vernunft, das Gefühl hat sich nicht aufgelöst
Ich fiel zurück, als ich dich sah, die Leidenschaft kam zum Vorschein
Ich wurde ausgeknockt, küsste die Matte
Mein Körper zitterte
Die Zeit verging, das Leben änderte sich
Aber ich gehöre immer noch dir

Ich bin immer noch der gleiche
Dummer Verliebter
Wenn ich falsch liege
Ich will es nicht einmal wissen
Ich weiß nur, dass das Leben
Bunter ist
Mit dir
Mit dir

Ich bin immer noch der gleiche
Dummer Verliebter
Wenn ich falsch liege
Ich will es nicht einmal wissen
Ich weiß nur, dass das Leben
Bunter ist
Mit dir
Mit dir

Ich weiß nur, dass das Leben
Bunter ist
Mit dir
Mit dir
Schau mal

Guarda lì il mondo che gira e noi che ci urtiamo di nuovo
Guarda lì il mio cuore che va contro la ragione, il sentimento non si è dissolto
Quando ti ho visto, la passione è venuta alla luce
Sono stato messo KO, ho baciato la lona
Il mio corpo ha tremato
Il tempo è passato, la vita è cambiata
Ma io sono ancora tuo

Sono ancora lo stesso
Stupido innamorato
Se sto sbagliando non voglio nemmeno saperlo
So solo che la vita
È più colorata
Con te
Con te
Ehi

Guarda lì il mondo che gira e noi che ci urtiamo di nuovo
Guarda lì il mio cuore che va contro la ragione, il sentimento non si è dissolto
Sono ricaduto quando ti ho visto, la passione è venuta alla luce
Sono stato messo KO, ho baciato la lona
Il mio corpo ha tremato
Il tempo è passato, la vita è cambiata
Ma io sono ancora tuo

Sono ancora lo stesso
Stupido innamorato
Se sto sbagliando
Non voglio nemmeno saperlo
So solo che la vita
È più colorata
Con te
Con te

Sono ancora lo stesso
Stupido innamorato
Se sto sbagliando
Non voglio nemmeno saperlo
So solo che la vita
È più colorata
Con te
Con te

So solo che la vita
È più colorata
Con te
Con te
Guarda lì

Curiosités sur la chanson Nocaute de Jorge & Mateus

Sur quels albums la chanson “Nocaute” a-t-elle été lancée par Jorge & Mateus?
Jorge & Mateus a lancé la chanson sur les albums “Nocaute” en 2014 et “Os Anjos Cantam” en 2015.
Qui a composé la chanson “Nocaute” de Jorge & Mateus?
La chanson “Nocaute” de Jorge & Mateus a été composée par Michael Sullivan, Paulo Massadas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jorge & Mateus

Autres artistes de Sertanejo