Tela Preta [Ao Vivo]

Douglas Mello, Hermes Adriano De Jesus Fagundes, Cristhyan Ribeiro, Baltazar Fernando Candido Da Silva

Paroles Traduction

Deveria ter brigado com ela outro dia
Deveria ter durado mais tempo
Essa droga de bateria

Só tinha 10%
A minha carga de arrependimento
Era insuficiente
Eu, descontroladamente
Gastei vendo nossas fotos
Ouvindo a moda que eu gosto
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Que hoje mesmo eu volto

Eu te am, deu tela preta
Eu tentei dizer não me esqueça
Foi o tempo de achar o meu carregador
Ela já trocou de amor
Foi o tempo de achar o meu carregador
Ela já trocou de amor

Só tinha 10%
A minha carga de arrependimento
Era insuficiente
Eu, descontroladamente
Gastei vendo nossas fotos
Ouvindo a moda que eu gosto
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Que hoje mesmo eu volto

Eu te am, deu tela preta
Eu tentei dizer não me esqueça
Foi o tempo de achar o meu carregador
Ela já trocou de amor
Foi o tempo de achar o meu carregador
Ela já trocou de amor

Deveria ter brigado com ela outro dia
J'aurais dû me disputer avec elle l'autre jour
Deveria ter durado mais tempo
Ça aurait dû durer plus longtemps
Essa droga de bateria
Cette foutue batterie
Só tinha 10%
N'avait que 10%
A minha carga de arrependimento
Ma charge de regret
Era insuficiente
Était insuffisante
Eu, descontroladamente
Moi, incontrôlablement
Gastei vendo nossas fotos
J'ai dépensé en regardant nos photos
Ouvindo a moda que eu gosto
Écoutant la mode que j'aime
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Avec 1% j'ai eu le courage de dire
Que hoje mesmo eu volto
Que je reviens aujourd'hui même
Eu te am, deu tela preta
Je t'aime, l'écran est devenu noir
Eu tentei dizer não me esqueça
J'ai essayé de dire ne m'oublie pas
Foi o tempo de achar o meu carregador
Le temps de trouver mon chargeur
Ela já trocou de amor
Elle avait déjà changé d'amour
Foi o tempo de achar o meu carregador
Le temps de trouver mon chargeur
Ela já trocou de amor
Elle avait déjà changé d'amour
Só tinha 10%
N'avait que 10%
A minha carga de arrependimento
Ma charge de regret
Era insuficiente
Était insuffisante
Eu, descontroladamente
Moi, incontrôlablement
Gastei vendo nossas fotos
J'ai dépensé en regardant nos photos
Ouvindo a moda que eu gosto
Écoutant la mode que j'aime
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Avec 1% j'ai eu le courage de dire
Que hoje mesmo eu volto
Que je reviens aujourd'hui même
Eu te am, deu tela preta
Je t'aime, l'écran est devenu noir
Eu tentei dizer não me esqueça
J'ai essayé de dire ne m'oublie pas
Foi o tempo de achar o meu carregador
Le temps de trouver mon chargeur
Ela já trocou de amor
Elle avait déjà changé d'amour
Foi o tempo de achar o meu carregador
Le temps de trouver mon chargeur
Ela já trocou de amor
Elle avait déjà changé d'amour
Deveria ter brigado com ela outro dia
I should have fought with her the other day
Deveria ter durado mais tempo
It should have lasted longer
Essa droga de bateria
This damn battery
Só tinha 10%
Only had 10%
A minha carga de arrependimento
My charge of regret
Era insuficiente
Was insufficient
Eu, descontroladamente
I, uncontrollably
Gastei vendo nossas fotos
Spent it looking at our photos
Ouvindo a moda que eu gosto
Listening to the music I like
Com 1% eu criei coragem pra dizer
With 1% I gathered the courage to say
Que hoje mesmo eu volto
That I'm coming back today
Eu te am, deu tela preta
I love you, the screen went black
Eu tentei dizer não me esqueça
I tried to say don't forget me
Foi o tempo de achar o meu carregador
By the time I found my charger
Ela já trocou de amor
She had already moved on to another love
Foi o tempo de achar o meu carregador
By the time I found my charger
Ela já trocou de amor
She had already moved on to another love
Só tinha 10%
Only had 10%
A minha carga de arrependimento
My charge of regret
Era insuficiente
Was insufficient
Eu, descontroladamente
I, uncontrollably
Gastei vendo nossas fotos
Spent it looking at our photos
Ouvindo a moda que eu gosto
Listening to the music I like
Com 1% eu criei coragem pra dizer
With 1% I gathered the courage to say
Que hoje mesmo eu volto
That I'm coming back today
Eu te am, deu tela preta
I love you, the screen went black
Eu tentei dizer não me esqueça
I tried to say don't forget me
Foi o tempo de achar o meu carregador
By the time I found my charger
Ela já trocou de amor
She had already moved on to another love
Foi o tempo de achar o meu carregador
By the time I found my charger
Ela já trocou de amor
She had already moved on to another love
Deveria ter brigado com ela outro dia
Debería haber peleado con ella el otro día
Deveria ter durado mais tempo
Debería haber durado más tiempo
Essa droga de bateria
Esta maldita batería
Só tinha 10%
Solo tenía el 10%
A minha carga de arrependimento
Mi carga de arrepentimiento
Era insuficiente
Era insuficiente
Eu, descontroladamente
Yo, descontroladamente
Gastei vendo nossas fotos
Gasté viendo nuestras fotos
Ouvindo a moda que eu gosto
Escuchando la música que me gusta
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Con el 1% reuní el valor para decir
Que hoje mesmo eu volto
Que hoy mismo vuelvo
Eu te am, deu tela preta
Te amé, la pantalla se volvió negra
Eu tentei dizer não me esqueça
Intenté decir no me olvides
Foi o tempo de achar o meu carregador
Fue el tiempo de encontrar mi cargador
Ela já trocou de amor
Ella ya cambió de amor
Foi o tempo de achar o meu carregador
Fue el tiempo de encontrar mi cargador
Ela já trocou de amor
Ella ya cambió de amor
Só tinha 10%
Solo tenía el 10%
A minha carga de arrependimento
Mi carga de arrepentimiento
Era insuficiente
Era insuficiente
Eu, descontroladamente
Yo, descontroladamente
Gastei vendo nossas fotos
Gasté viendo nuestras fotos
Ouvindo a moda que eu gosto
Escuchando la música que me gusta
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Con el 1% reuní el valor para decir
Que hoje mesmo eu volto
Que hoy mismo vuelvo
Eu te am, deu tela preta
Te amé, la pantalla se volvió negra
Eu tentei dizer não me esqueça
Intenté decir no me olvides
Foi o tempo de achar o meu carregador
Fue el tiempo de encontrar mi cargador
Ela já trocou de amor
Ella ya cambió de amor
Foi o tempo de achar o meu carregador
Fue el tiempo de encontrar mi cargador
Ela já trocou de amor
Ella ya cambió de amor
Deveria ter brigado com ela outro dia
Ich hätte neulich mit ihr streiten sollen
Deveria ter durado mais tempo
Es hätte länger dauern sollen
Essa droga de bateria
Diese verdammte Batterie
Só tinha 10%
Hatte nur 10%
A minha carga de arrependimento
Meine Reue war
Era insuficiente
nicht ausreichend
Eu, descontroladamente
Ich, unkontrolliert
Gastei vendo nossas fotos
Verbrachte es, unsere Fotos anzusehen
Ouvindo a moda que eu gosto
Hörte die Musik, die ich mag
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Mit 1% fasste ich den Mut zu sagen
Que hoje mesmo eu volto
Dass ich heute zurückkomme
Eu te am, deu tela preta
Ich liebe dich, der Bildschirm wurde schwarz
Eu tentei dizer não me esqueça
Ich versuchte zu sagen, vergiss mich nicht
Foi o tempo de achar o meu carregador
Es war die Zeit, mein Ladegerät zu finden
Ela já trocou de amor
Sie hat bereits eine neue Liebe gefunden
Foi o tempo de achar o meu carregador
Es war die Zeit, mein Ladegerät zu finden
Ela já trocou de amor
Sie hat bereits eine neue Liebe gefunden
Só tinha 10%
Hatte nur 10%
A minha carga de arrependimento
Meine Reue war
Era insuficiente
nicht ausreichend
Eu, descontroladamente
Ich, unkontrolliert
Gastei vendo nossas fotos
Verbrachte es, unsere Fotos anzusehen
Ouvindo a moda que eu gosto
Hörte die Musik, die ich mag
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Mit 1% fasste ich den Mut zu sagen
Que hoje mesmo eu volto
Dass ich heute zurückkomme
Eu te am, deu tela preta
Ich liebe dich, der Bildschirm wurde schwarz
Eu tentei dizer não me esqueça
Ich versuchte zu sagen, vergiss mich nicht
Foi o tempo de achar o meu carregador
Es war die Zeit, mein Ladegerät zu finden
Ela já trocou de amor
Sie hat bereits eine neue Liebe gefunden
Foi o tempo de achar o meu carregador
Es war die Zeit, mein Ladegerät zu finden
Ela já trocou de amor
Sie hat bereits eine neue Liebe gefunden
Deveria ter brigado com ela outro dia
Avrei dovuto litigare con lei l'altro giorno
Deveria ter durado mais tempo
Avrebbe dovuto durare più a lungo
Essa droga de bateria
Questa maledetta batteria
Só tinha 10%
Aveva solo il 10%
A minha carga de arrependimento
Il mio rimorso
Era insuficiente
Non era sufficiente
Eu, descontroladamente
Io, incontrollabilmente
Gastei vendo nossas fotos
Ho speso guardando le nostre foto
Ouvindo a moda que eu gosto
Ascoltando la musica che mi piace
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Con l'1% ho avuto il coraggio di dire
Que hoje mesmo eu volto
Che torno proprio oggi
Eu te am, deu tela preta
Ti ho am, lo schermo è diventato nero
Eu tentei dizer não me esqueça
Ho cercato di dire non dimenticarmi
Foi o tempo de achar o meu carregador
Il tempo di trovare il mio caricabatterie
Ela já trocou de amor
Lei aveva già cambiato amore
Foi o tempo de achar o meu carregador
Il tempo di trovare il mio caricabatterie
Ela já trocou de amor
Lei aveva già cambiato amore
Só tinha 10%
Aveva solo il 10%
A minha carga de arrependimento
Il mio rimorso
Era insuficiente
Non era sufficiente
Eu, descontroladamente
Io, incontrollabilmente
Gastei vendo nossas fotos
Ho speso guardando le nostre foto
Ouvindo a moda que eu gosto
Ascoltando la musica che mi piace
Com 1% eu criei coragem pra dizer
Con l'1% ho avuto il coraggio di dire
Que hoje mesmo eu volto
Che torno proprio oggi
Eu te am, deu tela preta
Ti ho am, lo schermo è diventato nero
Eu tentei dizer não me esqueça
Ho cercato di dire non dimenticarmi
Foi o tempo de achar o meu carregador
Il tempo di trovare il mio caricabatterie
Ela já trocou de amor
Lei aveva già cambiato amore
Foi o tempo de achar o meu carregador
Il tempo di trovare il mio caricabatterie
Ela já trocou de amor
Lei aveva già cambiato amore

Curiosités sur la chanson Tela Preta [Ao Vivo] de Jorge & Mateus

Quand la chanson “Tela Preta [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Jorge & Mateus?
La chanson Tela Preta [Ao Vivo] a été lancée en 2020, sur l’album “T.E.P. EP 1”.
Qui a composé la chanson “Tela Preta [Ao Vivo]” de Jorge & Mateus?
La chanson “Tela Preta [Ao Vivo]” de Jorge & Mateus a été composée par Douglas Mello, Hermes Adriano De Jesus Fagundes, Cristhyan Ribeiro, Baltazar Fernando Candido Da Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jorge & Mateus

Autres artistes de Sertanejo