Tempo Ao Tempo

Diego Damasceno, Anderson Oliveira, Junior Cesar Sousa, Raynner Sousa

Paroles Traduction

Você já percebeu
Que quando eu te vejo
Eu perco o chão
Que o simples fato de te ouvir
Me faz perder toda razão
Quando você chega minha mão transpira
Minha mente pira
Eu já não sei o que fazer
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Pois até os meus atos não consigo mais conter

Não ligo se você nem 'tá ligando
Nem tão pouco se importando
Mesmo assim vou te dizer

Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Se tento te esquecer só faço te querer
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
'To louco pra te ver
Só quero amar você

Você já percebeu
Que quando eu te vejo
Eu perco o chão
Que o simples fato de te ouvir
Me faz perder toda razão
Quando você chega minha mão transpira
Minha mente pira
Eu já não sei o que fazer
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Pois até os meus atos não consigo mais conter

Não ligo se você nem 'tá ligando
Nem tão pouco se importando
Mesmo assim vou te dizer

Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Se tento te esquecer só faço te querer
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
'To louco pra te ver
Só quero amar você

Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Se tento te esquecer só faço te querer
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
'To louco pra te ver
Só quero amar você

Não ligo se você nem 'tá ligando
Nem tão pouco se importando
Mesmo assim vou te dizer

Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Se tento te esquecer só faço te querer
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
'To louco pra te ver
Só quero amar você

'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
'To louco pra te ver
Só quero amar você
Só quero amar você

Você já percebeu
Tu as déjà remarqué
Que quando eu te vejo
Que quand je te vois
Eu perco o chão
Je perds pied
Que o simples fato de te ouvir
Que le simple fait de t'entendre
Me faz perder toda razão
Me fait perdre toute raison
Quando você chega minha mão transpira
Quand tu arrives ma main transpire
Minha mente pira
Mon esprit déraille
Eu já não sei o que fazer
Je ne sais plus quoi faire
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
J'ai vu que cette affaire devient ennuyeuse
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Car même mes actes je ne peux plus les contenir
Não ligo se você nem 'tá ligando
Je m'en fiche si tu ne t'en soucies pas
Nem tão pouco se importando
Ni même si tu t'en moques
Mesmo assim vou te dizer
Quand même je vais te le dire
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
J'ai déjà donné du temps au temps, mais le temps ne m'aide pas
Se tento te esquecer só faço te querer
Si j'essaie de t'oublier je ne fais que te vouloir
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Tu es dans mes pensées, un sentiment qui ne change pas
'To louco pra te ver
Je suis fou de te voir
Só quero amar você
Je veux juste t'aimer
Você já percebeu
Tu as déjà remarqué
Que quando eu te vejo
Que quand je te vois
Eu perco o chão
Je perds pied
Que o simples fato de te ouvir
Que le simple fait de t'entendre
Me faz perder toda razão
Me fait perdre toute raison
Quando você chega minha mão transpira
Quand tu arrives ma main transpire
Minha mente pira
Mon esprit déraille
Eu já não sei o que fazer
Je ne sais plus quoi faire
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
J'ai vu que cette affaire devient ennuyeuse
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Car même mes actes je ne peux plus les contenir
Não ligo se você nem 'tá ligando
Je m'en fiche si tu ne t'en soucies pas
Nem tão pouco se importando
Ni même si tu t'en moques
Mesmo assim vou te dizer
Quand même je vais te le dire
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
J'ai déjà donné du temps au temps, mais le temps ne m'aide pas
Se tento te esquecer só faço te querer
Si j'essaie de t'oublier je ne fais que te vouloir
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Tu es dans mes pensées, un sentiment qui ne change pas
'To louco pra te ver
Je suis fou de te voir
Só quero amar você
Je veux juste t'aimer
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
J'ai déjà donné du temps au temps, mais le temps ne m'aide pas
Se tento te esquecer só faço te querer
Si j'essaie de t'oublier je ne fais que te vouloir
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Tu es dans mes pensées, un sentiment qui ne change pas
'To louco pra te ver
Je suis fou de te voir
Só quero amar você
Je veux juste t'aimer
Não ligo se você nem 'tá ligando
Je m'en fiche si tu ne t'en soucies pas
Nem tão pouco se importando
Ni même si tu t'en moques
Mesmo assim vou te dizer
Quand même je vais te le dire
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
J'ai déjà donné du temps au temps, mais le temps ne m'aide pas
Se tento te esquecer só faço te querer
Si j'essaie de t'oublier je ne fais que te vouloir
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Tu es dans mes pensées, un sentiment qui ne change pas
'To louco pra te ver
Je suis fou de te voir
Só quero amar você
Je veux juste t'aimer
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Tu es dans mes pensées, un sentiment qui ne change pas
'To louco pra te ver
Je suis fou de te voir
Só quero amar você
Je veux juste t'aimer
Só quero amar você
Je veux juste t'aimer
Você já percebeu
Have you noticed
Que quando eu te vejo
That when I see you
Eu perco o chão
I lose my ground
Que o simples fato de te ouvir
That the simple fact of hearing you
Me faz perder toda razão
Makes me lose all reason
Quando você chega minha mão transpira
When you arrive my hand sweats
Minha mente pira
My mind freaks out
Eu já não sei o que fazer
I don't know what to do anymore
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
I've seen that this thing is getting annoying
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Because even my actions I can't contain anymore
Não ligo se você nem 'tá ligando
I don't care if you're not even caring
Nem tão pouco se importando
Or even caring a little
Mesmo assim vou te dizer
Even so, I'm going to tell you
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
I've given time to time, but time doesn't help me
Se tento te esquecer só faço te querer
If I try to forget you, I just want you more
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
It's in my thoughts, a feeling that doesn't change
'To louco pra te ver
I'm crazy to see you
Só quero amar você
I just want to love you
Você já percebeu
Have you noticed
Que quando eu te vejo
That when I see you
Eu perco o chão
I lose my ground
Que o simples fato de te ouvir
That the simple fact of hearing you
Me faz perder toda razão
Makes me lose all reason
Quando você chega minha mão transpira
When you arrive my hand sweats
Minha mente pira
My mind freaks out
Eu já não sei o que fazer
I don't know what to do anymore
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
I've seen that this thing is getting annoying
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Because even my actions I can't contain anymore
Não ligo se você nem 'tá ligando
I don't care if you're not even caring
Nem tão pouco se importando
Or even caring a little
Mesmo assim vou te dizer
Even so, I'm going to tell you
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
I've given time to time, but time doesn't help me
Se tento te esquecer só faço te querer
If I try to forget you, I just want you more
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
It's in my thoughts, a feeling that doesn't change
'To louco pra te ver
I'm crazy to see you
Só quero amar você
I just want to love you
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
I've given time to time, but time doesn't help me
Se tento te esquecer só faço te querer
If I try to forget you, I just want you more
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
It's in my thoughts, a feeling that doesn't change
'To louco pra te ver
I'm crazy to see you
Só quero amar você
I just want to love you
Não ligo se você nem 'tá ligando
I don't care if you're not even caring
Nem tão pouco se importando
Or even caring a little
Mesmo assim vou te dizer
Even so, I'm going to tell you
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
I've given time to time, but time doesn't help me
Se tento te esquecer só faço te querer
If I try to forget you, I just want you more
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
It's in my thoughts, a feeling that doesn't change
'To louco pra te ver
I'm crazy to see you
Só quero amar você
I just want to love you
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
It's in my thoughts, a feeling that doesn't change
'To louco pra te ver
I'm crazy to see you
Só quero amar você
I just want to love you
Só quero amar você
I just want to love you
Você já percebeu
¿Te has dado cuenta
Que quando eu te vejo
Que cuando te veo
Eu perco o chão
Pierdo el suelo
Que o simples fato de te ouvir
Que el simple hecho de oírte
Me faz perder toda razão
Me hace perder toda razón
Quando você chega minha mão transpira
Cuando llegas, mi mano transpira
Minha mente pira
Mi mente se vuelve loca
Eu já não sei o que fazer
Ya no sé qué hacer
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Ya veo que esto se está volviendo aburrido
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Porque incluso mis actos ya no puedo contener
Não ligo se você nem 'tá ligando
No me importa si ni siquiera te importa
Nem tão pouco se importando
Ni siquiera si te importa
Mesmo assim vou te dizer
Aún así, te lo diré
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ya le di tiempo al tiempo, pero el tiempo no me ayuda
Se tento te esquecer só faço te querer
Si intento olvidarte solo consigo quererte más
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Estás en mis pensamientos, un sentimiento que no cambia
'To louco pra te ver
Estoy loco por verte
Só quero amar você
Solo quiero amarte
Você já percebeu
¿Te has dado cuenta
Que quando eu te vejo
Que cuando te veo
Eu perco o chão
Pierdo el suelo
Que o simples fato de te ouvir
Que el simple hecho de oírte
Me faz perder toda razão
Me hace perder toda razón
Quando você chega minha mão transpira
Cuando llegas, mi mano transpira
Minha mente pira
Mi mente se vuelve loca
Eu já não sei o que fazer
Ya no sé qué hacer
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Ya veo que esto se está volviendo aburrido
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Porque incluso mis actos ya no puedo contener
Não ligo se você nem 'tá ligando
No me importa si ni siquiera te importa
Nem tão pouco se importando
Ni siquiera si te importa
Mesmo assim vou te dizer
Aún así, te lo diré
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ya le di tiempo al tiempo, pero el tiempo no me ayuda
Se tento te esquecer só faço te querer
Si intento olvidarte solo consigo quererte más
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Estás en mis pensamientos, un sentimiento que no cambia
'To louco pra te ver
Estoy loco por verte
Só quero amar você
Solo quiero amarte
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ya le di tiempo al tiempo, pero el tiempo no me ayuda
Se tento te esquecer só faço te querer
Si intento olvidarte solo consigo quererte más
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Estás en mis pensamientos, un sentimiento que no cambia
'To louco pra te ver
Estoy loco por verte
Só quero amar você
Solo quiero amarte
Não ligo se você nem 'tá ligando
No me importa si ni siquiera te importa
Nem tão pouco se importando
Ni siquiera si te importa
Mesmo assim vou te dizer
Aún así, te lo diré
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ya le di tiempo al tiempo, pero el tiempo no me ayuda
Se tento te esquecer só faço te querer
Si intento olvidarte solo consigo quererte más
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Estás en mis pensamientos, un sentimiento que no cambia
'To louco pra te ver
Estoy loco por verte
Só quero amar você
Solo quiero amarte
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Estás en mis pensamientos, un sentimiento que no cambia
'To louco pra te ver
Estoy loco por verte
Só quero amar você
Solo quiero amarte
Só quero amar você
Solo quiero amarte
Você já percebeu
Hast du schon bemerkt
Que quando eu te vejo
Dass wenn ich dich sehe
Eu perco o chão
Ich den Boden unter den Füßen verliere
Que o simples fato de te ouvir
Dass die einfache Tatsache, dich zu hören
Me faz perder toda razão
Mich jegliche Vernunft verlieren lässt
Quando você chega minha mão transpira
Wenn du ankommst, schwitzt meine Hand
Minha mente pira
Mein Verstand spielt verrückt
Eu já não sei o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Ich habe gesehen, dass diese Sache langweilig wird
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Denn sogar meine Handlungen kann ich nicht mehr kontrollieren
Não ligo se você nem 'tá ligando
Es ist mir egal, ob du dich nicht kümmerst
Nem tão pouco se importando
Oder dich kaum darum sorgst
Mesmo assim vou te dizer
Trotzdem werde ich es dir sagen
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ich habe der Zeit Zeit gegeben, aber die Zeit hilft mir nicht
Se tento te esquecer só faço te querer
Wenn ich versuche, dich zu vergessen, will ich dich nur noch mehr
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Du bist in meinen Gedanken, ein Gefühl, das sich nicht ändert
'To louco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
Só quero amar você
Ich will dich nur lieben
Você já percebeu
Hast du schon bemerkt
Que quando eu te vejo
Dass wenn ich dich sehe
Eu perco o chão
Ich den Boden unter den Füßen verliere
Que o simples fato de te ouvir
Dass die einfache Tatsache, dich zu hören
Me faz perder toda razão
Mich jegliche Vernunft verlieren lässt
Quando você chega minha mão transpira
Wenn du ankommst, schwitzt meine Hand
Minha mente pira
Mein Verstand spielt verrückt
Eu já não sei o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Ich habe gesehen, dass diese Sache langweilig wird
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Denn sogar meine Handlungen kann ich nicht mehr kontrollieren
Não ligo se você nem 'tá ligando
Es ist mir egal, ob du dich nicht kümmerst
Nem tão pouco se importando
Oder dich kaum darum sorgst
Mesmo assim vou te dizer
Trotzdem werde ich es dir sagen
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ich habe der Zeit Zeit gegeben, aber die Zeit hilft mir nicht
Se tento te esquecer só faço te querer
Wenn ich versuche, dich zu vergessen, will ich dich nur noch mehr
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Du bist in meinen Gedanken, ein Gefühl, das sich nicht ändert
'To louco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
Só quero amar você
Ich will dich nur lieben
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ich habe der Zeit Zeit gegeben, aber die Zeit hilft mir nicht
Se tento te esquecer só faço te querer
Wenn ich versuche, dich zu vergessen, will ich dich nur noch mehr
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Du bist in meinen Gedanken, ein Gefühl, das sich nicht ändert
'To louco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
Só quero amar você
Ich will dich nur lieben
Não ligo se você nem 'tá ligando
Es ist mir egal, ob du dich nicht kümmerst
Nem tão pouco se importando
Oder dich kaum darum sorgst
Mesmo assim vou te dizer
Trotzdem werde ich es dir sagen
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ich habe der Zeit Zeit gegeben, aber die Zeit hilft mir nicht
Se tento te esquecer só faço te querer
Wenn ich versuche, dich zu vergessen, will ich dich nur noch mehr
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Du bist in meinen Gedanken, ein Gefühl, das sich nicht ändert
'To louco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
Só quero amar você
Ich will dich nur lieben
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Du bist in meinen Gedanken, ein Gefühl, das sich nicht ändert
'To louco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
Só quero amar você
Ich will dich nur lieben
Só quero amar você
Ich will dich nur lieben
Você já percebeu
Hai mai notato
Que quando eu te vejo
Che quando ti vedo
Eu perco o chão
Perdo il terreno
Que o simples fato de te ouvir
Che il semplice fatto di sentirti
Me faz perder toda razão
Mi fa perdere ogni ragione
Quando você chega minha mão transpira
Quando arrivi la mia mano suda
Minha mente pira
La mia mente impazzisce
Eu já não sei o que fazer
Non so più cosa fare
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Ho visto che questa cosa sta diventando noiosa
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Perché nemmeno le mie azioni riesco più a contenere
Não ligo se você nem 'tá ligando
Non mi importa se non ti importa
Nem tão pouco se importando
Nemmeno un po' se ti importa
Mesmo assim vou te dizer
Comunque ti dirò
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ho dato tempo al tempo, ma il tempo non mi aiuta
Se tento te esquecer só faço te querer
Se provo a dimenticarti, ti voglio solo di più
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Sei nei miei pensieri, un sentimento che non cambia
'To louco pra te ver
Sono pazzo di volerti vedere
Só quero amar você
Voglio solo amarti
Você já percebeu
Hai mai notato
Que quando eu te vejo
Che quando ti vedo
Eu perco o chão
Perdo il terreno
Que o simples fato de te ouvir
Che il semplice fatto di sentirti
Me faz perder toda razão
Mi fa perdere ogni ragione
Quando você chega minha mão transpira
Quando arrivi la mia mano suda
Minha mente pira
La mia mente impazzisce
Eu já não sei o que fazer
Non so più cosa fare
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Ho visto che questa cosa sta diventando noiosa
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Perché nemmeno le mie azioni riesco più a contenere
Não ligo se você nem 'tá ligando
Non mi importa se non ti importa
Nem tão pouco se importando
Nemmeno un po' se ti importa
Mesmo assim vou te dizer
Comunque ti dirò
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ho dato tempo al tempo, ma il tempo non mi aiuta
Se tento te esquecer só faço te querer
Se provo a dimenticarti, ti voglio solo di più
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Sei nei miei pensieri, un sentimento che non cambia
'To louco pra te ver
Sono pazzo di volerti vedere
Só quero amar você
Voglio solo amarti
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ho dato tempo al tempo, ma il tempo non mi aiuta
Se tento te esquecer só faço te querer
Se provo a dimenticarti, ti voglio solo di più
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Sei nei miei pensieri, un sentimento che non cambia
'To louco pra te ver
Sono pazzo di volerti vedere
Só quero amar você
Voglio solo amarti
Não ligo se você nem 'tá ligando
Non mi importa se non ti importa
Nem tão pouco se importando
Nemmeno un po' se ti importa
Mesmo assim vou te dizer
Comunque ti dirò
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Ho dato tempo al tempo, ma il tempo non mi aiuta
Se tento te esquecer só faço te querer
Se provo a dimenticarti, ti voglio solo di più
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Sei nei miei pensieri, un sentimento che non cambia
'To louco pra te ver
Sono pazzo di volerti vedere
Só quero amar você
Voglio solo amarti
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Sei nei miei pensieri, un sentimento che non cambia
'To louco pra te ver
Sono pazzo di volerti vedere
Só quero amar você
Voglio solo amarti
Só quero amar você
Voglio solo amarti
Você já percebeu
Apakah kamu sudah menyadari
Que quando eu te vejo
Bahwa saat aku melihatmu
Eu perco o chão
Aku kehilangan pijakan
Que o simples fato de te ouvir
Bahwa hanya mendengar suaramu saja
Me faz perder toda razão
Membuatku kehilangan seluruh akal
Quando você chega minha mão transpira
Saat kamu datang, tanganku berkeringat
Minha mente pira
Pikiranku menjadi gila
Eu já não sei o que fazer
Aku sudah tidak tahu harus berbuat apa
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Sudah kulihat bahwa situasi ini mulai membosankan
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Karena bahkan tindakanku sendiri tidak bisa aku kendalikan lagi
Não ligo se você nem 'tá ligando
Aku tidak peduli jika kamu tidak peduli
Nem tão pouco se importando
Bahkan tidak terlalu memperhatikan
Mesmo assim vou te dizer
Meski begitu, aku akan tetap mengatakannya
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Aku sudah memberi waktu kepada waktu, tapi waktu tidak membantuku
Se tento te esquecer só faço te querer
Jika aku mencoba melupakanmu, aku hanya semakin menginginkanmu
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Ada dalam pikiranku, perasaan yang tidak berubah
'To louco pra te ver
Aku gila ingin bertemu denganmu
Só quero amar você
Aku hanya ingin mencintaimu
Você já percebeu
Apakah kamu sudah menyadari
Que quando eu te vejo
Bahwa saat aku melihatmu
Eu perco o chão
Aku kehilangan pijakan
Que o simples fato de te ouvir
Bahwa hanya mendengar suaramu saja
Me faz perder toda razão
Membuatku kehilangan seluruh akal
Quando você chega minha mão transpira
Saat kamu datang, tanganku berkeringat
Minha mente pira
Pikiranku menjadi gila
Eu já não sei o que fazer
Aku sudah tidak tahu harus berbuat apa
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
Sudah kulihat bahwa situasi ini mulai membosankan
Pois até os meus atos não consigo mais conter
Karena bahkan tindakanku sendiri tidak bisa aku kendalikan lagi
Não ligo se você nem 'tá ligando
Aku tidak peduli jika kamu tidak peduli
Nem tão pouco se importando
Bahkan tidak terlalu memperhatikan
Mesmo assim vou te dizer
Meski begitu, aku akan tetap mengatakannya
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Aku sudah memberi waktu kepada waktu, tapi waktu tidak membantuku
Se tento te esquecer só faço te querer
Jika aku mencoba melupakanmu, aku hanya semakin menginginkanmu
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Ada dalam pikiranku, perasaan yang tidak berubah
'To louco pra te ver
Aku gila ingin bertemu denganmu
Só quero amar você
Aku hanya ingin mencintaimu
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Aku sudah memberi waktu kepada waktu, tapi waktu tidak membantuku
Se tento te esquecer só faço te querer
Jika aku mencoba melupakanmu, aku hanya semakin menginginkanmu
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Ada dalam pikiranku, perasaan yang tidak berubah
'To louco pra te ver
Aku gila ingin bertemu denganmu
Só quero amar você
Aku hanya ingin mencintaimu
Não ligo se você nem 'tá ligando
Aku tidak peduli jika kamu tidak peduli
Nem tão pouco se importando
Bahkan tidak terlalu memperhatikan
Mesmo assim vou te dizer
Meski begitu, aku akan tetap mengatakannya
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
Aku sudah memberi waktu kepada waktu, tapi waktu tidak membantuku
Se tento te esquecer só faço te querer
Jika aku mencoba melupakanmu, aku hanya semakin menginginkanmu
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Ada dalam pikiranku, perasaan yang tidak berubah
'To louco pra te ver
Aku gila ingin bertemu denganmu
Só quero amar você
Aku hanya ingin mencintaimu
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
Ada dalam pikiranku, perasaan yang tidak berubah
'To louco pra te ver
Aku gila ingin bertemu denganmu
Só quero amar você
Aku hanya ingin mencintaimu
Só quero amar você
Aku hanya ingin mencintaimu
Você já percebeu
คุณเคยสังเกตไหม
Que quando eu te vejo
ว่าเมื่อฉันเห็นคุณ
Eu perco o chão
ฉันรู้สึกเหมือนหลุดลอย
Que o simples fato de te ouvir
แค่ได้ยินเสียงคุณ
Me faz perder toda razão
ทำให้ฉันเสียสติไปหมด
Quando você chega minha mão transpira
เมื่อคุณมาถึง มือของฉันเริ่มเหงื่อออก
Minha mente pira
จิตใจของฉันพลิกผัน
Eu já não sei o que fazer
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
ฉันเห็นแล้วว่าเรื่องนี้เริ่มน่าเบื่อ
Pois até os meus atos não consigo mais conter
เพราะแม้กระทั่งการกระทำของฉัน ฉันก็ควบคุมไม่ได้
Não ligo se você nem 'tá ligando
ฉันไม่สนใจหากคุณไม่สนใจ
Nem tão pouco se importando
หรือไม่แคร์เลย
Mesmo assim vou te dizer
แต่ฉันก็จะบอกคุณ
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
ฉันให้เวลากับเวลา แต่เวลาไม่ช่วยอะไร
Se tento te esquecer só faço te querer
ถ้าฉันพยายามลืมคุณ ฉันก็แค่ต้องการคุณมากขึ้น
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
มันอยู่ในความคิดของฉัน ความรู้สึกที่ไม่เปลี่ยนแปลง
'To louco pra te ver
ฉันคลั่งไคล้ที่จะเห็นคุณ
Só quero amar você
ฉันแค่อยากจะรักคุณ
Você já percebeu
คุณเคยสังเกตไหม
Que quando eu te vejo
ว่าเมื่อฉันเห็นคุณ
Eu perco o chão
ฉันรู้สึกเหมือนหลุดลอย
Que o simples fato de te ouvir
แค่ได้ยินเสียงคุณ
Me faz perder toda razão
ทำให้ฉันเสียสติไปหมด
Quando você chega minha mão transpira
เมื่อคุณมาถึง มือของฉันเริ่มเหงื่อออก
Minha mente pira
จิตใจของฉันพลิกผัน
Eu já não sei o que fazer
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
ฉันเห็นแล้วว่าเรื่องนี้เริ่มน่าเบื่อ
Pois até os meus atos não consigo mais conter
เพราะแม้กระทั่งการกระทำของฉัน ฉันก็ควบคุมไม่ได้
Não ligo se você nem 'tá ligando
ฉันไม่สนใจหากคุณไม่สนใจ
Nem tão pouco se importando
หรือไม่แคร์เลย
Mesmo assim vou te dizer
แต่ฉันก็จะบอกคุณ
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
ฉันให้เวลากับเวลา แต่เวลาไม่ช่วยอะไร
Se tento te esquecer só faço te querer
ถ้าฉันพยายามลืมคุณ ฉันก็แค่ต้องการคุณมากขึ้น
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
มันอยู่ในความคิดของฉัน ความรู้สึกที่ไม่เปลี่ยนแปลง
'To louco pra te ver
ฉันคลั่งไคล้ที่จะเห็นคุณ
Só quero amar você
ฉันแค่อยากจะรักคุณ
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
ฉันให้เวลากับเวลา แต่เวลาไม่ช่วยอะไร
Se tento te esquecer só faço te querer
ถ้าฉันพยายามลืมคุณ ฉันก็แค่ต้องการคุณมากขึ้น
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
มันอยู่ในความคิดของฉัน ความรู้สึกที่ไม่เปลี่ยนแปลง
'To louco pra te ver
ฉันคลั่งไคล้ที่จะเห็นคุณ
Só quero amar você
ฉันแค่อยากจะรักคุณ
Não ligo se você nem 'tá ligando
ฉันไม่สนใจหากคุณไม่สนใจ
Nem tão pouco se importando
หรือไม่แคร์เลย
Mesmo assim vou te dizer
แต่ฉันก็จะบอกคุณ
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
ฉันให้เวลากับเวลา แต่เวลาไม่ช่วยอะไร
Se tento te esquecer só faço te querer
ถ้าฉันพยายามลืมคุณ ฉันก็แค่ต้องการคุณมากขึ้น
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
มันอยู่ในความคิดของฉัน ความรู้สึกที่ไม่เปลี่ยนแปลง
'To louco pra te ver
ฉันคลั่งไคล้ที่จะเห็นคุณ
Só quero amar você
ฉันแค่อยากจะรักคุณ
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
มันอยู่ในความคิดของฉัน ความรู้สึกที่ไม่เปลี่ยนแปลง
'To louco pra te ver
ฉันคลั่งไคล้ที่จะเห็นคุณ
Só quero amar você
ฉันแค่อยากจะรักคุณ
Só quero amar você
ฉันแค่อยากจะรักคุณ
Você já percebeu
你有没有注意到
Que quando eu te vejo
当我看到你
Eu perco o chão
我会失去方向
Que o simples fato de te ouvir
仅仅是听到你的声音
Me faz perder toda razão
就让我失去所有理智
Quando você chega minha mão transpira
当你出现时我的手会出汗
Minha mente pira
我的心烦意乱
Eu já não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
我看到这种情况变得无聊了
Pois até os meus atos não consigo mais conter
因为连我的行为我都无法控制
Não ligo se você nem 'tá ligando
我不在乎你是否在意
Nem tão pouco se importando
甚至不太在乎
Mesmo assim vou te dizer
但我还是要告诉你
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
我已经给时间以时间,但时间并没有帮助我
Se tento te esquecer só faço te querer
如果我试图忘记你,我只会更想你
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
它在我的思想中是不会改变的感情
'To louco pra te ver
我迫不及待想见你
Só quero amar você
我只想爱你
Você já percebeu
你有没有注意到
Que quando eu te vejo
当我看到你
Eu perco o chão
我会失去方向
Que o simples fato de te ouvir
仅仅是听到你的声音
Me faz perder toda razão
就让我失去所有理智
Quando você chega minha mão transpira
当你出现时我的手会出汗
Minha mente pira
我的心烦意乱
Eu já não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Já vi que esse lance 'tá ficando chato
我看到这种情况变得无聊了
Pois até os meus atos não consigo mais conter
因为连我的行为我都无法控制
Não ligo se você nem 'tá ligando
我不在乎你是否在意
Nem tão pouco se importando
甚至不太在乎
Mesmo assim vou te dizer
但我还是要告诉你
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
我已经给时间以时间,但时间并没有帮助我
Se tento te esquecer só faço te querer
如果我试图忘记你,我只会更想你
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
它在我的思想中是不会改变的感情
'To louco pra te ver
我迫不及待想见你
Só quero amar você
我只想爱你
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
我已经给时间以时间,但时间并没有帮助我
Se tento te esquecer só faço te querer
如果我试图忘记你,我只会更想你
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
它在我的思想中是不会改变的感情
'To louco pra te ver
我迫不及待想见你
Só quero amar você
我只想爱你
Não ligo se você nem 'tá ligando
我不在乎你是否在意
Nem tão pouco se importando
甚至不太在乎
Mesmo assim vou te dizer
但我还是要告诉你
Já dei tempo ao tempo, mas o tempo não me ajuda
我已经给时间以时间,但时间并没有帮助我
Se tento te esquecer só faço te querer
如果我试图忘记你,我只会更想你
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
它在我的思想中是不会改变的感情
'To louco pra te ver
我迫不及待想见你
Só quero amar você
我只想爱你
'Tá no meu pensamento sentimento que não muda
它在我的思想中是不会改变的感情
'To louco pra te ver
我迫不及待想见你
Só quero amar você
我只想爱你
Só quero amar você
我只想爱你

Curiosités sur la chanson Tempo Ao Tempo de Jorge & Mateus

Quand la chanson “Tempo Ao Tempo” a-t-elle été lancée par Jorge & Mateus?
La chanson Tempo Ao Tempo a été lancée en 2010, sur l’album “Aí Já Era”.
Qui a composé la chanson “Tempo Ao Tempo” de Jorge & Mateus?
La chanson “Tempo Ao Tempo” de Jorge & Mateus a été composée par Diego Damasceno, Anderson Oliveira, Junior Cesar Sousa, Raynner Sousa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jorge & Mateus

Autres artistes de Sertanejo