Father Stretch My Hands, Pt. 1

Allen Ritter, Chancelor Johnathan Bennett, Cydel Charles Young, Jerome Potter, Kanye Omari West, Leland Tyler Wayne, Malik Yusef El Shabazz Jones, Mike Dean, Noah D. Goldstein, Rick Rubin, Samuel Zadoc Griesemer, Scott Ramon Seguro Mescudi, Thomas Lee Bar

Paroles Traduction

You're the only power (power)
You're the only power that can
You're the only power (power)
You're the only power that can

If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you

Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Nothing unwanted
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Nothing unwanted

I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Tell me, who in here can relate? I, I, I

Now if I fuck this model
And she just bleached her asshole
And I get bleach on my T-shirt
I'ma feel like an asshole
I was high when I met her
We was down in Tribeca
She'll get under your skin if you let her
She'll get under your skin if you-uh
I don't even want to talk about it
I don't even want to talk about it
I don't even want to say nothing
Everybody gon' say something
I'd be worried if they said nothing
Remind me where I know you from?
She looking like she owe you some'
You know just what we want
I want to wake up with you in my

Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Nothing unwanted
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Nothing unwanted

I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Tell me who in here can relate, I, I, I

You're the only power (power)
Tu es le seul pouvoir (pouvoir)
You're the only power that can
Tu es le seul pouvoir qu'il y ait
You're the only power (power)
Tu es le seul pouvoir (pouvoir)
You're the only power that can
Tu es le seul pouvoir qu'il y ait
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
Si le jeune Metro ne te fait pas confiance, je vais te tirer dessus
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Belle matinée, tu es le soleil de ma matinée, bébé
Nothing unwanted
Rien d'indésirable
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Belle matinée, tu es le soleil de ma matinée, bébé
Nothing unwanted
Rien d'indésirable
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Je veux juste me sentir libéré, je, je, je
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Je veux juste me sentir libéré, je, je, je
If I ever instigated, I'm sorry
Si j'ai été instigateur, je suis désolé
Tell me, who in here can relate? I, I, I
Dis-moi qui ici peut s'identifier, je, je, je
Now if I fuck this model
Maintenant si je baise ce mannequin
And she just bleached her asshole
Et elle vient de se blanchir le trou du cul
And I get bleach on my T-shirt
Et que j'ai de l'eau de javel sur mon t-shirt
I'ma feel like an asshole
Je vais me sentir comme un trou du cul
I was high when I met her
J'étais défoncé quand je l'ai rencontrée
We was down in Tribeca
On était à Tribeca
She'll get under your skin if you let her
Tu l'as dans la peau si tu la laisses faire
She'll get under your skin if you-uh
Tu l'as dans la peau si tu - oh
I don't even want to talk about it
Je veux même pas en parler
I don't even want to talk about it
Je veux même pas en parler
I don't even want to say nothing
Je veux même pas dire quelque chose
Everybody gon' say something
Tout le monde va dire quelque chose
I'd be worried if they said nothing
Je serais inquiet s'ils disaient rien
Remind me where I know you from?
Rappelle-moi d'où on se connaît?
She looking like she owe you some'
Elle a l'air de te devoir quelque chose
You know just what we want
Tu sais exactement ce qu'on veut
I want to wake up with you in my
Je veux me réveiller avec toi dans mon
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Belle matinée, tu es le soleil de ma matinée, bébé
Nothing unwanted
Rien d'indésirable
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Belle matinée, tu es le soleil de ma matinée, bébé
Nothing unwanted
Rien d'indésirable
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Je veux juste me sentir libéré, je, je, je
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Je veux juste me sentir libéré, je, je, je
If I ever instigated, I'm sorry
Si j'ai été instigateur, je suis désolé
Tell me who in here can relate, I, I, I
Dis-moi qui ici peut s'identifier, je, je, je
You're the only power (power)
Você é o único poder (poder)
You're the only power that can
Você é o único poder com capacidade
You're the only power (power)
Você é o único poder (poder)
You're the only power that can
Você é o único poder com capacidade
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
Se o jovem Metro não confiar em você, eu vou atirar em você
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Linda manhã, você é o meu sol da manhã, amor
Nothing unwanted
Nada indesejado
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Linda manhã, você é o meu sol da manhã, amor
Nothing unwanted
Nada indesejado
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Só quero me sentir livre, eu, eu, eu, eu
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Eu só quero me sentir livre, eu, eu, eu, eu
If I ever instigated, I'm sorry
Se eu já te instiguei, sinto muito
Tell me, who in here can relate? I, I, I
Me diz quem aqui dentro eu posso colar junto, eu, eu, eu
Now if I fuck this model
Agora, se eu foder essa modelo
And she just bleached her asshole
E ela apenas descoloriu o cu
And I get bleach on my T-shirt
E acaba descolorindo minha camiseta
I'ma feel like an asshole
Eu vou me sentir um cuzão
I was high when I met her
Eu estava chapado quando a conheci
We was down in Tribeca
Estivemos em Tribeca
She'll get under your skin if you let her
Ela te tira do sério se você a deixar
She'll get under your skin if you-uh
Ela te tira do sério se você - uh
I don't even want to talk about it
Eu não quero nem falar sobre isso
I don't even want to talk about it
Eu não quero nem falar sobre isso
I don't even want to say nothing
Eu não quero nem dizer nada
Everybody gon' say something
Todo mundo vai dizer alguma coisa
I'd be worried if they said nothing
Eu ficaria preocupado se eles não dissessem nada
Remind me where I know you from?
Me lembra da onde eu te conheço?
She looking like she owe you some'
Parece que ela lhe deve alguma coisa
You know just what we want
Você sabe exatamente o que nós queremos
I want to wake up with you in my
Quero acordar com você na minha
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Linda manhã, você é o meu sol da manhã, amor
Nothing unwanted
Nada indesejado
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Linda manhã, você é o meu sol da manhã, amor
Nothing unwanted
Nada indesejado
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Eu só quero me sentir livre, eu, eu, eu, eu
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Eu só quero me sentir livre, eu, eu, eu, eu
If I ever instigated, I'm sorry
Se eu já te instiguei, sinto muito
Tell me who in here can relate, I, I, I
Me diz quem aqui dentro eu posso colar junto, eu, eu, eu
You're the only power (power)
Eres el único poder (poder)
You're the only power that can
Eres el único poder que puede
You're the only power (power)
Eres el único poder (poder)
You're the only power that can
Eres el único poder que puede
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
Si el joven Metro no confía en ti, te dispararé
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Hermosa mañana, eres el sol en mi mañana, nena
Nothing unwanted
Nada no deseado
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Hermosa mañana, eres el sol en mi mañana, nena
Nothing unwanted
Nada no deseado
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Solo quiero sentirme liberado, yo, yo, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Solo quiero sentirme liberado, yo, yo, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Si alguna vez instigué, lo siento
Tell me, who in here can relate? I, I, I
Dime, ¿quién de aquí puede entenderlo? Yo, yo, yo
Now if I fuck this model
Ahora, si me follo a esta modelo
And she just bleached her asshole
Y recién se blanqueó el culo
And I get bleach on my T-shirt
Y se me tiñe de blanqueador la camiseta
I'ma feel like an asshole
Me voy a sentir como un imbécil
I was high when I met her
Estaba drogado cuando la conocí
We was down in Tribeca
Estuvimos en Tribeca
She'll get under your skin if you let her
Se mete en tu piel si tú la dejas
She'll get under your skin if you-uh
Se mete en tu piel si tú-uh
I don't even want to talk about it
Ni siquiera quiero hablar de ello
I don't even want to talk about it
Ni siquiera quiero hablar de ello
I don't even want to say nothing
Ni siquiera quiero decir nada
Everybody gon' say something
Todo el mundo va a decir algo
I'd be worried if they said nothing
Me preocuparía que no dijeran nada
Remind me where I know you from?
¿Me recuerdas de dónde te conozco?
She looking like she owe you some'
Parece que te debe algo
You know just what we want
Sabes justo lo que queremos
I want to wake up with you in my
Quiero despertarme contigo en mi
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Hermosa mañana, eres el sol en mi mañana, nena
Nothing unwanted
Nada no deseado
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Hermosa mañana, eres el sol en mi mañana, nena
Nothing unwanted
Nada no deseado
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Solo quiero sentirme liberado, yo, yo, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Solo quiero sentirme liberado, yo, yo, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Si alguna vez instigué, lo siento
Tell me who in here can relate, I, I, I
Dime, ¿quién de aquí puede entenderlo? Yo, yo, yo
You're the only power (power)
Du bist die einzige Macht (Macht)
You're the only power that can
Du bist die einzige Macht, die das kann
You're the only power (power)
Du bist die einzige Macht (Macht)
You're the only power that can
Du bist die einzige Macht, die das kann
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
Wenn die junge Metro dir nicht traut, werde ich dich erschießen
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Schöner Morgen, du bist die Sonne an meinem Morgen, Baby
Nothing unwanted
Nichts Unerwünschtes
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Schöner Morgen, du bist die Sonne an meinem Morgen, Baby
Nothing unwanted
Nichts Unerwünschtes
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Ich möchte mich einfach befreit fühlen, ich, ich, ich, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Ich möchte mich einfach befreit fühlen, ich, ich, ich, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Wenn ich jemals dazu angestiftet habe, tut es mir leid
Tell me, who in here can relate? I, I, I
Sage mir, wer von Ihnen etwas damit anfangen kann, ich, ich, ich
Now if I fuck this model
Wenn ich dieses Model jetzt ficke
And she just bleached her asshole
Und sie hat gerade ihr Arschloch gebleicht
And I get bleach on my T-shirt
Und ich bekomme Bleiche auf mein T-Shirt
I'ma feel like an asshole
Ich werde mich wie ein Arschloch fühlen
I was high when I met her
Ich war high, als ich sie traf
We was down in Tribeca
Wir waren unten in Tribeca
She'll get under your skin if you let her
Sie geht dir unter die Haut, wenn du sie lässt
She'll get under your skin if you-uh
Sie geht dir unter die Haut, wenn du-uh
I don't even want to talk about it
Ich möchte nicht einmal darüber reden
I don't even want to talk about it
Ich möchte nicht einmal darüber reden
I don't even want to say nothing
Ich möchte nicht einmal etwas sagen
Everybody gon' say something
Jeder wird etwas sagen
I'd be worried if they said nothing
Ich würde mir Sorgen machen, wenn sie nichts sagen
Remind me where I know you from?
Erinnerst du mich daran, woher ich dich kenne?
She looking like she owe you some'
Sie sieht aus, als würde sie dir etwas schulden
You know just what we want
Du weißt genau, was wir wollen
I want to wake up with you in my
Ich möchte mit dir aufwachen an meinem schönen Morgen
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Schöner Morgen, du bist die Sonne an meinem Morgen, Baby
Nothing unwanted
Nichts Unerwünschtes
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Schöner Morgen, du bist die Sonne an meinem Morgen, Baby
Nothing unwanted
Nichts Unerwünschtes
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Ich möchte mich einfach befreit fühlen, ich, ich, ich, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Ich möchte mich einfach befreit fühlen, ich, ich, ich, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Wenn ich jemals dazu angestiftet habe, tut es mir leid
Tell me who in here can relate, I, I, I
Sage mir, wer von Ihnen etwas damit anfangen kann, ich, ich, ich
You're the only power (power)
Tu sei l'unica potenza (potenza)
You're the only power that can
Tu sei l'unica potenza capace di
You're the only power (power)
Tu sei l'unica potenza (potenza)
You're the only power that can
Tu sei l'unica potenza capace di
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
Se Young Metro non si fida di te ti sparo
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Mattina stupenda, tu sei il sole nella mia mattina, piccola
Nothing unwanted
Niente di indesiderato
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Mattina stupenda, tu sei il sole nella mia mattina, piccola
Nothing unwanted
Niente di indesiderato
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Io voglio solo sentirmi liberato, io, io, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Io voglio solo sentirmi liberato, io, io, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Se ho mai provocato mi scuso
Tell me, who in here can relate? I, I, I
Ditemi chi mi capisce qui? Io, io, io
Now if I fuck this model
Adesso se mi scopo questa modella
And she just bleached her asshole
E lei si è appena sbiancata il buco del culo
And I get bleach on my T-shirt
E mi sporco la maglietta di sbiancante
I'ma feel like an asshole
Mi sentirò uno stronzo
I was high when I met her
Ero su di giri quando l'ho conosciuta
We was down in Tribeca
Eravamo giù a Tribeca
She'll get under your skin if you let her
Lei ti irrita se glielo permetti
She'll get under your skin if you-uh
Lei ti irrita se glielo-ah
I don't even want to talk about it
Non ne voglio neanche parlare
I don't even want to talk about it
Non ne voglio neanche parlare
I don't even want to say nothing
Non voglio neanche dire niente
Everybody gon' say something
Tutti avranno da dire qualcosa
I'd be worried if they said nothing
Mi preoccuperei se non avessero niente da dire
Remind me where I know you from?
Ricordami dove ti ho vista?
She looking like she owe you some'
Lei ha l'aspetto di una che ti deve qualcosa
You know just what we want
Lo sai cosa desideriamo noi
I want to wake up with you in my
Voglio svegliarmi con te nella mia stupenda mattina
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Mattina stupenda, tu sei il sole nella mia mattina, piccola
Nothing unwanted
Niente di indesiderato
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Mattina stupenda, tu sei il sole nella mia mattina, piccola
Nothing unwanted
Niente di indesiderato
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Io voglio solo sentirmi liberato, io, io, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Io voglio solo sentirmi liberato, io, io, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Se ho mai provocato mi scuso
Tell me who in here can relate, I, I, I
Ditemi chi mi capisce qui? Io, io, io
You're the only power (power)
Kamu adalah satu-satunya kekuatan (kekuatan)
You're the only power that can
Kamu adalah satu-satunya kekuatan yang bisa
You're the only power (power)
Kamu adalah satu-satunya kekuatan (kekuatan)
You're the only power that can
Kamu adalah satu-satunya kekuatan yang bisa
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
Jika Metro muda tidak mempercayaimu, aku akan menembakmu
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Pagi yang indah, kamu adalah matahari di pagi hari ku, sayang
Nothing unwanted
Tidak ada yang tidak diinginkan
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Pagi yang indah, kamu adalah matahari di pagi hari ku, sayang
Nothing unwanted
Tidak ada yang tidak diinginkan
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Aku hanya ingin merasa bebas, aku, aku, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Aku hanya ingin merasa bebas, aku, aku, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Jika aku pernah memprovokasi, aku minta maaf
Tell me, who in here can relate? I, I, I
Katakan padaku, siapa di sini yang bisa merasakan? Aku, aku, aku
Now if I fuck this model
Sekarang jika aku tidur dengan model ini
And she just bleached her asshole
Dan dia baru saja memutihkan lubang pantatnya
And I get bleach on my T-shirt
Dan aku mendapatkan pemutih di kaosku
I'ma feel like an asshole
Aku akan merasa seperti pantat
I was high when I met her
Aku sedang mabuk ketika aku bertemu dengannya
We was down in Tribeca
Kami berada di Tribeca
She'll get under your skin if you let her
Dia akan masuk ke bawah kulitmu jika kamu membiarkannya
She'll get under your skin if you-uh
Dia akan masuk ke bawah kulitmu jika kamu-uh
I don't even want to talk about it
Aku bahkan tidak ingin membicarakannya
I don't even want to talk about it
Aku bahkan tidak ingin membicarakannya
I don't even want to say nothing
Aku bahkan tidak ingin mengatakan apa-apa
Everybody gon' say something
Semua orang akan mengatakan sesuatu
I'd be worried if they said nothing
Aku akan khawatir jika mereka tidak mengatakan apa-apa
Remind me where I know you from?
Ingatkan aku dari mana aku mengenalmu?
She looking like she owe you some'
Dia terlihat seperti dia berhutang padamu
You know just what we want
Kamu tahu apa yang kami inginkan
I want to wake up with you in my
Aku ingin bangun denganmu di dalamku
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Pagi yang indah, kamu adalah matahari di pagi hari ku, sayang
Nothing unwanted
Tidak ada yang tidak diinginkan
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
Pagi yang indah, kamu adalah matahari di pagi hari ku, sayang
Nothing unwanted
Tidak ada yang tidak diinginkan
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Aku hanya ingin merasa bebas, aku, aku, na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
Aku hanya ingin merasa bebas, aku, aku, na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
Jika aku pernah memprovokasi, aku minta maaf
Tell me who in here can relate, I, I, I
Katakan padaku, siapa di sini yang bisa merasakan? Aku, aku, aku
You're the only power (power)
君は唯一の力 (力)
You're the only power that can
君は唯一の力
You're the only power (power)
君は唯一の力 (力)
You're the only power that can
君は唯一の力
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
もし若いMetroがお前を信用しないなら、俺が撃つよ
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
美しい朝、君は俺の朝の太陽だ、ベイビー
Nothing unwanted
望まれないものなどない
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
美しい朝、君は俺の朝の太陽だ、ベイビー
Nothing unwanted
望まれないものなどない
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
俺はただ解放されたいだけ、俺は、俺は na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
俺はただ解放されたいだけ、俺は、俺は na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
もし俺が駆り立てたのなら、ごめん
Tell me, who in here can relate? I, I, I
教えてくれ、ここにいる誰が気持ちを分かり合えるんだ? 俺は、俺は、俺は
Now if I fuck this model
今、もしこのモデルとセックスして
And she just bleached her asshole
彼女がちょうど肛門を漂白したばかりで
And I get bleach on my T-shirt
俺のTシャツに漂白剤をつけちまったら
I'ma feel like an asshole
俺は馬鹿みたいに思うぜ
I was high when I met her
彼女に会った時、俺はハイだった
We was down in Tribeca
俺たちは Tribecaにいた
She'll get under your skin if you let her
気を許すと、彼女はお前の本当の気持ちに触れるだろう
She'll get under your skin if you-uh
彼女はお前の本当の気持ちに触れるだろう、もしお前が
I don't even want to talk about it
それについて話したくはない
I don't even want to talk about it
それについて話したくはない
I don't even want to say nothing
何も言いたくない
Everybody gon' say something
みんなが何か言うだろう
I'd be worried if they said nothing
もし何も言わなかったら、俺は心配になるだろう
Remind me where I know you from?
どこで君と知り合ったのか、思い出させて
She looking like she owe you some'
彼女は君に何か借りがあるように見える
You know just what we want
俺たちが何を欲しいか、分かるだろ
I want to wake up with you in my
君と一緒に目覚めたい
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
美しい朝、君は俺の朝の太陽だ、ベイビー
Nothing unwanted
望まれないものなどない
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
美しい朝、君は俺の朝の太陽だ、ベイビー
Nothing unwanted
望まれないものなどない
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
俺はただ解放されたいだけ、俺は、俺は na-na-na
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
俺はただ解放されたいだけ、俺は、俺は na-na-na
If I ever instigated, I'm sorry
もし俺が駆り立てたのなら、ごめん
Tell me who in here can relate, I, I, I
教えてくれ、ここにいる誰が気持ちを分かり合えるんだ? 俺は、俺は、俺は
You're the only power (power)
คุณคือพลังเดียว (พลัง)
You're the only power that can
คุณคือพลังเดียวที่สามารถ
You're the only power (power)
คุณคือพลังเดียว (พลัง)
You're the only power that can
คุณคือพลังเดียวที่สามารถ
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
ถ้ายังไม่ไว้ใจ Metro ฉันจะยิงคุณ
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
เช้าที่สวยงาม, คุณคือแสงอาทิตย์ในเช้าของฉัน, ที่รัก
Nothing unwanted
ไม่มีอะไรที่ไม่ต้องการ
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
เช้าที่สวยงาม, คุณคือแสงอาทิตย์ในเช้าของฉัน, ที่รัก
Nothing unwanted
ไม่มีอะไรที่ไม่ต้องการ
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
ฉันแค่อยากรู้สึกเสรี, ฉัน, ฉัน, นา-นา-นา
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
ฉันแค่อยากรู้สึกเสรี, ฉัน, ฉัน, นา-นา-นา
If I ever instigated, I'm sorry
ถ้าฉันเคยปลุกปั่น, ฉันขอโทษ
Tell me, who in here can relate? I, I, I
บอกฉันสิ, ใครที่นี่สามารถเข้าใจฉันได้? ฉัน, ฉัน, ฉัน
Now if I fuck this model
ตอนนี้ถ้าฉันไปนอนกับนางแบบนี้
And she just bleached her asshole
และเธอเพิ่งทำความสะอาดรูหน้าท้อง
And I get bleach on my T-shirt
และฉันได้สีฟอกบนเสื้อของฉัน
I'ma feel like an asshole
ฉันจะรู้สึกเหมือนเป็นคนที่ไม่ดี
I was high when I met her
ฉันเมาตอนที่พบเธอ
We was down in Tribeca
เราอยู่ที่ Tribeca
She'll get under your skin if you let her
เธอจะเข้าไปในผิวหนังของคุณถ้าคุณปล่อยให้เธอ
She'll get under your skin if you-uh
เธอจะเข้าไปในผิวหนังของคุณถ้าคุณ-อ๋อ
I don't even want to talk about it
ฉันแม้ไม่อยากพูดเรื่องนี้
I don't even want to talk about it
ฉันแม้ไม่อยากพูดเรื่องนี้
I don't even want to say nothing
ฉันแม้ไม่อยากพูดอะไร
Everybody gon' say something
ทุกคนจะพูดอะไรสักอย่าง
I'd be worried if they said nothing
ฉันจะกังวลถ้าพวกเขาไม่พูดอะไร
Remind me where I know you from?
เตือนฉันว่าฉันรู้จักคุณจากที่ไหน?
She looking like she owe you some'
เธอดูเหมือนว่าคุณครอบครองเธอ
You know just what we want
คุณรู้สิ่งที่เราต้องการ
I want to wake up with you in my
ฉันอยากตื่นมากับคุณใน
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
เช้าที่สวยงาม, คุณคือแสงอาทิตย์ในเช้าของฉัน, ที่รัก
Nothing unwanted
ไม่มีอะไรที่ไม่ต้องการ
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
เช้าที่สวยงาม, คุณคือแสงอาทิตย์ในเช้าของฉัน, ที่รัก
Nothing unwanted
ไม่มีอะไรที่ไม่ต้องการ
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
ฉันแค่อยากรู้สึกเสรี, ฉัน, ฉัน, นา-นา-นา
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
ฉันแค่อยากรู้สึกเสรี, ฉัน, ฉัน, นา-นา-นา
If I ever instigated, I'm sorry
ถ้าฉันเคยปลุกปั่น, ฉันขอโทษ
Tell me who in here can relate, I, I, I
บอกฉันสิ, ใครที่นี่สามารถเข้าใจฉันได้? ฉัน, ฉัน, ฉัน
You're the only power (power)
你是唯一的力量(力量)
You're the only power that can
你是唯一能做到的力量
You're the only power (power)
你是唯一的力量(力量)
You're the only power that can
你是唯一能做到的力量
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you
如果年轻的Metro不信任你,我会开枪射你
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
美好的早晨,你是我早晨的太阳,宝贝
Nothing unwanted
没有不需要的
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
美好的早晨,你是我早晨的太阳,宝贝
Nothing unwanted
没有不需要的
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
我只想感到自由,我,我,娜娜娜
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
我只想感到自由,我,我,娜娜娜
If I ever instigated, I'm sorry
如果我曾经挑起事端,我很抱歉
Tell me, who in here can relate? I, I, I
告诉我,这里有谁能理解?我,我,我
Now if I fuck this model
现在如果我和这个模特上床
And she just bleached her asshole
她刚刚漂白了她的肛门
And I get bleach on my T-shirt
我把漂白剂弄到我的T恤上
I'ma feel like an asshole
我会觉得自己像个混蛋
I was high when I met her
我在遇到她时是高兴的
We was down in Tribeca
我们在Tribeca下面
She'll get under your skin if you let her
如果你让她,她会让你心烦
She'll get under your skin if you-uh
如果你让她,她会让你心烦
I don't even want to talk about it
我甚至不想谈论这个
I don't even want to talk about it
我甚至不想谈论这个
I don't even want to say nothing
我甚至不想说什么
Everybody gon' say something
每个人都会说些什么
I'd be worried if they said nothing
如果他们什么都不说,我会担心
Remind me where I know you from?
提醒我我从哪里认识你的?
She looking like she owe you some'
她看起来像是欠你的
You know just what we want
你知道我们想要什么
I want to wake up with you in my
我想和你一起醒来在我的
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
美好的早晨,你是我早晨的太阳,宝贝
Nothing unwanted
没有不需要的
Beautiful morning, you're the sun in my morning, babe
美好的早晨,你是我早晨的太阳,宝贝
Nothing unwanted
没有不需要的
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
我只想感到自由,我,我,娜娜娜
I just want to feel liberated, I, I, na-na-na
我只想感到自由,我,我,娜娜娜
If I ever instigated, I'm sorry
如果我曾经挑起事端,我很抱歉
Tell me who in here can relate, I, I, I
告诉我这里有谁能理解,我,我,我

[Перевод песни Kanye West — «Father Stretch My Hands, Pt. 1» ft. Kid Cudi]

[Интро: Пастор T.L. Barrett / Хор & Future]
Ты единственная сила (Сила)
Ты единственная сила, которая может—
Ты единственная сила (Сила)
Ты единственная сила, которая может—
О, о, о, Отец
(If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)

[Предприпев: Kid Cudi & Pastor T.L. Barrett / Хор]
Прекрасное утро, ты солнце в моем утре, детка (К кому я могу обратиться?)
Ничего нежелательного (В конце концов, к кому я могу обратиться)
Прекрасное утро, ты солнце в моем утре, детка (Если я не обращусь к тебе)
Ничего нежелательного (Никакой другой помощи я не знаю, я протягиваю руки)

[Припев: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Хор]
Я просто хочу чувствовать себя освобожденным, я-я, на-на-на (К кому я могу обратиться?)
Я просто хочу чувствовать себя освобожденным, я-я, на-на-на (В конце концов, к кому я могу обратиться?)
Если я когда-либо провоцировал, я сожалею (Если я не обращусь к тебе)
Скажи мне, кто здесь может помочь, я-я-я (Никакой другой помощи я не знаю, я протягиваю руки)

[Куплет: Kanye West & Kelly Price]
Теперь, если я трахну эту модель
И она только что отбелила свою жопу
И я получу отбеливатель на футболке
Я почувствую себя жопой
Я был под кайфом, когда встретил её
Мы были в Трайбеке
Она проникнет тебе под кожу, если ты позволишь ей
Она заберётся тебе под кожу, если ты— (А)
Я даже не хочу об этом говорить
Я даже не хочу об этом говорить
Я даже не хочу ничего говорить
Все что-нибудь скажут
Я бы волновался, если бы они ничего не сказали
Напомни мне, откуда я тебя знаю
Она выглядит так, как будто она тебе что-то должна
Вы знаете, чего мы хотим
Я хочу проснуться с тобой в моей-

[Предприпев: Kid Cudi & Pastor T.L. Barrett / Хор]
Прекрасное утро, ты солнце в моем утре, детка (К кому я могу обратиться?)
Ничего нежелательного (В конце концов, к кому я могу обратиться)
Прекрасное утро, ты солнце в моем утре, детка (Если я не обращусь к тебе)
Ничего нежелательного (Никакой другой помощи я не знаю, я протягиваю руки)

[Припев: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Хор]
Я просто хочу чувствовать себя освобожденным, я-я, на-на-на (К кому я могу обратиться?)
Я просто хочу чувствовать себя освобожденным, я-я, на-на-на (В конце концов, к кому я могу обратиться?)
Если я когда-либо провоцировал, я сожалею (Если я не обращусь к тебе)
Скажи мне, кто здесь может помочь, я-я-я (Никакой другой помощи я не знаю, я протягиваю руки)

[Intro: Pastor T.L. Barrett / Kör & Future]
Du är den enda makten (Makten)
Du är den enda makten som kan
Du är den enda makten (Makten)
Du är den enda makten som kan
Oh, oh, oh, fader
(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)

[Brygga: Kid Cudi & Pastor T.L. Barrett / Kör]
Vacker morgon, du är solen i min morgon, älskling
Vem kan jag vända till?
Inget oönskat
Efter allt, vem kan jag vända till?
Vacker morgon, du är solen i min morgon, älskling
Vem kan jag vända till?
Inget oönskat
Ingen annan hjälp jag vet, jag sträcker ut mina händer

[Refräng: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Kör]
Jag vill bara känna mig befriad, jag-jag, na-na-na
Vem kan jag vända till?
Jag vill bara känna mig befriad, jag-jag, na-na-na
Efter allt, vem kan jag vända till?
Om jag någonsin anstiftade, förlåt
Om jag inte vänder till dig
Säg vem här kan relatera, jag-jag-jag
Ingen annan hjälp jag vеt, jag sträcker ut mina händer

[Vers: Kanye West, med Kelly Price]
Nu, om jag knullar denna modеll
Och hon blekte nyss sitt rövhål
Och jag får blekmedel på min T-shirt
Kommer jag känna mig som ett rövhål
Jag var hög när jag träffa henne
Vi var nere i Tribeca
Hon kommer under din hus om du låter henne
Hon kommer under din hus om du- (Uh)
Jag vill inte ens prata om det
Jag vill inte ens prata om det
Jag vill inte ens säga något
Alla borde säga något
Jag kommer blir oroad om de sa inget
Påminn mig vart jag känner igen dig från
Hon ser ut som hon är skyldig dig något
Du vet precis vad vi vill ha
Jag vill vakna med dig i min-

[Brygga: Kid Cudi, Pastor T.L. Barrett / Kör & Kelly Price]
Vacker morgon, du är solen i min morgon, älskling
Vem kan jag vända till?
Vacker morgon
Inget oönskat
Efter allt, vem kan jag vända till?
Vacker morgon, du är solen i min morgon, älskling
Vem kan jag vända till?
Inget oönskat
Ingen annan hjälp jag vet
[Refräng: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Kör]
Jag vill bara känna mig befriad, jag-jag, na-na-na
Vem kan jag vända till?
Jag vill bara känna mig befriad, jag-jag, na-na-na
Efter allt, vem kan jag vända till?
Om jag någonsin anstiftade, förlåt
Om jag inte vänder till dig
Säg vem här kan relatera, jag-jag-jag
Ingen annan hjälp jag vet, jag sträcker ut mina händer

[Intro: Pastor T.L. Barrett]
You're the only power (power)
You're the only power that can
You're the only power (power)
You're the only power that can
Faaaa, faaaa, faaaa
Father

[Future]
If young Metro don't trust you I'm gon' shoot you

[Pre-Hook: Kid Cudi]
Beautiful morning, you're the sun in my morning babe
Nothing unwanted
Beautiful morning, you're the sun in my morning babe
Nothing unwanted

[Hook: Kanye West]
Just want to feel liberated, I, I, I
I just want to feel liberated, I, I, I
If I ever instigated I’m sorry
Tell me who in here can relate, I, I, I

[Verse 1: Kanye West]
Now if I fuck this model
And she just bleached her asshole
And I get bleach on my T-shirt
I'mma feel like an asshole
I was high when I met her
We was down in Tribeca
She get under your skin if you let her
She get under your skin if you-uh
I don't even want to talk about it
I don't even want to talk about it
I don't even want to say nothing
Everybody gon' say something
I'd be worried if they said nothing
Remind me where I know you from?
She looking like she owe you some
You know just what we want
I want to wake up with you in my eyes

[Pre-Hook: Kid Cudi]
Beautiful morning, you're the sun in my morning babe
Nothing unwanted
Beautiful morning, you're the sun in my morning babe
Nothing unwanted

[Hook: Kanye West]
Just want to feel liberated, I, I, I
I just want to feel liberated, I, I, I
If I ever instigated I’m sorry
Tell me who in here can relate, I, I, ITłumaczenie i adnotacje na Rap Genius Polska

[Giriş: Pastor T.L. Barrett / Choir & Future]
Tek güç sensin (Güç)
Bunu yapabilecek tek güç sensin
Tek güç sensin (Güç)
Bunu yapabilecek tek güç sensin
Oh, oh, oh Tanrım
(Eğer genç Metro sana güvenmiyorsa, seni vuracağım)

[Ön-Nakarat: Kid Cudi & Pastor T.L. Barrett / Choir]
Güzel bir sabah, sen sabahımdaki güneşsin, bebeğim
Kime sığınabilirim?
İstenmeyen hiçbir şey yok
Hepsinden sonra kime sığınabilirim ki?
Güzel bir sabah, sen sabahımdaki güneşsin, bebeğim
Sana sığınmazsam
İstenmeyen hiçbir şey yok
Bildiğim başka bir yardım yok, ellerimi uzatıyorum

[Nakarat: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Choir]
Ben yalnızca özgür hissеtmek istiyorum, ben-ben, na-na-na
Kimе sığınabilirim?
Ben yalnızca özgür hissetmek istiyorum, ben-ben, na-na-na
Hepsinden sonra kime sığınabilirim ki?
Eğer tahrik ettiysem, özür dilerim
Sana sığınmazsam
Bana burada kimlerin anlayabileceğini söyle, ben-ben-ben
Bildiğim başka bir yardım yok, ellerimi uzatıyorum

[Verse: Kanye West, with Kelly Price]
Şimdi, eğer bu modeli sikersem
Ve o da götünü beyazlatmış ise
Ve üstümdeki t-shirt'e sıçrar ise
Kendimi pislik gibi hissedeceğim
Onunla tanıştığım zaman kafam iyiydi
Tribeca'daydık
Eğer izin verirsen o kanına girer
Eğer izin verirsen o— (Uh)
Bunun hakkında konuşmak bile istemiyorum
Bunun hakkında konuşmak bile istemiyorum
Hiçbir şey söylemek bile istemiyorum
Herkes bir şeyler söyleyecek
Zaten bir şey söylemeseler endişelenirdim
Seni nereden tanıdığımı hatırlat
O sana bir şey borçlu gibi görünüyor
Ne istediğimizi biliyorsun
Seninle uyanmak istiyorum

[Ön-Nakarat: Kid Cudi & Pastor T.L. Barrett / Choir]
Güzel bir sabah, sen sabahımdaki güneşsin, bebeğim
Kime sığınabilirim?
Güzel bir sabah
İstenmeyen hiçbir şey yok
Hepsinden sonra kime sığınabilirim ki?
Güzel bir sabah, sen sabahımdaki güneşsin, bebeğim
Sana sığınmazsam
İstenmeyen hiçbir şey yok
Bildiğim başka bir yardım yok, ellerimi uzatıyorum

[Nakarat: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Choir]
Ben yalnızca özgür hissetmek istiyorum, ben-ben, na-na-na
Kime sığınabilirim?
Ben yalnızca özgür hissetmek istiyorum, ben-ben, na-na-na
Hepsinden sonra kime sığınabilirim ki?
Eğer tahrik ettiysem, özür dilerim
Sana sığınmazsam
Bana burada kimlerin anlayabileceğini söyle, ben-ben-ben
Bildiğim başka bir yardım yok, ellerimi uzatıyorum

Curiosités sur la chanson Father Stretch My Hands, Pt. 1 de Kanye West

Quand la chanson “Father Stretch My Hands, Pt. 1” a-t-elle été lancée par Kanye West?
La chanson Father Stretch My Hands, Pt. 1 a été lancée en 2016, sur l’album “The Life of Pablo”.
Qui a composé la chanson “Father Stretch My Hands, Pt. 1” de Kanye West?
La chanson “Father Stretch My Hands, Pt. 1” de Kanye West a été composée par Allen Ritter, Chancelor Johnathan Bennett, Cydel Charles Young, Jerome Potter, Kanye Omari West, Leland Tyler Wayne, Malik Yusef El Shabazz Jones, Mike Dean, Noah D. Goldstein, Rick Rubin, Samuel Zadoc Griesemer, Scott Ramon Seguro Mescudi, Thomas Lee Bar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kanye West

Autres artistes de Hip Hop/Rap