Jacaré Que Dorme

Kayblack

Paroles Traduction

Yeah, yeah, yeah
Hmm
Yeah, yeah, yeah
Ferno, you spazzin'
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yo, we got Houmi on this shit (lalala, lalalala)

Jacaré que dorme vira polo
Lagarto que brecha vira pó
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Joga a xota em troca de loló
O baile pega na rua debaixo
Os poste faz iluminação
Os bode tudo cortando de giro
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
E eu só de cantin, yeah

Trombei logo o loki que ficou de ideinha lá no insta da cunhada
Pagou de bandido na internet mas na rua só ficou de gaguejada (cuzão)
Levei pras ideias, cheque mate vira exemplo na quebrada
E eu saí de pião com minha B KING preta
Ela na garupa leva a porcelana
Água de bandido é Royal Salute
Pra encher o copo da primeira dama
Eu sei que essa vida não me leva longe
Mas vivo do jeito que eu quero
Mano eu compro tudo que eu quero
Tenho todas as joias que eu quero

Passei de pião lá na quebrada
Deixei a fiel, resgatei o Wall pra cobrar umas ideia ali
Daquele comédia que veio cantar de glockada
Três horas da tarde piou em goma e olha eu nem 'tava aqui
É que eu nem sei se hoje eu volto pra casa
Um quarto desse doce já me deixou high
Alto pra caralho, 'cê não sabe de nada
É que às três da manhã eu te caço, 'cê sabe que

Jacaré que dorme vira polo
Lagarto que brecha vira pó
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Joga a xota em troca de loló
O baile pega na rua debaixo
Os poste faz iluminação
Os boy tudo cortando de giro
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
E eu só de cantin
E eu só de cantin
E eu só de cantin
E eu só de cantin, yeah

Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Hmm
Hmm
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Ferno, you spazzin'
Ferno, tu déchires
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yo, we got Houmi on this shit (lalala, lalalala)
Yo, on a Houmi sur ce truc (lalala, lalalala)
Jacaré que dorme vira polo
Le jacaré qui dort devient polo
Lagarto que brecha vira pó
Le lézard qui se fissure devient poussière
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Les salopes montent pour s'asseoir pour le chef
Joga a xota em troca de loló
Elle échange son sexe pour de la drogue
O baile pega na rua debaixo
La fête bat son plein dans la rue en dessous
Os poste faz iluminação
Les poteaux fournissent l'éclairage
Os bode tudo cortando de giro
Les chèvres tournent toutes en rond
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
Et les filles secouent leur cul devant Megatron
E eu só de cantin, yeah
Et moi, je suis juste en train de chanter, ouais
Trombei logo o loki que ficou de ideinha lá no insta da cunhada
J'ai croisé le fou qui avait des idées sur l'insta de ma belle-sœur
Pagou de bandido na internet mas na rua só ficou de gaguejada (cuzão)
Il a joué au bandit sur internet mais dans la rue il n'a fait que bégayer (connard)
Levei pras ideias, cheque mate vira exemplo na quebrada
J'ai pris ses idées, l'échec et mat devient un exemple dans le quartier
E eu saí de pião com minha B KING preta
Et je suis parti en piéton avec ma B KING noire
Ela na garupa leva a porcelana
Elle sur le siège arrière porte la porcelaine
Água de bandido é Royal Salute
L'eau des bandits est Royal Salute
Pra encher o copo da primeira dama
Pour remplir le verre de la première dame
Eu sei que essa vida não me leva longe
Je sais que cette vie ne me mènera pas loin
Mas vivo do jeito que eu quero
Mais je vis comme je veux
Mano eu compro tudo que eu quero
Mec, j'achète tout ce que je veux
Tenho todas as joias que eu quero
J'ai tous les bijoux que je veux
Passei de pião lá na quebrada
Je suis passé en piéton dans le quartier
Deixei a fiel, resgatei o Wall pra cobrar umas ideia ali
J'ai laissé ma fidèle, j'ai récupéré le Wall pour régler quelques idées là-bas
Daquele comédia que veio cantar de glockada
De ce comique qui est venu chanter avec son glock
Três horas da tarde piou em goma e olha eu nem 'tava aqui
Trois heures de l'après-midi, il a crié dans la gomme et regarde, je n'étais même pas là
É que eu nem sei se hoje eu volto pra casa
C'est que je ne sais même pas si je rentre à la maison aujourd'hui
Um quarto desse doce já me deixou high
Un quart de ce bonbon m'a déjà rendu high
Alto pra caralho, 'cê não sabe de nada
Haut comme un cerf-volant, tu ne sais rien
É que às três da manhã eu te caço, 'cê sabe que
C'est qu'à trois heures du matin je te chasse, tu sais que
Jacaré que dorme vira polo
Le jacaré qui dort devient polo
Lagarto que brecha vira pó
Le lézard qui se fissure devient poussière
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Les salopes montent pour s'asseoir pour le chef
Joga a xota em troca de loló
Elle échange son sexe pour de la drogue
O baile pega na rua debaixo
La fête bat son plein dans la rue en dessous
Os poste faz iluminação
Les poteaux fournissent l'éclairage
Os boy tudo cortando de giro
Les garçons tournent tous en rond
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
Et les filles secouent leur cul devant Megatron
E eu só de cantin
Et moi, je suis juste en train de chanter
E eu só de cantin
Et moi, je suis juste en train de chanter
E eu só de cantin
Et moi, je suis juste en train de chanter
E eu só de cantin, yeah
Et moi, je suis juste en train de chanter, ouais
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Hmm
Hmm
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ferno, you spazzin'
Ferno, you're freaking out
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yo, we got Houmi on this shit (lalala, lalalala)
Yo, we got Houmi on this shit (lalala, lalalala)
Jacaré que dorme vira polo
The alligator that sleeps becomes a polo
Lagarto que brecha vira pó
The lizard that opens up turns into dust
As bitch sobem pra sentar pro chefe
The bitches climb up to sit for the boss
Joga a xota em troca de loló
They exchange their pussy for drugs
O baile pega na rua debaixo
The party is happening on the street below
Os poste faz iluminação
The posts provide lighting
Os bode tudo cortando de giro
The goats are all spinning around
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
And the girls shake their asses in front of Megatron
E eu só de cantin, yeah
And I'm just chilling, yeah
Trombei logo o loki que ficou de ideinha lá no insta da cunhada
I bumped into the crazy guy who was flirting on my sister-in-law's Instagram
Pagou de bandido na internet mas na rua só ficou de gaguejada (cuzão)
He acted like a gangster on the internet but in the street he just stuttered (asshole)
Levei pras ideias, cheque mate vira exemplo na quebrada
I took it to heart, checkmate becomes an example in the hood
E eu saí de pião com minha B KING preta
And I left as a pawn with my black B KING
Ela na garupa leva a porcelana
She on the back carries the porcelain
Água de bandido é Royal Salute
Gangster's water is Royal Salute
Pra encher o copo da primeira dama
To fill the glass of the first lady
Eu sei que essa vida não me leva longe
I know this life won't take me far
Mas vivo do jeito que eu quero
But I live the way I want
Mano eu compro tudo que eu quero
Bro, I buy everything I want
Tenho todas as joias que eu quero
I have all the jewels I want
Passei de pião lá na quebrada
I passed as a pawn in the hood
Deixei a fiel, resgatei o Wall pra cobrar umas ideia ali
I left the faithful, I rescued Wall to charge some ideas there
Daquele comédia que veio cantar de glockada
From that comedian who came to sing about shootings
Três horas da tarde piou em goma e olha eu nem 'tava aqui
Three in the afternoon he chirped at home and look I wasn't even here
É que eu nem sei se hoje eu volto pra casa
It's just that I don't know if today I'll return home
Um quarto desse doce já me deixou high
A quarter of this sweet already got me high
Alto pra caralho, 'cê não sabe de nada
High as hell, you don't know anything
É que às três da manhã eu te caço, 'cê sabe que
It's just that at three in the morning I hunt you, you know that
Jacaré que dorme vira polo
The alligator that sleeps becomes a polo
Lagarto que brecha vira pó
The lizard that opens up turns into dust
As bitch sobem pra sentar pro chefe
The bitches climb up to sit for the boss
Joga a xota em troca de loló
They exchange their pussy for drugs
O baile pega na rua debaixo
The party is happening on the street below
Os poste faz iluminação
The posts provide lighting
Os boy tudo cortando de giro
The boys are all spinning around
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
And the girls shake their asses in front of Megatron
E eu só de cantin
And I'm just chilling
E eu só de cantin
And I'm just chilling
E eu só de cantin
And I'm just chilling
E eu só de cantin, yeah
And I'm just chilling, yeah
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Hmm
Hmm
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Ferno, you spazzin'
Ferno, estás alucinando
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yo, we got Houmi on this shit (lalala, lalalala)
Oye, tenemos a Houmi en esto (lalala, lalalala)
Jacaré que dorme vira polo
El caimán que duerme se convierte en polo
Lagarto que brecha vira pó
El lagarto que se abre se convierte en polvo
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Las chicas suben para sentarse con el jefe
Joga a xota em troca de loló
Juegan con su sexo a cambio de drogas
O baile pega na rua debaixo
La fiesta se pone en la calle de abajo
Os poste faz iluminação
Los postes proporcionan iluminación
Os bode tudo cortando de giro
Los chicos todos cortando con giro
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
Y las chicas mueven sus traseros frente a Megatron
E eu só de cantin, yeah
Y yo solo estoy cantando, sí
Trombei logo o loki que ficou de ideinha lá no insta da cunhada
Me encontré con el loco que estaba pensando en la cuenta de Instagram de mi cuñada
Pagou de bandido na internet mas na rua só ficou de gaguejada (cuzão)
Se hizo pasar por un bandido en internet pero en la calle solo tartamudeó (idiota)
Levei pras ideias, cheque mate vira exemplo na quebrada
Lo llevé a las ideas, el jaque mate se convierte en un ejemplo en el barrio
E eu saí de pião com minha B KING preta
Y salí con mi B KING negra
Ela na garupa leva a porcelana
Ella en la parte trasera lleva la porcelana
Água de bandido é Royal Salute
El agua de los bandidos es Royal Salute
Pra encher o copo da primeira dama
Para llenar el vaso de la primera dama
Eu sei que essa vida não me leva longe
Sé que esta vida no me llevará lejos
Mas vivo do jeito que eu quero
Pero vivo de la manera que quiero
Mano eu compro tudo que eu quero
Hermano, compro todo lo que quiero
Tenho todas as joias que eu quero
Tengo todas las joyas que quiero
Passei de pião lá na quebrada
Pasé por el barrio
Deixei a fiel, resgatei o Wall pra cobrar umas ideia ali
Dejé a la fiel, rescaté a Wall para cobrar algunas ideas allí
Daquele comédia que veio cantar de glockada
De ese comediante que vino a cantar de glockada
Três horas da tarde piou em goma e olha eu nem 'tava aqui
A las tres de la tarde pió en goma y mira, yo ni siquiera estaba aquí
É que eu nem sei se hoje eu volto pra casa
Es que ni siquiera sé si hoy volveré a casa
Um quarto desse doce já me deixou high
Un cuarto de este dulce ya me dejó colocado
Alto pra caralho, 'cê não sabe de nada
Muy colocado, no sabes nada
É que às três da manhã eu te caço, 'cê sabe que
Es que a las tres de la mañana te busco, sabes que
Jacaré que dorme vira polo
El caimán que duerme se convierte en polo
Lagarto que brecha vira pó
El lagarto que se abre se convierte en polvo
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Las chicas suben para sentarse con el jefe
Joga a xota em troca de loló
Juegan con su sexo a cambio de drogas
O baile pega na rua debaixo
La fiesta se pone en la calle de abajo
Os poste faz iluminação
Los postes proporcionan iluminación
Os boy tudo cortando de giro
Los chicos todos cortando con giro
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
Y las chicas mueven sus traseros frente a Megatron
E eu só de cantin
Y yo solo estoy cantando
E eu só de cantin
Y yo solo estoy cantando
E eu só de cantin
Y yo solo estoy cantando
E eu só de cantin, yeah
Y yo solo estoy cantando, sí
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Hmm
Hmm
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Ferno, you spazzin'
Ferno, du rastest aus
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yo, we got Houmi on this shit (lalala, lalalala)
Yo, wir haben Houmi auf diesem Scheiß (lalala, lalalala)
Jacaré que dorme vira polo
Schlafender Krokodil wird zum Polo
Lagarto que brecha vira pó
Eidechse, die sich öffnet, wird zu Staub
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Die Schlampen steigen auf, um für den Chef zu sitzen
Joga a xota em troca de loló
Sie tauschen ihre Muschi gegen Loló
O baile pega na rua debaixo
Die Party findet in der Straße darunter statt
Os poste faz iluminação
Die Laternen sorgen für Beleuchtung
Os bode tudo cortando de giro
Die Böcke schneiden alle im Kreis
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
Und die Patys werfen ihren Hintern vor Megatron
E eu só de cantin, yeah
Und ich bin nur am Singen, ja
Trombei logo o loki que ficou de ideinha lá no insta da cunhada
Ich bin gleich auf den Loki gestoßen, der auf Instagram meiner Schwägerin Ideen hatte
Pagou de bandido na internet mas na rua só ficou de gaguejada (cuzão)
Er spielte den Gangster im Internet, aber auf der Straße stotterte er nur (Arschloch)
Levei pras ideias, cheque mate vira exemplo na quebrada
Ich nahm es ernst, Schachmatt wird zum Beispiel in der Favela
E eu saí de pião com minha B KING preta
Und ich bin mit meiner schwarzen B KING abgehauen
Ela na garupa leva a porcelana
Sie sitzt hinten und trägt das Porzellan
Água de bandido é Royal Salute
Gangsterwasser ist Royal Salute
Pra encher o copo da primeira dama
Um das Glas der First Lady zu füllen
Eu sei que essa vida não me leva longe
Ich weiß, dass dieses Leben mich nicht weit bringt
Mas vivo do jeito que eu quero
Aber ich lebe so, wie ich will
Mano eu compro tudo que eu quero
Bruder, ich kaufe alles, was ich will
Tenho todas as joias que eu quero
Ich habe alle Juwelen, die ich will
Passei de pião lá na quebrada
Ich war ein Diener in der Favela
Deixei a fiel, resgatei o Wall pra cobrar umas ideia ali
Ich ließ die treue, rettete die Wall, um einige Ideen dort zu sammeln
Daquele comédia que veio cantar de glockada
Von dem Komiker, der mit einer Glocke singen kam
Três horas da tarde piou em goma e olha eu nem 'tava aqui
Drei Uhr nachmittags piepte er in Gummi und schau, ich war nicht mal hier
É que eu nem sei se hoje eu volto pra casa
Es ist so, dass ich nicht weiß, ob ich heute nach Hause komme
Um quarto desse doce já me deixou high
Ein Viertel dieser Süßigkeit hat mich schon high gemacht
Alto pra caralho, 'cê não sabe de nada
Hoch wie die Hölle, du weißt nichts
É que às três da manhã eu te caço, 'cê sabe que
Es ist so, dass ich dich um drei Uhr morgens jage, du weißt das
Jacaré que dorme vira polo
Schlafender Krokodil wird zum Polo
Lagarto que brecha vira pó
Eidechse, die sich öffnet, wird zu Staub
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Die Schlampen steigen auf, um für den Chef zu sitzen
Joga a xota em troca de loló
Sie tauschen ihre Muschi gegen Loló
O baile pega na rua debaixo
Die Party findet in der Straße darunter statt
Os poste faz iluminação
Die Laternen sorgen für Beleuchtung
Os boy tudo cortando de giro
Die Jungs schneiden alle im Kreis
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
Und die Patys werfen ihren Hintern vor Megatron
E eu só de cantin
Und ich bin nur am Singen
E eu só de cantin
Und ich bin nur am Singen
E eu só de cantin
Und ich bin nur am Singen
E eu só de cantin, yeah
Und ich bin nur am Singen, ja
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Hmm
Hmm
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Ferno, you spazzin'
Ferno, stai impazzendo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Yo, we got Houmi on this shit (lalala, lalalala)
Ehi, abbiamo Houmi su questa roba (lalala, lalalala)
Jacaré que dorme vira polo
Il coccodrillo che dorme diventa polo
Lagarto que brecha vira pó
Il lucertola che si apre diventa polvere
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Le puttane salgono per sedersi per il capo
Joga a xota em troca de loló
Scambiano la figa per loló
O baile pega na rua debaixo
La festa si svolge nella strada sottostante
Os poste faz iluminação
I pali forniscono l'illuminazione
Os bode tudo cortando de giro
I caproni stanno tutti girando
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
E le paty scuotono il culo davanti a Megatron
E eu só de cantin, yeah
E io solo cantin, sì
Trombei logo o loki que ficou de ideinha lá no insta da cunhada
Ho incrociato subito il loki che ha avuto un'idea su insta della cognata
Pagou de bandido na internet mas na rua só ficou de gaguejada (cuzão)
Ha fatto il bandito su internet ma per strada è rimasto balbuziente (coglione)
Levei pras ideias, cheque mate vira exemplo na quebrada
Ho preso per le idee, scacco matto diventa un esempio nel quartiere
E eu saí de pião com minha B KING preta
E io sono uscito con la mia B KING nera
Ela na garupa leva a porcelana
Lei sul retro porta la porcellana
Água de bandido é Royal Salute
L'acqua del bandito è Royal Salute
Pra encher o copo da primeira dama
Per riempire il bicchiere della prima dama
Eu sei que essa vida não me leva longe
So che questa vita non mi porterà lontano
Mas vivo do jeito que eu quero
Ma vivo come voglio
Mano eu compro tudo que eu quero
Fratello, compro tutto quello che voglio
Tenho todas as joias que eu quero
Ho tutti i gioielli che voglio
Passei de pião lá na quebrada
Sono passato da pedone nel quartiere
Deixei a fiel, resgatei o Wall pra cobrar umas ideia ali
Ho lasciato la fedele, ho salvato Wall per chiedere qualche idea lì
Daquele comédia que veio cantar de glockada
Di quel comico che è venuto a cantare di glockada
Três horas da tarde piou em goma e olha eu nem 'tava aqui
Tre del pomeriggio ha pianto in gomma e guarda non ero nemmeno qui
É que eu nem sei se hoje eu volto pra casa
È che non so se oggi torno a casa
Um quarto desse doce já me deixou high
Un quarto di questo dolce mi ha già fatto stare su
Alto pra caralho, 'cê não sabe de nada
Alto come l'inferno, non sai nulla
É que às três da manhã eu te caço, 'cê sabe que
È che alle tre del mattino ti cerco, sai che
Jacaré que dorme vira polo
Il coccodrillo che dorme diventa polo
Lagarto que brecha vira pó
Il lucertola che si apre diventa polvere
As bitch sobem pra sentar pro chefe
Le puttane salgono per sedersi per il capo
Joga a xota em troca de loló
Scambiano la figa per loló
O baile pega na rua debaixo
La festa si svolge nella strada sottostante
Os poste faz iluminação
I pali forniscono l'illuminazione
Os boy tudo cortando de giro
I ragazzi stanno tutti girando
E as paty joga a bunda na frente do Megatron
E le paty scuotono il culo davanti a Megatron
E eu só de cantin
E io solo cantin
E eu só de cantin
E io solo cantin
E eu só de cantin
E io solo cantin
E eu só de cantin, yeah
E io solo cantin, sì

Curiosités sur la chanson Jacaré Que Dorme de KayBlack

Quand la chanson “Jacaré Que Dorme” a-t-elle été lancée par KayBlack?
La chanson Jacaré Que Dorme a été lancée en 2020, sur l’album “Jacaré Que Dorme”.
Qui a composé la chanson “Jacaré Que Dorme” de KayBlack?
La chanson “Jacaré Que Dorme” de KayBlack a été composée par Kayblack.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] KayBlack

Autres artistes de Trap