Segredo

Kaique de Queiroz Pedro Menezes, Marcos Aurelio Rosa Filho

Paroles Traduction

Ah ah, yeah yeah yeah
Que o Beat do Wall, ele não é atoa
Ah ah, yeah, yeah

Eu sei que eu não aparento ser
O cara certo pra você
Mas sempre que nós se tromba desperta a loucura e o tesão

Nem 'tava pensando em me envolver
Mas o que é que eu vou dizer
Se a suas amiga fala que eu não presto e você só dá razão, então

Se quiser acreditar tudo bem
Se quiser me visitar você vem
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Prometo também não conto pra ninguém

Respira forte no meu ouvido bem
Que eu tiro, a sua, calcinha de renda
Jeito de santa, mas não me engana
E sabe me satisfazer

E o que ninguém sabe ninguém estraga
Adora essa marra, que faz quando tem alguém por perto
Nunca desse do salto, só lá em casa
Gemendo acorda todo prédio

E na rua, nem demonstra afeto
Na cama sou seu predileto, que te fode sempre no (shhh), no quieto
De quatro ou de lado ela pede pra me obedecer
Pede que eu bato, que eu boto pressão até a perna dela tremer

Prioridade é só te dar prazer
Verdade eu nem presto bebê
Mas deixa quem quiser falar
Que fale, que fale

Se-se-se se quiser acreditar tudo bem
Se quiser me visitar você vem
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Prometo também não conto pra ninguém

Se quiser acreditar tudo bem
Se quiser me visitar você vem
Se quiser em segredo, hã
Eu prometo também não conto pra ninguém

Ah ah, yeah yeah yeah
Ah ah, ouais ouais ouais
Que o Beat do Wall, ele não é atoa
Que le Beat de Wall, il n'est pas pour rien
Ah ah, yeah, yeah
Ah ah, ouais, ouais
Eu sei que eu não aparento ser
Je sais que je ne semble pas être
O cara certo pra você
Le bon gars pour toi
Mas sempre que nós se tromba desperta a loucura e o tesão
Mais chaque fois que nous nous croisons, ça réveille la folie et le désir
Nem 'tava pensando em me envolver
Je ne pensais même pas m'impliquer
Mas o que é que eu vou dizer
Mais que vais-je dire
Se a suas amiga fala que eu não presto e você só dá razão, então
Si tes amies disent que je ne vaux rien et tu leur donnes raison, alors
Se quiser acreditar tudo bem
Si tu veux croire tout va bien
Se quiser me visitar você vem
Si tu veux me rendre visite tu viens
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Si tu veux en secret je te fais en secret
Prometo também não conto pra ninguém
Je promets aussi de ne le dire à personne
Respira forte no meu ouvido bem
Respire fort dans mon oreille
Que eu tiro, a sua, calcinha de renda
Que je retire, ta, culotte de dentelle
Jeito de santa, mas não me engana
Tu as l'air d'une sainte, mais tu ne me trompes pas
E sabe me satisfazer
Et tu sais me satisfaire
E o que ninguém sabe ninguém estraga
Et ce que personne ne sait, personne ne gâche
Adora essa marra, que faz quando tem alguém por perto
Adore cette attitude, que tu as quand il y a quelqu'un à proximité
Nunca desse do salto, só lá em casa
Ne descend jamais de tes talons, sauf chez moi
Gemendo acorda todo prédio
Gémissant, tu réveilles tout l'immeuble
E na rua, nem demonstra afeto
Et dans la rue, tu ne montres même pas d'affection
Na cama sou seu predileto, que te fode sempre no (shhh), no quieto
Au lit je suis ton préféré, celui qui te baise toujours en (shhh), en silence
De quatro ou de lado ela pede pra me obedecer
De quatre ou de côté, elle me demande d'obéir
Pede que eu bato, que eu boto pressão até a perna dela tremer
Elle me demande de frapper, de mettre la pression jusqu'à ce que ses jambes tremblent
Prioridade é só te dar prazer
La priorité est juste de te faire plaisir
Verdade eu nem presto bebê
La vérité c'est que je ne vaux rien bébé
Mas deixa quem quiser falar
Mais laisse ceux qui veulent parler
Que fale, que fale
Qu'ils parlent, qu'ils parlent
Se-se-se se quiser acreditar tudo bem
Si-si-si si tu veux croire tout va bien
Se quiser me visitar você vem
Si tu veux me rendre visite tu viens
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Si tu veux en secret je te fais en secret
Prometo também não conto pra ninguém
Je promets aussi de ne le dire à personne
Se quiser acreditar tudo bem
Si tu veux croire tout va bien
Se quiser me visitar você vem
Si tu veux me rendre visite tu viens
Se quiser em segredo, hã
Si tu veux en secret, hein
Eu prometo também não conto pra ninguém
Je promets aussi de ne le dire à personne
Ah ah, yeah yeah yeah
Ah ah, yeah yeah yeah
Que o Beat do Wall, ele não é atoa
That the Beat of Wall, it's not for nothing
Ah ah, yeah, yeah
Ah ah, yeah, yeah
Eu sei que eu não aparento ser
I know I don't seem to be
O cara certo pra você
The right guy for you
Mas sempre que nós se tromba desperta a loucura e o tesão
But every time we bump into each other, it awakens the madness and the lust
Nem 'tava pensando em me envolver
I wasn't even thinking about getting involved
Mas o que é que eu vou dizer
But what am I going to say
Se a suas amiga fala que eu não presto e você só dá razão, então
If your friends say I'm no good and you only agree, so
Se quiser acreditar tudo bem
If you want to believe it's okay
Se quiser me visitar você vem
If you want to visit me, you come
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
If you want it in secret, I'll do it in secret
Prometo também não conto pra ninguém
I promise I won't tell anyone
Respira forte no meu ouvido bem
Breathe heavily in my ear
Que eu tiro, a sua, calcinha de renda
That I take off, your, lace panties
Jeito de santa, mas não me engana
Saintly demeanor, but you don't fool me
E sabe me satisfazer
And you know how to satisfy me
E o que ninguém sabe ninguém estraga
And what no one knows, no one spoils
Adora essa marra, que faz quando tem alguém por perto
Loves this swagger, that you do when there's someone around
Nunca desse do salto, só lá em casa
Never gets off the high heels, only at my place
Gemendo acorda todo prédio
Moaning wakes up the whole building
E na rua, nem demonstra afeto
And on the street, doesn't even show affection
Na cama sou seu predileto, que te fode sempre no (shhh), no quieto
In bed I'm your favorite, who always fucks you in the (shhh), in the quiet
De quatro ou de lado ela pede pra me obedecer
From behind or sideways she asks me to obey her
Pede que eu bato, que eu boto pressão até a perna dela tremer
Asks me to hit, to put pressure until her leg trembles
Prioridade é só te dar prazer
Priority is just to give you pleasure
Verdade eu nem presto bebê
Truth is I'm no good baby
Mas deixa quem quiser falar
But let whoever wants to talk
Que fale, que fale
Talk, talk
Se-se-se se quiser acreditar tudo bem
If-if-if if you want to believe it's okay
Se quiser me visitar você vem
If you want to visit me, you come
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
If you want it in secret, I'll do it in secret
Prometo também não conto pra ninguém
I promise I won't tell anyone
Se quiser acreditar tudo bem
If you want to believe it's okay
Se quiser me visitar você vem
If you want to visit me, you come
Se quiser em segredo, hã
If you want it in secret, huh
Eu prometo também não conto pra ninguém
I promise I won't tell anyone
Ah ah, yeah yeah yeah
Ah ah, sí sí sí
Que o Beat do Wall, ele não é atoa
Que el Beat de Wall, no es en vano
Ah ah, yeah, yeah
Ah ah, sí, sí
Eu sei que eu não aparento ser
Sé que no parezco ser
O cara certo pra você
El chico correcto para ti
Mas sempre que nós se tromba desperta a loucura e o tesão
Pero siempre que nos encontramos despierta la locura y la pasión
Nem 'tava pensando em me envolver
Ni estaba pensando en involucrarme
Mas o que é que eu vou dizer
Pero, ¿qué voy a decir?
Se a suas amiga fala que eu não presto e você só dá razão, então
Si tus amigas dicen que no valgo y tú solo les das la razón, entonces
Se quiser acreditar tudo bem
Si quieres creer, está bien
Se quiser me visitar você vem
Si quieres visitarme, ven
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Si quieres en secreto, te hago en secreto
Prometo também não conto pra ninguém
Prometo también no contarle a nadie
Respira forte no meu ouvido bem
Respira fuerte en mi oído
Que eu tiro, a sua, calcinha de renda
Que yo quito, tu, ropa interior de encaje
Jeito de santa, mas não me engana
Maneras de santa, pero no me engañas
E sabe me satisfazer
Y sabes cómo satisfacerme
E o que ninguém sabe ninguém estraga
Y lo que nadie sabe, nadie arruina
Adora essa marra, que faz quando tem alguém por perto
Adora esa actitud, que haces cuando hay alguien cerca
Nunca desse do salto, só lá em casa
Nunca baja de los tacones, solo en mi casa
Gemendo acorda todo prédio
Gimiendo despierta todo el edificio
E na rua, nem demonstra afeto
Y en la calle, ni muestra afecto
Na cama sou seu predileto, que te fode sempre no (shhh), no quieto
En la cama soy su favorito, que siempre te folla en (shhh), en silencio
De quatro ou de lado ela pede pra me obedecer
De cuatro o de lado ella me pide que obedezca
Pede que eu bato, que eu boto pressão até a perna dela tremer
Pide que golpee, que ponga presión hasta que su pierna tiemble
Prioridade é só te dar prazer
La prioridad es solo darte placer
Verdade eu nem presto bebê
La verdad es que no valgo, bebé
Mas deixa quem quiser falar
Pero deja que quien quiera hablar
Que fale, que fale
Hable, hable
Se-se-se se quiser acreditar tudo bem
Si-si-si si quieres creer, está bien
Se quiser me visitar você vem
Si quieres visitarme, ven
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Si quieres en secreto, te hago en secreto
Prometo também não conto pra ninguém
Prometo también no contarle a nadie
Se quiser acreditar tudo bem
Si quieres creer, está bien
Se quiser me visitar você vem
Si quieres visitarme, ven
Se quiser em segredo, hã
Si quieres en secreto, eh
Eu prometo também não conto pra ninguém
Prometo también no contarle a nadie
Ah ah, yeah yeah yeah
Ah ah, ja ja ja
Que o Beat do Wall, ele não é atoa
Dass der Beat von Wall nicht umsonst ist
Ah ah, yeah, yeah
Ah ah, ja, ja
Eu sei que eu não aparento ser
Ich weiß, dass ich nicht so aussehe
O cara certo pra você
Der richtige Kerl für dich
Mas sempre que nós se tromba desperta a loucura e o tesão
Aber immer wenn wir uns treffen, weckt es die Verrücktheit und die Lust
Nem 'tava pensando em me envolver
Ich hatte nicht vor, mich einzumischen
Mas o que é que eu vou dizer
Aber was soll ich sagen
Se a suas amiga fala que eu não presto e você só dá razão, então
Wenn deine Freundinnen sagen, dass ich nicht gut bin und du ihnen nur recht gibst, dann
Se quiser acreditar tudo bem
Wenn du mir glauben willst, ist das in Ordnung
Se quiser me visitar você vem
Wenn du mich besuchen willst, kommst du
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Wenn du es geheim halten willst, mache ich es geheim
Prometo também não conto pra ninguém
Ich verspreche auch, es niemandem zu erzählen
Respira forte no meu ouvido bem
Atme stark in mein Ohr
Que eu tiro, a sua, calcinha de renda
Dann ziehe ich deinen Spitzen-Slip aus
Jeito de santa, mas não me engana
Du wirkst wie eine Heilige, aber du täuschst mich nicht
E sabe me satisfazer
Und du weißt, wie du mich befriedigen kannst
E o que ninguém sabe ninguém estraga
Und was niemand weiß, kann niemand ruinieren
Adora essa marra, que faz quando tem alguém por perto
Du liebst diese Arroganz, die du zeigst, wenn jemand in der Nähe ist
Nunca desse do salto, só lá em casa
Du steigst nie von deinen High Heels herunter, nur bei mir zu Hause
Gemendo acorda todo prédio
Stöhnend weckst du das ganze Gebäude auf
E na rua, nem demonstra afeto
Und auf der Straße zeigst du keine Zuneigung
Na cama sou seu predileto, que te fode sempre no (shhh), no quieto
Im Bett bin ich dein Favorit, der dich immer im (shhh), im Stillen fickt
De quatro ou de lado ela pede pra me obedecer
Ob von hinten oder von der Seite, sie bittet mich, ihr zu gehorchen
Pede que eu bato, que eu boto pressão até a perna dela tremer
Sie bittet mich, zu schlagen, Druck auszuüben, bis ihre Beine zittern
Prioridade é só te dar prazer
Die Priorität ist nur, dir Vergnügen zu bereiten
Verdade eu nem presto bebê
Die Wahrheit ist, ich bin kein guter Kerl, Baby
Mas deixa quem quiser falar
Aber lass die Leute reden
Que fale, que fale
Lass sie reden, lass sie reden
Se-se-se se quiser acreditar tudo bem
Wenn du mir glauben willst, ist das in Ordnung
Se quiser me visitar você vem
Wenn du mich besuchen willst, kommst du
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Wenn du es geheim halten willst, mache ich es geheim
Prometo também não conto pra ninguém
Ich verspreche auch, es niemandem zu erzählen
Se quiser acreditar tudo bem
Wenn du mir glauben willst, ist das in Ordnung
Se quiser me visitar você vem
Wenn du mich besuchen willst, kommst du
Se quiser em segredo, hã
Wenn du es geheim halten willst, hmmm
Eu prometo também não conto pra ninguém
Ich verspreche auch, es niemandem zu erzählen
Ah ah, yeah yeah yeah
Ah ah, sì sì sì
Que o Beat do Wall, ele não é atoa
Che il Beat di Wall, non è per niente
Ah ah, yeah, yeah
Ah ah, sì, sì
Eu sei que eu não aparento ser
So che non sembro essere
O cara certo pra você
L'uomo giusto per te
Mas sempre que nós se tromba desperta a loucura e o tesão
Ma ogni volta che ci incrociamo risveglia la follia e il desiderio
Nem 'tava pensando em me envolver
Non stavo nemmeno pensando di coinvolgermi
Mas o que é que eu vou dizer
Ma cosa dovrei dire
Se a suas amiga fala que eu não presto e você só dá razão, então
Se le tue amiche dicono che non valgo nulla e tu dai solo ragione, allora
Se quiser acreditar tudo bem
Se vuoi credere va tutto bene
Se quiser me visitar você vem
Se vuoi venire a trovarmi vieni
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Se vuoi in segreto ti faccio in segreto
Prometo também não conto pra ninguém
Prometto anche di non dire a nessuno
Respira forte no meu ouvido bem
Respira forte nel mio orecchio
Que eu tiro, a sua, calcinha de renda
Che io tolgo, la tua, mutandina di pizzo
Jeito de santa, mas não me engana
Aria di santa, ma non mi inganni
E sabe me satisfazer
E sai come soddisfarmi
E o que ninguém sabe ninguém estraga
E quello che nessuno sa nessuno rovina
Adora essa marra, que faz quando tem alguém por perto
Adora questa arroganza, che fa quando c'è qualcuno vicino
Nunca desse do salto, só lá em casa
Non scende mai dai tacchi, solo a casa mia
Gemendo acorda todo prédio
Gemendo sveglia tutto l'edificio
E na rua, nem demonstra afeto
E per strada, non mostra affetto
Na cama sou seu predileto, que te fode sempre no (shhh), no quieto
A letto sono il tuo preferito, che ti scopa sempre in (shhh), in silenzio
De quatro ou de lado ela pede pra me obedecer
Da dietro o di lato mi chiede di obbedire
Pede que eu bato, que eu boto pressão até a perna dela tremer
Chiede che io colpisca, che io metta pressione fino a farle tremare le gambe
Prioridade é só te dar prazer
La priorità è solo darti piacere
Verdade eu nem presto bebê
La verità è che non valgo nulla, baby
Mas deixa quem quiser falar
Ma lascia che chiunque voglia parlare
Que fale, que fale
Parli, parli
Se-se-se se quiser acreditar tudo bem
Se-se-se se vuoi credere va tutto bene
Se quiser me visitar você vem
Se vuoi venire a trovarmi vieni
Se quiser em segredo eu te faço em segredo
Se vuoi in segreto ti faccio in segreto
Prometo também não conto pra ninguém
Prometto anche di non dire a nessuno
Se quiser acreditar tudo bem
Se vuoi credere va tutto bene
Se quiser me visitar você vem
Se vuoi venire a trovarmi vieni
Se quiser em segredo, hã
Se vuoi in segreto, eh
Eu prometo também não conto pra ninguém
Prometto anche di non dire a nessuno

Curiosités sur la chanson Segredo de KayBlack

Quand la chanson “Segredo” a-t-elle été lancée par KayBlack?
La chanson Segredo a été lancée en 2023, sur l’album “Contradições”.
Qui a composé la chanson “Segredo” de KayBlack?
La chanson “Segredo” de KayBlack a été composée par Kaique de Queiroz Pedro Menezes, Marcos Aurelio Rosa Filho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] KayBlack

Autres artistes de Trap