Vestido da Fendi

Kaique De Queiroz Pedro Menezes, Marcos Aurelio Rosa Filho, Wallace William Deziderio, Yokame

Paroles Traduction

Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn

Quando a noite cai
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
No banco de trás
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Então bota a calcinha de lado e vem
Joga no chão seu vestido da Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Quando a noite cai
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
No banco de trás
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Então bota a calcinha de lado e vem
Joga no chão seu vestido da Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Curte o momento que eu trouxe pra gente

Fala que você pensa em mim quando está a sós
Mas fala na minha cara que sente tesão na minha voz
E louca, maluca, tirou minha blusa, falou que isso te dá mais tesão
Me viu no baile em plena madruga, rendeu assunto, me deu condição
Disse pra mim que não queria se envolver com ninguém
Mais uma noite, uma transa, me diz o que é que tem
Da minha vida de artista ela embaça, mas duvido que ela fica sem
E eu não fico sem aquela sentada, por isso toda noite ela vem

Quando a noite cai
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
No banco de trás
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Então bota a calcinha de lado e vem
Joga no chão seu vestido da Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Curte o momento que eu trouxe pra gente

Mas, se me procura, já sei a intenção
Dentro do carro, olha a situação
Roupas jogada no banco e no chão
Bagunçando a mente do vilão
Te levo pra bagunçar meu apê no Anália
E sempre fala que eu sou canalha
Mas essa bandida não me larga
Por isso, ela vem de longe
Sabe, o pai faz por onde
Fica louca e quer se despir
Ahn, e eu bolo outro beck na blunt
Me diz que eu sou foda o bastante, então vem

Quando a noite cai
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
No banco de trás
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Então bota a calcinha de lado e vem
Joga no chão seu vestido da Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Curte o momento que eu trouxe pra gente

Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Quando a noite cai
Quand la nuit tombe
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Folle, elle vient de loin pour s'asseoir pour le père
No banco de trás
Sur le siège arrière
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dans la Mecque, je te donne un traitement et tu pars
Então bota a calcinha de lado e vem
Alors mets ta culotte de côté et viens
Joga no chão seu vestido da Fendi
Jette ta robe Fendi par terre
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Montre ton côté le plus fou et le plus chaud
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Profite du moment que j'ai apporté pour nous
Quando a noite cai
Quand la nuit tombe
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Folle, elle vient de loin pour s'asseoir pour le père
No banco de trás
Sur le siège arrière
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dans la Mecque, je te donne un traitement et tu pars
Então bota a calcinha de lado e vem
Alors mets ta culotte de côté et viens
Joga no chão seu vestido da Fendi
Jette ta robe Fendi par terre
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Montre ton côté le plus fou et le plus chaud
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Profite du moment que j'ai apporté pour nous
Fala que você pensa em mim quando está a sós
Dis que tu penses à moi quand tu es seule
Mas fala na minha cara que sente tesão na minha voz
Mais dis-moi en face que tu es excitée par ma voix
E louca, maluca, tirou minha blusa, falou que isso te dá mais tesão
Et folle, folle, tu as enlevé ma chemise, tu as dit que ça t'excite plus
Me viu no baile em plena madruga, rendeu assunto, me deu condição
Tu m'as vu à la fête en pleine nuit, ça a fait parler, tu m'as donné une chance
Disse pra mim que não queria se envolver com ninguém
Tu m'as dit que tu ne voulais t'impliquer avec personne
Mais uma noite, uma transa, me diz o que é que tem
Encore une nuit, un rapport sexuel, dis-moi ce qu'il y a
Da minha vida de artista ela embaça, mas duvido que ela fica sem
De ma vie d'artiste, elle se moque, mais je doute qu'elle puisse s'en passer
E eu não fico sem aquela sentada, por isso toda noite ela vem
Et je ne peux pas me passer de cette assise, c'est pourquoi elle vient chaque nuit
Quando a noite cai
Quand la nuit tombe
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Folle, elle vient de loin pour s'asseoir pour le père
No banco de trás
Sur le siège arrière
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dans la Mecque, je te donne un traitement et tu pars
Então bota a calcinha de lado e vem
Alors mets ta culotte de côté et viens
Joga no chão seu vestido da Fendi
Jette ta robe Fendi par terre
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Montre ton côté le plus fou et le plus chaud
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Profite du moment que j'ai apporté pour nous
Mas, se me procura, já sei a intenção
Mais, si tu me cherches, je connais déjà l'intention
Dentro do carro, olha a situação
Dans la voiture, regarde la situation
Roupas jogada no banco e no chão
Vêtements jetés sur le siège et par terre
Bagunçando a mente do vilão
Perturbant l'esprit du méchant
Te levo pra bagunçar meu apê no Anália
Je t'emmène pour mettre le désordre dans mon appartement à Anália
E sempre fala que eu sou canalha
Et tu dis toujours que je suis un salaud
Mas essa bandida não me larga
Mais cette bandit ne me lâche pas
Por isso, ela vem de longe
C'est pourquoi, elle vient de loin
Sabe, o pai faz por onde
Tu sais, le père fait ce qu'il faut
Fica louca e quer se despir
Elle devient folle et veut se déshabiller
Ahn, e eu bolo outro beck na blunt
Ahn, et je roule un autre joint dans le blunt
Me diz que eu sou foda o bastante, então vem
Tu me dis que je suis assez génial, alors viens
Quando a noite cai
Quand la nuit tombe
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Folle, elle vient de loin pour s'asseoir pour le père
No banco de trás
Sur le siège arrière
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dans la Mecque, je te donne un traitement et tu pars
Então bota a calcinha de lado e vem
Alors mets ta culotte de côté et viens
Joga no chão seu vestido da Fendi
Jette ta robe Fendi par terre
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Montre ton côté le plus fou et le plus chaud
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Profite du moment que j'ai apporté pour nous
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Quando a noite cai
When the night falls
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Crazy, she comes from afar to sit for the father
No banco de trás
In the back seat
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Inside the Mecca I give you a treat and go
Então bota a calcinha de lado e vem
So put your panties aside and come
Joga no chão seu vestido da Fendi
Throw your Fendi dress on the floor
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Show your craziest and hottest side
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Enjoy the moment that I brought for us
Quando a noite cai
When the night falls
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Crazy, she comes from afar to sit for the father
No banco de trás
In the back seat
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Inside the Mecca I give you a treat and go
Então bota a calcinha de lado e vem
So put your panties aside and come
Joga no chão seu vestido da Fendi
Throw your Fendi dress on the floor
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Show your craziest and hottest side
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Enjoy the moment that I brought for us
Fala que você pensa em mim quando está a sós
She says she thinks of me when she's alone
Mas fala na minha cara que sente tesão na minha voz
But tell me to my face that you get turned on by my voice
E louca, maluca, tirou minha blusa, falou que isso te dá mais tesão
And crazy, mad, she took off my shirt, said that turns her on more
Me viu no baile em plena madruga, rendeu assunto, me deu condição
She saw me at the party in the middle of the night, it became a topic, she gave me a chance
Disse pra mim que não queria se envolver com ninguém
She told me she didn't want to get involved with anyone
Mais uma noite, uma transa, me diz o que é que tem
One more night, a hookup, tell me what's wrong with that
Da minha vida de artista ela embaça, mas duvido que ela fica sem
She blurs my artist life, but I doubt she can live without it
E eu não fico sem aquela sentada, por isso toda noite ela vem
And I can't live without that sit, that's why she comes every night
Quando a noite cai
When the night falls
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Crazy, she comes from afar to sit for the father
No banco de trás
In the back seat
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Inside the Mecca I give you a treat and go
Então bota a calcinha de lado e vem
So put your panties aside and come
Joga no chão seu vestido da Fendi
Throw your Fendi dress on the floor
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Show your craziest and hottest side
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Enjoy the moment that I brought for us
Mas, se me procura, já sei a intenção
But, if she looks for me, I already know the intention
Dentro do carro, olha a situação
Inside the car, look at the situation
Roupas jogada no banco e no chão
Clothes thrown on the seat and on the floor
Bagunçando a mente do vilão
Messing with the villain's mind
Te levo pra bagunçar meu apê no Anália
I take you to mess up my apartment in Analia
E sempre fala que eu sou canalha
And she always says that I am a scoundrel
Mas essa bandida não me larga
But this bandit doesn't leave me
Por isso, ela vem de longe
That's why, she comes from afar
Sabe, o pai faz por onde
You know, the father does his part
Fica louca e quer se despir
She gets crazy and wants to undress
Ahn, e eu bolo outro beck na blunt
Ahn, and I roll another joint in the blunt
Me diz que eu sou foda o bastante, então vem
She tells me that I am good enough, so come
Quando a noite cai
When the night falls
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Crazy, she comes from afar to sit for the father
No banco de trás
In the back seat
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Inside the Mecca I give you a treat and go
Então bota a calcinha de lado e vem
So put your panties aside and come
Joga no chão seu vestido da Fendi
Throw your Fendi dress on the floor
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Show your craziest and hottest side
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Enjoy the moment that I brought for us
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Quando a noite cai
Cuando cae la noche
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Loca, ella viene de lejos para sentarse para el padre
No banco de trás
En el asiento trasero
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dentro de la Meca te doy un trato y vete
Então bota a calcinha de lado e vem
Entonces quítate las bragas y ven
Joga no chão seu vestido da Fendi
Tira al suelo tu vestido de Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Muestra tu lado más loco y más caliente
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Disfruta el momento que traje para nosotros
Quando a noite cai
Cuando cae la noche
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Loca, ella viene de lejos para sentarse para el padre
No banco de trás
En el asiento trasero
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dentro de la Meca te doy un trato y vete
Então bota a calcinha de lado e vem
Entonces quítate las bragas y ven
Joga no chão seu vestido da Fendi
Tira al suelo tu vestido de Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Muestra tu lado más loco y más caliente
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Disfruta el momento que traje para nosotros
Fala que você pensa em mim quando está a sós
Dices que piensas en mí cuando estás sola
Mas fala na minha cara que sente tesão na minha voz
Pero dime en mi cara que te excita mi voz
E louca, maluca, tirou minha blusa, falou que isso te dá mais tesão
Y loca, loca, te quitaste mi camisa, dijiste que eso te excita más
Me viu no baile em plena madruga, rendeu assunto, me deu condição
Me viste en la fiesta en plena madrugada, dio tema de conversación, me dio oportunidad
Disse pra mim que não queria se envolver com ninguém
Me dijo que no quería involucrarse con nadie
Mais uma noite, uma transa, me diz o que é que tem
Otra noche, un rollo, dime qué hay de malo
Da minha vida de artista ela embaça, mas duvido que ela fica sem
De mi vida de artista se queja, pero dudo que pueda prescindir de ella
E eu não fico sem aquela sentada, por isso toda noite ela vem
Y yo no puedo prescindir de esa sentada, por eso todas las noches ella viene
Quando a noite cai
Cuando cae la noche
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Loca, ella viene de lejos para sentarse para el padre
No banco de trás
En el asiento trasero
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dentro de la Meca te doy un trato y vete
Então bota a calcinha de lado e vem
Entonces quítate las bragas y ven
Joga no chão seu vestido da Fendi
Tira al suelo tu vestido de Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Muestra tu lado más loco y más caliente
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Disfruta el momento que traje para nosotros
Mas, se me procura, já sei a intenção
Pero, si me buscas, ya sé la intención
Dentro do carro, olha a situação
Dentro del coche, mira la situación
Roupas jogada no banco e no chão
Ropa tirada en el asiento y en el suelo
Bagunçando a mente do vilão
Confundiendo la mente del villano
Te levo pra bagunçar meu apê no Anália
Te llevo a desordenar mi apartamento en Anália
E sempre fala que eu sou canalha
Y siempre dice que soy un canalla
Mas essa bandida não me larga
Pero esta bandida no me deja
Por isso, ela vem de longe
Por eso, ella viene de lejos
Sabe, o pai faz por onde
Sabe, el padre hace lo que puede
Fica louca e quer se despir
Se vuelve loca y quiere desnudarse
Ahn, e eu bolo outro beck na blunt
Ahn, y yo armo otro porro en el blunt
Me diz que eu sou foda o bastante, então vem
Me dice que soy lo suficientemente bueno, entonces ven
Quando a noite cai
Cuando cae la noche
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Loca, ella viene de lejos para sentarse para el padre
No banco de trás
En el asiento trasero
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dentro de la Meca te doy un trato y vete
Então bota a calcinha de lado e vem
Entonces quítate las bragas y ven
Joga no chão seu vestido da Fendi
Tira al suelo tu vestido de Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Muestra tu lado más loco y más caliente
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Disfruta el momento que traje para nosotros
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Quando a noite cai
Wenn die Nacht hereinbricht
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Verrückt, sie kommt von weit her, um für den Vater zu sitzen
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
In der Mekka gebe ich dir eine Behandlung und los geht's
Então bota a calcinha de lado e vem
Dann zieh den Slip zur Seite und komm
Joga no chão seu vestido da Fendi
Wirf dein Fendi-Kleid auf den Boden
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Zeig deine verrückteste und heißeste Seite
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Genieße den Moment, den ich für uns gebracht habe
Quando a noite cai
Wenn die Nacht hereinbricht
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Verrückt, sie kommt von weit her, um für den Vater zu sitzen
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
In der Mekka gebe ich dir eine Behandlung und los geht's
Então bota a calcinha de lado e vem
Dann zieh den Slip zur Seite und komm
Joga no chão seu vestido da Fendi
Wirf dein Fendi-Kleid auf den Boden
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Zeig deine verrückteste und heißeste Seite
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Genieße den Moment, den ich für uns gebracht habe
Fala que você pensa em mim quando está a sós
Sag, dass du an mich denkst, wenn du alleine bist
Mas fala na minha cara que sente tesão na minha voz
Aber sag mir ins Gesicht, dass du meine Stimme erregend findest
E louca, maluca, tirou minha blusa, falou que isso te dá mais tesão
Und verrückt, wahnsinnig, zog mein Hemd aus, sagte, dass das dich mehr erregt
Me viu no baile em plena madruga, rendeu assunto, me deu condição
Sah mich auf dem Ball in der tiefen Nacht, gab Gesprächsstoff, gab mir die Möglichkeit
Disse pra mim que não queria se envolver com ninguém
Sagte mir, dass sie sich nicht mit jemandem einlassen wollte
Mais uma noite, uma transa, me diz o que é que tem
Noch eine Nacht, ein Geschlechtsverkehr, sag mir, was ist daran falsch
Da minha vida de artista ela embaça, mas duvido que ela fica sem
Von meinem Künstlerleben ist sie genervt, aber ich bezweifle, dass sie ohne bleibt
E eu não fico sem aquela sentada, por isso toda noite ela vem
Und ich kann nicht ohne diesen Sitz auskommen, deshalb kommt sie jede Nacht
Quando a noite cai
Wenn die Nacht hereinbricht
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Verrückt, sie kommt von weit her, um für den Vater zu sitzen
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
In der Mekka gebe ich dir eine Behandlung und los geht's
Então bota a calcinha de lado e vem
Dann zieh den Slip zur Seite und komm
Joga no chão seu vestido da Fendi
Wirf dein Fendi-Kleid auf den Boden
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Zeig deine verrückteste und heißeste Seite
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Genieße den Moment, den ich für uns gebracht habe
Mas, se me procura, já sei a intenção
Aber wenn du mich suchst, kenne ich schon die Absicht
Dentro do carro, olha a situação
Im Auto, schau dir die Situation an
Roupas jogada no banco e no chão
Kleidung auf dem Sitz und auf dem Boden geworfen
Bagunçando a mente do vilão
Verwirrt den Verstand des Bösewichts
Te levo pra bagunçar meu apê no Anália
Ich bringe dich dazu, meine Wohnung in Anália zu verwüsten
E sempre fala que eu sou canalha
Und sie sagt immer, dass ich ein Schuft bin
Mas essa bandida não me larga
Aber diese Verbrecherin lässt mich nicht los
Por isso, ela vem de longe
Deshalb kommt sie von weit her
Sabe, o pai faz por onde
Weißt du, der Vater macht es möglich
Fica louca e quer se despir
Wird verrückt und will sich ausziehen
Ahn, e eu bolo outro beck na blunt
Ahn, und ich rolle einen weiteren Joint in der Blunt
Me diz que eu sou foda o bastante, então vem
Sag mir, dass ich gut genug bin, dann komm
Quando a noite cai
Wenn die Nacht hereinbricht
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Verrückt, sie kommt von weit her, um für den Vater zu sitzen
No banco de trás
Auf dem Rücksitz
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
In der Mekka gebe ich dir eine Behandlung und los geht's
Então bota a calcinha de lado e vem
Dann zieh den Slip zur Seite und komm
Joga no chão seu vestido da Fendi
Wirf dein Fendi-Kleid auf den Boden
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Zeig deine verrückteste und heißeste Seite
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Genieße den Moment, den ich für uns gebracht habe
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Ahn-ahn
Quando a noite cai
Quando la notte cade
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Pazza, viene da lontano per sedersi per il padre
No banco de trás
Sul sedile posteriore
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dentro la Mecca ti do un trattamento e vai
Então bota a calcinha de lado e vem
Allora metti da parte le mutandine e vieni
Joga no chão seu vestido da Fendi
Getta a terra il tuo vestito Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Mostra il tuo lato più pazzo e più caldo
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Goditi il momento che ho portato per noi
Quando a noite cai
Quando la notte cade
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Pazza, viene da lontano per sedersi per il padre
No banco de trás
Sul sedile posteriore
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dentro la Mecca ti do un trattamento e vai
Então bota a calcinha de lado e vem
Allora metti da parte le mutandine e vieni
Joga no chão seu vestido da Fendi
Getta a terra il tuo vestito Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Mostra il tuo lato più pazzo e più caldo
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Goditi il momento che ho portato per noi
Fala que você pensa em mim quando está a sós
Dici che pensi a me quando sei da sola
Mas fala na minha cara que sente tesão na minha voz
Ma dimmi in faccia che sei eccitata dalla mia voce
E louca, maluca, tirou minha blusa, falou que isso te dá mais tesão
E pazza, folle, ha tolto la mia camicia, ha detto che questo ti eccita di più
Me viu no baile em plena madruga, rendeu assunto, me deu condição
Mi ha visto al ballo in piena notte, ha fatto discutere, mi ha dato l'opportunità
Disse pra mim que não queria se envolver com ninguém
Mi ha detto che non voleva coinvolgersi con nessuno
Mais uma noite, uma transa, me diz o que é que tem
Un'altra notte, un rapporto, dimmi cosa c'è
Da minha vida de artista ela embaça, mas duvido que ela fica sem
Della mia vita da artista lei si confonde, ma dubito che lei possa fare a meno
E eu não fico sem aquela sentada, por isso toda noite ela vem
E io non posso fare a meno di quella seduta, ecco perché viene ogni notte
Quando a noite cai
Quando la notte cade
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Pazza, viene da lontano per sedersi per il padre
No banco de trás
Sul sedile posteriore
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dentro la Mecca ti do un trattamento e vai
Então bota a calcinha de lado e vem
Allora metti da parte le mutandine e vieni
Joga no chão seu vestido da Fendi
Getta a terra il tuo vestito Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Mostra il tuo lato più pazzo e più caldo
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Goditi il momento che ho portato per noi
Mas, se me procura, já sei a intenção
Ma, se mi cerchi, conosco già l'intenzione
Dentro do carro, olha a situação
Dentro l'auto, guarda la situazione
Roupas jogada no banco e no chão
Vestiti sparsi sul sedile e sul pavimento
Bagunçando a mente do vilão
Confondendo la mente del cattivo
Te levo pra bagunçar meu apê no Anália
Ti porto a sconvolgere il mio appartamento in Anália
E sempre fala que eu sou canalha
E dice sempre che sono un mascalzone
Mas essa bandida não me larga
Ma questa bandita non mi lascia
Por isso, ela vem de longe
Ecco perché, viene da lontano
Sabe, o pai faz por onde
Sai, il padre fa il suo dovere
Fica louca e quer se despir
Diventa pazza e vuole spogliarsi
Ahn, e eu bolo outro beck na blunt
Ahn, e io preparo un altro beck nel blunt
Me diz que eu sou foda o bastante, então vem
Mi dice che sono abbastanza bravo, allora vieni
Quando a noite cai
Quando la notte cade
Louca, ela vem de longe pra sentar pro pai
Pazza, viene da lontano per sedersi per il padre
No banco de trás
Sul sedile posteriore
Dentro da Meca eu te dou um trato e vai
Dentro la Mecca ti do un trattamento e vai
Então bota a calcinha de lado e vem
Allora metti da parte le mutandine e vieni
Joga no chão seu vestido da Fendi
Getta a terra il tuo vestito Fendi
Mostra seu lado mais louca e mais quente
Mostra il tuo lato più pazzo e più caldo
Curte o momento que eu trouxe pra gente
Goditi il momento che ho portato per noi

Curiosités sur la chanson Vestido da Fendi de KayBlack

Quand la chanson “Vestido da Fendi” a-t-elle été lancée par KayBlack?
La chanson Vestido da Fendi a été lancée en 2021, sur l’album “Vestido da Fendi”.
Qui a composé la chanson “Vestido da Fendi” de KayBlack?
La chanson “Vestido da Fendi” de KayBlack a été composée par Kaique De Queiroz Pedro Menezes, Marcos Aurelio Rosa Filho, Wallace William Deziderio, Yokame.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] KayBlack

Autres artistes de Trap