Nunca digas que te vas sin querer regresar
Cuando de ti me enamoré, cuando cien años ya te amé
Llévame siempre al recordar
Viéndote bailar en aquel cerro Coronel
Y ya mil veces te besé, y no lo niego, me clavé
Llévame siempre al recordar
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Te siento al cantar y al escuchar cualquier canción
Bonita que hable del amor, de lo que siento ayer y hoy
Siempre te llevo al despertar
Te vi a los ojos bien
Sentí cariño fiel
Si me rompiera aquí
Esperaría por ti
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Te vi a los ojos bien
Sentí cariño fiel
Si me rompiera aquí
Esperaría por ti
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Nunca digas que te vas sin querer regresar
Ne dis jamais que tu pars sans vouloir revenir
Cuando de ti me enamoré, cuando cien años ya te amé
Quand je suis tombé amoureux de toi, quand je t'ai aimé pendant cent ans
Llévame siempre al recordar
Emmène-moi toujours à me souvenir
Viéndote bailar en aquel cerro Coronel
Te regardant danser sur cette colline du Colonel
Y ya mil veces te besé, y no lo niego, me clavé
Et je t'ai embrassé mille fois, et je ne le nie pas, je suis tombé amoureux
Llévame siempre al recordar
Emmène-moi toujours à me souvenir
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Je t'ai vu en face, souriant, courageux, je t'aime tellement
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Robe blanche, au milieu ton âme, je t'aime tellement
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Ça me fait mal de penser qu'un jour je pourrais te trouver absent
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Ça me fait mal de penser qu'un jour je pourrais te trouver absent
Te siento al cantar y al escuchar cualquier canción
Je te sens en chantant et en écoutant n'importe quelle chanson
Bonita que hable del amor, de lo que siento ayer y hoy
Belle qui parle d'amour, de ce que je ressentais hier et aujourd'hui
Siempre te llevo al despertar
Je t'emmène toujours au réveil
Te vi a los ojos bien
Je t'ai bien regardé dans les yeux
Sentí cariño fiel
J'ai ressenti un amour fidèle
Si me rompiera aquí
Si je me brisais ici
Esperaría por ti
Je t'attendrais
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Je t'ai vu en face, souriant, courageux, je t'aime tellement
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Robe blanche, au milieu ton âme, je t'aime tellement
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Ça me fait mal de penser qu'un jour je pourrais te trouver absent
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Ça me fait mal de penser qu'un jour je pourrais te trouver absent
Te vi a los ojos bien
Je t'ai bien regardé dans les yeux
Sentí cariño fiel
J'ai ressenti un amour fidèle
Si me rompiera aquí
Si je me brisais ici
Esperaría por ti
Je t'attendrais
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Nunca digas que te vas sin querer regresar
Nunca digas que vais embora sem querer voltar
Cuando de ti me enamoré, cuando cien años ya te amé
Quando me apaixonei por ti, quando já te amei por cem anos
Llévame siempre al recordar
Leva-me sempre à lembrança
Viéndote bailar en aquel cerro Coronel
Vendo-te dançar naquele morro Coronel
Y ya mil veces te besé, y no lo niego, me clavé
E já te beijei mil vezes, e não nego, me apaixonei
Llévame siempre al recordar
Leva-me sempre à lembrança
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Vi-te de frente, sorrindo, corajoso, amo-te tanto
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Vestido branco, no meio a tua alma, amo-te tanto
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Dói-me muito pensar que um dia possa te encontrar ausente
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Dói-me muito pensar que um dia possa te encontrar ausente
Te siento al cantar y al escuchar cualquier canción
Sinto-te ao cantar e ao ouvir qualquer canção
Bonita que hable del amor, de lo que siento ayer y hoy
Bonita que fale de amor, do que senti ontem e hoje
Siempre te llevo al despertar
Sempre te levo ao acordar
Te vi a los ojos bien
Olhei-te nos olhos bem
Sentí cariño fiel
Senti carinho fiel
Si me rompiera aquí
Se eu quebrasse aqui
Esperaría por ti
Esperaria por ti
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Vi-te de frente, sorrindo, corajoso, amo-te tanto
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Vestido branco, no meio a tua alma, amo-te tanto
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Dói-me muito pensar que um dia possa te encontrar ausente
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Dói-me muito pensar que um dia possa te encontrar ausente
Te vi a los ojos bien
Olhei-te nos olhos bem
Sentí cariño fiel
Senti carinho fiel
Si me rompiera aquí
Se eu quebrasse aqui
Esperaría por ti
Esperaria por ti
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Nunca digas que te vas sin querer regresar
Never say that you're leaving without wanting to return
Cuando de ti me enamoré, cuando cien años ya te amé
When I fell in love with you, when I loved you for a hundred years
Llévame siempre al recordar
Always take me back to the memory
Viéndote bailar en aquel cerro Coronel
Watching you dance on that hill, Colonel
Y ya mil veces te besé, y no lo niego, me clavé
And I've kissed you a thousand times, and I won't deny it, I fell hard
Llévame siempre al recordar
Always take me back to the memory
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
I've seen you in front, smiling, brave, I love you so much
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
White dress, your soul in the middle, I love you so much
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
It hurts me deeply to think that one day I might find you absent
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
It hurts me deeply to think that one day I might find you absent
Te siento al cantar y al escuchar cualquier canción
I feel you when I sing and listen to any song
Bonita que hable del amor, de lo que siento ayer y hoy
Beautiful that talks about love, about what I felt yesterday and today
Siempre te llevo al despertar
I always take you with me when I wake up
Te vi a los ojos bien
I looked into your eyes well
Sentí cariño fiel
I felt faithful affection
Si me rompiera aquí
If I broke down here
Esperaría por ti
I would wait for you
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
I've seen you in front, smiling, brave, I love you so much
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
White dress, your soul in the middle, I love you so much
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
It hurts me deeply to think that one day I might find you absent
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
It hurts me deeply to think that one day I might find you absent
Te vi a los ojos bien
I looked into your eyes well
Sentí cariño fiel
I felt faithful affection
Si me rompiera aquí
If I broke down here
Esperaría por ti
I would wait for you
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Nunca digas que te vas sin querer regresar
Sag niemals, dass du gehst, ohne zurückkehren zu wollen
Cuando de ti me enamoré, cuando cien años ya te amé
Als ich mich in dich verliebte, als ich dich schon hundert Jahre liebte
Llévame siempre al recordar
Bring mich immer zur Erinnerung
Viéndote bailar en aquel cerro Coronel
Ich sah dich auf jenem Hügel Coronel tanzen
Y ya mil veces te besé, y no lo niego, me clavé
Und ich habe dich schon tausendmal geküsst, und ich leugne es nicht, ich habe mich verliebt
Llévame siempre al recordar
Bring mich immer zur Erinnerung
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Ich habe dich gesehen, lächelnd, mutig, ich liebe dich so sehr
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Weißes Kleid, in der Mitte deine Seele, ich liebe dich so sehr
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Es tut sehr weh zu denken, dass ich dich eines Tages abwesend finden könnte
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Es tut sehr weh zu denken, dass ich dich eines Tages abwesend finden könnte
Te siento al cantar y al escuchar cualquier canción
Ich fühle dich beim Singen und beim Hören irgendeines Liedes
Bonita que hable del amor, de lo que siento ayer y hoy
Schön, dass es von Liebe spricht, von dem, was ich gestern und heute fühle
Siempre te llevo al despertar
Ich nehme dich immer mit, wenn ich aufwache
Te vi a los ojos bien
Ich sah dir gut in die Augen
Sentí cariño fiel
Ich fühlte treue Zuneigung
Si me rompiera aquí
Wenn ich hier brechen würde
Esperaría por ti
Ich würde auf dich warten
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Ich habe dich gesehen, lächelnd, mutig, ich liebe dich so sehr
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Weißes Kleid, in der Mitte deine Seele, ich liebe dich so sehr
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Es tut sehr weh zu denken, dass ich dich eines Tages abwesend finden könnte
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Es tut sehr weh zu denken, dass ich dich eines Tages abwesend finden könnte
Te vi a los ojos bien
Ich sah dir gut in die Augen
Sentí cariño fiel
Ich fühlte treue Zuneigung
Si me rompiera aquí
Wenn ich hier brechen würde
Esperaría por ti
Ich würde auf dich warten
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Nunca digas que te vas sin querer regresar
Non dire mai che te ne vai senza voler tornare
Cuando de ti me enamoré, cuando cien años ya te amé
Quando mi sono innamorato di te, quando ti ho amato per cento anni
Llévame siempre al recordar
Portami sempre a ricordare
Viéndote bailar en aquel cerro Coronel
Guardandoti ballare su quella collina Coronel
Y ya mil veces te besé, y no lo niego, me clavé
E già mille volte ti ho baciato, e non lo nego, mi sono innamorato
Llévame siempre al recordar
Portami sempre a ricordare
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Ti ho visto di fronte, sorridente, coraggioso, ti voglio tanto bene
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Vestito bianco, nel mezzo la tua anima, ti voglio tanto bene
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Mi fa molto male pensare che un giorno potrei trovarti assente
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Mi fa molto male pensare che un giorno potrei trovarti assente
Te siento al cantar y al escuchar cualquier canción
Ti sento cantare e ascoltare qualsiasi canzone
Bonita que hable del amor, de lo que siento ayer y hoy
Bella che parla d'amore, di quello che sentivo ieri e oggi
Siempre te llevo al despertar
Ti porto sempre con me al risveglio
Te vi a los ojos bien
Ti ho guardato negli occhi bene
Sentí cariño fiel
Ho sentito affetto sincero
Si me rompiera aquí
Se mi rompessi qui
Esperaría por ti
Aspetterei per te
Te he visto en frente, sonriente, valiente, te quiero tanto
Ti ho visto di fronte, sorridente, coraggioso, ti voglio tanto bene
Vestido blanco, en el medio tu alma, te quiero tanto
Vestito bianco, nel mezzo la tua anima, ti voglio tanto bene
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Mi fa molto male pensare che un giorno potrei trovarti assente
Me duele fuerte pensar que algún día te encuentre ausente
Mi fa molto male pensare che un giorno potrei trovarti assente
Te vi a los ojos bien
Ti ho guardato negli occhi bene
Sentí cariño fiel
Ho sentito affetto sincero
Si me rompiera aquí
Se mi rompessi qui
Esperaría por ti
Aspetterei per te
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh