Khalid Robinson, Carl Rosen, Ryan Vojtesak, Louis Bell, Austin Post, Dijon McFarlane, Te Whiti Warbrick, Lewis Hughes, Nick Audino, Taylor Parks, Normani Hamilton, Jamil Chammas
Sorry if it's hard to catch my vibe, mm-mm
I need a lover to trust, tell me you're on my side
Are you down for the ride?
It's not easy for someone to catch my eye
But I've been waitin' for you for my whole damn life
For my whole lifetime
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
I see you're focused, yeah you're so independent (independent)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
You've got some shit to say and I'm here to listen
So baby, tell me where your love lies
Waste the day and spend the night
Underneath the sunrise
Show me where your love lies
I've been so into your mystery
Is it because of our history?
Are you into me?
When it feels so good, but it's bad for you
Can't say I don't want it 'cause I know I do
Come on over, I need your company
Cravin' that synergy
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
I see you're focused, yeah, you're so independent (independent)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
You've got some shit to say and I'm here to listen
So baby, tell me where your love lies
Waste the day and spend the night
Underneath the sunrise
Show me where your love lies
Tell me where your love lies
Waste the day and spend the night
Underneath the sunrise
Show me where your love lies
If you're down, don't hide it
Feelin' me, you don't gotta deny it
Baby, you gon' make me overnight it
Tell me, are you down?
If you're down, don't hide it (yeah)
Feelin' me, you don't gotta deny it (yeah)
Baby, you gon' make me overnight it
Tell me, are you down? (Tell me)
Tell me where your love lies (tell me where your love lies)
Waste the day and spend the night (waste the day, spend the night)
Underneath the sunrise (underneath the sunrise)
Show me where your love lies (tell me where your love lies)
Tell me where your love lies (show me where your love lies)
Waste the day and spend the night (yeah, yeah)
Underneath the sunrise (ooh)
Show me where your love lies
Sorry if it's hard to catch my vibe, mm-mm
Désolé si c'est difficile de m'cerner, hmm
I need a lover to trust, tell me you're on my side
J'ai besoin d'une meuf de confiance, dis-moi que tu es de mon côté
Are you down for the ride?
Es-tu prête pour la virée?
It's not easy for someone to catch my eye
C'est très difficile de se faire remarquer par moi
But I've been waitin' for you for my whole damn life
Mais je t'ai attendue toute ma putain de vie
For my whole lifetime
Toute ma vie
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
N'aies pas peur de me le dire quand t'es pas d'accord (pas d'accord)
I see you're focused, yeah you're so independent (independent)
Je vois que t'es concentrée, ouais tellement autonome (autonome)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
C'est pas mon fort d'm'exprimer ouvertement, j'le concède (j'le concède)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Tu as des choses à dire et je suis là pour t'écouter
So baby, tell me where your love lies
Donc bébé dis-moi où se trouve ton amour
Waste the day and spend the night
Perds ta journée et passe la nuit
Underneath the sunrise
Sous le lever du soleil
Show me where your love lies
Montre-moi où se trouve ton amour
I've been so into your mystery
J'suis tro en kiffe de ton air mystérieux
Is it because of our history?
Est-ce peut-être à cause de notre passé?
Are you into me?
Est-ce que tu me kiffe?
When it feels so good, but it's bad for you
Quand ça semble si bon, mais qu'en fait ça te nuit
Can't say I don't want it 'cause I know I do
Je ne m'avancerai pas à dire que je n'en veux pas car je sais que c'est faux
Come on over, I need your company
Viens par ici, j'ai besoin de ta compagnie
Cravin' that synergy
Je suis en manque de notre synergie
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
N'aies pas peur de me le dire quand t'es pas d'accord (pas d'accord)
I see you're focused, yeah, you're so independent (independent)
Je vois que t'es concentrée, ouais tellement autonome (autonome)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
C'est pas mon fort d'm'exprimer ouvertement, j'le concède (j'le concède)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Tu as des choses à dire et je suis là pour t'écouter
So baby, tell me where your love lies
Donc bébé dis-moi où se trouve ton amour
Waste the day and spend the night
Perds ta journée et passe la nuit
Underneath the sunrise
Sous le lever du soleil
Show me where your love lies
Montre-moi où se trouve ton amour
Tell me where your love lies
Dis-moi où se trouve ton amour
Waste the day and spend the night
Perds ta journée et passe la nuit
Underneath the sunrise
Sous le lever du soleil
Show me where your love lies
Montre-moi où se trouve ton amour
If you're down, don't hide it
Si t'es prête à me suivre, ne le cache pas
Feelin' me, you don't gotta deny it
Si t'as le béguin pour moi, ne le nie pas
Baby, you gon' make me overnight it
Bébé tu vas faire que j'reste pur la nuit
Tell me, are you down?
Dis-moi, es-tu prête à me suivre?
If you're down, don't hide it (yeah)
Si t'es prête à me suivre, ne le cache pas
Feelin' me, you don't gotta deny it (yeah)
Si t'as le béguin pour moi, ne le nie pas
Baby, you gon' make me overnight it
Bébé tu vas faire que j'reste pur la nuit
Tell me, are you down? (Tell me)
Dis-moi, es-tu prête à me suivre? (Dis-moi)
Tell me where your love lies (tell me where your love lies)
Dis-moi où se trouve ton amour (dis-moi où se trouve ton amour)
Waste the day and spend the night (waste the day, spend the night)
Perds ta journée et passe la nuit (perds ta journée, passe la nuit)
Underneath the sunrise (underneath the sunrise)
Sous le lever du soleil (sous le lever du soleil)
Show me where your love lies (tell me where your love lies)
Montre-moi où se trouve ton amour (dis-moi où se trouve ton amour)
Tell me where your love lies (show me where your love lies)
Dis-moi où se trouve ton amour (montre-moi où se trouve ton amour)
Waste the day and spend the night (yeah, yeah)
Perds ta journée et passe la nuit (ouais, ouais)
Underneath the sunrise (ooh)
Sous le lever du soleil (ooh)
Show me where your love lies
Montre-moi où se trouve ton amour
Sorry if it's hard to catch my vibe, mm-mm
Desculpe se é difícil pegar o meu vibe, mmm
I need a lover to trust, tell me you're on my side
Preciso de um amante confiável, diga que esta do meu lado
Are you down for the ride?
Você topa essa viagem?
It's not easy for someone to catch my eye
Não é fácil alguém me encantar
But I've been waitin' for you for my whole damn life
Mas estive esperando por você minha vida inteira
For my whole lifetime
Minha vida inteira
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
Não tenha medo de dizer se não tiver afim (não 'ta afim)
I see you're focused, yeah you're so independent (independent)
Vejo que 'ta focada, é, você é tão independente
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
É difícil pra mim se abrir assim, admito (admito)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Você tem coisa pra dizer e 'tô aqui pra te ouvir
So baby, tell me where your love lies
Então bebê, diga-me aonde fica o seu amor
Waste the day and spend the night
Gasta o dia e passa a noite juntos
Underneath the sunrise
Abaixo do sol nascente
Show me where your love lies
Mostre-me aonde fica o seu amor
I've been so into your mystery
Estive 'tão interessada no seu mistério
Is it because of our history?
Será por causa da nossa historia?
Are you into me?
Você está afim de mim?
When it feels so good, but it's bad for you
Quando sente 'tão bem, mas faz mal pra ti
Can't say I don't want it 'cause I know I do
Não posso negar que eu quero, porque quero sim
Come on over, I need your company
Vem pra cá, preciso da sua companhia
Cravin' that synergy
Desejo aquela sinergia
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
Não tenha medo de dizer se não tiver afim (não 'ta afim)
I see you're focused, yeah, you're so independent (independent)
Vejo que 'ta focada, é, você é tão independente
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
É difícil pra mim se abrir assim, admito (admito)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Você tem coisa pra dizer e 'tô aqui pra te ouvir
So baby, tell me where your love lies
Então bebê, diga-me aonde fica o seu amor
Waste the day and spend the night
Gasta o dia e passa a noite juntos
Underneath the sunrise
Abaixo do sol nascente
Show me where your love lies
Mostre-me aonde fica o seu amor
Tell me where your love lies
Diga-me aonde fica o seu amor
Waste the day and spend the night
Gasta o dia e passa a noite juntos
Underneath the sunrise
Abaixo do sol nascente
Show me where your love lies
Mostre-me aonde fica o seu amor
If you're down, don't hide it
Se quiser, não esconde
Feelin' me, you don't gotta deny it
Afim de mim, não tem que negar
Baby, you gon' make me overnight it
Bebê, vai me fazer virar a noite
Tell me, are you down?
Diga-me, 'ta afim?
If you're down, don't hide it (yeah)
Se quiser, não esconde (yeah) (yeah)
Feelin' me, you don't gotta deny it (yeah)
Afim de mim, não tem que negar
Baby, you gon' make me overnight it
Bebê, vai me fazer virar a noite
Tell me, are you down? (Tell me)
Diga-me, 'ta afim? (Diga-me)
Tell me where your love lies (tell me where your love lies)
Diga-me aonde fica o seu amor (diga-me aonde fica o seu amor)
Waste the day and spend the night (waste the day, spend the night)
Gasta o dia e passa a noite juntos (gata o dia, passe a noite)
Underneath the sunrise (underneath the sunrise)
Abaixo do sol nascente (abaixo do sol nascente)
Show me where your love lies (tell me where your love lies)
Mostre-me aonde fica o seu amor (diga-me aonde fica o seu amor)
Tell me where your love lies (show me where your love lies)
Diga-me aonde fica o seu amor (mostre-me aonde fica o seu amor)
Waste the day and spend the night (yeah, yeah)
Gasta o dia e passa a noite juntos (yeah, yeah)
Underneath the sunrise (ooh)
Abaixo do sol nascente (ooh)
Show me where your love lies
Mostre-me aonde fica o seu amor
Sorry if it's hard to catch my vibe, mm-mm
Lo siento si es difícil captar mi vibra, mmm
I need a lover to trust, tell me you're on my side
Necesito una amante en quién confiar, dime que estás de mi lado
Are you down for the ride?
¿Le entras a esto?
It's not easy for someone to catch my eye
No es fácil que alguien atrapar mi atención
But I've been waitin' for you for my whole damn life
Pero te he estado esperando toda mi maldita vida
For my whole lifetime
Toda mi vida
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
No tengas miedo de decirme si no te late (no te late)
I see you're focused, yeah you're so independent (independent)
Veo que estás enfocada, sí eres tan independiente (independiente)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
Es difícil para mí abrirme, lo admitiré (lo admitiré)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Tienes algunas cosas que decir y estoy aquí para escuchar
So baby, tell me where your love lies
Así que bebe, dime dónde está tu amor
Waste the day and spend the night
Desperdicia el día y pasa la noche
Underneath the sunrise
Debajo del amanecer
Show me where your love lies
Muéstrame dónde está tu amor
I've been so into your mystery
He estado tan interesado en tu misterio
Is it because of our history?
¿Esto es por nuestra historia?
Are you into me?
¿Te gusto?
When it feels so good, but it's bad for you
Cuando se siente tan bien, pero es malo para tí
Can't say I don't want it 'cause I know I do
No puedo decir que no lo quiero porque sé que lo quiero
Come on over, I need your company
Ven para acá, necesito tu compañía
Cravin' that synergy
Anhelando esa sinergia
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
No tengas miedo de decirme si no te late (no te late)
I see you're focused, yeah, you're so independent (independent)
Veo que estás enfocada, sí eres tan independiente (independiente)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
Es difícil para mí abrirme, lo admitiré (lo admitiré)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Tienes algunas cosas que decir y estoy aquí para escuchar
So baby, tell me where your love lies
Así que bebe, dime dónde está tu amor
Waste the day and spend the night
Desperdicia el día y pasa la noche
Underneath the sunrise
Debajo del amanecer
Show me where your love lies
Muéstrame dónde está tu amor
Tell me where your love lies
Dime dónde está tu amor
Waste the day and spend the night
Desperdicia el día y pasa la noche
Underneath the sunrise
Debajo del amanecer
Show me where your love lies
Muéstrame dónde está tu amor
If you're down, don't hide it
Si estas para esto, no lo ocultes
Feelin' me, you don't gotta deny it
Yo te lato, no tienes que negarlo
Baby, you gon' make me overnight it
Bebe me vas a hacer pasar la noche
Tell me, are you down?
Dime, estás para esto?
If you're down, don't hide it (yeah)
Si estas para esto, no lo ocultes
Feelin' me, you don't gotta deny it (yeah)
Yo te lato, no tienes que negarlo
Baby, you gon' make me overnight it
Bebe me vas a hacer pasar la noche
Tell me, are you down? (Tell me)
Dime, estás para esto?
Tell me where your love lies (tell me where your love lies)
Dime dónde está tu amor (dime dónde está tu amor)
Waste the day and spend the night (waste the day, spend the night)
Desperdicia el día y pasa la noche (desperdicia el día, pasa la noche)
Underneath the sunrise (underneath the sunrise)
Debajo del amanecer (debajo del amanecer)
Show me where your love lies (tell me where your love lies)
Muéstrame dónde está tu amor (muéstrame dónde está tu amor)
Tell me where your love lies (show me where your love lies)
Dime dónde está tu amor (dime dónde está tu amor)
Waste the day and spend the night (yeah, yeah)
Desperdicia el día y pasa la noche (sí, sí)
Underneath the sunrise (ooh)
Debajo del amanecer (ooh)
Show me where your love lies
Muéstrame dónde está tu amor
Sorry if it's hard to catch my vibe, mm-mm
Tut mir leid, wenn es schwer ist meinen Vibe zu schnappen, mmm
I need a lover to trust, tell me you're on my side
Ich brauch' einen Lover, dem ich vertrauen kann, sag mir, dass du auf meiner Seite bist
Are you down for the ride?
Bist du dabei?
It's not easy for someone to catch my eye
Es fällt mir schwer, jemanden zu bemerken
But I've been waitin' for you for my whole damn life
Aber ich warte auf dich schon mein ganzes verdammtes Leben lang
For my whole lifetime
Schon mein ganzes Leben lang
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
Musst keine Angst haben mir zu sagen, dass du nicht dabei bist (du nicht dabei bist)
I see you're focused, yeah you're so independent (independent)
Ich sehe du bist konzentriert, yeah, du bist so unabhängig (unabhängig)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
Ich finde es schwer mich zu öffnen, ich geb's zu (ich geb's zu)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Du hast was zu sagen und ich bin hier um zuzuhören
So baby, tell me where your love lies
Also Baby, sag mir wo deine Liebe ist
Waste the day and spend the night
Verschwende den Tag und bleib über Nacht
Underneath the sunrise
Unterm Sonnenaufgang
Show me where your love lies
Zeig mir wo deine Liebe ist
I've been so into your mystery
Ich steh' so auf dein Rätsel
Is it because of our history?
Kommt das von unserer Geschichte?
Are you into me?
Stehst du auf mich?
When it feels so good, but it's bad for you
Wenn es sich so gut anfühlt, aber schlecht für dich ist
Can't say I don't want it 'cause I know I do
Kann nicht sagen, dass ich es nicht will, weil ich weiß, dass es so nicht ist
Come on over, I need your company
Komm rüber, ich brauch deine Gesellschaft
Cravin' that synergy
Sehne mich nach dieser Synergie
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
Musst keine Angst haben mir zu sagen, dass du nicht dabei bist (du nicht dabei bist)
I see you're focused, yeah, you're so independent (independent)
Ich sehe du bist konzentriert, yeah, du bist so unabhängig (unabhängig)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
Ich finde es schwer mich zu öffnen, ich geb's zu (ich geb's zu)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Du hast was zu sagen und ich bin hier um zuzuhören
So baby, tell me where your love lies
Also Baby, sag mir wo deine Liebe ist
Waste the day and spend the night
Verschwende den Tag und bleib über Nacht
Underneath the sunrise
Unterm Sonnenaufgang
Show me where your love lies
Zeig mir wo deine Liebe ist
Tell me where your love lies
Sag mir wo deine Liebe ist
Waste the day and spend the night
Verschwende den Tag und bleib über Nacht
Underneath the sunrise
Unterm Sonnenaufgang
Show me where your love lies
Zeig mir wo deine Liebe ist
If you're down, don't hide it
Wenn du dabei ist, versteck das nicht
Feelin' me, you don't gotta deny it
Auf mich stehen, das musst du nicht leugnen
Baby, you gon' make me overnight it
Baby, du zwingst mich über Nacht zu bleiben
Tell me, are you down?
Sag mir, bist du dabei?
If you're down, don't hide it (yeah)
Wenn du dabei ist, versteck das nicht (yeah)
Feelin' me, you don't gotta deny it (yeah)
Auf mich stehen, das musst du nicht leugnen (yeah)
Baby, you gon' make me overnight it
Baby, du zwingst mich über Nacht zu bleiben
Tell me, are you down? (Tell me)
Sag mir, bist du dabei? (sag mir)
Tell me where your love lies (tell me where your love lies)
Sag mir wo deine Liebe ist (sag mir wo deine Liebe ist)
Waste the day and spend the night (waste the day, spend the night)
Verschwende den Tag und bleib über Nacht (verschwende den Tag, bleib über Nacht)
Underneath the sunrise (underneath the sunrise)
Unterm Sonnenaufgang (unterm Sonnenaufgang)
Show me where your love lies (tell me where your love lies)
Zeig mir wo deine Liebe ist (sag mir wo deine Liebe ist)
Tell me where your love lies (show me where your love lies)
Sag mir wo deine Liebe ist (zeig mir wo deine Liebe ist)
Waste the day and spend the night (yeah, yeah)
Verschwende den Tag und bleib über Nacht (yeah, yeah)
Underneath the sunrise (ooh)
Unterm Sonnenaufgang (ooh)
Show me where your love lies
Zeig mir wo deine Liebe ist
Sorry if it's hard to catch my vibe, mm-mm
Scusa se è difficile cogliere il mio stato d'animo, mmm
I need a lover to trust, tell me you're on my side
Ho bisogno di una donna di cui fidarmi, dimmi che sei dalla mia parte
Are you down for the ride?
Sei con me in questo viaggio?
It's not easy for someone to catch my eye
Non è facile attirare la mia attenzione
But I've been waitin' for you for my whole damn life
Ma ti ho aspettata tutta la vita
For my whole lifetime
Tutta la vita
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
Non aver paura di dirmi che non ci sei (che non ci sei)
I see you're focused, yeah you're so independent (independent)
Vedo che sei determinata, sì, sei indipendente (indipendente)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
È difficile aprirmi, lo ammetto (lo ammetto)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Hai delle cose da dire e io sono qui per ascoltarti
So baby, tell me where your love lies
Quindi baby, dimmi dov'è il tuo amore
Waste the day and spend the night
Sprecare il giorno e passare la notte
Underneath the sunrise
Fino al sorgere del sole
Show me where your love lies
Mostrami dov'è il tuo amore
I've been so into your mystery
Sono stata così coinvolta nel tuo mistero
Is it because of our history?
È per via della nostra storia?
Are you into me?
Sei interessato a me?
When it feels so good, but it's bad for you
Quando ti fa sentire bene, ma sai che fa male
Can't say I don't want it 'cause I know I do
Non posso dire di non volerlo, perché lo so che lo voglio
Come on over, I need your company
Vieni, ho bisogno di te
Cravin' that synergy
Voglio quella sinergia
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
Non aver paura di dirmi che non ci sei (che non ci sei)
I see you're focused, yeah, you're so independent (independent)
Vedo che sei determinata, sì, sei indipendente (indipendente)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
È difficile aprirmi, lo ammetto (lo ammetto)
You've got some shit to say and I'm here to listen
Hai delle cose da dire e io sono qui per ascoltarti
So baby, tell me where your love lies
Quindi baby, dimmi dov'è il tuo amore
Waste the day and spend the night
Sprecare il giorno e passare la notte
Underneath the sunrise
Fino al sorgere del sole
Show me where your love lies
Mostrami dov'è il tuo amore
Tell me where your love lies
Dimmi dov'è il tuo amore
Waste the day and spend the night
Sprecare il giorno e passare la notte
Underneath the sunrise
Fino al sorgere del sole
Show me where your love lies
Mostrami dov'è il tuo amore
If you're down, don't hide it
Se ci stai, non nasconderlo
Feelin' me, you don't gotta deny it
Se mi capisci, non devi negarlo
Baby, you gon' make me overnight it
Baby, dovrai farmi passare la notte
Tell me, are you down?
Dimmi, ci stai?
If you're down, don't hide it (yeah)
Se ci stai, non nasconderlo (yeah)
Feelin' me, you don't gotta deny it (yeah)
Se mi capisci, non devi negarlo (yeah)
Baby, you gon' make me overnight it
Baby, dovrai farmi passare la notte
Tell me, are you down? (Tell me)
Dimmi, ci stai?
Tell me where your love lies (tell me where your love lies)
Dimmi dov'è il tuo amore (dimmi dov'è il tuo amore)
Waste the day and spend the night (waste the day, spend the night)
Sprecare il giorno e passare la notte (sprecare il giorno e passare la notte)
Underneath the sunrise (underneath the sunrise)
Fino al sorgere del sole (fino al sorgere del sole)
Show me where your love lies (tell me where your love lies)
Dimmi dov'è il tuo amore (dimmi dov'è il tuo amore)
Tell me where your love lies (show me where your love lies)
Dimmi dov'è il tuo amore (dimmi dov'è il tuo amore)
Waste the day and spend the night (yeah, yeah)
Sprecare il giorno e passare la notte (yeah, yeah)
Underneath the sunrise (ooh)
Fino al sorgere del sole (ooh)
Show me where your love lies
Dimmi dov'è il tuo amore
Sorry if it's hard to catch my vibe, mm-mm
ごめんね 僕の心を掴むのが難しいなら mmm
I need a lover to trust, tell me you're on my side
僕は信頼できる恋人が欲しいんだ 僕の味方でいると言ってくれ
Are you down for the ride?
君は僕について来てくれるかい?
It's not easy for someone to catch my eye
誰かが僕の目に止まるのは簡単じゃないんだ
But I've been waitin' for you for my whole damn life
でも僕はずっと君のことを待っていた
For my whole lifetime
ずっと君のことを
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
もしその気がないなら 僕にそれを伝えるのを怖れないで (その気がないなら)
I see you're focused, yeah you're so independent (independent)
君が集中してるのが分かるよ そうさ 君はとても自立している (自立している)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
僕が心を開くのは難しいんだ それは認めるよ (それは認めるよ)
You've got some shit to say and I'm here to listen
君は言いたいことがあるんだ 僕はここにいて話を聞くよ
So baby, tell me where your love lies
だから ねえ 君の愛がどこにあるのか言って
Waste the day and spend the night
昼を無駄に過ごして 夜を共にしよう
Underneath the sunrise
太陽の昇る下で
Show me where your love lies
君の愛がどこにあるのか示して
I've been so into your mystery
あなたの神秘的な所にとても惹かれているの
Is it because of our history?
それは私たちの過去のせい?
Are you into me?
あなたは私に夢中なの?
When it feels so good, but it's bad for you
とても気持ちいいけど あなたには良くないわ
Can't say I don't want it 'cause I know I do
欲しくないとは言えない だって私は欲しいんだから
Come on over, I need your company
こっちの方に来て あなたにそばにいて欲しいの
Cravin' that synergy
二人の作り上げるものが恋しいのよ
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
もしその気がないなら 私にそれを伝えるのを怖れないで (その気がないなら)
I see you're focused, yeah, you're so independent (independent)
あなたが集中してるのが分かるわ そうよ あなたはとても自立している (自立している)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
私が心を開くのは難しいの それは認めるわ (それは認めるわ)
You've got some shit to say and I'm here to listen
あなたは言いたいことがあるの 私はここにいて話を聞くわ
So baby, tell me where your love lies
だから ねえ 君の愛がどこにあるのか言って
Waste the day and spend the night
昼を無駄に過ごして 夜を共にしよう
Underneath the sunrise
太陽の昇る下で
Show me where your love lies
君の愛がどこにあるのか示して
Tell me where your love lies
君の愛がどこにあるのか言って
Waste the day and spend the night
昼を無駄に過ごして 夜を共にしよう
Underneath the sunrise
太陽の昇る下で
Show me where your love lies
君の愛がどこにあるのか示して
If you're down, don't hide it
もし君がその気なら それを隠さないで
Feelin' me, you don't gotta deny it
僕を感じて 否定しないで
Baby, you gon' make me overnight it
ねえ 君は僕と一夜を過ごそうとしてる
Tell me, are you down?
教えて 君はその気はあるの?
If you're down, don't hide it (yeah)
もし君がその気なら それを隠さないで (そうさ)
Feelin' me, you don't gotta deny it (yeah)
僕を感じて 否定しないで (そうさ)
Baby, you gon' make me overnight it
ねえ 君は僕と一夜を過ごそうとしてる
Tell me, are you down? (Tell me)
教えて 君はその気はあるの? (教えて)
Tell me where your love lies (tell me where your love lies)
君の愛がどこにあるのか言って (あなたの愛がどこにあるのか言って)
Waste the day and spend the night (waste the day, spend the night)
昼を無駄に過ごして 夜を共にしよう (昼を無駄に過ごして 夜を共にしよう)
Underneath the sunrise (underneath the sunrise)
太陽の昇る下で (太陽の昇る下で)
Show me where your love lies (tell me where your love lies)
君の愛がどこにあるのか示して (あなたの愛がどこにあるのか言って)
Tell me where your love lies (show me where your love lies)
君の愛がどこにあるのか言って (あなたの愛がどこにあるのか示して)
Waste the day and spend the night (yeah, yeah)
昼を無駄に過ごして 夜を共にしよう (そうよ そうよ)
Underneath the sunrise (ooh)
太陽の昇る下で (ooh)
Show me where your love lies
君の愛がどこにあるのか示して