H@rd3r

Brian Phillip Welch, James Christian Shaffer, Jonathan Davis, Lauren Christy, Nicholas Raskulinecz, Ray Luzier, Reginald Arvizu

Paroles Traduction

Choose your path and there's your truth, follow
Carve an inch and here comes the sorrow
Everything you do never goes away (won't go away)
Take a chance and they will erase it
Fight all you can, and they are complacent
Nothing you do can make it all go away (won't go away)

They are in my head now
Exposed, they tear my joy out
Their shadow starts to cast out
Inside, I start to lash out

Tell me who I am
I've done all I can
Tell me why my life keeps getting
Harder and harder and harder
Tell me what to feel
This shit can't be real
Tell me why my life keeps getting
Harder and harder and harder

Roll the dice, your number never comes up
Pay the price and still your life's fucked up
Once again, this evil gets everything (gets everything)
Run away, it's waiting when you get there
Led astray, it's laughing 'cause it led you there
Yet again, you can't make it go away (go away)

They are in my head now
Exposed, they tear my joy out
Their shadow starts to cast out
Inside, I start to lash out

Tell me who I am
I've done all I can
Tell me why my life keeps getting
Harder and harder and harder
Tell me what to feel
This shit can't be real
Tell me why my life keeps getting
Harder and harder and harder and harder and harder

Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)

Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)

I can't deal
Run away, run away now
It's not real
Come for me, come for me now
I can't deal
Run away, run away now
It's not real
Come for me, come for me now

Come back, let's go to sober up
So you'll come back, I'm sober
I can't wait to split this invisible cage
Tell me, bitch, this time you can't fake it
One shot and fuck yes, I take it
I'll miss, 'cause you always run away
They always get away

They are in my head now
Exposed, they tear my joy out
Their shadow starts to cast out
Inside, I start to lash out

Tell me who I am
I've done all I can
Tell me why my life keeps getting
Harder and harder and harder
Tell me what to feel
This shit can't be real
Tell me why my life keeps getting
Harder and harder and harder

Tell me who I am (I am)
I've done all I can (I can)
Tell me what to feel
This shit can't be real (be real)

(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)

(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)

Choose your path and there's your truth, follow
Choisis ton chemin et voilà ta vérité, suis-le
Carve an inch and here comes the sorrow
Grave un pouce et voilà le chagrin
Everything you do never goes away (won't go away)
Tout ce que tu fais ne s'en va jamais (ne s'en va pas)
Take a chance and they will erase it
Prends une chance et ils l'effaceront
Fight all you can, and they are complacent
Bats-toi autant que tu peux, et ils sont complaisants
Nothing you do can make it all go away (won't go away)
Rien de ce que tu fais ne peut tout faire disparaître (ne s'en va pas)
They are in my head now
Ils sont maintenant dans ma tête
Exposed, they tear my joy out
Exposés, ils arrachent ma joie
Their shadow starts to cast out
Leur ombre commence à se projeter
Inside, I start to lash out
À l'intérieur, je commence à m'énerver
Tell me who I am
Dis-moi qui je suis
I've done all I can
J'ai fait tout ce que je pouvais
Tell me why my life keeps getting
Dis-moi pourquoi ma vie devient
Harder and harder and harder
De plus en plus dure et dure et dure
Tell me what to feel
Dis-moi ce que je dois ressentir
This shit can't be real
Cette merde ne peut pas être réelle
Tell me why my life keeps getting
Dis-moi pourquoi ma vie devient
Harder and harder and harder
De plus en plus dure et dure et dure
Roll the dice, your number never comes up
Lance les dés, ton numéro ne sort jamais
Pay the price and still your life's fucked up
Paye le prix et ta vie est toujours foutue
Once again, this evil gets everything (gets everything)
Encore une fois, ce mal obtient tout (obtient tout)
Run away, it's waiting when you get there
Fuis, il t'attend quand tu arrives
Led astray, it's laughing 'cause it led you there
Égaré, il rit parce qu'il t'a mené là
Yet again, you can't make it go away (go away)
Encore une fois, tu ne peux pas le faire disparaître (disparaître)
They are in my head now
Ils sont maintenant dans ma tête
Exposed, they tear my joy out
Exposés, ils arrachent ma joie
Their shadow starts to cast out
Leur ombre commence à se projeter
Inside, I start to lash out
À l'intérieur, je commence à m'énerver
Tell me who I am
Dis-moi qui je suis
I've done all I can
J'ai fait tout ce que je pouvais
Tell me why my life keeps getting
Dis-moi pourquoi ma vie devient
Harder and harder and harder
De plus en plus dure et dure et dure
Tell me what to feel
Dis-moi ce que je dois ressentir
This shit can't be real
Cette merde ne peut pas être réelle
Tell me why my life keeps getting
Dis-moi pourquoi ma vie devient
Harder and harder and harder and harder and harder
De plus en plus dure et dure et dure et dure et dure
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue à venir pour moi (de plus en plus dure et dure et dure et dure et dure)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue à venir pour moi (de plus en plus dure et dure et dure et dure et dure)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue à venir pour moi (de plus en plus dure et dure et dure et dure et dure)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue à venir pour moi (de plus en plus dure et dure et dure et dure et dure)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue à venir pour moi (de plus en plus dure et dure et dure et dure et dure)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue à venir pour moi (de plus en plus dure et dure et dure et dure et dure)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue à venir pour moi (de plus en plus dure et dure et dure et dure et dure)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue à venir pour moi (de plus en plus dure et dure et dure et dure et dure)
I can't deal
Je ne peux pas faire face
Run away, run away now
Fuis, fuis maintenant
It's not real
Ce n'est pas réel
Come for me, come for me now
Viens pour moi, viens pour moi maintenant
I can't deal
Je ne peux pas faire face
Run away, run away now
Fuis, fuis maintenant
It's not real
Ce n'est pas réel
Come for me, come for me now
Viens pour moi, viens pour moi maintenant
Come back, let's go to sober up
Reviens, allons nous ressaisir
So you'll come back, I'm sober
Alors tu reviendras, je suis sobre
I can't wait to split this invisible cage
Je ne peux pas attendre de sortir de cette cage invisible
Tell me, bitch, this time you can't fake it
Dis-moi, salope, cette fois tu ne peux pas faire semblant
One shot and fuck yes, I take it
Un coup et putain oui, je le prends
I'll miss, 'cause you always run away
Je vais rater, parce que tu t'enfuis toujours
They always get away
Ils s'en sortent toujours
They are in my head now
Ils sont maintenant dans ma tête
Exposed, they tear my joy out
Exposés, ils arrachent ma joie
Their shadow starts to cast out
Leur ombre commence à se projeter
Inside, I start to lash out
À l'intérieur, je commence à m'énerver
Tell me who I am
Dis-moi qui je suis
I've done all I can
J'ai fait tout ce que je pouvais
Tell me why my life keeps getting
Dis-moi pourquoi ma vie devient
Harder and harder and harder
De plus en plus dure et dure et dure
Tell me what to feel
Dis-moi ce que je dois ressentir
This shit can't be real
Cette merde ne peut pas être réelle
Tell me why my life keeps getting
Dis-moi pourquoi ma vie devient
Harder and harder and harder
De plus en plus dure et dure et dure
Tell me who I am (I am)
Dis-moi qui je suis (je suis)
I've done all I can (I can)
J'ai fait tout ce que je pouvais (je peux)
Tell me what to feel
Dis-moi ce que je dois ressentir
This shit can't be real (be real)
Cette merde ne peut pas être réelle (être réelle)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(De plus en plus dure et dure et dure et dure et dure et)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(De plus en plus dure et dure et dure et dure et dure et)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(De plus en plus dure et dure et dure et dure et dure et)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(De plus en plus dure et dure et dure et dure et dure et)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(De plus en plus dure et dure et dure et dure et dure et)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(De plus en plus dure et dure et dure et dure et dure et)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(De plus en plus dure et dure et dure et dure et dure et)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(De plus en plus dure et dure et dure et dure et dure et)
Choose your path and there's your truth, follow
Escolha seu caminho e aí está a sua verdade, siga
Carve an inch and here comes the sorrow
Esculpa uma polegada e aqui vem a tristeza
Everything you do never goes away (won't go away)
Tudo o que você faz nunca vai embora (não vai embora)
Take a chance and they will erase it
Arrisque e eles vão apagar
Fight all you can, and they are complacent
Lute tudo o que puder, e eles estão complacentes
Nothing you do can make it all go away (won't go away)
Nada que você faça pode fazer tudo ir embora (não vai embora)
They are in my head now
Eles estão na minha cabeça agora
Exposed, they tear my joy out
Expostos, eles arrancam minha alegria
Their shadow starts to cast out
A sombra deles começa a se projetar
Inside, I start to lash out
Por dentro, eu começo a me revoltar
Tell me who I am
Diga-me quem eu sou
I've done all I can
Eu fiz tudo o que pude
Tell me why my life keeps getting
Diga-me por que minha vida continua ficando
Harder and harder and harder
Mais difícil e mais difícil e mais difícil
Tell me what to feel
Diga-me o que sentir
This shit can't be real
Essa merda não pode ser real
Tell me why my life keeps getting
Diga-me por que minha vida continua ficando
Harder and harder and harder
Mais difícil e mais difícil e mais difícil
Roll the dice, your number never comes up
Jogue os dados, seu número nunca aparece
Pay the price and still your life's fucked up
Pague o preço e ainda assim sua vida está ferrada
Once again, this evil gets everything (gets everything)
Mais uma vez, esse mal consegue tudo (consegue tudo)
Run away, it's waiting when you get there
Fuja, está esperando quando você chegar
Led astray, it's laughing 'cause it led you there
Desviado, está rindo porque te levou até lá
Yet again, you can't make it go away (go away)
Mais uma vez, você não consegue fazer isso ir embora (ir embora)
They are in my head now
Eles estão na minha cabeça agora
Exposed, they tear my joy out
Expostos, eles arrancam minha alegria
Their shadow starts to cast out
A sombra deles começa a se projetar
Inside, I start to lash out
Por dentro, eu começo a me revoltar
Tell me who I am
Diga-me quem eu sou
I've done all I can
Eu fiz tudo o que pude
Tell me why my life keeps getting
Diga-me por que minha vida continua ficando
Harder and harder and harder
Mais difícil e mais difícil e mais difícil
Tell me what to feel
Diga-me o que sentir
This shit can't be real
Essa merda não pode ser real
Tell me why my life keeps getting
Diga-me por que minha vida continua ficando
Harder and harder and harder and harder and harder
Mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue vindo para mim (mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue vindo para mim (mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue vindo para mim (mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue vindo para mim (mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue vindo para mim (mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue vindo para mim (mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue vindo para mim (mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continue vindo para mim (mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil)
I can't deal
Eu não consigo lidar
Run away, run away now
Fuja, fuja agora
It's not real
Isso não é real
Come for me, come for me now
Venha para mim, venha para mim agora
I can't deal
Eu não consigo lidar
Run away, run away now
Fuja, fuja agora
It's not real
Isso não é real
Come for me, come for me now
Venha para mim, venha para mim agora
Come back, let's go to sober up
Volte, vamos nos recuperar
So you'll come back, I'm sober
Então você voltará, estou sóbrio
I can't wait to split this invisible cage
Mal posso esperar para dividir essa gaiola invisível
Tell me, bitch, this time you can't fake it
Diga-me, vadia, desta vez você não pode fingir
One shot and fuck yes, I take it
Uma chance e sim, eu aceito
I'll miss, 'cause you always run away
Eu vou errar, porque você sempre foge
They always get away
Eles sempre escapam
They are in my head now
Eles estão na minha cabeça agora
Exposed, they tear my joy out
Expostos, eles arrancam minha alegria
Their shadow starts to cast out
A sombra deles começa a se projetar
Inside, I start to lash out
Por dentro, eu começo a me revoltar
Tell me who I am
Diga-me quem eu sou
I've done all I can
Eu fiz tudo o que pude
Tell me why my life keeps getting
Diga-me por que minha vida continua ficando
Harder and harder and harder
Mais difícil e mais difícil e mais difícil
Tell me what to feel
Diga-me o que sentir
This shit can't be real
Essa merda não pode ser real
Tell me why my life keeps getting
Diga-me por que minha vida continua ficando
Harder and harder and harder
Mais difícil e mais difícil e mais difícil
Tell me who I am (I am)
Diga-me quem eu sou (eu sou)
I've done all I can (I can)
Eu fiz tudo o que pude (eu pude)
Tell me what to feel
Diga-me o que sentir
This shit can't be real (be real)
Essa merda não pode ser real (ser real)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e mais difícil e)
Choose your path and there's your truth, follow
Elige tu camino y ahí está tu verdad, sigue
Carve an inch and here comes the sorrow
Talla una pulgada y aquí viene el dolor
Everything you do never goes away (won't go away)
Todo lo que haces nunca se va (no se va)
Take a chance and they will erase it
Toma una oportunidad y ellos la borrarán
Fight all you can, and they are complacent
Lucha todo lo que puedas, y ellos están complacidos
Nothing you do can make it all go away (won't go away)
Nada de lo que haces puede hacer que todo se vaya (no se va)
They are in my head now
Ellos están en mi cabeza ahora
Exposed, they tear my joy out
Expuestos, arrancan mi alegría
Their shadow starts to cast out
Su sombra empieza a proyectarse
Inside, I start to lash out
Por dentro, empiezo a desahogarme
Tell me who I am
Dime quién soy
I've done all I can
He hecho todo lo que puedo
Tell me why my life keeps getting
Dime por qué mi vida sigue poniéndose
Harder and harder and harder
Más difícil y más difícil y más difícil
Tell me what to feel
Dime qué sentir
This shit can't be real
Esta mierda no puede ser real
Tell me why my life keeps getting
Dime por qué mi vida sigue poniéndose
Harder and harder and harder
Más difícil y más difícil y más difícil
Roll the dice, your number never comes up
Lanza los dados, tu número nunca sale
Pay the price and still your life's fucked up
Paga el precio y aún así tu vida está jodida
Once again, this evil gets everything (gets everything)
Una vez más, este mal lo consigue todo (consigue todo)
Run away, it's waiting when you get there
Huye, te está esperando cuando llegas
Led astray, it's laughing 'cause it led you there
Desviado, se ríe porque te llevó allí
Yet again, you can't make it go away (go away)
Una vez más, no puedes hacer que se vaya (se vaya)
They are in my head now
Ellos están en mi cabeza ahora
Exposed, they tear my joy out
Expuestos, arrancan mi alegría
Their shadow starts to cast out
Su sombra empieza a proyectarse
Inside, I start to lash out
Por dentro, empiezo a desahogarme
Tell me who I am
Dime quién soy
I've done all I can
He hecho todo lo que puedo
Tell me why my life keeps getting
Dime por qué mi vida sigue poniéndose
Harder and harder and harder
Más difícil y más difícil y más difícil
Tell me what to feel
Dime qué sentir
This shit can't be real
Esta mierda no puede ser real
Tell me why my life keeps getting
Dime por qué mi vida sigue poniéndose
Harder and harder and harder and harder and harder
Más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Sigue viniendo por mí (más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Sigue viniendo por mí (más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Sigue viniendo por mí (más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Sigue viniendo por mí (más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Sigue viniendo por mí (más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Sigue viniendo por mí (más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Sigue viniendo por mí (más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Sigue viniendo por mí (más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil)
I can't deal
No puedo lidiar
Run away, run away now
Huye, huye ahora
It's not real
No es real
Come for me, come for me now
Ven por mí, ven por mí ahora
I can't deal
No puedo lidiar
Run away, run away now
Huye, huye ahora
It's not real
No es real
Come for me, come for me now
Ven por mí, ven por mí ahora
Come back, let's go to sober up
Vuelve, vamos a despejarnos
So you'll come back, I'm sober
Así que volverás, estoy sobrio
I can't wait to split this invisible cage
No puedo esperar para dividir esta jaula invisible
Tell me, bitch, this time you can't fake it
Dime, perra, esta vez no puedes fingirlo
One shot and fuck yes, I take it
Un disparo y joder sí, lo tomo
I'll miss, 'cause you always run away
Fallaré, porque siempre huyes
They always get away
Siempre se escapan
They are in my head now
Ellos están en mi cabeza ahora
Exposed, they tear my joy out
Expuestos, arrancan mi alegría
Their shadow starts to cast out
Su sombra empieza a proyectarse
Inside, I start to lash out
Por dentro, empiezo a desahogarme
Tell me who I am
Dime quién soy
I've done all I can
He hecho todo lo que puedo
Tell me why my life keeps getting
Dime por qué mi vida sigue poniéndose
Harder and harder and harder
Más difícil y más difícil y más difícil
Tell me what to feel
Dime qué sentir
This shit can't be real
Esta mierda no puede ser real
Tell me why my life keeps getting
Dime por qué mi vida sigue poniéndose
Harder and harder and harder
Más difícil y más difícil y más difícil
Tell me who I am (I am)
Dime quién soy (soy)
I've done all I can (I can)
He hecho todo lo que puedo (puedo)
Tell me what to feel
Dime qué sentir
This shit can't be real (be real)
Esta mierda no puede ser real (ser real)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y más difícil y)
Choose your path and there's your truth, follow
Wähle deinen Weg und da ist deine Wahrheit, folge
Carve an inch and here comes the sorrow
Schnitze einen Zentimeter und hier kommt das Leid
Everything you do never goes away (won't go away)
Alles, was du tust, geht nie weg (geht nicht weg)
Take a chance and they will erase it
Nimm eine Chance und sie werden sie auslöschen
Fight all you can, and they are complacent
Kämpfe so viel du kannst, und sie sind selbstzufrieden
Nothing you do can make it all go away (won't go away)
Nichts, was du tust, kann es alles weg machen (geht nicht weg)
They are in my head now
Sie sind jetzt in meinem Kopf
Exposed, they tear my joy out
Bloßgestellt, reißen sie meine Freude heraus
Their shadow starts to cast out
Ihr Schatten beginnt sich auszubreiten
Inside, I start to lash out
Innen drin, fange ich an auszurasten
Tell me who I am
Sag mir, wer ich bin
I've done all I can
Ich habe alles getan, was ich kann
Tell me why my life keeps getting
Sag mir, warum mein Leben immer schwieriger wird
Harder and harder and harder
Schwieriger und schwieriger und schwieriger
Tell me what to feel
Sag mir, was ich fühlen soll
This shit can't be real
Diese Scheiße kann nicht echt sein
Tell me why my life keeps getting
Sag mir, warum mein Leben immer schwieriger wird
Harder and harder and harder
Schwieriger und schwieriger und schwieriger
Roll the dice, your number never comes up
Würfle die Würfel, deine Nummer kommt nie hoch
Pay the price and still your life's fucked up
Bezahle den Preis und trotzdem ist dein Leben im Arsch
Once again, this evil gets everything (gets everything)
Noch einmal, dieses Übel bekommt alles (bekommt alles)
Run away, it's waiting when you get there
Lauf weg, es wartet, wenn du dort ankommst
Led astray, it's laughing 'cause it led you there
In die Irre geführt, es lacht, weil es dich dorthin geführt hat
Yet again, you can't make it go away (go away)
Wieder einmal, du kannst es nicht weg machen (geht nicht weg)
They are in my head now
Sie sind jetzt in meinem Kopf
Exposed, they tear my joy out
Bloßgestellt, reißen sie meine Freude heraus
Their shadow starts to cast out
Ihr Schatten beginnt sich auszubreiten
Inside, I start to lash out
Innen drin, fange ich an auszurasten
Tell me who I am
Sag mir, wer ich bin
I've done all I can
Ich habe alles getan, was ich kann
Tell me why my life keeps getting
Sag mir, warum mein Leben immer schwieriger wird
Harder and harder and harder
Schwieriger und schwieriger und schwieriger
Tell me what to feel
Sag mir, was ich fühlen soll
This shit can't be real
Diese Scheiße kann nicht echt sein
Tell me why my life keeps getting
Sag mir, warum mein Leben immer schwieriger wird
Harder and harder and harder and harder and harder
Schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Komm immer wieder auf mich zu (schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Komm immer wieder auf mich zu (schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Komm immer wieder auf mich zu (schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Komm immer wieder auf mich zu (schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Komm immer wieder auf mich zu (schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Komm immer wieder auf mich zu (schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Komm immer wieder auf mich zu (schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Komm immer wieder auf mich zu (schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger)
I can't deal
Ich kann nicht damit umgehen
Run away, run away now
Lauf weg, lauf jetzt weg
It's not real
Es ist nicht echt
Come for me, come for me now
Komm für mich, komm jetzt für mich
I can't deal
Ich kann nicht damit umgehen
Run away, run away now
Lauf weg, lauf jetzt weg
It's not real
Es ist nicht echt
Come for me, come for me now
Komm für mich, komm jetzt für mich
Come back, let's go to sober up
Komm zurück, lass uns nüchtern werden
So you'll come back, I'm sober
Also kommst du zurück, ich bin nüchtern
I can't wait to split this invisible cage
Ich kann es kaum erwarten, diesen unsichtbaren Käfig zu spalten
Tell me, bitch, this time you can't fake it
Sag mir, Schlampe, diesmal kannst du es nicht vortäuschen
One shot and fuck yes, I take it
Ein Schuss und verdammt ja, ich nehme ihn
I'll miss, 'cause you always run away
Ich werde verfehlen, denn du rennst immer weg
They always get away
Sie kommen immer davon
They are in my head now
Sie sind jetzt in meinem Kopf
Exposed, they tear my joy out
Bloßgestellt, reißen sie meine Freude heraus
Their shadow starts to cast out
Ihr Schatten beginnt sich auszubreiten
Inside, I start to lash out
Innen drin, fange ich an auszurasten
Tell me who I am
Sag mir, wer ich bin
I've done all I can
Ich habe alles getan, was ich kann
Tell me why my life keeps getting
Sag mir, warum mein Leben immer schwieriger wird
Harder and harder and harder
Schwieriger und schwieriger und schwieriger
Tell me what to feel
Sag mir, was ich fühlen soll
This shit can't be real
Diese Scheiße kann nicht echt sein
Tell me why my life keeps getting
Sag mir, warum mein Leben immer schwieriger wird
Harder and harder and harder
Schwieriger und schwieriger und schwieriger
Tell me who I am (I am)
Sag mir, wer ich bin (ich bin)
I've done all I can (I can)
Ich habe alles getan, was ich kann (ich kann)
Tell me what to feel
Sag mir, was ich fühlen soll
This shit can't be real (be real)
Diese Scheiße kann nicht echt sein (sei echt)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und schwieriger und)
Choose your path and there's your truth, follow
Scegli il tuo percorso e c'è la tua verità, segui
Carve an inch and here comes the sorrow
Intaglia un pollice e arriva il dolore
Everything you do never goes away (won't go away)
Tutto quello che fai non va mai via (non andrà via)
Take a chance and they will erase it
Prendi una possibilità e la cancelleranno
Fight all you can, and they are complacent
Combatti tutto quello che puoi, e loro sono compiacenti
Nothing you do can make it all go away (won't go away)
Niente che fai può farlo andare via (non andrà via)
They are in my head now
Sono nella mia testa ora
Exposed, they tear my joy out
Esponendosi, strappano via la mia gioia
Their shadow starts to cast out
La loro ombra inizia a proiettarsi
Inside, I start to lash out
Dentro, inizio a ribellarmi
Tell me who I am
Dimmi chi sono
I've done all I can
Ho fatto tutto quello che potevo
Tell me why my life keeps getting
Dimmi perché la mia vita continua a diventare
Harder and harder and harder
Più dura e più dura e più dura
Tell me what to feel
Dimmi cosa sentire
This shit can't be real
Questa merda non può essere reale
Tell me why my life keeps getting
Dimmi perché la mia vita continua a diventare
Harder and harder and harder
Più dura e più dura e più dura
Roll the dice, your number never comes up
Tira i dadi, il tuo numero non esce mai
Pay the price and still your life's fucked up
Paga il prezzo e ancora la tua vita è rovinata
Once again, this evil gets everything (gets everything)
Ancora una volta, questo male ottiene tutto (ottiene tutto)
Run away, it's waiting when you get there
Scappa, ti aspetta quando arrivi
Led astray, it's laughing 'cause it led you there
Traviato, ride perché ti ha portato lì
Yet again, you can't make it go away (go away)
Ancora una volta, non riesci a farlo andare via (andare via)
They are in my head now
Sono nella mia testa ora
Exposed, they tear my joy out
Esponendosi, strappano via la mia gioia
Their shadow starts to cast out
La loro ombra inizia a proiettarsi
Inside, I start to lash out
Dentro, inizio a ribellarmi
Tell me who I am
Dimmi chi sono
I've done all I can
Ho fatto tutto quello che potevo
Tell me why my life keeps getting
Dimmi perché la mia vita continua a diventare
Harder and harder and harder
Più dura e più dura e più dura
Tell me what to feel
Dimmi cosa sentire
This shit can't be real
Questa merda non può essere reale
Tell me why my life keeps getting
Dimmi perché la mia vita continua a diventare
Harder and harder and harder and harder and harder
Più dura e più dura e più dura e più dura e più dura
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continua a venire per me (più dura e più dura e più dura e più dura e più dura)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continua a venire per me (più dura e più dura e più dura e più dura e più dura)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continua a venire per me (più dura e più dura e più dura e più dura e più dura)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continua a venire per me (più dura e più dura e più dura e più dura e più dura)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continua a venire per me (più dura e più dura e più dura e più dura e più dura)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continua a venire per me (più dura e più dura e più dura e più dura e più dura)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continua a venire per me (più dura e più dura e più dura e più dura e più dura)
Keep on coming for me (harder and harder and harder and harder and harder)
Continua a venire per me (più dura e più dura e più dura e più dura e più dura)
I can't deal
Non posso farcela
Run away, run away now
Scappa, scappa ora
It's not real
Non è reale
Come for me, come for me now
Vieni per me, vieni per me ora
I can't deal
Non posso farcela
Run away, run away now
Scappa, scappa ora
It's not real
Non è reale
Come for me, come for me now
Vieni per me, vieni per me ora
Come back, let's go to sober up
Torna indietro, andiamo a riprenderci
So you'll come back, I'm sober
Quindi tornerai, sono sobrio
I can't wait to split this invisible cage
Non vedo l'ora di dividere questa gabbia invisibile
Tell me, bitch, this time you can't fake it
Dimmi, stronza, questa volta non puoi fingere
One shot and fuck yes, I take it
Un colpo e cazzo sì, lo prendo
I'll miss, 'cause you always run away
Mi mancherà, perché tu scappi sempre
They always get away
Loro se la cavano sempre
They are in my head now
Sono nella mia testa ora
Exposed, they tear my joy out
Esponendosi, strappano via la mia gioia
Their shadow starts to cast out
La loro ombra inizia a proiettarsi
Inside, I start to lash out
Dentro, inizio a ribellarmi
Tell me who I am
Dimmi chi sono
I've done all I can
Ho fatto tutto quello che potevo
Tell me why my life keeps getting
Dimmi perché la mia vita continua a diventare
Harder and harder and harder
Più dura e più dura e più dura
Tell me what to feel
Dimmi cosa sentire
This shit can't be real
Questa merda non può essere reale
Tell me why my life keeps getting
Dimmi perché la mia vita continua a diventare
Harder and harder and harder
Più dura e più dura e più dura
Tell me who I am (I am)
Dimmi chi sono (io sono)
I've done all I can (I can)
Ho fatto tutto quello che potevo (io posso)
Tell me what to feel
Dimmi cosa sentire
This shit can't be real (be real)
Questa merda non può essere reale (essere reale)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Più dura e più dura e più dura e più dura e più dura e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Più dura e più dura e più dura e più dura e più dura e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Più dura e più dura e più dura e più dura e più dura e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Più dura e più dura e più dura e più dura e più dura e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Più dura e più dura e più dura e più dura e più dura e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Più dura e più dura e più dura e più dura e più dura e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Più dura e più dura e più dura e più dura e più dura e)
(Harder and harder and harder and harder and harder and)
(Più dura e più dura e più dura e più dura e più dura e)

Curiosités sur la chanson H@rd3r de Korn

Quand la chanson “H@rd3r” a-t-elle été lancée par Korn?
La chanson H@rd3r a été lancée en 2019, sur l’album “The Nothing”.
Qui a composé la chanson “H@rd3r” de Korn?
La chanson “H@rd3r” de Korn a été composée par Brian Phillip Welch, James Christian Shaffer, Jonathan Davis, Lauren Christy, Nicholas Raskulinecz, Ray Luzier, Reginald Arvizu.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Korn

Autres artistes de Heavy metal music