Kiss

Reginald Arvizu, Jonathan Howsman Davis, James Christian Shaffer, Atticus Ross, Leopold Ross, Zachary Ryan Baird

Paroles Traduction

Some deny and search for things that never come around
Do I feel like a fool?
The places I have ran to all my life have disappeared
And I owe this all to you (all to you)
I'm feeling like I'm sinking
And nothing's there to catch me, keep me breathing (breathing)

What do I have to do?
Why can't this hurt be through?
I'm going head onto something I know I will fail
Why can't this kiss be true?
Why won't you please let me through?
I don't understand why you always push me away

The last thing I would like to do before I go away
Is cry there next to you (next to you)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
And now how much I hate you

What do I have to do?
Why can't this hurt be through?
I'm going head onto something I know I will fail
Why can't this kiss be true?
Why won't you please let me through?
I don't understand why you always push me away

I feel the blood drip off my body
As it falls right there on the ground
What am I now?
What am I now?
What am I now?

What do I have to do?
Why can't this hurt be through?
I'm going head onto something I know I will fail
Why can't this kiss be true?
Why won't you please let me through?
I don't understand why you always push me away

Why you always push me away?
Why you always push me away?
Why you always push me away?
Why you always push me away?
Why you always push me away?
Why you always push me away?
Why you always push me away?
Why you always push me away?

Some deny and search for things that never come around
Certains nient et cherchent des choses qui ne viennent jamais
Do I feel like a fool?
Est-ce que je me sens comme un imbécile?
The places I have ran to all my life have disappeared
Les endroits où j'ai couru toute ma vie ont disparu
And I owe this all to you (all to you)
Et je te dois tout cela (tout à toi)
I'm feeling like I'm sinking
J'ai l'impression de couler
And nothing's there to catch me, keep me breathing (breathing)
Et rien n'est là pour me rattraper, me garder en vie (respirer)
What do I have to do?
Que dois-je faire?
Why can't this hurt be through?
Pourquoi cette douleur ne peut-elle pas être finie?
I'm going head onto something I know I will fail
Je fonce tête baissée vers quelque chose que je sais que je vais échouer
Why can't this kiss be true?
Pourquoi ce baiser ne peut-il pas être vrai?
Why won't you please let me through?
Pourquoi ne me laisses-tu pas passer?
I don't understand why you always push me away
Je ne comprends pas pourquoi tu me repousses toujours
The last thing I would like to do before I go away
La dernière chose que j'aimerais faire avant de partir
Is cry there next to you (next to you)
C'est pleurer là à côté de toi (à côté de toi)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
Pleurer et parler des bons vieux temps et où ils sont passés
And now how much I hate you
Et maintenant combien je te déteste
What do I have to do?
Que dois-je faire?
Why can't this hurt be through?
Pourquoi cette douleur ne peut-elle pas être finie?
I'm going head onto something I know I will fail
Je fonce tête baissée vers quelque chose que je sais que je vais échouer
Why can't this kiss be true?
Pourquoi ce baiser ne peut-il pas être vrai?
Why won't you please let me through?
Pourquoi ne me laisses-tu pas passer?
I don't understand why you always push me away
Je ne comprends pas pourquoi tu me repousses toujours
I feel the blood drip off my body
Je sens le sang goutter de mon corps
As it falls right there on the ground
Alors qu'il tombe juste là sur le sol
What am I now?
Qu'est-ce que je suis maintenant?
What am I now?
Qu'est-ce que je suis maintenant?
What am I now?
Qu'est-ce que je suis maintenant?
What do I have to do?
Que dois-je faire?
Why can't this hurt be through?
Pourquoi cette douleur ne peut-elle pas être finie?
I'm going head onto something I know I will fail
Je fonce tête baissée vers quelque chose que je sais que je vais échouer
Why can't this kiss be true?
Pourquoi ce baiser ne peut-il pas être vrai?
Why won't you please let me through?
Pourquoi ne me laisses-tu pas passer?
I don't understand why you always push me away
Je ne comprends pas pourquoi tu me repousses toujours
Why you always push me away?
Pourquoi tu me repousses toujours?
Why you always push me away?
Pourquoi tu me repousses toujours?
Why you always push me away?
Pourquoi tu me repousses toujours?
Why you always push me away?
Pourquoi tu me repousses toujours?
Why you always push me away?
Pourquoi tu me repousses toujours?
Why you always push me away?
Pourquoi tu me repousses toujours?
Why you always push me away?
Pourquoi tu me repousses toujours?
Why you always push me away?
Pourquoi tu me repousses toujours?
Some deny and search for things that never come around
Alguns negam e procuram coisas que nunca aparecem
Do I feel like a fool?
Eu me sinto como um tolo?
The places I have ran to all my life have disappeared
Os lugares para onde corri toda a minha vida desapareceram
And I owe this all to you (all to you)
E eu devo tudo isso a você (tudo a você)
I'm feeling like I'm sinking
Estou me sentindo como se estivesse afundando
And nothing's there to catch me, keep me breathing (breathing)
E nada está lá para me pegar, me manter respirando (respirando)
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
Why can't this hurt be through?
Por que essa dor não pode acabar?
I'm going head onto something I know I will fail
Estou indo de cabeça para algo que sei que vou falhar
Why can't this kiss be true?
Por que esse beijo não pode ser verdadeiro?
Why won't you please let me through?
Por que você não me deixa passar?
I don't understand why you always push me away
Não entendo por que você sempre me afasta
The last thing I would like to do before I go away
A última coisa que gostaria de fazer antes de ir embora
Is cry there next to you (next to you)
É chorar ao seu lado (ao seu lado)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
Chorar e falar sobre os bons velhos tempos e onde eles se foram
And now how much I hate you
E agora o quanto eu te odeio
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
Why can't this hurt be through?
Por que essa dor não pode acabar?
I'm going head onto something I know I will fail
Estou indo de cabeça para algo que sei que vou falhar
Why can't this kiss be true?
Por que esse beijo não pode ser verdadeiro?
Why won't you please let me through?
Por que você não me deixa passar?
I don't understand why you always push me away
Não entendo por que você sempre me afasta
I feel the blood drip off my body
Sinto o sangue pingar do meu corpo
As it falls right there on the ground
Enquanto cai bem ali no chão
What am I now?
O que eu sou agora?
What am I now?
O que eu sou agora?
What am I now?
O que eu sou agora?
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
Why can't this hurt be through?
Por que essa dor não pode acabar?
I'm going head onto something I know I will fail
Estou indo de cabeça para algo que sei que vou falhar
Why can't this kiss be true?
Por que esse beijo não pode ser verdadeiro?
Why won't you please let me through?
Por que você não me deixa passar?
I don't understand why you always push me away
Não entendo por que você sempre me afasta
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Some deny and search for things that never come around
Algunos niegan y buscan cosas que nunca llegan
Do I feel like a fool?
¿Me siento como un tonto?
The places I have ran to all my life have disappeared
Los lugares a los que he corrido toda mi vida han desaparecido
And I owe this all to you (all to you)
Y todo esto te lo debo a ti (todo a ti)
I'm feeling like I'm sinking
Siento que me estoy hundiendo
And nothing's there to catch me, keep me breathing (breathing)
Y no hay nada que me atrape, que me mantenga respirando (respirando)
What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
Why can't this hurt be through?
¿Por qué no puede terminar este dolor?
I'm going head onto something I know I will fail
Voy de cabeza a algo en lo que sé que fallaré
Why can't this kiss be true?
¿Por qué no puede ser verdadero este beso?
Why won't you please let me through?
¿Por qué no me dejas pasar?
I don't understand why you always push me away
No entiendo por qué siempre me alejas
The last thing I would like to do before I go away
Lo último que me gustaría hacer antes de irme
Is cry there next to you (next to you)
Es llorar allí junto a ti (junto a ti)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
Llorar y hablar de los buenos viejos tiempos y a dónde se han ido
And now how much I hate you
Y ahora cuánto te odio
What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
Why can't this hurt be through?
¿Por qué no puede terminar este dolor?
I'm going head onto something I know I will fail
Voy de cabeza a algo en lo que sé que fallaré
Why can't this kiss be true?
¿Por qué no puede ser verdadero este beso?
Why won't you please let me through?
¿Por qué no me dejas pasar?
I don't understand why you always push me away
No entiendo por qué siempre me alejas
I feel the blood drip off my body
Siento la sangre goteando de mi cuerpo
As it falls right there on the ground
Mientras cae justo allí en el suelo
What am I now?
¿Qué soy ahora?
What am I now?
¿Qué soy ahora?
What am I now?
¿Qué soy ahora?
What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
Why can't this hurt be through?
¿Por qué no puede terminar este dolor?
I'm going head onto something I know I will fail
Voy de cabeza a algo en lo que sé que fallaré
Why can't this kiss be true?
¿Por qué no puede ser verdadero este beso?
Why won't you please let me through?
¿Por qué no me dejas pasar?
I don't understand why you always push me away
No entiendo por qué siempre me alejas
Why you always push me away?
¿Por qué siempre me alejas?
Why you always push me away?
¿Por qué siempre me alejas?
Why you always push me away?
¿Por qué siempre me alejas?
Why you always push me away?
¿Por qué siempre me alejas?
Why you always push me away?
¿Por qué siempre me alejas?
Why you always push me away?
¿Por qué siempre me alejas?
Why you always push me away?
¿Por qué siempre me alejas?
Why you always push me away?
¿Por qué siempre me alejas?
Some deny and search for things that never come around
Einige leugnen und suchen nach Dingen, die nie kommen
Do I feel like a fool?
Fühle ich mich wie ein Narr?
The places I have ran to all my life have disappeared
Die Orte, zu denen ich mein ganzes Leben lang gerannt bin, sind verschwunden
And I owe this all to you (all to you)
Und das verdanke ich alles dir (alles dir)
I'm feeling like I'm sinking
Ich fühle mich, als würde ich sinken
And nothing's there to catch me, keep me breathing (breathing)
Und nichts ist da, um mich zu fangen, mich atmen zu lassen (atmen)
What do I have to do?
Was muss ich tun?
Why can't this hurt be through?
Warum kann dieser Schmerz nicht vorbei sein?
I'm going head onto something I know I will fail
Ich stürze mich kopfüber in etwas, von dem ich weiß, dass ich scheitern werde
Why can't this kiss be true?
Warum kann dieser Kuss nicht echt sein?
Why won't you please let me through?
Warum lässt du mich nicht durch?
I don't understand why you always push me away
Ich verstehe nicht, warum du mich immer wegschiebst
The last thing I would like to do before I go away
Das Letzte, was ich tun möchte, bevor ich gehe
Is cry there next to you (next to you)
Ist neben dir zu weinen (neben dir)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
Weinen und über die guten alten Zeiten sprechen und wo sie geblieben sind
And now how much I hate you
Und jetzt, wie sehr ich dich hasse
What do I have to do?
Was muss ich tun?
Why can't this hurt be through?
Warum kann dieser Schmerz nicht vorbei sein?
I'm going head onto something I know I will fail
Ich stürze mich kopfüber in etwas, von dem ich weiß, dass ich scheitern werde
Why can't this kiss be true?
Warum kann dieser Kuss nicht echt sein?
Why won't you please let me through?
Warum lässt du mich nicht durch?
I don't understand why you always push me away
Ich verstehe nicht, warum du mich immer wegschiebst
I feel the blood drip off my body
Ich spüre, wie das Blut von meinem Körper tropft
As it falls right there on the ground
Während es genau dort auf den Boden fällt
What am I now?
Was bin ich jetzt?
What am I now?
Was bin ich jetzt?
What am I now?
Was bin ich jetzt?
What do I have to do?
Was muss ich tun?
Why can't this hurt be through?
Warum kann dieser Schmerz nicht vorbei sein?
I'm going head onto something I know I will fail
Ich stürze mich kopfüber in etwas, von dem ich weiß, dass ich scheitern werde
Why can't this kiss be true?
Warum kann dieser Kuss nicht echt sein?
Why won't you please let me through?
Warum lässt du mich nicht durch?
I don't understand why you always push me away
Ich verstehe nicht, warum du mich immer wegschiebst
Why you always push me away?
Warum schiebst du mich immer weg?
Why you always push me away?
Warum schiebst du mich immer weg?
Why you always push me away?
Warum schiebst du mich immer weg?
Why you always push me away?
Warum schiebst du mich immer weg?
Why you always push me away?
Warum schiebst du mich immer weg?
Why you always push me away?
Warum schiebst du mich immer weg?
Why you always push me away?
Warum schiebst du mich immer weg?
Why you always push me away?
Warum schiebst du mich immer weg?
Some deny and search for things that never come around
Alcuni negano e cercano cose che non arrivano mai
Do I feel like a fool?
Mi sento come un idiota?
The places I have ran to all my life have disappeared
I posti dove ho corso tutta la mia vita sono scomparsi
And I owe this all to you (all to you)
E tutto questo te lo devo (tutto a te)
I'm feeling like I'm sinking
Mi sento come se stessi affondando
And nothing's there to catch me, keep me breathing (breathing)
E non c'è nulla che mi prenda, che mi tenga in vita (respirando)
What do I have to do?
Cosa devo fare?
Why can't this hurt be through?
Perché questo dolore non può finire?
I'm going head onto something I know I will fail
Sto andando dritto verso qualcosa che so che fallirò
Why can't this kiss be true?
Perché questo bacio non può essere vero?
Why won't you please let me through?
Perché non mi lasci passare?
I don't understand why you always push me away
Non capisco perché mi respingi sempre
The last thing I would like to do before I go away
L'ultima cosa che vorrei fare prima di andare via
Is cry there next to you (next to you)
È piangere lì accanto a te (accanto a te)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
Piangere e parlare dei bei vecchi tempi e dove sono andati
And now how much I hate you
E ora quanto ti odio
What do I have to do?
Cosa devo fare?
Why can't this hurt be through?
Perché questo dolore non può finire?
I'm going head onto something I know I will fail
Sto andando dritto verso qualcosa che so che fallirò
Why can't this kiss be true?
Perché questo bacio non può essere vero?
Why won't you please let me through?
Perché non mi lasci passare?
I don't understand why you always push me away
Non capisco perché mi respingi sempre
I feel the blood drip off my body
Sento il sangue gocciolare dal mio corpo
As it falls right there on the ground
Mentre cade proprio lì per terra
What am I now?
Cosa sono ora?
What am I now?
Cosa sono ora?
What am I now?
Cosa sono ora?
What do I have to do?
Cosa devo fare?
Why can't this hurt be through?
Perché questo dolore non può finire?
I'm going head onto something I know I will fail
Sto andando dritto verso qualcosa che so che fallirò
Why can't this kiss be true?
Perché questo bacio non può essere vero?
Why won't you please let me through?
Perché non mi lasci passare?
I don't understand why you always push me away
Non capisco perché mi respingi sempre
Why you always push me away?
Perché mi respingi sempre?
Why you always push me away?
Perché mi respingi sempre?
Why you always push me away?
Perché mi respingi sempre?
Why you always push me away?
Perché mi respingi sempre?
Why you always push me away?
Perché mi respingi sempre?
Why you always push me away?
Perché mi respingi sempre?
Why you always push me away?
Perché mi respingi sempre?
Why you always push me away?
Perché mi respingi sempre?
Some deny and search for things that never come around
Beberapa orang menyangkal dan mencari hal-hal yang tak kunjung datang
Do I feel like a fool?
Apakah aku merasa seperti orang bodoh?
The places I have ran to all my life have disappeared
Tempat-tempat yang selama ini kujelajahi telah menghilang
And I owe this all to you (all to you)
Dan semua ini kusebabkan olehmu (semuanya karenamu)
I'm feeling like I'm sinking
Aku merasa seperti tenggelam
And nothing's there to catch me, keep me breathing (breathing)
Dan tidak ada yang menangkapku, membuatku tetap bernapas (bernapas)
What do I have to do?
Apa yang harus kulakukan?
Why can't this hurt be through?
Mengapa rasa sakit ini tak kunjung berakhir?
I'm going head onto something I know I will fail
Aku akan menghadapi sesuatu yang tahu akan kugagal
Why can't this kiss be true?
Mengapa ciuman ini tak bisa tulus?
Why won't you please let me through?
Mengapa kau tak membiarkanku lewat?
I don't understand why you always push me away
Aku tidak mengerti mengapa kau selalu menolakku
The last thing I would like to do before I go away
Hal terakhir yang ingin kulakukan sebelum aku pergi
Is cry there next to you (next to you)
Adalah menangis di sampingmu (di sampingmu)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
Menangis dan berbicara tentang hari-hari indah dan kemana mereka pergi
And now how much I hate you
Dan sekarang betapa sangat aku membencimu
What do I have to do?
Apa yang harus kulakukan?
Why can't this hurt be through?
Mengapa rasa sakit ini tak kunjung berakhir?
I'm going head onto something I know I will fail
Aku akan menghadapi sesuatu yang tahu akan kugagal
Why can't this kiss be true?
Mengapa ciuman ini tak bisa tulus?
Why won't you please let me through?
Mengapa kau tak membiarkanku lewat?
I don't understand why you always push me away
Aku tidak mengerti mengapa kau selalu menolakku
I feel the blood drip off my body
Aku merasakan darah menetes dari tubuhku
As it falls right there on the ground
Saat jatuh tepat di tanah
What am I now?
Apa aku sekarang?
What am I now?
Apa aku sekarang?
What am I now?
Apa aku sekarang?
What do I have to do?
Apa yang harus kulakukan?
Why can't this hurt be through?
Mengapa rasa sakit ini tak kunjung berakhir?
I'm going head onto something I know I will fail
Aku akan menghadapi sesuatu yang tahu akan kugagal
Why can't this kiss be true?
Mengapa ciuman ini tak bisa tulus?
Why won't you please let me through?
Mengapa kau tak membiarkanku lewat?
I don't understand why you always push me away
Aku tidak mengerti mengapa kau selalu menolakku
Why you always push me away?
Mengapa kau selalu menolakku?
Why you always push me away?
Mengapa kau selalu menolakku?
Why you always push me away?
Mengapa kau selalu menolakku?
Why you always push me away?
Mengapa kau selalu menolakku?
Why you always push me away?
Mengapa kau selalu menolakku?
Why you always push me away?
Mengapa kau selalu menolakku?
Why you always push me away?
Mengapa kau selalu menolakku?
Why you always push me away?
Mengapa kau selalu menolakku?
Some deny and search for things that never come around
บางคนปฏิเสธและค้นหาสิ่งที่ไม่เคยมาถึง
Do I feel like a fool?
ฉันรู้สึกเหมือนโง่ไหม?
The places I have ran to all my life have disappeared
สถานที่ที่ฉันวิ่งไปตลอดชีวิตหายไปหมดแล้ว
And I owe this all to you (all to you)
และฉันต้องขอบคุณเธอทั้งหมดนี้ (ขอบคุณเธอ)
I'm feeling like I'm sinking
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจม
And nothing's there to catch me, keep me breathing (breathing)
และไม่มีอะไรมาจับฉันไว้, ทำให้ฉันหายใจ (หายใจ)
What do I have to do?
ฉันต้องทำอะไร?
Why can't this hurt be through?
ทำไมความเจ็บปวดนี้ไม่จบสักที?
I'm going head onto something I know I will fail
ฉันกำลังจะเผชิญหน้ากับสิ่งที่ฉันรู้ว่าฉันจะล้มเหลว
Why can't this kiss be true?
ทำไมจูบนี้ไม่จริงใจ?
Why won't you please let me through?
ทำไมเธอไม่ยอมให้ฉันผ่านไป?
I don't understand why you always push me away
ฉันไม่เข้าใจทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ
The last thing I would like to do before I go away
สิ่งสุดท้ายที่ฉันอยากทำก่อนที่ฉันจะจากไป
Is cry there next to you (next to you)
คือร้องไห้ข้างๆ เธอ (ข้างๆ เธอ)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
ร้องไห้และพูดถึงวันเก่าๆ ดีๆ และพวกมันหายไปไหน
And now how much I hate you
และตอนนี้ฉันเกลียดเธอมากแค่ไหน
What do I have to do?
ฉันต้องทำอะไร?
Why can't this hurt be through?
ทำไมความเจ็บปวดนี้ไม่จบสักที?
I'm going head onto something I know I will fail
ฉันกำลังจะเผชิญหน้ากับสิ่งที่ฉันรู้ว่าฉันจะล้มเหลว
Why can't this kiss be true?
ทำไมจูบนี้ไม่จริงใจ?
Why won't you please let me through?
ทำไมเธอไม่ยอมให้ฉันผ่านไป?
I don't understand why you always push me away
ฉันไม่เข้าใจทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ
I feel the blood drip off my body
ฉันรู้สึกเลือดหยดออกจากร่างกาย
As it falls right there on the ground
ขณะที่มันตกลงบนพื้น
What am I now?
ฉันเป็นอะไรตอนนี้?
What am I now?
ฉันเป็นอะไรตอนนี้?
What am I now?
ฉันเป็นอะไรตอนนี้?
What do I have to do?
ฉันต้องทำอะไร?
Why can't this hurt be through?
ทำไมความเจ็บปวดนี้ไม่จบสักที?
I'm going head onto something I know I will fail
ฉันกำลังจะเผชิญหน้ากับสิ่งที่ฉันรู้ว่าฉันจะล้มเหลว
Why can't this kiss be true?
ทำไมจูบนี้ไม่จริงใจ?
Why won't you please let me through?
ทำไมเธอไม่ยอมให้ฉันผ่านไป?
I don't understand why you always push me away
ฉันไม่เข้าใจทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ
Why you always push me away?
ทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ?
Why you always push me away?
ทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ?
Why you always push me away?
ทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ?
Why you always push me away?
ทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ?
Why you always push me away?
ทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ?
Why you always push me away?
ทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ?
Why you always push me away?
ทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ?
Why you always push me away?
ทำไมเธอถึงไล่ฉันไปเสมอ?
Some deny and search for things that never come around
有些人否认并寻找永远不会来的东西
Do I feel like a fool?
我感觉像个傻瓜吗?
The places I have ran to all my life have disappeared
我一生奔跑过的地方已经消失了
And I owe this all to you (all to you)
这一切都要归咎于你(都是因为你)
I'm feeling like I'm sinking
我感觉自己像是在下沉
And nothing's there to catch me, keep me breathing (breathing)
没有什么可以抓住我,让我继续呼吸(呼吸)
What do I have to do?
我该怎么做?
Why can't this hurt be through?
为什么这种痛苦不能结束?
I'm going head onto something I know I will fail
我正面对着我知道我会失败的事情
Why can't this kiss be true?
为什么这个吻不能是真的?
Why won't you please let me through?
为什么你就是不让我通过?
I don't understand why you always push me away
我不明白你为什么总是把我推开
The last thing I would like to do before I go away
我想在我离开之前做的最后一件事
Is cry there next to you (next to you)
就是在你旁边哭泣(在你旁边)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
哭泣并谈论那些美好的旧时光以及它们已经去向何方
And now how much I hate you
以及现在我有多讨厌你
What do I have to do?
我该怎么做?
Why can't this hurt be through?
为什么这种痛苦不能结束?
I'm going head onto something I know I will fail
我正面对着我知道我会失败的事情
Why can't this kiss be true?
为什么这个吻不能是真的?
Why won't you please let me through?
为什么你就是不让我通过?
I don't understand why you always push me away
我不明白你为什么总是把我推开
I feel the blood drip off my body
我感觉血从我的身体滴落
As it falls right there on the ground
它就这样落在地上
What am I now?
我现在是什么?
What am I now?
我现在是什么?
What am I now?
我现在是什么?
What do I have to do?
我该怎么做?
Why can't this hurt be through?
为什么这种痛苦不能结束?
I'm going head onto something I know I will fail
我正面对着我知道我会失败的事情
Why can't this kiss be true?
为什么这个吻不能是真的?
Why won't you please let me through?
为什么你就是不让我通过?
I don't understand why you always push me away
我不明白你为什么总是把我推开
Why you always push me away?
为什么你总是把我推开?
Why you always push me away?
为什么你总是把我推开?
Why you always push me away?
为什么你总是把我推开?
Why you always push me away?
为什么你总是把我推开?
Why you always push me away?
为什么你总是把我推开?
Why you always push me away?
为什么你总是把我推开?
Why you always push me away?
为什么你总是把我推开?
Why you always push me away?
为什么你总是把我推开?

Curiosités sur la chanson Kiss de Korn

Quand la chanson “Kiss” a-t-elle été lancée par Korn?
La chanson Kiss a été lancée en 2007, sur l’album “Untitled”.
Qui a composé la chanson “Kiss” de Korn?
La chanson “Kiss” de Korn a été composée par Reginald Arvizu, Jonathan Howsman Davis, James Christian Shaffer, Atticus Ross, Leopold Ross, Zachary Ryan Baird.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Korn

Autres artistes de Heavy metal music