Vaudou

Gahoussou Dylan Sylla

Paroles Traduction

Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Yah, yaah, yah, yah

Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)

J'vois pas qu'les feux sont rouges, aveuglé par le bénéf' (pah, pah)
Elle est kilométrée, elle voudrait qu'j'la préserve (rah)
T'sais c'que j'te réserve, les prochains font pas mieux (grah, grah)
J'récupère skalape, que des sweats dans l'panier (rah)
Shooter comme Manu Lecoq (ouh)
C'est l'mauvais rôle, t'as endossé (grah)
Tu fais l'gros, poupée retasse
C'est pour nous qu't'es en train d'bosser (rah)
Wahou (wahou), la mort en poudre qu'on conditionne
C'est relou (relou)
À Saint-Denis, plus rien n'm'impressionne (rah)

C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)

Petit, trapu comme Mayweather (ouh)
Nerveux comme un deux temps (nerveux comme un deux temps)
Si j'sors le Glock caché sous la LV
Ça devient embêtant (rah)
Cocaïne entourée d'plastique
T'es pas des nôtres si t'as pas d'cash (ouh)
Au quartier, elle dit qu'c'est ma racli
Depuis qu'j'l'ai niqué dans le 4x4 (wow)
On gère le biz comme le Mexique, à 2.50 sur le périph'
On vend la mort mais ça t'excite
Gros joint de ppe-f', j'suis matrixé (ouh, ouh)
Que de l'espèce dans l'Dsquared
Des trafiquants, pas d'magiciens
Mais ton corps, on peut l'faire disparaître (rah, rah, rah)

C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)

(C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier, oh non, non)
(Tu vas khalass si l'gamos est rayé, oh, oh, oh)
(J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier)
(Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier)

Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Yah, yaah, yah, yah
Yah, yaah, yah, yah
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou
Jean Dsquared na LV, escondi o brinquedo
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou
Perigoso como a vizinha que faz vodu
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Eu estava dirigindo a Californiana, não consigo mais ficar de pé
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
O que você quer? Meu pau, meu coração ou um par de Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Eu paro a bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamãe, estou queimado (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Três salários mínimos na bolsa (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Quando vou à Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Eu paro a bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamãe, estou queimado (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Se eu sair do bairro (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Para você, é o pântano (eh, eh)
J'vois pas qu'les feux sont rouges, aveuglé par le bénéf' (pah, pah)
Não vejo que as luzes estão vermelhas, cego pelo lucro (pah, pah)
Elle est kilométrée, elle voudrait qu'j'la préserve (rah)
Ela é rodada, ela quer que eu a preserve (rah)
T'sais c'que j'te réserve, les prochains font pas mieux (grah, grah)
Você sabe o que eu reservo para você, os próximos não fazem melhor (grah, grah)
J'récupère skalape, que des sweats dans l'panier (rah)
Eu recupero skalape, só suéteres na cesta (rah)
Shooter comme Manu Lecoq (ouh)
Atirar como Manu Lecoq (ouh)
C'est l'mauvais rôle, t'as endossé (grah)
É o papel ruim que você assumiu (grah)
Tu fais l'gros, poupée retasse
Você age como o grande, boneca retasse
C'est pour nous qu't'es en train d'bosser (rah)
É para nós que você está trabalhando (rah)
Wahou (wahou), la mort en poudre qu'on conditionne
Uau (uau), a morte em pó que condicionamos
C'est relou (relou)
É chato (chato)
À Saint-Denis, plus rien n'm'impressionne (rah)
Em Saint-Denis, nada mais me impressiona (rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
É só uma vadia, eu não posso casar com você (oh não, não)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
Você vai acabar se o carro estiver arranhado (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Eu fiz barulho, ando pelo bairro
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
Não são só as armas de mão que sabemos manusear
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared na LV, escondi o brinquedo (brinquedo)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Perigoso como a vizinha que faz vodu (vodu)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Eu estava dirigindo a Californiana, não consigo mais ficar de pé
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
O que você quer? Meu pau, meu coração ou um par de Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Eu paro a bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamãe, estou queimado (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Três salários mínimos na bolsa (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Quando vou à Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Eu paro a bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamãe, estou queimado (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Se eu sair do bairro (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Para você, é o pântano (eh, eh)
Petit, trapu comme Mayweather (ouh)
Pequeno, robusto como Mayweather (ouh)
Nerveux comme un deux temps (nerveux comme un deux temps)
Nervoso como uma moto de dois tempos (nervoso como uma moto de dois tempos)
Si j'sors le Glock caché sous la LV
Se eu tirar o Glock escondido sob a LV
Ça devient embêtant (rah)
Isso se torna problemático (rah)
Cocaïne entourée d'plastique
Cocaína envolta em plástico
T'es pas des nôtres si t'as pas d'cash (ouh)
Você não é um dos nossos se não tem dinheiro (ouh)
Au quartier, elle dit qu'c'est ma racli
No bairro, ela diz que é minha garota
Depuis qu'j'l'ai niqué dans le 4x4 (wow)
Desde que eu a peguei no 4x4 (wow)
On gère le biz comme le Mexique, à 2.50 sur le périph'
Nós administramos o negócio como o México, a 2.50 na periferia
On vend la mort mais ça t'excite
Nós vendemos a morte, mas isso te excita
Gros joint de ppe-f', j'suis matrixé (ouh, ouh)
Grande baseado, estou matrixado (ouh, ouh)
Que de l'espèce dans l'Dsquared
Só dinheiro vivo no Dsquared
Des trafiquants, pas d'magiciens
Traficantes, não mágicos
Mais ton corps, on peut l'faire disparaître (rah, rah, rah)
Mas seu corpo, podemos fazê-lo desaparecer (rah, rah, rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
É só uma vadia, eu não posso casar com você (oh não, não)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
Você vai acabar se o carro estiver arranhado (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Eu fiz barulho, ando pelo bairro
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
Não são só as armas de mão que sabemos manusear
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared na LV, escondi o brinquedo (brinquedo)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Perigoso como a vizinha que faz vodu (vodu)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Eu estava dirigindo a Californiana, não consigo mais ficar de pé
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
O que você quer? Meu pau, meu coração ou um par de Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Eu paro a bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamãe, estou queimado (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Três salários mínimos na bolsa (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Quando vou à Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Eu paro a bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamãe, estou queimado (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Se eu sair do bairro (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Para você, é o pântano (eh, eh)
(C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier, oh non, non)
(É só uma vadia, eu não posso casar com você, oh não, não)
(Tu vas khalass si l'gamos est rayé, oh, oh, oh)
(Você vai acabar se o carro estiver arranhado, oh, oh, oh)
(J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier)
(Eu fiz barulho, ando pelo bairro)
(Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier)
(Não são só as armas de mão que sabemos manusear)
Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Yah, yaah, yah, yah
Yah, yaah, yah, yah
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou
Jean Dsquared on the LV, I hid the toy
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou
Dangerous like the neighbor who does voodoo
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
I was rolling the Californian, I can't stand anymore
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
What do you want? My dick, my heart or a pair of Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
I'm quitting the bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, I'm busted (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Three minimum wages in the bag (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
When I go to Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
I'm quitting the bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, I'm busted (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
If I get out the barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
For you, it's the quagmire (eh, eh)
J'vois pas qu'les feux sont rouges, aveuglé par le bénéf' (pah, pah)
I don't see that the lights are red, blinded by the profit (pah, pah)
Elle est kilométrée, elle voudrait qu'j'la préserve (rah)
She's been around, she wants me to preserve her (rah)
T'sais c'que j'te réserve, les prochains font pas mieux (grah, grah)
You know what I have in store for you, the next ones are no better (grah, grah)
J'récupère skalape, que des sweats dans l'panier (rah)
I recover skalape, only sweats in the basket (rah)
Shooter comme Manu Lecoq (ouh)
Shoot like Manu Lecoq (ouh)
C'est l'mauvais rôle, t'as endossé (grah)
It's the bad role, you've taken on (grah)
Tu fais l'gros, poupée retasse
You play the big one, doll retasse
C'est pour nous qu't'es en train d'bosser (rah)
It's for us that you're working (rah)
Wahou (wahou), la mort en poudre qu'on conditionne
Wow (wow), death in powder that we condition
C'est relou (relou)
It's annoying (annoying)
À Saint-Denis, plus rien n'm'impressionne (rah)
In Saint-Denis, nothing impresses me anymore (rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
It's just a hoe, I can't marry you (oh no, no)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
You're going to end if the car is scratched (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
I made the buzz, I hang out in the neighborhood
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
It's not just handguns we know how to handle
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared on the LV, I hid the toy (toy)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Dangerous like the neighbor who does voodoo (voodoo)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
I was rolling the Californian, I can't stand anymore
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
What do you want? My dick, my heart or a pair of Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
I'm quitting the bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, I'm busted (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Three minimum wages in the bag (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
When I go to Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
I'm quitting the bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, I'm busted (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
If I get out the barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
For you, it's the quagmire (eh, eh)
Petit, trapu comme Mayweather (ouh)
Small, stocky like Mayweather (ouh)
Nerveux comme un deux temps (nerveux comme un deux temps)
Nervous like a two-stroke (nervous like a two-stroke)
Si j'sors le Glock caché sous la LV
If I get out the Glock hidden under the LV
Ça devient embêtant (rah)
It becomes annoying (rah)
Cocaïne entourée d'plastique
Cocaine surrounded by plastic
T'es pas des nôtres si t'as pas d'cash (ouh)
You're not one of us if you don't have cash (ouh)
Au quartier, elle dit qu'c'est ma racli
In the neighborhood, she says it's my girl
Depuis qu'j'l'ai niqué dans le 4x4 (wow)
Since I fucked her in the 4x4 (wow)
On gère le biz comme le Mexique, à 2.50 sur le périph'
We manage the biz like Mexico, at 2.50 on the ring road
On vend la mort mais ça t'excite
We sell death but it excites you
Gros joint de ppe-f', j'suis matrixé (ouh, ouh)
Big joint of ppe-f', I'm matrixed (ouh, ouh)
Que de l'espèce dans l'Dsquared
Only cash in the Dsquared
Des trafiquants, pas d'magiciens
Traffickers, no magicians
Mais ton corps, on peut l'faire disparaître (rah, rah, rah)
But your body, we can make it disappear (rah, rah, rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
It's just a hoe, I can't marry you (oh no, no)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
You're going to end if the car is scratched (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
I made the buzz, I hang out in the neighborhood
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
It's not just handguns we know how to handle
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared on the LV, I hid the toy (toy)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Dangerous like the neighbor who does voodoo (voodoo)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
I was rolling the Californian, I can't stand anymore
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
What do you want? My dick, my heart or a pair of Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
I'm quitting the bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, I'm busted (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Three minimum wages in the bag (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
When I go to Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
I'm quitting the bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, I'm busted (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
If I get out the barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
For you, it's the quagmire (eh, eh)
(C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier, oh non, non)
(It's just a hoe, I can't marry you, oh no, no)
(Tu vas khalass si l'gamos est rayé, oh, oh, oh)
(You're going to end if the car is scratched, oh, oh, oh)
(J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier)
(I made the buzz, I hang out in the neighborhood)
(Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier)
(It's not just handguns we know how to handle)
Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Yah, yaah, yah, yah
Yah, yaah, yah, yah
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou
Jean Dsquared en la LV, escondí el juguete
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou
Peligroso como la vecina que hace vudú
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Estaba rodando la Californiana, ya no puedo mantenerme en pie
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
¿Qué quieres? ¿Mi pene, mi corazón o un par de Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Dejo la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamá, estoy quemado (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Tres salarios mínimos en la bolsa (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Cuando voy a Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Dejo la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamá, estoy quemado (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Si salgo del barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Para ti, es el pantano (eh, eh)
J'vois pas qu'les feux sont rouges, aveuglé par le bénéf' (pah, pah)
No veo que las luces son rojas, cegado por el beneficio (pah, pah)
Elle est kilométrée, elle voudrait qu'j'la préserve (rah)
Ella ha recorrido muchos kilómetros, quisiera que la preservara (rah)
T'sais c'que j'te réserve, les prochains font pas mieux (grah, grah)
Sabes lo que te reservo, los próximos no lo hacen mejor (grah, grah)
J'récupère skalape, que des sweats dans l'panier (rah)
Recupero skalape, solo sudaderas en la cesta (rah)
Shooter comme Manu Lecoq (ouh)
Disparar como Manu Lecoq (ouh)
C'est l'mauvais rôle, t'as endossé (grah)
Es el mal papel, lo has asumido (grah)
Tu fais l'gros, poupée retasse
Actúas como el grande, muñeca rellena
C'est pour nous qu't'es en train d'bosser (rah)
Es para nosotros para quienes estás trabajando (rah)
Wahou (wahou), la mort en poudre qu'on conditionne
Wahou (wahou), la muerte en polvo que condicionamos
C'est relou (relou)
Es molesto (molesto)
À Saint-Denis, plus rien n'm'impressionne (rah)
En Saint-Denis, nada me impresiona (rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
Es solo una tchoin, no puedo casarme contigo (oh no, no)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
Vas a terminar si el coche está rayado (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Hice ruido, me quedo en el barrio
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
No solo sabemos manejar armas de mano
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared en la LV, escondí el juguete (juguete)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Peligroso como la vecina que hace vudú (vudú)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Estaba rodando la Californiana, ya no puedo mantenerme en pie
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
¿Qué quieres? ¿Mi pene, mi corazón o un par de Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Dejo la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamá, estoy quemado (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Tres salarios mínimos en la bolsa (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Cuando voy a Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Dejo la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamá, estoy quemado (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Si salgo del barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Para ti, es el pantano (eh, eh)
Petit, trapu comme Mayweather (ouh)
Pequeño, corpulento como Mayweather (ouh)
Nerveux comme un deux temps (nerveux comme un deux temps)
Nervioso como un dos tiempos (nervioso como un dos tiempos)
Si j'sors le Glock caché sous la LV
Si saco el Glock escondido bajo la LV
Ça devient embêtant (rah)
Se vuelve molesto (rah)
Cocaïne entourée d'plastique
Cocaína envuelta en plástico
T'es pas des nôtres si t'as pas d'cash (ouh)
No eres de los nuestros si no tienes efectivo (ouh)
Au quartier, elle dit qu'c'est ma racli
En el barrio, ella dice que es mi chica
Depuis qu'j'l'ai niqué dans le 4x4 (wow)
Desde que la follé en el 4x4 (wow)
On gère le biz comme le Mexique, à 2.50 sur le périph'
Manejamos el negocio como México, a 2.50 en la periferia
On vend la mort mais ça t'excite
Vendemos la muerte pero eso te excita
Gros joint de ppe-f', j'suis matrixé (ouh, ouh)
Gran porro de ppe-f', estoy en la matrix (ouh, ouh)
Que de l'espèce dans l'Dsquared
Solo efectivo en el Dsquared
Des trafiquants, pas d'magiciens
Traficantes, no magos
Mais ton corps, on peut l'faire disparaître (rah, rah, rah)
Pero tu cuerpo, podemos hacerlo desaparecer (rah, rah, rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
Es solo una tchoin, no puedo casarme contigo (oh no, no)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
Vas a terminar si el coche está rayado (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Hice ruido, me quedo en el barrio
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
No solo sabemos manejar armas de mano
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared en la LV, escondí el juguete (juguete)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Peligroso como la vecina que hace vudú (vudú)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Estaba rodando la Californiana, ya no puedo mantenerme en pie
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
¿Qué quieres? ¿Mi pene, mi corazón o un par de Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Dejo la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamá, estoy quemado (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Tres salarios mínimos en la bolsa (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Cuando voy a Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Dejo la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamá, estoy quemado (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Si salgo del barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Para ti, es el pantano (eh, eh)
(C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier, oh non, non)
(Es solo una tchoin, no puedo casarme contigo, oh no, no)
(Tu vas khalass si l'gamos est rayé, oh, oh, oh)
(Vas a terminar si el coche está rayado, oh, oh, oh)
(J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier)
(Hice ruido, me quedo en el barrio)
(Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier)
(No solo sabemos manejar armas de mano)
Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Yah, yaah, yah, yah
Jah, jaah, jah, jah
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou
Jean Dsquared auf der LV, ich habe das Spielzeug versteckt
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou
Gefährlich wie die Nachbarin, die Voodoo macht
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Ich fuhr den Kalifornier, ich kann nicht mehr stehen
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
Was willst du? Meinen Schwanz, mein Herz oder ein Paar Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Ich höre auf mit der Bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, ich bin erwischt worden (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Drei Mindestlöhne in der Tasche (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Wenn ich zu Gucci gehe, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Ich höre auf mit der Bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, ich bin erwischt worden (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Wenn ich das Viertel verlasse (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Für dich ist es der Sumpf (eh, eh)
J'vois pas qu'les feux sont rouges, aveuglé par le bénéf' (pah, pah)
Ich sehe nicht, dass die Lichter rot sind, geblendet vom Profit (pah, pah)
Elle est kilométrée, elle voudrait qu'j'la préserve (rah)
Sie ist abgenutzt, sie möchte, dass ich sie schütze (rah)
T'sais c'que j'te réserve, les prochains font pas mieux (grah, grah)
Du weißt, was ich dir vorbehalte, die nächsten sind nicht besser (grah, grah)
J'récupère skalape, que des sweats dans l'panier (rah)
Ich sammle Skalape, nur Sweatshirts im Korb (rah)
Shooter comme Manu Lecoq (ouh)
Schießen wie Manu Lecoq (ouh)
C'est l'mauvais rôle, t'as endossé (grah)
Du hast die schlechte Rolle übernommen (grah)
Tu fais l'gros, poupée retasse
Du spielst den Großen, Puppe stopft nach
C'est pour nous qu't'es en train d'bosser (rah)
Es ist für uns, dass du arbeitest (rah)
Wahou (wahou), la mort en poudre qu'on conditionne
Wahou (wahou), der Tod in Pulverform, den wir verpacken
C'est relou (relou)
Es ist nervig (nervig)
À Saint-Denis, plus rien n'm'impressionne (rah)
In Saint-Denis beeindruckt mich nichts mehr (rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
Es ist nur eine Schlampe, ich kann dich nicht heiraten (oh nein, nein)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
Du wirst fertig sein, wenn das Auto zerkratzt ist (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Ich habe den Buzz gemacht, ich hänge im Viertel rum
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
Es sind nicht nur Handfeuerwaffen, die wir zu handhaben wissen
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared auf der LV, ich habe das Spielzeug versteckt (Spielzeug)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Gefährlich wie die Nachbarin, die Voodoo macht (Voodoo)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Ich fuhr den Kalifornier, ich kann nicht mehr stehen
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
Was willst du? Meinen Schwanz, mein Herz oder ein Paar Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Ich höre auf mit der Bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, ich bin erwischt worden (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Drei Mindestlöhne in der Tasche (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Wenn ich zu Gucci gehe, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Ich höre auf mit der Bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, ich bin erwischt worden (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Wenn ich das Viertel verlasse (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Für dich ist es der Sumpf (eh, eh)
Petit, trapu comme Mayweather (ouh)
Klein, stämmig wie Mayweather (ouh)
Nerveux comme un deux temps (nerveux comme un deux temps)
Nervös wie ein Zweitakter (nervös wie ein Zweitakter)
Si j'sors le Glock caché sous la LV
Wenn ich die Glocke unter der LV hervorhole
Ça devient embêtant (rah)
Wird es ärgerlich (rah)
Cocaïne entourée d'plastique
Kokain umgeben von Plastik
T'es pas des nôtres si t'as pas d'cash (ouh)
Du gehörst nicht zu uns, wenn du kein Geld hast (ouh)
Au quartier, elle dit qu'c'est ma racli
Im Viertel sagt sie, dass sie meine Freundin ist
Depuis qu'j'l'ai niqué dans le 4x4 (wow)
Seit ich sie im 4x4 gefickt habe (wow)
On gère le biz comme le Mexique, à 2.50 sur le périph'
Wir führen das Geschäft wie Mexiko, bei 2.50 auf der Peripherie
On vend la mort mais ça t'excite
Wir verkaufen den Tod, aber das erregt dich
Gros joint de ppe-f', j'suis matrixé (ouh, ouh)
Großer Joint von Ppe-f', ich bin matrixiert (ouh, ouh)
Que de l'espèce dans l'Dsquared
Nur Bargeld in der Dsquared
Des trafiquants, pas d'magiciens
Händler, keine Magier
Mais ton corps, on peut l'faire disparaître (rah, rah, rah)
Aber deinen Körper können wir verschwinden lassen (rah, rah, rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
Es ist nur eine Schlampe, ich kann dich nicht heiraten (oh nein, nein)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
Du wirst fertig sein, wenn das Auto zerkratzt ist (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Ich habe den Buzz gemacht, ich hänge im Viertel rum
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
Es sind nicht nur Handfeuerwaffen, die wir zu handhaben wissen
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared auf der LV, ich habe das Spielzeug versteckt (Spielzeug)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Gefährlich wie die Nachbarin, die Voodoo macht (Voodoo)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Ich fuhr den Kalifornier, ich kann nicht mehr stehen
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
Was willst du? Meinen Schwanz, mein Herz oder ein Paar Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Ich höre auf mit der Bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, ich bin erwischt worden (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Drei Mindestlöhne in der Tasche (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Wenn ich zu Gucci gehe, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Ich höre auf mit der Bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mama, ich bin erwischt worden (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Wenn ich das Viertel verlasse (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Für dich ist es der Sumpf (eh, eh)
(C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier, oh non, non)
(Es ist nur eine Schlampe, ich kann dich nicht heiraten, oh nein, nein)
(Tu vas khalass si l'gamos est rayé, oh, oh, oh)
(Du wirst fertig sein, wenn das Auto zerkratzt ist, oh, oh, oh)
(J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier)
(Ich habe den Buzz gemacht, ich hänge im Viertel rum)
(Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier)
(Es sind nicht nur Handfeuerwaffen, die wir zu handhaben wissen)
Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Ti-ti-ti-titaï, Titaï
Yah, yaah, yah, yah
Yah, yaah, yah, yah
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou
Jean Dsquared sulla LV, ho nascosto il giocattolo
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou
Pericoloso come la vicina che fa voodoo
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Stavo guidando la Californiana, non riesco più a stare in piedi
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
Cosa vuoi? Il mio cazzo, il mio cuore o un paio di Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Smetto la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamma, sono scoperto (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Tre SMIC nella borsa (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Quando vado da Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Smetto la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamma, sono scoperto (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Se esco dal barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Per te, è un pantano (eh, eh)
J'vois pas qu'les feux sont rouges, aveuglé par le bénéf' (pah, pah)
Non vedo che i semafori sono rossi, accecato dal beneficio (pah, pah)
Elle est kilométrée, elle voudrait qu'j'la préserve (rah)
Lei ha fatto tanti chilometri, vorrebbe che la preservassi (rah)
T'sais c'que j'te réserve, les prochains font pas mieux (grah, grah)
Sai cosa ti riservo, i prossimi non fanno meglio (grah, grah)
J'récupère skalape, que des sweats dans l'panier (rah)
Recupero skalape, solo felpe nel cestino (rah)
Shooter comme Manu Lecoq (ouh)
Sparo come Manu Lecoq (ouh)
C'est l'mauvais rôle, t'as endossé (grah)
È il ruolo cattivo, hai assunto (grah)
Tu fais l'gros, poupée retasse
Fai il grosso, bambola rimpicciolita
C'est pour nous qu't'es en train d'bosser (rah)
È per noi che stai lavorando (rah)
Wahou (wahou), la mort en poudre qu'on conditionne
Wahou (wahou), la morte in polvere che condizioniamo
C'est relou (relou)
È noioso (noioso)
À Saint-Denis, plus rien n'm'impressionne (rah)
A Saint-Denis, niente mi impressiona più (rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
È solo una tchoin, non posso sposarti (oh no, no)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
Andrai khalass se la macchina è graffiata (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Ho fatto il buzz, giro nel quartiere
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
Non sono solo le armi da fuoco che sappiamo maneggiare
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared sulla LV, ho nascosto il giocattolo (giocattolo)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Pericoloso come la vicina che fa voodoo (voodoo)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Stavo guidando la Californiana, non riesco più a stare in piedi
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
Cosa vuoi? Il mio cazzo, il mio cuore o un paio di Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Smetto la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamma, sono scoperto (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Tre SMIC nella borsa (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Quando vado da Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Smetto la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamma, sono scoperto (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Se esco dal barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Per te, è un pantano (eh, eh)
Petit, trapu comme Mayweather (ouh)
Piccolo, tozzo come Mayweather (ouh)
Nerveux comme un deux temps (nerveux comme un deux temps)
Nervoso come un due tempi (nervoso come un due tempi)
Si j'sors le Glock caché sous la LV
Se tiro fuori il Glock nascosto sotto la LV
Ça devient embêtant (rah)
Diventa fastidioso (rah)
Cocaïne entourée d'plastique
Cocaina avvolta in plastica
T'es pas des nôtres si t'as pas d'cash (ouh)
Non sei dei nostri se non hai soldi (ouh)
Au quartier, elle dit qu'c'est ma racli
Nel quartiere, dice che è la mia ragazza
Depuis qu'j'l'ai niqué dans le 4x4 (wow)
Da quando l'ho scopata nel 4x4 (wow)
On gère le biz comme le Mexique, à 2.50 sur le périph'
Gestiamo il business come il Messico, a 2.50 sul periferico
On vend la mort mais ça t'excite
Vendiamo la morte ma ti eccita
Gros joint de ppe-f', j'suis matrixé (ouh, ouh)
Grosso spinello, sono matricolato (ouh, ouh)
Que de l'espèce dans l'Dsquared
Solo contanti nel Dsquared
Des trafiquants, pas d'magiciens
Trafficanti, non maghi
Mais ton corps, on peut l'faire disparaître (rah, rah, rah)
Ma il tuo corpo, possiamo farlo sparire (rah, rah, rah)
C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier (oh non, non)
È solo una tchoin, non posso sposarti (oh no, no)
Tu vas khalass si l'gamos est rayé (oh, oh, oh)
Andrai khalass se la macchina è graffiata (oh, oh, oh)
J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier
Ho fatto il buzz, giro nel quartiere
Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier
Non sono solo le armi da fuoco che sappiamo maneggiare
Jean Dsquared sur la LV, j'ai caché l'joujou (joujou)
Jean Dsquared sulla LV, ho nascosto il giocattolo (giocattolo)
Dangereux comme la voisine qui fait du vaudou (vaudou)
Pericoloso come la vicina che fa voodoo (voodoo)
Je roulais la Californienne, je tiens plus debout
Stavo guidando la Californiana, non riesco più a stare in piedi
Qu'est-ce que tu veux? Ma bite, mon cœur ou une paire de Loubou'?
Cosa vuoi? Il mio cazzo, il mio cuore o un paio di Loubou'?
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Smetto la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamma, sono scoperto (eh, eh)
Trois SMIC dans la sacoche (eh, eh)
Tre SMIC nella borsa (eh, eh)
Quand j'vais chez Gucci, eh (eh, eh)
Quando vado da Gucci, eh (eh, eh)
J'arrête la bibi, eh (eh, eh)
Smetto la bibi, eh (eh, eh)
Mama, j'suis grillé (eh, eh)
Mamma, sono scoperto (eh, eh)
Si j'sors le barrio (eh, eh)
Se esco dal barrio (eh, eh)
Pour toi, c'est l'bourbier (eh, eh)
Per te, è un pantano (eh, eh)
(C'est qu'une tchoin, j'peux pas t'marier, oh non, non)
(È solo una tchoin, non posso sposarti, oh no, no)
(Tu vas khalass si l'gamos est rayé, oh, oh, oh)
(Andrai khalass se la macchina è graffiata, oh, oh, oh)
(J'ai fait l'buzz, j'traîne au quartier)
(Ho fatto il buzz, giro nel quartiere)
(Y a pas qu'les armes de poing qu'on sait manier)
(Non sono solo le armi da fuoco che sappiamo maneggiare)

Curiosités sur la chanson Vaudou de Landy

Quand la chanson “Vaudou” a-t-elle été lancée par Landy?
La chanson Vaudou a été lancée en 2020, sur l’album “A-One”.
Qui a composé la chanson “Vaudou” de Landy?
La chanson “Vaudou” de Landy a été composée par Gahoussou Dylan Sylla.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Landy

Autres artistes de French rap