Incancellabile

Alfredo Rapetti, Fabrizio Baldoni, Gino De Stefani, Giuseppe Carella

Paroles Traduction

A volte mi domando se
Vivrei lo stesso senza te
Se ti saprei dimenticare
Ma passa un attimo e tu sei
Sei tutto quello che vorrei
Incancellabile oramai

Sembrava un'altra storia che
Il tempo porta via con sé
Tu non lasciarmi mai
Tu non lasciarmi
E più mi manchi, più tu stai
Al centro dei pensieri miei
Tu non lasciarmi mai
Perché oramai sarai
Incancellabile

Con la tua voce, l'allegria
Che dentro me non va più via
Come un tatuaggio sulla pelle
Ti vedo dentro gli occhi suoi
Ti cerco quando non ci sei
Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te

Così profondamente mio
Non ho mai avuto niente io
Tu non lasciarmi mai
Tu non lasciarmi

E più ti guardo e più lo sai
Di te io m'innamorerei
Tu non lasciarmi mai
Tu non lasciarmi
Non farlo mai perché

Se guardo il cielo
Io sento che sarai
Incancellabile oramai, oh no, no, no
Tu non lasciarmi mai
Tu non lasciarmi

Incancellabile tu sei
Nei respiri e i giorni miei
Tu non lasciarmi mai
Tu non lasciarmi

(E si fa grande dentro me
(Questo bisogno che ho di te) no, oh
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi

(E più mi manchi e più tu sei
(Al centro dei pensieri mie) no, oh no
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi mai
(Tu non lasciarmi mai) da sola senza te

Ora e per sempre resterai
Dentro i miei occhi
Incancellabile

A volte mi domando se
Parfois je me demande si
Vivrei lo stesso senza te
Je vivrais la même chose sans toi
Se ti saprei dimenticare
Si je pourrais t'oublier
Ma passa un attimo e tu sei
Mais un instant passe et tu es
Sei tutto quello che vorrei
Tu es tout ce que je voudrais
Incancellabile oramai
Indélébile désormais
Sembrava un'altra storia che
Cela semblait une autre histoire que
Il tempo porta via con sé
Le temps emporte avec lui
Tu non lasciarmi mai
Ne me quitte jamais
Tu non lasciarmi
Ne me quitte pas
E più mi manchi, più tu stai
Plus tu me manques, plus tu es
Al centro dei pensieri miei
Au centre de mes pensées
Tu non lasciarmi mai
Ne me quitte jamais
Perché oramai sarai
Parce que désormais tu seras
Incancellabile
Indélébile
Con la tua voce, l'allegria
Avec ta voix, la joie
Che dentro me non va più via
Qui en moi ne part plus
Come un tatuaggio sulla pelle
Comme un tatouage sur la peau
Ti vedo dentro gli occhi suoi
Je te vois dans ses yeux
Ti cerco quando non ci sei
Je te cherche quand tu n'es pas là
Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te
Sur mes lèvres je sens le désir que j'ai de toi
Così profondamente mio
Si profondément mien
Non ho mai avuto niente io
Je n'ai jamais rien eu
Tu non lasciarmi mai
Ne me quitte jamais
Tu non lasciarmi
Ne me quitte pas
E più ti guardo e più lo sai
Plus je te regarde et plus tu sais
Di te io m'innamorerei
Je tomberais amoureuse de toi
Tu non lasciarmi mai
Ne me quitte jamais
Tu non lasciarmi
Ne me quitte pas
Non farlo mai perché
Ne le fais jamais parce que
Se guardo il cielo
Si je regarde le ciel
Io sento che sarai
Je sens que tu seras
Incancellabile oramai, oh no, no, no
Indélébile désormais, oh non, non, non
Tu non lasciarmi mai
Ne me quitte jamais
Tu non lasciarmi
Ne me quitte pas
Incancellabile tu sei
Indélébile tu es
Nei respiri e i giorni miei
Dans mes respirations et mes jours
Tu non lasciarmi mai
Ne me quitte jamais
Tu non lasciarmi
Ne me quitte pas
(E si fa grande dentro me
(Et grandit en moi
(Questo bisogno che ho di te) no, oh
(Ce besoin que j'ai de toi) non, oh
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Ne me quitte jamais) ne me quitte pas
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Ne me quitte jamais) ne me quitte pas
(E più mi manchi e più tu sei
(Et plus tu me manques et plus tu es
(Al centro dei pensieri mie) no, oh no
(Au centre de mes pensées) non, oh non
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi mai
(Ne me quitte jamais) ne me quitte jamais
(Tu non lasciarmi mai) da sola senza te
(Ne me quitte jamais) seule sans toi
Ora e per sempre resterai
Maintenant et pour toujours tu resteras
Dentro i miei occhi
Dans mes yeux
Incancellabile
Indélébile
A volte mi domando se
Às vezes me pergunto se
Vivrei lo stesso senza te
Viveria o mesmo sem você
Se ti saprei dimenticare
Se conseguiria te esquecer
Ma passa un attimo e tu sei
Mas passa um instante e você é
Sei tutto quello che vorrei
Tudo o que eu queria
Incancellabile oramai
Inesquecível agora
Sembrava un'altra storia che
Parecia outra história que
Il tempo porta via con sé
O tempo leva consigo
Tu non lasciarmi mai
Você nunca me deixe
Tu non lasciarmi
Você nunca me deixe
E più mi manchi, più tu stai
E quanto mais sinto sua falta, mais você está
Al centro dei pensieri miei
No centro dos meus pensamentos
Tu non lasciarmi mai
Você nunca me deixe
Perché oramai sarai
Porque agora você será
Incancellabile
Inesquecível
Con la tua voce, l'allegria
Com a sua voz, a alegria
Che dentro me non va più via
Que dentro de mim não vai mais embora
Come un tatuaggio sulla pelle
Como uma tatuagem na pele
Ti vedo dentro gli occhi suoi
Eu vejo você nos olhos dele
Ti cerco quando non ci sei
Eu procuro você quando você não está aqui
Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te
Em meus lábios sinto o desejo que tenho por você
Così profondamente mio
Tão profundamente meu
Non ho mai avuto niente io
Eu nunca tive nada
Tu non lasciarmi mai
Você nunca me deixe
Tu non lasciarmi
Você nunca me deixe
E più ti guardo e più lo sai
E quanto mais eu olho para você, mais eu sei
Di te io m'innamorerei
Eu me apaixonaria por você
Tu non lasciarmi mai
Você nunca me deixe
Tu non lasciarmi
Você nunca me deixe
Non farlo mai perché
Nunca faça isso porque
Se guardo il cielo
Se eu olhar para o céu
Io sento che sarai
Eu sinto que você será
Incancellabile oramai, oh no, no, no
Inesquecível agora, oh não, não, não
Tu non lasciarmi mai
Você nunca me deixe
Tu non lasciarmi
Você nunca me deixe
Incancellabile tu sei
Inesquecível você é
Nei respiri e i giorni miei
Na minha respiração e nos meus dias
Tu non lasciarmi mai
Você nunca me deixe
Tu non lasciarmi
Você nunca me deixe
(E si fa grande dentro me
(E se torna grande dentro de mim
(Questo bisogno che ho di te) no, oh
(Essa necessidade que tenho por você) não, oh
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Você nunca me deixe) você nunca me deixe
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Você nunca me deixe) você nunca me deixe
(E più mi manchi e più tu sei
(E quanto mais sinto sua falta, mais você é
(Al centro dei pensieri mie) no, oh no
(No centro dos meus pensamentos) não, oh não
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi mai
(Você nunca me deixe) você nunca me deixe
(Tu non lasciarmi mai) da sola senza te
(Você nunca me deixe) sozinha sem você
Ora e per sempre resterai
Agora e para sempre você permanecerá
Dentro i miei occhi
Dentro dos meus olhos
Incancellabile
Inesquecível
A volte mi domando se
Sometimes I wonder if
Vivrei lo stesso senza te
I would live the same without you
Se ti saprei dimenticare
If I could forget you
Ma passa un attimo e tu sei
But a moment passes and you are
Sei tutto quello che vorrei
You are everything I would want
Incancellabile oramai
Now indelible
Sembrava un'altra storia che
It seemed like another story that
Il tempo porta via con sé
Time takes away with it
Tu non lasciarmi mai
Don't ever leave me
Tu non lasciarmi
Don't leave me
E più mi manchi, più tu stai
And the more I miss you, the more you are
Al centro dei pensieri miei
At the center of my thoughts
Tu non lasciarmi mai
Don't ever leave me
Perché oramai sarai
Because now you will be
Incancellabile
Indelible
Con la tua voce, l'allegria
With your voice, the joy
Che dentro me non va più via
That inside me never goes away
Come un tatuaggio sulla pelle
Like a tattoo on the skin
Ti vedo dentro gli occhi suoi
I see you in her eyes
Ti cerco quando non ci sei
I look for you when you're not there
Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te
On my lips I feel the desire I have for you
Così profondamente mio
So deeply mine
Non ho mai avuto niente io
I've never had anything
Tu non lasciarmi mai
Don't ever leave me
Tu non lasciarmi
Don't leave me
E più ti guardo e più lo sai
And the more I look at you, the more you know
Di te io m'innamorerei
I would fall in love with you
Tu non lasciarmi mai
Don't ever leave me
Tu non lasciarmi
Don't leave me
Non farlo mai perché
Never do it because
Se guardo il cielo
If I look at the sky
Io sento che sarai
I feel that you will be
Incancellabile oramai, oh no, no, no
Indelible now, oh no, no, no
Tu non lasciarmi mai
Don't ever leave me
Tu non lasciarmi
Don't leave me
Incancellabile tu sei
You are indelible
Nei respiri e i giorni miei
In my breaths and my days
Tu non lasciarmi mai
Don't ever leave me
Tu non lasciarmi
Don't leave me
(E si fa grande dentro me
(And it grows inside me
(Questo bisogno che ho di te) no, oh
(This need I have for you) no, oh
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Don't ever leave me) don't leave me
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Don't ever leave me) don't leave me
(E più mi manchi e più tu sei
(And the more I miss you, the more you are
(Al centro dei pensieri mie) no, oh no
(At the center of my thoughts) no, oh no
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi mai
(Don't ever leave me) don't ever leave me
(Tu non lasciarmi mai) da sola senza te
(Don't ever leave me) alone without you
Ora e per sempre resterai
Now and forever you will remain
Dentro i miei occhi
In my eyes
Incancellabile
Indelible
A volte mi domando se
A veces me pregunto si
Vivrei lo stesso senza te
Viviría lo mismo sin ti
Se ti saprei dimenticare
Si sabría olvidarte
Ma passa un attimo e tu sei
Pero pasa un momento y tú eres
Sei tutto quello che vorrei
Eres todo lo que querría
Incancellabile oramai
Inolvidable ahora
Sembrava un'altra storia che
Parecía otra historia que
Il tempo porta via con sé
El tiempo se lleva consigo
Tu non lasciarmi mai
No me dejes nunca
Tu non lasciarmi
No me dejes
E più mi manchi, più tu stai
Y cuanto más te extraño, más te quedas
Al centro dei pensieri miei
En el centro de mis pensamientos
Tu non lasciarmi mai
No me dejes nunca
Perché oramai sarai
Porque ahora serás
Incancellabile
Inolvidable
Con la tua voce, l'allegria
Con tu voz, la alegría
Che dentro me non va più via
Que dentro de mí no se va
Come un tatuaggio sulla pelle
Como un tatuaje en la piel
Ti vedo dentro gli occhi suoi
Te veo en sus ojos
Ti cerco quando non ci sei
Te busco cuando no estás
Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te
En mis labios siento el deseo que tengo de ti
Così profondamente mio
Tan profundamente mío
Non ho mai avuto niente io
Nunca tuve nada yo
Tu non lasciarmi mai
No me dejes nunca
Tu non lasciarmi
No me dejes
E più ti guardo e più lo sai
Y cuanto más te miro y más lo sabes
Di te io m'innamorerei
De ti me enamoraría
Tu non lasciarmi mai
No me dejes nunca
Tu non lasciarmi
No me dejes
Non farlo mai perché
No lo hagas nunca porque
Se guardo il cielo
Si miro el cielo
Io sento che sarai
Siento que serás
Incancellabile oramai, oh no, no, no
Inolvidable ahora, oh no, no, no
Tu non lasciarmi mai
No me dejes nunca
Tu non lasciarmi
No me dejes
Incancellabile tu sei
Inolvidable eres tú
Nei respiri e i giorni miei
En mis respiraciones y mis días
Tu non lasciarmi mai
No me dejes nunca
Tu non lasciarmi
No me dejes
(E si fa grande dentro me
(Y se hace grande dentro de mí
(Questo bisogno che ho di te) no, oh
(Esta necesidad que tengo de ti) no, oh
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(No me dejes nunca) no me dejes
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(No me dejes nunca) no me dejes
(E più mi manchi e più tu sei
(Y cuanto más te extraño y más eres
(Al centro dei pensieri mie) no, oh no
(En el centro de mis pensamientos) no, oh no
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi mai
(No me dejes nunca) nunca me dejes
(Tu non lasciarmi mai) da sola senza te
(No me dejes nunca) sola sin ti
Ora e per sempre resterai
Ahora y para siempre permanecerás
Dentro i miei occhi
Dentro de mis ojos
Incancellabile
Inolvidable
A volte mi domando se
Manchmal frage ich mich, ob
Vivrei lo stesso senza te
Ich ohne dich dasselbe leben würde
Se ti saprei dimenticare
Ob ich dich vergessen könnte
Ma passa un attimo e tu sei
Aber ein Moment vergeht und du bist
Sei tutto quello che vorrei
Du bist alles, was ich möchte
Incancellabile oramai
Jetzt unauslöschlich
Sembrava un'altra storia che
Es schien eine andere Geschichte zu sein
Il tempo porta via con sé
Die Zeit nimmt mit sich
Tu non lasciarmi mai
Lass mich niemals allein
Tu non lasciarmi
Lass mich niemals allein
E più mi manchi, più tu stai
Je mehr ich dich vermisse, desto mehr bist du
Al centro dei pensieri miei
Im Zentrum meiner Gedanken
Tu non lasciarmi mai
Lass mich niemals allein
Perché oramai sarai
Denn jetzt wirst du
Incancellabile
Unauslöschlich sein
Con la tua voce, l'allegria
Mit deiner Stimme, der Freude
Che dentro me non va più via
Die in mir nicht mehr weggeht
Come un tatuaggio sulla pelle
Wie ein Tattoo auf der Haut
Ti vedo dentro gli occhi suoi
Ich sehe dich in ihren Augen
Ti cerco quando non ci sei
Ich suche dich, wenn du nicht da bist
Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te
Auf meinen Lippen spüre ich das Verlangen nach dir
Così profondamente mio
So tief in mir
Non ho mai avuto niente io
Ich hatte nie etwas
Tu non lasciarmi mai
Lass mich niemals allein
Tu non lasciarmi
Lass mich niemals allein
E più ti guardo e più lo sai
Je mehr ich dich anschaue und je mehr du weißt
Di te io m'innamorerei
Ich würde mich in dich verlieben
Tu non lasciarmi mai
Lass mich niemals allein
Tu non lasciarmi
Lass mich niemals allein
Non farlo mai perché
Tu es nie, weil
Se guardo il cielo
Wenn ich in den Himmel schaue
Io sento che sarai
Ich fühle, dass du sein wirst
Incancellabile oramai, oh no, no, no
Jetzt unauslöschlich, oh nein, nein, nein
Tu non lasciarmi mai
Lass mich niemals allein
Tu non lasciarmi
Lass mich niemals allein
Incancellabile tu sei
Du bist unauslöschlich
Nei respiri e i giorni miei
In meinen Atemzügen und meinen Tagen
Tu non lasciarmi mai
Lass mich niemals allein
Tu non lasciarmi
Lass mich niemals allein
(E si fa grande dentro me
(Und es wird groß in mir
(Questo bisogno che ho di te) no, oh
(Dieses Bedürfnis, das ich nach dir habe) nein, oh
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Lass mich niemals allein) lass mich niemals allein
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Lass mich niemals allein) lass mich niemals allein
(E più mi manchi e più tu sei
(Und je mehr ich dich vermisse, desto mehr bist du
(Al centro dei pensieri mie) no, oh no
(Im Zentrum meiner Gedanken) nein, oh nein
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi mai
(Lass mich niemals allein) lass mich niemals allein
(Tu non lasciarmi mai) da sola senza te
(Lass mich niemals allein) alleine ohne dich
Ora e per sempre resterai
Jetzt und für immer wirst du bleiben
Dentro i miei occhi
In meinen Augen
Incancellabile
Unauslöschlich
A volte mi domando se
Terkadang aku bertanya pada diriku sendiri
Vivrei lo stesso senza te
Apakah aku akan hidup sama tanpamu
Se ti saprei dimenticare
Apakah aku bisa melupakanmu
Ma passa un attimo e tu sei
Tapi hanya sebentar dan kamu ada
Sei tutto quello che vorrei
Kamu adalah segala yang aku inginkan
Incancellabile oramai
Sekarang tak bisa dihapus
Sembrava un'altra storia che
Sepertinya ini adalah cerita lain yang
Il tempo porta via con sé
Waktu bawa pergi bersamanya
Tu non lasciarmi mai
Jangan pernah meninggalkan aku
Tu non lasciarmi
Jangan pernah meninggalkan aku
E più mi manchi, più tu stai
Semakin aku merindukanmu, semakin kamu ada
Al centro dei pensieri miei
Di tengah-tengah pikiranku
Tu non lasciarmi mai
Jangan pernah meninggalkan aku
Perché oramai sarai
Karena sekarang kamu akan
Incancellabile
Tak bisa dihapus
Con la tua voce, l'allegria
Dengan suaramu, kegembiraan
Che dentro me non va più via
Yang tidak pernah pergi dari dalam diriku
Come un tatuaggio sulla pelle
Seperti tato di kulitku
Ti vedo dentro gli occhi suoi
Aku melihatmu dalam matanya
Ti cerco quando non ci sei
Aku mencarimu ketika kamu tidak ada
Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te
Di bibirku aku merasakan keinginan yang aku miliki untukmu
Così profondamente mio
Begitu dalam milikku
Non ho mai avuto niente io
Aku tidak pernah memiliki apa-apa
Tu non lasciarmi mai
Jangan pernah meninggalkan aku
Tu non lasciarmi
Jangan pernah meninggalkan aku
E più ti guardo e più lo sai
Semakin aku melihatmu dan semakin kamu tahu
Di te io m'innamorerei
Aku akan jatuh cinta padamu
Tu non lasciarmi mai
Jangan pernah meninggalkan aku
Tu non lasciarmi
Jangan pernah meninggalkan aku
Non farlo mai perché
Jangan pernah melakukannya karena
Se guardo il cielo
Jika aku melihat langit
Io sento che sarai
Aku merasa bahwa kamu akan
Incancellabile oramai, oh no, no, no
Tak bisa dihapus sekarang, oh tidak, tidak, tidak
Tu non lasciarmi mai
Jangan pernah meninggalkan aku
Tu non lasciarmi
Jangan pernah meninggalkan aku
Incancellabile tu sei
Kamu tak bisa dihapus
Nei respiri e i giorni miei
Dalam nafas dan hari-hariku
Tu non lasciarmi mai
Jangan pernah meninggalkan aku
Tu non lasciarmi
Jangan pernah meninggalkan aku
(E si fa grande dentro me
(Dan semakin besar di dalam diriku
(Questo bisogno che ho di te) no, oh
(Kebutuhan ini yang aku miliki untukmu) tidak, oh
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Jangan pernah meninggalkan aku) jangan pernah meninggalkan aku
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(Jangan pernah meninggalkan aku) jangan pernah meninggalkan aku
(E più mi manchi e più tu sei
(Dan semakin aku merindukanmu dan semakin kamu ada
(Al centro dei pensieri mie) no, oh no
(Di tengah-tengah pikiranku) tidak, oh tidak
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi mai
(Jangan pernah meninggalkan aku) jangan pernah meninggalkan aku
(Tu non lasciarmi mai) da sola senza te
(Jangan pernah meninggalkan aku) sendirian tanpamu
Ora e per sempre resterai
Sekarang dan selamanya kamu akan tetap
Dentro i miei occhi
Dalam mataku
Incancellabile
Tak bisa dihapus
A volte mi domando se
บางครั้งฉันสงสัยว่า
Vivrei lo stesso senza te
ฉันจะยังมีชีวิตอยู่เหมือนเดิมหรือไม่ ถ้าไม่มีเธอ
Se ti saprei dimenticare
ฉันจะลืมเธอได้หรือไม่
Ma passa un attimo e tu sei
แต่เวลาผ่านไปเพียงครู่ และเธอก็อยู่
Sei tutto quello che vorrei
เธอคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
Incancellabile oramai
ไม่สามารถลบล้างได้แล้ว
Sembrava un'altra storia che
มันดูเหมือนเรื่องราวอื่น ๆ ที่
Il tempo porta via con sé
เวลาพาไปกับมัน
Tu non lasciarmi mai
อย่าทิ้งฉันเลย
Tu non lasciarmi
อย่าทิ้งฉัน
E più mi manchi, più tu stai
และยิ่งฉันคิดถึงเธอ ยิ่งเธออยู่
Al centro dei pensieri miei
ในความคิดของฉัน
Tu non lasciarmi mai
อย่าทิ้งฉันเลย
Perché oramai sarai
เพราะตอนนี้เธอจะ
Incancellabile
ไม่สามารถลบล้างได้
Con la tua voce, l'allegria
ด้วยเสียงของเธอ, ความสุข
Che dentro me non va più via
ที่ไม่ไปไหนในฉัน
Come un tatuaggio sulla pelle
เหมือนลายสักบนผิวหนัง
Ti vedo dentro gli occhi suoi
ฉันเห็นเธอในตาของเขา
Ti cerco quando non ci sei
ฉันค้นหาเธอเมื่อเธอไม่อยู่
Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te
บนริมฝีปากของฉัน ฉันรู้สึกถึงความต้องการที่ฉันมีต่อเธอ
Così profondamente mio
เธอเข้าไปลึก ๆ ในฉัน
Non ho mai avuto niente io
ฉันไม่เคยมีอะไร
Tu non lasciarmi mai
อย่าทิ้งฉันเลย
Tu non lasciarmi
อย่าทิ้งฉัน
E più ti guardo e più lo sai
และยิ่งฉันมองเธอ ยิ่งเธอรู้
Di te io m'innamorerei
ฉันจะรักเธอ
Tu non lasciarmi mai
อย่าทิ้งฉันเลย
Tu non lasciarmi
อย่าทิ้งฉัน
Non farlo mai perché
อย่าทำเช่นนั้นเพราะ
Se guardo il cielo
ถ้าฉันมองท้องฟ้า
Io sento che sarai
ฉันรู้สึกว่าเธอจะ
Incancellabile oramai, oh no, no, no
ไม่สามารถลบล้างได้แล้ว, โอ้ไม่, ไม่, ไม่
Tu non lasciarmi mai
อย่าทิ้งฉันเลย
Tu non lasciarmi
อย่าทิ้งฉัน
Incancellabile tu sei
เธอไม่สามารถลบล้างได้
Nei respiri e i giorni miei
ในการหายใจและวันของฉัน
Tu non lasciarmi mai
อย่าทิ้งฉันเลย
Tu non lasciarmi
อย่าทิ้งฉัน
(E si fa grande dentro me
(และมันกลายเป็นใหญ่ขึ้นในฉัน
(Questo bisogno che ho di te) no, oh
(ความต้องการที่ฉันมีต่อเธอ) ไม่, โอ้
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(อย่าทิ้งฉันเลย) อย่าทิ้งฉัน
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(อย่าทิ้งฉันเลย) อย่าทิ้งฉัน
(E più mi manchi e più tu sei
(และยิ่งฉันคิดถึงเธอ ยิ่งเธออยู่
(Al centro dei pensieri mie) no, oh no
(ในความคิดของฉัน) ไม่, โอ้ไม่
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi mai
(อย่าทิ้งฉันเลย) อย่าทิ้งฉันเลย
(Tu non lasciarmi mai) da sola senza te
(อย่าทิ้งฉันเลย) อย่าทิ้งฉันคนเดียว
Ora e per sempre resterai
ตอนนี้และตลอดไป คุณจะอยู่
Dentro i miei occhi
ในสายตาของฉัน
Incancellabile
ไม่สามารถลบล้างได้
A volte mi domando se
有时我在想
Vivrei lo stesso senza te
如果没有你,我是否还会活下去
Se ti saprei dimenticare
我是否能忘记你
Ma passa un attimo e tu sei
但是一瞬间你就在那里
Sei tutto quello che vorrei
你是我想要的一切
Incancellabile oramai
现在已经无法抹去
Sembrava un'altra storia che
这似乎是另一个故事
Il tempo porta via con sé
时间会带走
Tu non lasciarmi mai
你永远不要离开我
Tu non lasciarmi
你永远不要离开我
E più mi manchi, più tu stai
你越是离我而去,你就越在
Al centro dei pensieri miei
在我心中的中心
Tu non lasciarmi mai
你永远不要离开我
Perché oramai sarai
因为你现在将会
Incancellabile
无法抹去
Con la tua voce, l'allegria
用你的声音,快乐
Che dentro me non va più via
在我内心深处无法消失
Come un tatuaggio sulla pelle
就像皮肤上的纹身
Ti vedo dentro gli occhi suoi
我在他的眼睛里看到你
Ti cerco quando non ci sei
当你不在时我在寻找你
Sulle mie labbra sento la voglia che ho di te
在我的嘴唇上我感到对你的渴望
Così profondamente mio
如此深深地属于我
Non ho mai avuto niente io
我从未拥有过任何东西
Tu non lasciarmi mai
你永远不要离开我
Tu non lasciarmi
你永远不要离开我
E più ti guardo e più lo sai
我越看你,你就越知道
Di te io m'innamorerei
我会爱上你
Tu non lasciarmi mai
你永远不要离开我
Tu non lasciarmi
你永远不要离开我
Non farlo mai perché
永远不要这样做,因为
Se guardo il cielo
当我看着天空
Io sento che sarai
我感觉你将会
Incancellabile oramai, oh no, no, no
无法抹去,哦不,不,不
Tu non lasciarmi mai
你永远不要离开我
Tu non lasciarmi
你永远不要离开我
Incancellabile tu sei
你无法抹去
Nei respiri e i giorni miei
在我呼吸和我的日子里
Tu non lasciarmi mai
你永远不要离开我
Tu non lasciarmi
你永远不要离开我
(E si fa grande dentro me
(在我内心深处变得如此巨大
(Questo bisogno che ho di te) no, oh
(我对你的需求)不,哦
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(你永远不要离开我)你永远不要离开我
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi
(你永远不要离开我)你永远不要离开我
(E più mi manchi e più tu sei
(你越是离我而去,你就越在
(Al centro dei pensieri mie) no, oh no
(在我心中的中心)不,哦不
(Tu non lasciarmi mai) tu non lasciarmi mai
(你永远不要离开我)你永远不要离开我
(Tu non lasciarmi mai) da sola senza te
(你永远不要离开我)不要让我一个人
Ora e per sempre resterai
现在和永远你将会
Dentro i miei occhi
在我的眼睛里
Incancellabile
无法抹去

Curiosités sur la chanson Incancellabile de Laura Pausini

Sur quels albums la chanson “Incancellabile” a-t-elle été lancée par Laura Pausini?
Laura Pausini a lancé la chanson sur les albums “Le Cose Che Vivi” en 1996, “The Best of Laura Pausini - E Ritorno da Te” en 2001, “Live in Paris 05” en 2005, et “20 - The Greatest Hits” en 2013.
Qui a composé la chanson “Incancellabile” de Laura Pausini?
La chanson “Incancellabile” de Laura Pausini a été composée par Alfredo Rapetti, Fabrizio Baldoni, Gino De Stefani, Giuseppe Carella.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Laura Pausini

Autres artistes de Pop