Le Cose Che Vivi

Alfredo Rapetti, Fabrizio Baldoni, Fabrizio Pausini, Gino De Stefani, Giuseppe Carella

Paroles Traduction

Quando l'amicizia
Ti attraversa il cuore
Lascia un'emozione
Che non se ne va

Non so dirti come
Ma succede solo
Quando due persone
Fanno insieme un volo
Che ci porta in alto
Oltre l'altra gente
Come fare un salto
Nell'immensità
E non c'è distanza, non c'è mai
Non ce n'è abbastanza, se
Se tu sei già dentro di me
Per sempre

In qualunque posto sarai
In qualunque posto sarò
Tra le cose che vivi
Io per sempre vivrò
In qualunque posto sarai
Ci ritroveremo vicino
Stretti l'uno nell'altro
Oltre il destino

Su qualunque strada
In qualunque cielo
E comunque vada
Noi non ci perderemo
Apri le tue braccia
Mandami un segnale
Non aver paura, che ti troverò
Non sarai mai solo, ci sarò
Continuando in volo che
Che mi riporta dentro te
Per sempre

In qualunque posto sarai
In qualunque posto sarò
Tra le cose che vivi
Io per sempre vivrò
In qualunque posto sarai
Non esisteranno confini
Solamente due amici
Più vicini

Credi in me
Non avere dubbi mai
Tutte le cose che vivi
Se sono vere come noi
Lo so, tu lo sai
Che non finiranno mai, oh

In qualunque posto sarai
In qualunque posto sarò
Tra le cose che vivi
Io per sempre vivrò

In qualunque posto sarai
In qualunque posto sarò
Se mi cerchi nel cuore
Nel tuo cuore vivrò
In qualunque posto sarai
Ci ritroveremo vicino
Stretti l'uno nell'altro
Oltre il destino

In qualunque posto sarai
In qualunque posto sarò
Tra le cose che vivi
Io per sempre vivrò

Quando l'amicizia
Quand l'amitié
Ti attraversa il cuore
Te traverse le cœur
Lascia un'emozione
Elle laisse une émotion
Che non se ne va
Qui ne part pas
Non so dirti come
Je ne peux pas te dire comment
Ma succede solo
Mais cela n'arrive que
Quando due persone
Quand deux personnes
Fanno insieme un volo
Font ensemble un vol
Che ci porta in alto
Qui nous emmène haut
Oltre l'altra gente
Au-dessus des autres
Come fare un salto
Comme faire un saut
Nell'immensità
Dans l'immensité
E non c'è distanza, non c'è mai
Et il n'y a pas de distance (il n'y en a jamais)
Non ce n'è abbastanza, se
Il n'y en a jamais assez, si
Se tu sei già dentro di me
Si tu es déjà en moi
Per sempre
Pour toujours
In qualunque posto sarai
Où que tu sois
In qualunque posto sarò
Où que je sois
Tra le cose che vivi
Parmi les choses que tu vis
Io per sempre vivrò
Je vivrai pour toujours
In qualunque posto sarai
Où que tu sois
Ci ritroveremo vicino
Nous nous retrouverons à proximité
Stretti l'uno nell'altro
Serrés l'un dans l'autre
Oltre il destino
Au-delà du destin
Su qualunque strada
Sur n'importe quelle route
In qualunque cielo
Dans n'importe quel ciel
E comunque vada
Et quoi qu'il arrive
Noi non ci perderemo
Nous ne nous perdrons pas
Apri le tue braccia
Ouvre tes bras
Mandami un segnale
Envoie-moi un signal
Non aver paura, che ti troverò
N'aie pas peur, je te trouverai
Non sarai mai solo, ci sarò
Tu ne seras jamais seul (je serai là)
Continuando in volo che
Continuant à voler qui
Che mi riporta dentro te
Qui me ramène en toi
Per sempre
Pour toujours
In qualunque posto sarai
Où que tu sois
In qualunque posto sarò
Où que je sois
Tra le cose che vivi
Parmi les choses que tu vis
Io per sempre vivrò
Je vivrai pour toujours
In qualunque posto sarai
Où que tu sois
Non esisteranno confini
Il n'y aura pas de frontières
Solamente due amici
Seulement deux amis
Più vicini
Plus proches
Credi in me
Crois en moi
Non avere dubbi mai
N'aie jamais de doutes
Tutte le cose che vivi
Toutes les choses que tu vis
Se sono vere come noi
Si elles sont vraies comme nous
Lo so, tu lo sai
Je sais, tu sais
Che non finiranno mai, oh
Qu'elles ne finiront jamais, oh
In qualunque posto sarai
Où que tu sois
In qualunque posto sarò
Où que je sois
Tra le cose che vivi
Parmi les choses que tu vis
Io per sempre vivrò
Je vivrai pour toujours
In qualunque posto sarai
Où que tu sois
In qualunque posto sarò
Où que je sois
Se mi cerchi nel cuore
Si tu me cherches dans ton cœur
Nel tuo cuore vivrò
Je vivrai dans ton cœur
In qualunque posto sarai
Où que tu sois
Ci ritroveremo vicino
Nous nous retrouverons à proximité
Stretti l'uno nell'altro
Serrés l'un dans l'autre
Oltre il destino
Au-delà du destin
In qualunque posto sarai
Où que tu sois
In qualunque posto sarò
Où que je sois
Tra le cose che vivi
Parmi les choses que tu vis
Io per sempre vivrò
Je vivrai pour toujours
Quando l'amicizia
Quando a amizade
Ti attraversa il cuore
Atravessa seu coração
Lascia un'emozione
Deixa uma emoção
Che non se ne va
Que não vai embora
Non so dirti come
Não sei te dizer como
Ma succede solo
Mas só acontece
Quando due persone
Quando duas pessoas
Fanno insieme un volo
Voam juntas
Che ci porta in alto
Que nos leva ao alto
Oltre l'altra gente
Além das outras pessoas
Come fare un salto
Como dar um salto
Nell'immensità
Na imensidão
E non c'è distanza, non c'è mai
E não há distância (nunca há)
Non ce n'è abbastanza, se
Não há o suficiente, se
Se tu sei già dentro di me
Se você já está dentro de mim
Per sempre
Para sempre
In qualunque posto sarai
Em qualquer lugar que você esteja
In qualunque posto sarò
Em qualquer lugar que eu esteja
Tra le cose che vivi
Entre as coisas que você vive
Io per sempre vivrò
Eu viveria para sempre
In qualunque posto sarai
Em qualquer lugar que você esteja
Ci ritroveremo vicino
Nos encontraremos perto
Stretti l'uno nell'altro
Apertados um no outro
Oltre il destino
Além do destino
Su qualunque strada
Em qualquer estrada
In qualunque cielo
Em qualquer céu
E comunque vada
E de qualquer maneira
Noi non ci perderemo
Nós não nos perderemos
Apri le tue braccia
Abra seus braços
Mandami un segnale
Mande-me um sinal
Non aver paura, che ti troverò
Não tenha medo, eu te encontrarei
Non sarai mai solo, ci sarò
Você nunca estará sozinho (eu estarei lá)
Continuando in volo che
Continuando a voar que
Che mi riporta dentro te
Que me traz de volta para você
Per sempre
Para sempre
In qualunque posto sarai
Em qualquer lugar que você esteja
In qualunque posto sarò
Em qualquer lugar que eu esteja
Tra le cose che vivi
Entre as coisas que você vive
Io per sempre vivrò
Eu viveria para sempre
In qualunque posto sarai
Em qualquer lugar que você esteja
Non esisteranno confini
Não haverá fronteiras
Solamente due amici
Apenas dois amigos
Più vicini
Mais próximos
Credi in me
Acredite em mim
Non avere dubbi mai
Nunca tenha dúvidas
Tutte le cose che vivi
Todas as coisas que você vive
Se sono vere come noi
Se são verdadeiras como nós
Lo so, tu lo sai
Eu sei, você sabe
Che non finiranno mai, oh
Que nunca acabarão, oh
In qualunque posto sarai
Em qualquer lugar que você esteja
In qualunque posto sarò
Em qualquer lugar que eu esteja
Tra le cose che vivi
Entre as coisas que você vive
Io per sempre vivrò
Eu viveria para sempre
In qualunque posto sarai
Em qualquer lugar que você esteja
In qualunque posto sarò
Em qualquer lugar que eu esteja
Se mi cerchi nel cuore
Se você me procurar no coração
Nel tuo cuore vivrò
Eu viveria no seu coração
In qualunque posto sarai
Em qualquer lugar que você esteja
Ci ritroveremo vicino
Nos encontraremos perto
Stretti l'uno nell'altro
Apertados um no outro
Oltre il destino
Além do destino
In qualunque posto sarai
Em qualquer lugar que você esteja
In qualunque posto sarò
Em qualquer lugar que eu esteja
Tra le cose che vivi
Entre as coisas que você vive
Io per sempre vivrò
Eu viveria para sempre
Quando l'amicizia
When friendship
Ti attraversa il cuore
Crosses your heart
Lascia un'emozione
It leaves an emotion
Che non se ne va
That doesn't go away
Non so dirti come
I can't tell you how
Ma succede solo
But it only happens
Quando due persone
When two people
Fanno insieme un volo
Take a flight together
Che ci porta in alto
That takes us high
Oltre l'altra gente
Above other people
Come fare un salto
Like taking a leap
Nell'immensità
Into the vastness
E non c'è distanza, non c'è mai
And there's no distance (there never is)
Non ce n'è abbastanza, se
There's never enough, if
Se tu sei già dentro di me
If you are already inside me
Per sempre
Forever
In qualunque posto sarai
Wherever you will be
In qualunque posto sarò
Wherever I will be
Tra le cose che vivi
Among the things you live
Io per sempre vivrò
I will live forever
In qualunque posto sarai
Wherever you will be
Ci ritroveremo vicino
We will find each other close
Stretti l'uno nell'altro
Held tight in each other
Oltre il destino
Beyond destiny
Su qualunque strada
On any road
In qualunque cielo
In any sky
E comunque vada
And however it goes
Noi non ci perderemo
We will not lose each other
Apri le tue braccia
Open your arms
Mandami un segnale
Send me a signal
Non aver paura, che ti troverò
Don't be afraid, I will find you
Non sarai mai solo, ci sarò
You will never be alone (I'll be there)
Continuando in volo che
Continuing in flight that
Che mi riporta dentro te
That brings me back inside you
Per sempre
Forever
In qualunque posto sarai
Wherever you will be
In qualunque posto sarò
Wherever I will be
Tra le cose che vivi
Among the things you live
Io per sempre vivrò
I will live forever
In qualunque posto sarai
Wherever you will be
Non esisteranno confini
There will be no boundaries
Solamente due amici
Only two friends
Più vicini
Closer
Credi in me
Believe in me
Non avere dubbi mai
Never have doubts
Tutte le cose che vivi
All the things you live
Se sono vere come noi
If they are as real as us
Lo so, tu lo sai
I know, you know
Che non finiranno mai, oh
That they will never end, oh
In qualunque posto sarai
Wherever you will be
In qualunque posto sarò
Wherever I will be
Tra le cose che vivi
Among the things you live
Io per sempre vivrò
I will live forever
In qualunque posto sarai
Wherever you will be
In qualunque posto sarò
Wherever I will be
Se mi cerchi nel cuore
If you look for me in your heart
Nel tuo cuore vivrò
In your heart I will live
In qualunque posto sarai
Wherever you will be
Ci ritroveremo vicino
We will find each other close
Stretti l'uno nell'altro
Held tight in each other
Oltre il destino
Beyond destiny
In qualunque posto sarai
Wherever you will be
In qualunque posto sarò
Wherever I will be
Tra le cose che vivi
Among the things you live
Io per sempre vivrò
I will live forever
Quando l'amicizia
Cuando la amistad
Ti attraversa il cuore
Te atraviesa el corazón
Lascia un'emozione
Deja una emoción
Che non se ne va
Que no se va
Non so dirti come
No sé cómo decirte
Ma succede solo
Pero solo sucede
Quando due persone
Cuando dos personas
Fanno insieme un volo
Hacen juntos un vuelo
Che ci porta in alto
Que nos lleva alto
Oltre l'altra gente
Más allá de la gente
Come fare un salto
Como dar un salto
Nell'immensità
En la inmensidad
E non c'è distanza, non c'è mai
Y no hay distancia (nunca la hay)
Non ce n'è abbastanza, se
No hay suficiente, si
Se tu sei già dentro di me
Si ya estás dentro de mí
Per sempre
Para siempre
In qualunque posto sarai
Dondequiera que estés
In qualunque posto sarò
Dondequiera que esté
Tra le cose che vivi
Entre las cosas que vives
Io per sempre vivrò
Yo viviré para siempre
In qualunque posto sarai
Dondequiera que estés
Ci ritroveremo vicino
Nos encontraremos cerca
Stretti l'uno nell'altro
Abrazados el uno al otro
Oltre il destino
Más allá del destino
Su qualunque strada
En cualquier camino
In qualunque cielo
En cualquier cielo
E comunque vada
Y pase lo que pase
Noi non ci perderemo
No nos perderemos
Apri le tue braccia
Abre tus brazos
Mandami un segnale
Envíame una señal
Non aver paura, che ti troverò
No tengas miedo, te encontraré
Non sarai mai solo, ci sarò
Nunca estarás solo (estaré allí)
Continuando in volo che
Continuando el vuelo que
Che mi riporta dentro te
Que me lleva de vuelta a ti
Per sempre
Para siempre
In qualunque posto sarai
Dondequiera que estés
In qualunque posto sarò
Dondequiera que esté
Tra le cose che vivi
Entre las cosas que vives
Io per sempre vivrò
Yo viviré para siempre
In qualunque posto sarai
Dondequiera que estés
Non esisteranno confini
No habrá fronteras
Solamente due amici
Solo dos amigos
Più vicini
Más cercanos
Credi in me
Cree en mí
Non avere dubbi mai
Nunca tengas dudas
Tutte le cose che vivi
Todas las cosas que vives
Se sono vere come noi
Si son tan reales como nosotros
Lo so, tu lo sai
Lo sé, tú lo sabes
Che non finiranno mai, oh
Que nunca terminarán, oh
In qualunque posto sarai
Dondequiera que estés
In qualunque posto sarò
Dondequiera que esté
Tra le cose che vivi
Entre las cosas que vives
Io per sempre vivrò
Yo viviré para siempre
In qualunque posto sarai
Dondequiera que estés
In qualunque posto sarò
Dondequiera que esté
Se mi cerchi nel cuore
Si me buscas en tu corazón
Nel tuo cuore vivrò
Viviré en tu corazón
In qualunque posto sarai
Dondequiera que estés
Ci ritroveremo vicino
Nos encontraremos cerca
Stretti l'uno nell'altro
Abrazados el uno al otro
Oltre il destino
Más allá del destino
In qualunque posto sarai
Dondequiera que estés
In qualunque posto sarò
Dondequiera que esté
Tra le cose che vivi
Entre las cosas que vives
Io per sempre vivrò
Yo viviré para siempre
Quando l'amicizia
Wenn die Freundschaft
Ti attraversa il cuore
Dein Herz durchquert
Lascia un'emozione
Hinterlässt sie eine Emotion
Che non se ne va
Die nicht vergeht
Non so dirti come
Ich kann dir nicht sagen wie
Ma succede solo
Aber es passiert nur
Quando due persone
Wenn zwei Personen
Fanno insieme un volo
Zusammen fliegen
Che ci porta in alto
Das uns hoch bringt
Oltre l'altra gente
Über die anderen Menschen
Come fare un salto
Wie einen Sprung machen
Nell'immensità
In die Unendlichkeit
E non c'è distanza, non c'è mai
Und es gibt keine Distanz (es gibt nie eine)
Non ce n'è abbastanza, se
Es gibt nicht genug, wenn
Se tu sei già dentro di me
Wenn du schon in mir bist
Per sempre
Für immer
In qualunque posto sarai
Wo auch immer du sein wirst
In qualunque posto sarò
Wo auch immer ich sein werde
Tra le cose che vivi
Unter den Dingen, die du lebst
Io per sempre vivrò
Werde ich für immer leben
In qualunque posto sarai
Wo auch immer du sein wirst
Ci ritroveremo vicino
Wir werden uns nahe finden
Stretti l'uno nell'altro
Eng ineinander verschlungen
Oltre il destino
Jenseits des Schicksals
Su qualunque strada
Auf irgendeinem Weg
In qualunque cielo
Unter irgendeinem Himmel
E comunque vada
Und wie auch immer es geht
Noi non ci perderemo
Wir werden uns nicht verlieren
Apri le tue braccia
Öffne deine Arme
Mandami un segnale
Sende mir ein Signal
Non aver paura, che ti troverò
Habe keine Angst, ich werde dich finden
Non sarai mai solo, ci sarò
Du wirst nie allein sein (ich werde da sein)
Continuando in volo che
Weiter fliegen, dass
Che mi riporta dentro te
Dass es mich zurück zu dir bringt
Per sempre
Für immer
In qualunque posto sarai
Wo auch immer du sein wirst
In qualunque posto sarò
Wo auch immer ich sein werde
Tra le cose che vivi
Unter den Dingen, die du lebst
Io per sempre vivrò
Werde ich für immer leben
In qualunque posto sarai
Wo auch immer du sein wirst
Non esisteranno confini
Es wird keine Grenzen geben
Solamente due amici
Nur zwei Freunde
Più vicini
Näher zusammen
Credi in me
Glaube an mich
Non avere dubbi mai
Habe niemals Zweifel
Tutte le cose che vivi
Alle Dinge, die du lebst
Se sono vere come noi
Wenn sie so wahr sind wie wir
Lo so, tu lo sai
Ich weiß es, du weißt es
Che non finiranno mai, oh
Dass sie niemals enden werden, oh
In qualunque posto sarai
Wo auch immer du sein wirst
In qualunque posto sarò
Wo auch immer ich sein werde
Tra le cose che vivi
Unter den Dingen, die du lebst
Io per sempre vivrò
Werde ich für immer leben
In qualunque posto sarai
Wo auch immer du sein wirst
In qualunque posto sarò
Wo auch immer ich sein werde
Se mi cerchi nel cuore
Wenn du mich in deinem Herzen suchst
Nel tuo cuore vivrò
Werde ich in deinem Herzen leben
In qualunque posto sarai
Wo auch immer du sein wirst
Ci ritroveremo vicino
Wir werden uns nahe finden
Stretti l'uno nell'altro
Eng ineinander verschlungen
Oltre il destino
Jenseits des Schicksals
In qualunque posto sarai
Wo auch immer du sein wirst
In qualunque posto sarò
Wo auch immer ich sein werde
Tra le cose che vivi
Unter den Dingen, die du lebst
Io per sempre vivrò
Werde ich für immer leben
Quando l'amicizia
Ketika persahabatan
Ti attraversa il cuore
Melintasi hatimu
Lascia un'emozione
Menyisakan emosi
Che non se ne va
Yang tidak pernah hilang
Non so dirti come
Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya
Ma succede solo
Tapi ini hanya terjadi
Quando due persone
Ketika dua orang
Fanno insieme un volo
Melakukan penerbangan bersama
Che ci porta in alto
Yang membawa kita tinggi
Oltre l'altra gente
Melewati orang lain
Come fare un salto
Seperti melompat
Nell'immensità
Ke dalam keabadian
E non c'è distanza, non c'è mai
Dan tidak ada jarak (tidak pernah ada)
Non ce n'è abbastanza, se
Tidak pernah cukup, jika
Se tu sei già dentro di me
Jika kamu sudah ada di dalam diriku
Per sempre
Selamanya
In qualunque posto sarai
Di manapun kamu berada
In qualunque posto sarò
Di manapun aku berada
Tra le cose che vivi
Di antara hal-hal yang kamu alami
Io per sempre vivrò
Aku akan hidup selamanya
In qualunque posto sarai
Di manapun kamu berada
Ci ritroveremo vicino
Kita akan menemukan satu sama lain lagi
Stretti l'uno nell'altro
Bersatu erat satu sama lain
Oltre il destino
Melampaui takdir
Su qualunque strada
Di jalan manapun
In qualunque cielo
Di langit manapun
E comunque vada
Bagaimanapun keadaannya
Noi non ci perderemo
Kita tidak akan tersesat
Apri le tue braccia
Buka lenganku
Mandami un segnale
Kirimkan aku sebuah sinyal
Non aver paura, che ti troverò
Jangan takut, aku akan menemukanmu
Non sarai mai solo, ci sarò
Kamu tidak akan pernah sendiri (aku akan ada)
Continuando in volo che
Melanjutkan penerbangan yang
Che mi riporta dentro te
Yang membawa aku kembali ke dalam dirimu
Per sempre
Selamanya
In qualunque posto sarai
Di manapun kamu berada
In qualunque posto sarò
Di manapun aku berada
Tra le cose che vivi
Di antara hal-hal yang kamu alami
Io per sempre vivrò
Aku akan hidup selamanya
In qualunque posto sarai
Di manapun kamu berada
Non esisteranno confini
Tidak akan ada batasan
Solamente due amici
Hanya dua teman
Più vicini
Yang lebih dekat
Credi in me
Percayalah padaku
Non avere dubbi mai
Jangan pernah ragu
Tutte le cose che vivi
Semua hal yang kamu alami
Se sono vere come noi
Jika itu nyata seperti kita
Lo so, tu lo sai
Aku tahu, kamu tahu
Che non finiranno mai, oh
Itu tidak akan pernah berakhir, oh
In qualunque posto sarai
Di manapun kamu berada
In qualunque posto sarò
Di manapun aku berada
Tra le cose che vivi
Di antara hal-hal yang kamu alami
Io per sempre vivrò
Aku akan hidup selamanya
In qualunque posto sarai
Di manapun kamu berada
In qualunque posto sarò
Di manapun aku berada
Se mi cerchi nel cuore
Jika kamu mencariku di hati
Nel tuo cuore vivrò
Di hatimu aku akan hidup
In qualunque posto sarai
Di manapun kamu berada
Ci ritroveremo vicino
Kita akan menemukan satu sama lain lagi
Stretti l'uno nell'altro
Bersatu erat satu sama lain
Oltre il destino
Melampaui takdir
In qualunque posto sarai
Di manapun kamu berada
In qualunque posto sarò
Di manapun aku berada
Tra le cose che vivi
Di antara hal-hal yang kamu alami
Io per sempre vivrò
Aku akan hidup selamanya
Quando l'amicizia
เมื่อมิตรภาพ
Ti attraversa il cuore
ทะลุผ่านหัวใจของคุณ
Lascia un'emozione
ทิ้งความรู้สึกไว้
Che non se ne va
ที่ไม่มีวันจางหาย
Non so dirti come
ฉันไม่รู้จะบอกคุณยังไง
Ma succede solo
แต่มันเกิดขึ้นได้เฉพาะ
Quando due persone
เมื่อสองคน
Fanno insieme un volo
บินไปด้วยกัน
Che ci porta in alto
ที่พาเราขึ้นสูง
Oltre l'altra gente
เหนือคนอื่นๆ
Come fare un salto
เหมือนกับการกระโดด
Nell'immensità
เข้าสู่ความกว้างใหญ่
E non c'è distanza, non c'è mai
และไม่มีระยะห่าง (ไม่มีเลย)
Non ce n'è abbastanza, se
ไม่มีมากพอ, ถ้า
Se tu sei già dentro di me
ถ้าคุณอยู่ในตัวฉันแล้ว
Per sempre
ตลอดไป
In qualunque posto sarai
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
In qualunque posto sarò
ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหน
Tra le cose che vivi
ในสิ่งที่คุณประสบ
Io per sempre vivrò
ฉันจะอยู่ตลอดไป
In qualunque posto sarai
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
Ci ritroveremo vicino
เราจะพบกันใกล้ๆ
Stretti l'uno nell'altro
แนบชิดกัน
Oltre il destino
ข้ามผ่านชะตากรรม
Su qualunque strada
บนถนนใดๆ
In qualunque cielo
ในท้องฟ้าใดๆ
E comunque vada
และไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
Noi non ci perderemo
เราจะไม่หลงทาง
Apri le tue braccia
เปิดแขนของคุณ
Mandami un segnale
ส่งสัญญาณมาให้ฉัน
Non aver paura, che ti troverò
อย่ากลัว, ฉันจะหาคุณเจอ
Non sarai mai solo, ci sarò
คุณจะไม่เคยโดดเดี่ยว (ฉันจะอยู่ที่นั่น)
Continuando in volo che
ต่อเนื่องในการบินที่
Che mi riporta dentro te
ที่พาฉันกลับเข้ามาในตัวคุณ
Per sempre
ตลอดไป
In qualunque posto sarai
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
In qualunque posto sarò
ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหน
Tra le cose che vivi
ในสิ่งที่คุณประสบ
Io per sempre vivrò
ฉันจะอยู่ตลอดไป
In qualunque posto sarai
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
Non esisteranno confini
จะไม่มีขอบเขต
Solamente due amici
เพียงแค่สองเพื่อน
Più vicini
ที่ใกล้กันมากขึ้น
Credi in me
เชื่อในตัวฉัน
Non avere dubbi mai
อย่ามีข้อสงสัยเลย
Tutte le cose che vivi
ทุกสิ่งที่คุณประสบ
Se sono vere come noi
ถ้ามันจริงเหมือนเรา
Lo so, tu lo sai
ฉันรู้, คุณก็รู้
Che non finiranno mai, oh
ว่ามันจะไม่มีวันจบสิ้น, โอ้
In qualunque posto sarai
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
In qualunque posto sarò
ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหน
Tra le cose che vivi
ในสิ่งที่คุณประสบ
Io per sempre vivrò
ฉันจะอยู่ตลอดไป
In qualunque posto sarai
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
In qualunque posto sarò
ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหน
Se mi cerchi nel cuore
ถ้าคุณหาฉันในหัวใจ
Nel tuo cuore vivrò
ในหัวใจของคุณฉันจะอยู่
In qualunque posto sarai
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
Ci ritroveremo vicino
เราจะพบกันใกล้ๆ
Stretti l'uno nell'altro
แนบชิดกัน
Oltre il destino
ข้ามผ่านชะตากรรม
In qualunque posto sarai
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
In qualunque posto sarò
ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหน
Tra le cose che vivi
ในสิ่งที่คุณประสบ
Io per sempre vivrò
ฉันจะอยู่ตลอดไป

Curiosités sur la chanson Le Cose Che Vivi de Laura Pausini

Sur quels albums la chanson “Le Cose Che Vivi” a-t-elle été lancée par Laura Pausini?
Laura Pausini a lancé la chanson sur les albums “Le Cose Che Vivi” en 1996, “The Best of Laura Pausini - E Ritorno da Te” en 2001, “Live in Paris 05” en 2005, et “Laura Live World Tour 09” en 2009.
Qui a composé la chanson “Le Cose Che Vivi” de Laura Pausini?
La chanson “Le Cose Che Vivi” de Laura Pausini a été composée par Alfredo Rapetti, Fabrizio Baldoni, Fabrizio Pausini, Gino De Stefani, Giuseppe Carella.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Laura Pausini

Autres artistes de Pop