Diego Vincenzo Vettraino, Jacopo Lazzarini, Karim Kharbouch, Lorenzo Paolo Spinosa
You know what it is
Lazza
When you hear that, heh
Montana
Ehi
Fra' non abbasso la guarda ma grido: "Abbasso le guardie"
Tiravo col Super Santos, ora c'ho un Santos di Cartier
Bebe tu fatti da parte
Meglio una troia che cento leonesse (eh)
Mio frate anche se ha messo su famiglia
Butta lo stipendio in un centro scommesse
Mase biturbo (eh), non fare il furbo (eh)
Culo per terra (eh), fumavo un tubo (eh)
Ora i miei cerchi sono da 21" (skuh)
Ora se cerchi mi trovi su Google
Fra', sono a casa
Apro l'ombrello anche al coperto
Anche se, frate, non c'è brutto tempo
Non porta sfiga se piove un milione di euro
Tictac sullo Skeleton
Ho tre tipe diverse, Benetton
Frate, sanno che sono un pesce grosso
Stanno addosso, fra', come la Telecom
Mollaci il grano, altrimenti ci arrabbiamo
Come Bud Spencer
Sai che sono attaccato a 'sto palo
Come una lap dancer
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Nuovo completo in velluto
Ora che sono un venduto
La broom del mmh
Cerchi 21"
C'è un pss nella mmh
Ti fanno un buco
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Nuovo completo in velluto
Ora che sono un venduto
La broom del mmh
Cerchi 21"
Sei un pss nella mmh
Ti fanno un buco (Montana, heh)
(Eh) hop out the 'Rari, you know the story
Slide out with shawty, heh (skrrr)
Fuck up the party, we get retarded
Sell out the Garden (eh)
Swipe your bitch for ransom (Ransom)
Walk out the jeweler, avalanches ('lanches)
Before rap, taking those chances (Chances)
Block jumpin' like Steve Francis (eh)
Whippin' up two pots
In my pants, two Glocks
New money, now I got new opps
New Yankee fitted with the blue drop (blue drop)
Fuck a blue check, need a blue knot (knot)
Pull up, just me and the posse (the posse)
Beef till they die, we don't squash it (squash it)
Straight to the top, ain't no options (no options)
Hit 'em from a three like Starks (starks)
Drop a couple mill' on the watches (bling)
Did a couple drills with the mobsters (mob)
Smokin' that dank with the Rastas (smoke)
Shorty lying, yeah, she need a couple Oscars (Oscars)
I'ma snipe, two piece in a drop, two seats
What's better than the old new freaks? (Errr)
On my neck, rubies
Took two grams, flipped back two keys, heh
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Nuovo completo in velluto
Ora che sono un venduto (damn)
La broom del mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Ti fanno un buco (uhhh)
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Nuovo completo in velluto
Ora che sono un venduto (damn)
La broom del mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (Skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Ti fanno un buco
You know what it is
Tu sais ce que c'est
Lazza
Lazza
When you hear that, heh
Quand tu entends ça, heh
Montana
Montana
Ehi
Ehi
Fra' non abbasso la guarda ma grido: "Abbasso le guardie"
Frère, je ne baisse pas les yeux mais je crie : "A bas les gardes"
Tiravo col Super Santos, ora c'ho un Santos di Cartier
Je tirais avec le Super Santos, maintenant j'ai un Santos de Cartier
Bebe tu fatti da parte
Bébé, tu te mets de côté
Meglio una troia che cento leonesse (eh)
Mieux vaut une salope que cent lionnes (eh)
Mio frate anche se ha messo su famiglia
Mon frère, même s'il a fondé une famille
Butta lo stipendio in un centro scommesse
Il jette son salaire dans un centre de paris
Mase biturbo (eh), non fare il furbo (eh)
Mase biturbo (eh), ne fais pas le malin (eh)
Culo per terra (eh), fumavo un tubo (eh)
Cul par terre (eh), je fumais un tube (eh)
Ora i miei cerchi sono da 21" (skuh)
Maintenant mes jantes sont de 21" (skuh)
Ora se cerchi mi trovi su Google
Maintenant si tu cherches tu me trouves sur Google
Fra', sono a casa
Frère, je suis à la maison
Apro l'ombrello anche al coperto
J'ouvre le parapluie même à l'intérieur
Anche se, frate, non c'è brutto tempo
Même si, frère, il ne fait pas mauvais temps
Non porta sfiga se piove un milione di euro
Ce n'est pas de malchance si il pleut un million d'euros
Tictac sullo Skeleton
Tictac sur le Squelette
Ho tre tipe diverse, Benetton
J'ai trois types différents, Benetton
Frate, sanno che sono un pesce grosso
Frère, ils savent que je suis un gros poisson
Stanno addosso, fra', come la Telecom
Ils sont sur moi, frère, comme la Telecom
Mollaci il grano, altrimenti ci arrabbiamo
Lâche le blé, sinon on se fâche
Come Bud Spencer
Comme Bud Spencer
Sai che sono attaccato a 'sto palo
Tu sais que je suis attaché à ce poteau
Come una lap dancer
Comme une danseuse de barre
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, je suis sur Pluto, 1-3-1-2, je crache
Nuovo completo in velluto
Nouveau costume en velours
Ora che sono un venduto
Maintenant que je suis un vendu
La broom del mmh
Le balai du mmh
Cerchi 21"
Jantes de 21"
C'è un pss nella mmh
Il y a un pss dans le mmh
Ti fanno un buco
Ils te font un trou
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, je suis sur Pluto, 1-3-1-2, je crache
Nuovo completo in velluto
Nouveau costume en velours
Ora che sono un venduto
Maintenant que je suis un vendu
La broom del mmh
Le balai du mmh
Cerchi 21"
Jantes de 21"
Sei un pss nella mmh
Tu es un pss dans le mmh
Ti fanno un buco (Montana, heh)
Ils te font un trou (Montana, heh)
(Eh) hop out the 'Rari, you know the story
(Eh) sors de la 'Rari, tu connais l'histoire
Slide out with shawty, heh (skrrr)
Glisse avec la belle, heh (skrrr)
Fuck up the party, we get retarded
Fout en l'air la fête, on devient retardé
Sell out the Garden (eh)
Vend tout le Jardin (eh)
Swipe your bitch for ransom (Ransom)
Kidnappe ta meuf pour une rançon (Rançon)
Walk out the jeweler, avalanches ('lanches)
Sors du bijoutier, avalanches ('lanches)
Before rap, taking those chances (Chances)
Avant le rap, prendre ces chances (Chances)
Block jumpin' like Steve Francis (eh)
Le bloc saute comme Steve Francis (eh)
Whippin' up two pots
Fouettant deux pots
In my pants, two Glocks
Dans mon pantalon, deux Glocks
New money, now I got new opps
Nouvel argent, maintenant j'ai de nouveaux ennemis
New Yankee fitted with the blue drop (blue drop)
Nouvelle casquette Yankee avec la goutte bleue (goutte bleue)
Fuck a blue check, need a blue knot (knot)
Baise un chèque bleu, besoin d'un nœud bleu (nœud)
Pull up, just me and the posse (the posse)
Arrive, juste moi et la bande (la bande)
Beef till they die, we don't squash it (squash it)
Beef jusqu'à ce qu'ils meurent, on ne l'écrase pas (écrase pas)
Straight to the top, ain't no options (no options)
Directement au top, pas d'options (pas d'options)
Hit 'em from a three like Starks (starks)
Les frappe d'un trois comme Starks (starks)
Drop a couple mill' on the watches (bling)
Lâche quelques millions sur les montres (bling)
Did a couple drills with the mobsters (mob)
A fait quelques forages avec les mafieux (mafia)
Smokin' that dank with the Rastas (smoke)
Fumant ce dank avec les Rastas (fumée)
Shorty lying, yeah, she need a couple Oscars (Oscars)
La belle ment, ouais, elle a besoin de quelques Oscars (Oscars)
I'ma snipe, two piece in a drop, two seats
Je suis un sniper, deux pièces dans une décapotable, deux sièges
What's better than the old new freaks? (Errr)
Qu'est-ce qui est mieux que les vieilles nouvelles salopes ? (Errr)
On my neck, rubies
Sur mon cou, des rubis
Took two grams, flipped back two keys, heh
A pris deux grammes, a retourné deux clés, heh
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, je suis sur Pluto, 1-3-1-2, je crache
Nuovo completo in velluto
Nouveau costume en velours
Ora che sono un venduto (damn)
Maintenant que je suis un vendu (damn)
La broom del mmh (mhmmm)
Le balai du mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (skrrrrr)
Jantes de 21" (skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Tu es un pss dans le mmh
Ti fanno un buco (uhhh)
Ils te font un trou (uhhh)
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, je suis sur Pluto, 1-3-1-2, je crache
Nuovo completo in velluto
Nouveau costume en velours
Ora che sono un venduto (damn)
Maintenant que je suis un vendu (damn)
La broom del mmh (mhmmm)
Le balai du mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (Skrrrrr)
Jantes de 21" (Skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Tu es un pss dans le mmh
Ti fanno un buco
Ils te font un trou
You know what it is
Você sabe o que é
Lazza
Lazza
When you hear that, heh
Quando você ouve isso, heh
Montana
Montana
Ehi
Ehi
Fra' non abbasso la guarda ma grido: "Abbasso le guardie"
Irmão, não baixo a guarda, mas grito: "Abaixo os guardas"
Tiravo col Super Santos, ora c'ho un Santos di Cartier
Atirava com o Super Santos, agora tenho um Santos da Cartier
Bebe tu fatti da parte
Bebê, você se afasta
Meglio una troia che cento leonesse (eh)
Melhor uma prostituta do que cem leoas (eh)
Mio frate anche se ha messo su famiglia
Meu irmão, mesmo que tenha formado uma família
Butta lo stipendio in un centro scommesse
Joga o salário em um centro de apostas
Mase biturbo (eh), non fare il furbo (eh)
Mase biturbo (eh), não seja esperto (eh)
Culo per terra (eh), fumavo un tubo (eh)
Bunda no chão (eh), fumava um cano (eh)
Ora i miei cerchi sono da 21" (skuh)
Agora meus aros são de 21" (skuh)
Ora se cerchi mi trovi su Google
Agora, se você procurar, me encontrará no Google
Fra', sono a casa
Irmão, estou em casa
Apro l'ombrello anche al coperto
Abro o guarda-chuva mesmo coberto
Anche se, frate, non c'è brutto tempo
Mesmo que, irmão, não esteja mau tempo
Non porta sfiga se piove un milione di euro
Não traz azar se chover um milhão de euros
Tictac sullo Skeleton
Tictac no Skeleton
Ho tre tipe diverse, Benetton
Tenho três tipos diferentes, Benetton
Frate, sanno che sono un pesce grosso
Irmão, eles sabem que sou um peixe grande
Stanno addosso, fra', come la Telecom
Estão em cima, irmão, como a Telecom
Mollaci il grano, altrimenti ci arrabbiamo
Deixe-nos o grão, senão ficamos bravos
Come Bud Spencer
Como Bud Spencer
Sai che sono attaccato a 'sto palo
Você sabe que estou preso a este poste
Come una lap dancer
Como uma dançarina de lap
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, estou em Plutão, 1-3-1-2, cuspo
Nuovo completo in velluto
Novo terno de veludo
Ora che sono un venduto
Agora que sou um vendido
La broom del mmh
A vassoura do mmh
Cerchi 21"
Aros de 21"
C'è un pss nella mmh
Há um pss no mmh
Ti fanno un buco
Eles fazem um buraco em você
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, estou em Plutão, 1-3-1-2, cuspo
Nuovo completo in velluto
Novo terno de veludo
Ora che sono un venduto
Agora que sou um vendido
La broom del mmh
A vassoura do mmh
Cerchi 21"
Aros de 21"
Sei un pss nella mmh
Você é um pss no mmh
Ti fanno un buco (Montana, heh)
Eles fazem um buraco em você (Montana, heh)
(Eh) hop out the 'Rari, you know the story
(Eh) saio da 'Rari, você conhece a história
Slide out with shawty, heh (skrrr)
Deslizo com a gata, heh (skrrr)
Fuck up the party, we get retarded
Estrago a festa, ficamos retardados
Sell out the Garden (eh)
Vendemos o Garden (eh)
Swipe your bitch for ransom (Ransom)
Sequestro sua garota por resgate (Resgate)
Walk out the jeweler, avalanches ('lanches)
Saio da joalheria, avalanches ('lanches)
Before rap, taking those chances (Chances)
Antes do rap, correndo esses riscos (Chances)
Block jumpin' like Steve Francis (eh)
Bloco pulando como Steve Francis (eh)
Whippin' up two pots
Mexendo em duas panelas
In my pants, two Glocks
Na minha calça, duas Glocks
New money, now I got new opps
Dinheiro novo, agora tenho novos inimigos
New Yankee fitted with the blue drop (blue drop)
Novo boné dos Yankees com a aba azul (aba azul)
Fuck a blue check, need a blue knot (knot)
Foda-se um cheque azul, preciso de um nó azul (nó)
Pull up, just me and the posse (the posse)
Chego, só eu e a turma (a turma)
Beef till they die, we don't squash it (squash it)
Briga até a morte, não resolvemos (resolvemos)
Straight to the top, ain't no options (no options)
Direto para o topo, não há opções (sem opções)
Hit 'em from a three like Starks (starks)
Acerto eles de três como Starks (starks)
Drop a couple mill' on the watches (bling)
Gasto alguns milhões nos relógios (bling)
Did a couple drills with the mobsters (mob)
Fiz alguns trabalhos com os mafiosos (mob)
Smokin' that dank with the Rastas (smoke)
Fumando aquele dank com os Rastas (fumaça)
Shorty lying, yeah, she need a couple Oscars (Oscars)
Garota mentindo, sim, ela precisa de alguns Oscars (Oscars)
I'ma snipe, two piece in a drop, two seats
Sou um atirador, duas peças em um drop, dois assentos
What's better than the old new freaks? (Errr)
O que é melhor do que as velhas novas safadas? (Errr)
On my neck, rubies
No meu pescoço, rubis
Took two grams, flipped back two keys, heh
Peguei dois gramas, virei duas chaves, heh
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, estou em Plutão, 1-3-1-2, cuspo
Nuovo completo in velluto
Novo terno de veludo
Ora che sono un venduto (damn)
Agora que sou um vendido (droga)
La broom del mmh (mhmmm)
A vassoura do mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (skrrrrr)
Aros de 21" (skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Você é um pss no mmh
Ti fanno un buco (uhhh)
Eles fazem um buraco em você (uhhh)
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, estou em Plutão, 1-3-1-2, cuspo
Nuovo completo in velluto
Novo terno de veludo
Ora che sono un venduto (damn)
Agora que sou um vendido (droga)
La broom del mmh (mhmmm)
A vassoura do mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (Skrrrrr)
Aros de 21" (Skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Você é um pss no mmh
Ti fanno un buco
Eles fazem um buraco em você
You know what it is
You know what it is
Lazza
Lazza
When you hear that, heh
When you hear that, heh
Montana
Montana
Ehi
Hey
Fra' non abbasso la guarda ma grido: "Abbasso le guardie"
Bro' I don't lower my guard but I shout: "Down with the guards"
Tiravo col Super Santos, ora c'ho un Santos di Cartier
I used to shoot with Super Santos, now I have a Santos from Cartier
Bebe tu fatti da parte
Babe, you step aside
Meglio una troia che cento leonesse (eh)
Better a whore than a hundred lionesses (eh)
Mio frate anche se ha messo su famiglia
My brother even if he has started a family
Butta lo stipendio in un centro scommesse
Throws his salary in a betting center
Mase biturbo (eh), non fare il furbo (eh)
Mase biturbo (eh), don't be smart (eh)
Culo per terra (eh), fumavo un tubo (eh)
Ass on the ground (eh), I was smoking a pipe (eh)
Ora i miei cerchi sono da 21" (skuh)
Now my rims are 21" (skuh)
Ora se cerchi mi trovi su Google
Now if you search you find me on Google
Fra', sono a casa
Bro', I'm at home
Apro l'ombrello anche al coperto
I open the umbrella even indoors
Anche se, frate, non c'è brutto tempo
Even if, bro, there's no bad weather
Non porta sfiga se piove un milione di euro
It's not bad luck if it rains a million euros
Tictac sullo Skeleton
Tictac on the Skeleton
Ho tre tipe diverse, Benetton
I have three different chicks, Benetton
Frate, sanno che sono un pesce grosso
Bro, they know I'm a big fish
Stanno addosso, fra', come la Telecom
They're on me, bro', like Telecom
Mollaci il grano, altrimenti ci arrabbiamo
Give us the dough, otherwise we get angry
Come Bud Spencer
Like Bud Spencer
Sai che sono attaccato a 'sto palo
You know I'm stuck to this pole
Come una lap dancer
Like a lap dancer
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, I'm on Pluto, 1-3-1-2, I spit
Nuovo completo in velluto
New velvet suit
Ora che sono un venduto
Now that I'm a sellout
La broom del mmh
The broom of mmh
Cerchi 21"
21" rims
C'è un pss nella mmh
There's a pss in the mmh
Ti fanno un buco
They make a hole in you
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, I'm on Pluto, 1-3-1-2, I spit
Nuovo completo in velluto
New velvet suit
Ora che sono un venduto
Now that I'm a sellout
La broom del mmh
The broom of mmh
Cerchi 21"
21" rims
Sei un pss nella mmh
You're a pss in the mmh
Ti fanno un buco (Montana, heh)
They make a hole in you (Montana, heh)
(Eh) hop out the 'Rari, you know the story
(Eh) hop out the 'Rari, you know the story
Slide out with shawty, heh (skrrr)
Slide out with shawty, heh (skrrr)
Fuck up the party, we get retarded
Fuck up the party, we get retarded
Sell out the Garden (eh)
Sell out the Garden (eh)
Swipe your bitch for ransom (Ransom)
Swipe your bitch for ransom (Ransom)
Walk out the jeweler, avalanches ('lanches)
Walk out the jeweler, avalanches ('lanches)
Before rap, taking those chances (Chances)
Before rap, taking those chances (Chances)
Block jumpin' like Steve Francis (eh)
Block jumpin' like Steve Francis (eh)
Whippin' up two pots
Whippin' up two pots
In my pants, two Glocks
In my pants, two Glocks
New money, now I got new opps
New money, now I got new opps
New Yankee fitted with the blue drop (blue drop)
New Yankee fitted with the blue drop (blue drop)
Fuck a blue check, need a blue knot (knot)
Fuck a blue check, need a blue knot (knot)
Pull up, just me and the posse (the posse)
Pull up, just me and the posse (the posse)
Beef till they die, we don't squash it (squash it)
Beef till they die, we don't squash it (squash it)
Straight to the top, ain't no options (no options)
Straight to the top, ain't no options (no options)
Hit 'em from a three like Starks (starks)
Hit 'em from a three like Starks (starks)
Drop a couple mill' on the watches (bling)
Drop a couple mill' on the watches (bling)
Did a couple drills with the mobsters (mob)
Did a couple drills with the mobsters (mob)
Smokin' that dank with the Rastas (smoke)
Smokin' that dank with the Rastas (smoke)
Shorty lying, yeah, she need a couple Oscars (Oscars)
Shorty lying, yeah, she need a couple Oscars (Oscars)
I'ma snipe, two piece in a drop, two seats
I'ma snipe, two piece in a drop, two seats
What's better than the old new freaks? (Errr)
What's better than the old new freaks? (Errr)
On my neck, rubies
On my neck, rubies
Took two grams, flipped back two keys, heh
Took two grams, flipped back two keys, heh
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, I'm on Pluto, 1-3-1-2, I spit
Nuovo completo in velluto
New velvet suit
Ora che sono un venduto (damn)
Now that I'm a sellout (damn)
La broom del mmh (mhmmm)
The broom of mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (skrrrrr)
21" rims (skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
You're a pss in the mmh
Ti fanno un buco (uhhh)
They make a hole in you (uhhh)
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, I'm on Pluto, 1-3-1-2, I spit
Nuovo completo in velluto
New velvet suit
Ora che sono un venduto (damn)
Now that I'm a sellout (damn)
La broom del mmh (mhmmm)
The broom of mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (Skrrrrr)
21" rims (Skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
You're a pss in the mmh
Ti fanno un buco
They make a hole in you
You know what it is
Sabes lo que es
Lazza
Lazza
When you hear that, heh
Cuando escuchas eso, eh
Montana
Montana
Ehi
Ehi
Fra' non abbasso la guarda ma grido: "Abbasso le guardie"
Hermano, no bajo la guardia sino que grito: "Abajo las guardias"
Tiravo col Super Santos, ora c'ho un Santos di Cartier
Disparaba con el Super Santos, ahora tengo un Santos de Cartier
Bebe tu fatti da parte
Bebé, tú hazte a un lado
Meglio una troia che cento leonesse (eh)
Mejor una puta que cien leonas (eh)
Mio frate anche se ha messo su famiglia
Mi hermano, aunque ha formado una familia
Butta lo stipendio in un centro scommesse
Gasta su salario en un centro de apuestas
Mase biturbo (eh), non fare il furbo (eh)
Mase biturbo (eh), no seas astuto (eh)
Culo per terra (eh), fumavo un tubo (eh)
Culo en el suelo (eh), fumaba un tubo (eh)
Ora i miei cerchi sono da 21" (skuh)
Ahora mis ruedas son de 21" (skuh)
Ora se cerchi mi trovi su Google
Ahora si buscas me encuentras en Google
Fra', sono a casa
Hermano, estoy en casa
Apro l'ombrello anche al coperto
Abro el paraguas incluso en interiores
Anche se, frate, non c'è brutto tempo
Aunque, hermano, no hace mal tiempo
Non porta sfiga se piove un milione di euro
No trae mala suerte si llueve un millón de euros
Tictac sullo Skeleton
Tictac en el Skeleton
Ho tre tipe diverse, Benetton
Tengo tres chicas diferentes, Benetton
Frate, sanno che sono un pesce grosso
Hermano, saben que soy un pez gordo
Stanno addosso, fra', come la Telecom
Están encima, hermano, como la Telecom
Mollaci il grano, altrimenti ci arrabbiamo
Déjanos el grano, o nos enfadamos
Come Bud Spencer
Como Bud Spencer
Sai che sono attaccato a 'sto palo
Sabes que estoy pegado a este poste
Come una lap dancer
Como una bailarina de lap dance
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, estoy en Pluto, 1-3-1-2, escupo
Nuovo completo in velluto
Nuevo traje de terciopelo
Ora che sono un venduto
Ahora que soy un vendido
La broom del mmh
El escobillón del mmh
Cerchi 21"
Ruedas de 21"
C'è un pss nella mmh
Hay un pss en el mmh
Ti fanno un buco
Te hacen un agujero
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, estoy en Pluto, 1-3-1-2, escupo
Nuovo completo in velluto
Nuevo traje de terciopelo
Ora che sono un venduto
Ahora que soy un vendido
La broom del mmh
El escobillón del mmh
Cerchi 21"
Ruedas de 21"
Sei un pss nella mmh
Eres un pss en el mmh
Ti fanno un buco (Montana, heh)
Te hacen un agujero (Montana, eh)
(Eh) hop out the 'Rari, you know the story
(Eh) Salgo del 'Rari, ya conoces la historia
Slide out with shawty, heh (skrrr)
Me deslizo con la chica, eh (skrrr)
Fuck up the party, we get retarded
Arruino la fiesta, nos volvemos retardados
Sell out the Garden (eh)
Vendemos el Garden (eh)
Swipe your bitch for ransom (Ransom)
Secuestro a tu chica por rescate (Rescate)
Walk out the jeweler, avalanches ('lanches)
Salgo de la joyería, avalanchas ('lanches)
Before rap, taking those chances (Chances)
Antes del rap, tomando esas oportunidades (Oportunidades)
Block jumpin' like Steve Francis (eh)
El bloque salta como Steve Francis (eh)
Whippin' up two pots
Batiendo dos ollas
In my pants, two Glocks
En mis pantalones, dos Glocks
New money, now I got new opps
Dinero nuevo, ahora tengo nuevos enemigos
New Yankee fitted with the blue drop (blue drop)
Nueva gorra de los Yankees con la gota azul (gota azul)
Fuck a blue check, need a blue knot (knot)
Joder con la verificación azul, necesito un nudo azul (nudo)
Pull up, just me and the posse (the posse)
Aparezco, solo yo y la pandilla (la pandilla)
Beef till they die, we don't squash it (squash it)
Pelea hasta que mueran, no lo aplastamos (aplastarlo)
Straight to the top, ain't no options (no options)
Directo a la cima, no hay opciones (no hay opciones)
Hit 'em from a three like Starks (starks)
Le pego desde un tres como Starks (starks)
Drop a couple mill' on the watches (bling)
Gasto un par de millones en los relojes (bling)
Did a couple drills with the mobsters (mob)
Hice un par de trabajos con los mafiosos (mafia)
Smokin' that dank with the Rastas (smoke)
Fumando esa hierba con los Rastas (fumar)
Shorty lying, yeah, she need a couple Oscars (Oscars)
La chica miente, sí, necesita un par de Oscars (Oscars)
I'ma snipe, two piece in a drop, two seats
Soy un francotirador, dos piezas en un descapotable, dos asientos
What's better than the old new freaks? (Errr)
¿Qué es mejor que las viejas nuevas locuras? (Errr)
On my neck, rubies
En mi cuello, rubíes
Took two grams, flipped back two keys, heh
Tomé dos gramos, volví dos llaves, eh
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, estoy en Pluto, 1-3-1-2, escupo
Nuovo completo in velluto
Nuevo traje de terciopelo
Ora che sono un venduto (damn)
Ahora que soy un vendido (maldita sea)
La broom del mmh (mhmmm)
El escobillón del mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (skrrrrr)
Ruedas de 21" (skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Eres un pss en el mmh
Ti fanno un buco (uhhh)
Te hacen un agujero (uhhh)
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, estoy en Pluto, 1-3-1-2, escupo
Nuovo completo in velluto
Nuevo traje de terciopelo
Ora che sono un venduto (damn)
Ahora que soy un vendido (maldita sea)
La broom del mmh (mhmmm)
El escobillón del mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (Skrrrrr)
Ruedas de 21" (Skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Eres un pss en el mmh
Ti fanno un buco
Te hacen un agujero
You know what it is
Du weißt, was es ist
Lazza
Lazza
When you hear that, heh
Wenn du das hörst, heh
Montana
Montana
Ehi
Ehi
Fra' non abbasso la guarda ma grido: "Abbasso le guardie"
Bruder, ich senke nicht den Blick, sondern schreie: „Nieder mit den Wachen“
Tiravo col Super Santos, ora c'ho un Santos di Cartier
Ich schoss mit dem Super Santos, jetzt habe ich einen Santos von Cartier
Bebe tu fatti da parte
Baby, mach Platz
Meglio una troia che cento leonesse (eh)
Besser eine Hure als hundert Löwinnen (eh)
Mio frate anche se ha messo su famiglia
Mein Bruder, auch wenn er eine Familie gegründet hat
Butta lo stipendio in un centro scommesse
Wirft sein Gehalt in ein Wettbüro
Mase biturbo (eh), non fare il furbo (eh)
Mase Biturbo (eh), spiel nicht den Schlauen (eh)
Culo per terra (eh), fumavo un tubo (eh)
Hintern auf dem Boden (eh), ich rauchte eine Pfeife (eh)
Ora i miei cerchi sono da 21" (skuh)
Jetzt sind meine Räder 21 Zoll (skuh)
Ora se cerchi mi trovi su Google
Jetzt, wenn du suchst, findest du mich auf Google
Fra', sono a casa
Bruder, ich bin zu Hause
Apro l'ombrello anche al coperto
Ich öffne den Regenschirm auch drinnen
Anche se, frate, non c'è brutto tempo
Auch wenn, Bruder, das Wetter nicht schlecht ist
Non porta sfiga se piove un milione di euro
Es bringt kein Unglück, wenn es eine Million Euro regnet
Tictac sullo Skeleton
Tictac auf dem Skelett
Ho tre tipe diverse, Benetton
Ich habe drei verschiedene Typen, Benetton
Frate, sanno che sono un pesce grosso
Bruder, sie wissen, dass ich ein großer Fisch bin
Stanno addosso, fra', come la Telecom
Sie kleben an mir, Bruder, wie die Telecom
Mollaci il grano, altrimenti ci arrabbiamo
Gib uns das Geld, sonst werden wir wütend
Come Bud Spencer
Wie Bud Spencer
Sai che sono attaccato a 'sto palo
Du weißt, dass ich an diesen Pfahl gekettet bin
Come una lap dancer
Wie eine Lapdancerin
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, ich bin auf Pluto, 1-3-1-2, ich spucke
Nuovo completo in velluto
Neuer Samtanzug
Ora che sono un venduto
Jetzt, wo ich ein Verkäufer bin
La broom del mmh
Der Besen des mmh
Cerchi 21"
21-Zoll-Räder
C'è un pss nella mmh
Es gibt ein pss in der mmh
Ti fanno un buco
Sie machen dir ein Loch
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, ich bin auf Pluto, 1-3-1-2, ich spucke
Nuovo completo in velluto
Neuer Samtanzug
Ora che sono un venduto
Jetzt, wo ich ein Verkäufer bin
La broom del mmh
Der Besen des mmh
Cerchi 21"
21-Zoll-Räder
Sei un pss nella mmh
Du bist ein pss in der mmh
Ti fanno un buco (Montana, heh)
Sie machen dir ein Loch (Montana, heh)
(Eh) hop out the 'Rari, you know the story
(Eh) steige aus dem 'Rari, du kennst die Geschichte
Slide out with shawty, heh (skrrr)
Rutsche mit Shawty raus, heh (skrrr)
Fuck up the party, we get retarded
Verderbe die Party, wir werden verrückt
Sell out the Garden (eh)
Verkaufe den Garten aus (eh)
Swipe your bitch for ransom (Ransom)
Entführe deine Schlampe für Lösegeld (Lösegeld)
Walk out the jeweler, avalanches ('lanches)
Verlasse den Juwelier, Lawinen ('lanches)
Before rap, taking those chances (Chances)
Vor dem Rap, diese Chancen ergreifen (Chancen)
Block jumpin' like Steve Francis (eh)
Block springt wie Steve Francis (eh)
Whippin' up two pots
Zwei Töpfe aufschlagen
In my pants, two Glocks
In meiner Hose, zwei Glocks
New money, now I got new opps
Neues Geld, jetzt habe ich neue Gegner
New Yankee fitted with the blue drop (blue drop)
Neue Yankee-Kappe mit dem blauen Tropfen (blauer Tropfen)
Fuck a blue check, need a blue knot (knot)
Scheiß auf einen blauen Scheck, brauche einen blauen Knoten (Knoten)
Pull up, just me and the posse (the posse)
Fahre vor, nur ich und die Bande (die Bande)
Beef till they die, we don't squash it (squash it)
Beef bis sie sterben, wir machen es nicht gut (machen es nicht gut)
Straight to the top, ain't no options (no options)
Gerade nach oben, keine Optionen (keine Optionen)
Hit 'em from a three like Starks (starks)
Treffen sie von einer Drei wie Starks (Starks)
Drop a couple mill' on the watches (bling)
Lasse ein paar Millionen auf die Uhren fallen (bling)
Did a couple drills with the mobsters (mob)
Habe ein paar Bohrungen mit den Gangstern gemacht (Gang)
Smokin' that dank with the Rastas (smoke)
Rauche diesen Dope mit den Rastas (Rauch)
Shorty lying, yeah, she need a couple Oscars (Oscars)
Shorty lügt, ja, sie braucht ein paar Oscars (Oscars)
I'ma snipe, two piece in a drop, two seats
Ich bin ein Scharfschütze, zwei Teile in einem Tropfen, zwei Sitze
What's better than the old new freaks? (Errr)
Was ist besser als die alten neuen Freaks? (Errr)
On my neck, rubies
Auf meinem Hals, Rubine
Took two grams, flipped back two keys, heh
Nahm zwei Gramm, drehte zurück zwei Schlüssel, heh
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, ich bin auf Pluto, 1-3-1-2, ich spucke
Nuovo completo in velluto
Neuer Samtanzug
Ora che sono un venduto (damn)
Jetzt, wo ich ein Verkäufer bin (verdammt)
La broom del mmh (mhmmm)
Der Besen des mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (skrrrrr)
21-Zoll-Räder (skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Du bist ein pss in der mmh
Ti fanno un buco (uhhh)
Sie machen dir ein Loch (uhhh)
Mmh, Puto, sono su Pluto, 1-3-1-2, sputo
Mmh, Puto, ich bin auf Pluto, 1-3-1-2, ich spucke
Nuovo completo in velluto
Neuer Samtanzug
Ora che sono un venduto (damn)
Jetzt, wo ich ein Verkäufer bin (verdammt)
La broom del mmh (mhmmm)
Der Besen des mmh (mhmmm)
Cerchi 21" (Skrrrrr)
21-Zoll-Räder (Skrrrrr)
Sei un pss nella mmh
Du bist ein pss in der mmh
Ti fanno un buco
Sie machen dir ein Loch