Ride

Lenny Kravitz

Paroles Traduction

When I look into your spirit
And the spirit never lies
There's a feeling that I can't explain
Deep inside, deep inside

Feels like I've known you forever
Since the origin of time
I've been with you in eternity
In my mind, in my mind

I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride
I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride

You and I on Earth together
Can't you see it's no surprise
I know it from the first second, babe
As I looked in your eyes

I could only dream of heaven
When I gaze into the sky
But I know I found my angel here
In this life, in this life

I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride
I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride

I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride
I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride
We will ride

(Ride, ride) ride, ride, ride, ride, ride

I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride
I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride

I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride

I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride, we will ride

I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride, we will ride

I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride
I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride

I have loved you since the dawn, my love
Through the storm, my love, we will ride

When I look into your spirit
Quand je regarde dans ton esprit
And the spirit never lies
Et l'esprit ne ment jamais
There's a feeling that I can't explain
Il y a un sentiment que je ne peux pas expliquer
Deep inside, deep inside
Au fond de moi, au fond de moi
Feels like I've known you forever
On dirait que je te connais depuis toujours
Since the origin of time
Depuis l'origine des temps
I've been with you in eternity
J'ai été avec toi dans l'éternité
In my mind, in my mind
Dans mon esprit, dans mon esprit
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
You and I on Earth together
Toi et moi sur Terre ensemble
Can't you see it's no surprise
Ne vois-tu pas que ce n'est pas une surprise
I know it from the first second, babe
Je le sais depuis la première seconde, chérie
As I looked in your eyes
Quand j'ai regardé dans tes yeux
I could only dream of heaven
Je ne pouvais que rêver du paradis
When I gaze into the sky
Quand je regarde dans le ciel
But I know I found my angel here
Mais je sais que j'ai trouvé mon ange ici
In this life, in this life
Dans cette vie, dans cette vie
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
We will ride
Nous chevaucherons
(Ride, ride) ride, ride, ride, ride, ride
(Chevaucher, chevaucher) chevaucher, chevaucher, chevaucher, chevaucher, chevaucher
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons, oh oui, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons, oh oui, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons, oh oui, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
I have loved you since the dawn, my love
Je t'ai aimé depuis l'aube, mon amour
Through the storm, my love, we will ride
À travers la tempête, mon amour, nous chevaucherons
When I look into your spirit
Quando olho para o teu espírito
And the spirit never lies
E o espírito nunca mente
There's a feeling that I can't explain
Há um sentimento que não consigo explicar
Deep inside, deep inside
Bem no fundo, bem no fundo
Feels like I've known you forever
Parece que te conheço para sempre
Since the origin of time
Desde a origem do tempo
I've been with you in eternity
Estive contigo na eternidade
In my mind, in my mind
Na minha mente, na minha mente
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
You and I on Earth together
Você e eu na Terra juntos
Can't you see it's no surprise
Não consegue ver que não é surpresa
I know it from the first second, babe
Eu sei disso desde o primeiro segundo, querida
As I looked in your eyes
Quando olhei nos teus olhos
I could only dream of heaven
Eu só podia sonhar com o céu
When I gaze into the sky
Quando olho para o céu
But I know I found my angel here
Mas sei que encontrei meu anjo aqui
In this life, in this life
Nesta vida, nesta vida
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
We will ride
Nós iremos cavalgar
(Ride, ride) ride, ride, ride, ride, ride
(Cavalgar, cavalgar) cavalgar, cavalgar, cavalgar, cavalgar, cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar, oh sim, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar, oh sim, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar, oh sim, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
I have loved you since the dawn, my love
Eu te amei desde o amanhecer, meu amor
Through the storm, my love, we will ride
Através da tempestade, meu amor, nós iremos cavalgar
When I look into your spirit
Cuando miro en tu espíritu
And the spirit never lies
Y el espíritu nunca miente
There's a feeling that I can't explain
Hay un sentimiento que no puedo explicar
Deep inside, deep inside
Profundo dentro, profundo dentro
Feels like I've known you forever
Siento que te conozco desde siempre
Since the origin of time
Desde el origen de los tiempos
I've been with you in eternity
He estado contigo en la eternidad
In my mind, in my mind
En mi mente, en mi mente
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
You and I on Earth together
Tú y yo juntos en la Tierra
Can't you see it's no surprise
¿No ves que no es sorpresa?
I know it from the first second, babe
Lo supe desde el primer segundo, cariño
As I looked in your eyes
Cuando miré en tus ojos
I could only dream of heaven
Solo podía soñar con el cielo
When I gaze into the sky
Cuando miro al cielo
But I know I found my angel here
Pero sé que encontré a mi ángel aquí
In this life, in this life
En esta vida, en esta vida
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
We will ride
Cabalgaremos
(Ride, ride) ride, ride, ride, ride, ride
(Cabalgaremos, cabalgaremos) cabalgaremos, cabalgaremos, cabalgaremos, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos, oh sí, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos, oh sí, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos, oh sí, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
I have loved you since the dawn, my love
Te he amado desde el amanecer, mi amor
Through the storm, my love, we will ride
A través de la tormenta, mi amor, cabalgaremos
When I look into your spirit
Wenn ich in deinen Geist schaue
And the spirit never lies
Und der Geist lügt nie
There's a feeling that I can't explain
Es gibt ein Gefühl, das ich nicht erklären kann
Deep inside, deep inside
Tief im Inneren, tief im Inneren
Feels like I've known you forever
Es fühlt sich an, als hätte ich dich schon immer gekannt
Since the origin of time
Seit dem Ursprung der Zeit
I've been with you in eternity
Ich war mit dir in der Ewigkeit
In my mind, in my mind
In meinem Kopf, in meinem Kopf
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
You and I on Earth together
Du und ich zusammen auf der Erde
Can't you see it's no surprise
Kannst du nicht sehen, dass es keine Überraschung ist
I know it from the first second, babe
Ich weiß es von der ersten Sekunde an, Baby
As I looked in your eyes
Als ich in deine Augen schaute
I could only dream of heaven
Ich konnte nur vom Himmel träumen
When I gaze into the sky
Wenn ich in den Himmel schaue
But I know I found my angel here
Aber ich weiß, dass ich meinen Engel hier gefunden habe
In this life, in this life
In diesem Leben, in diesem Leben
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
We will ride
Wir werden reiten
(Ride, ride) ride, ride, ride, ride, ride
(Reiten, reiten) reiten, reiten, reiten, reiten, reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten, oh ja, wir werden reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten, oh ja, wir werden reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten, oh ja, wir werden reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten, wir werden reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten, wir werden reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten, wir werden reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
I have loved you since the dawn, my love
Ich habe dich geliebt seit der Dämmerung, meine Liebe
Through the storm, my love, we will ride
Durch den Sturm, meine Liebe, werden wir reiten
When I look into your spirit
Quando guardo dentro il tuo spirito
And the spirit never lies
E lo spirito non mente mai
There's a feeling that I can't explain
C'è una sensazione che non riesco a spiegare
Deep inside, deep inside
Dentro di me, dentro di me
Feels like I've known you forever
Sembra che ti conosca da sempre
Since the origin of time
Dall'origine dei tempi
I've been with you in eternity
Sono stato con te nell'eternità
In my mind, in my mind
Nella mia mente, nella mia mente
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
You and I on Earth together
Tu ed io insieme sulla Terra
Can't you see it's no surprise
Non vedi che non è una sorpresa
I know it from the first second, babe
Lo so dal primo secondo, tesoro
As I looked in your eyes
Mentre guardavo nei tuoi occhi
I could only dream of heaven
Potevo solo sognare il paradiso
When I gaze into the sky
Quando guardo nel cielo
But I know I found my angel here
Ma so di aver trovato il mio angelo qui
In this life, in this life
In questa vita, in questa vita
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
We will ride
Cavalcheremo
(Ride, ride) ride, ride, ride, ride, ride
(Cavalca, cavalca) cavalca, cavalca, cavalca, cavalca, cavalca
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo, oh sì, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo, oh sì, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride, oh yeah, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo, oh sì, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo
I have loved you since the dawn, my love
Ti ho amato dall'alba, amore mio
Through the storm, my love, we will ride
Attraverso la tempesta, amore mio, cavalcheremo

Curiosités sur la chanson Ride de Lenny Kravitz

Quand la chanson “Ride” a-t-elle été lancée par Lenny Kravitz?
La chanson Ride a été lancée en 2018, sur l’album “Raise Vibration”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lenny Kravitz

Autres artistes de Rock'n'roll