Das Beste (geht ohne Überlegen)

AARON LOVAC, LUDI BOBERG

Paroles Traduction

Schmeiß weg, was dich hält, nimm Anlauf und spring!
Es gibt nichts zu verlieren und so viel zu gewinnen
Warum willst du warten, besser kann's nicht sein
Wir brauchen keinen Grund, weil die Möglichkeit reicht

Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Jetzt und hier!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Also nimm ihn dir!

Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden

Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!

Es geht so viel leichter, wird aus vielleicht ja
Fang an loszugehen, dann kommt das Ziel schon von selber
Du kannst nur sicher sein, wenn du's versuchst
Alles ist offen, wer nicht wagt, darf nicht hoffen!

Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Jetzt und hier!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Also nimm ihn dir!

Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden

Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!

Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an

Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken

Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!

Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, Kopf aus, Herz an

Schmeiß weg, was dich hält, nimm Anlauf und spring!
Jette ce qui te retient, prends de l'élan et saute !
Es gibt nichts zu verlieren und so viel zu gewinnen
Il n'y a rien à perdre et tellement à gagner
Warum willst du warten, besser kann's nicht sein
Pourquoi veux-tu attendre, ça ne peut pas être mieux
Wir brauchen keinen Grund, weil die Möglichkeit reicht
Nous n'avons pas besoin de raison, car la possibilité suffit
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Ce moment où tu sais que c'est juste
Jetzt und hier!
Maintenant et ici !
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Ce moment où tu réalises que rien d'autre n'est important
Also nimm ihn dir!
Alors prends-le !
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Nous sommes toujours à notre meilleur quand nous arrêtons de penser
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Nous sommes toujours à notre meilleur quand nous ne perdons pas de temps
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
Le meilleur dans la vie vient sans réfléchir, vient sans réfléchir !
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
Le meilleur dans la vie vient sans réfléchir, vient sans réfléchir !
Es geht so viel leichter, wird aus vielleicht ja
C'est tellement plus facile, peut-être devient oui
Fang an loszugehen, dann kommt das Ziel schon von selber
Commence à avancer, alors l'objectif vient de lui-même
Du kannst nur sicher sein, wenn du's versuchst
Tu ne peux être sûr que si tu essaies
Alles ist offen, wer nicht wagt, darf nicht hoffen!
Tout est ouvert, qui ne risque rien n'a rien !
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Ce moment où tu sais que c'est juste
Jetzt und hier!
Maintenant et ici !
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Ce moment où tu réalises que rien d'autre n'est important
Also nimm ihn dir!
Alors prends-le !
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Nous sommes toujours à notre meilleur quand nous arrêtons de penser
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Nous sommes toujours à notre meilleur quand nous ne perdons pas de temps
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Le meilleur dans la vie vient sans réfléchir, sans réfléchir !
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Le meilleur dans la vie vient sans réfléchir, sans réfléchir !
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, éteins la tête, allume le cœur
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, éteins la tête, allume le cœur
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Nous sommes toujours à notre meilleur quand nous arrêtons de penser
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Nous sommes toujours à notre meilleur quand nous ne perdons pas de temps
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Nous sommes toujours à notre meilleur quand nous arrêtons de penser
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Le meilleur dans la vie vient sans réfléchir, sans réfléchir !
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Le meilleur dans la vie vient sans réfléchir, sans réfléchir !
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, éteins la tête, allume le cœur
Oh oh, Kopf aus, Herz an
Oh oh, éteins la tête, allume le cœur
Schmeiß weg, was dich hält, nimm Anlauf und spring!
Jogue fora o que te segura, tome impulso e pule!
Es gibt nichts zu verlieren und so viel zu gewinnen
Não há nada a perder e tanto a ganhar
Warum willst du warten, besser kann's nicht sein
Por que você quer esperar, não pode ficar melhor
Wir brauchen keinen Grund, weil die Möglichkeit reicht
Não precisamos de um motivo, porque a possibilidade é suficiente
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Esse momento em que você sabe que está certo
Jetzt und hier!
Agora e aqui!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Esse momento em que você percebe que nada mais importa
Also nimm ihn dir!
Então, aproveite!
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Estamos sempre no nosso melhor quando paramos de pensar
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Estamos sempre no nosso melhor quando não desperdiçamos tempo
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
O melhor da vida vem sem pensar, vem sem pensar!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
O melhor da vida vem sem pensar, vem sem pensar!
Es geht so viel leichter, wird aus vielleicht ja
Fica muito mais fácil, talvez se torne sim
Fang an loszugehen, dann kommt das Ziel schon von selber
Comece a andar, então o objetivo virá por si só
Du kannst nur sicher sein, wenn du's versuchst
Você só pode ter certeza se tentar
Alles ist offen, wer nicht wagt, darf nicht hoffen!
Tudo está aberto, quem não arrisca, não pode esperar!
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Esse momento em que você sabe que está certo
Jetzt und hier!
Agora e aqui!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Esse momento em que você percebe que nada mais importa
Also nimm ihn dir!
Então, aproveite!
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Estamos sempre no nosso melhor quando paramos de pensar
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Estamos sempre no nosso melhor quando não desperdiçamos tempo
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
O melhor da vida vem sem pensar, vem sem pensar!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
O melhor da vida vem sem pensar, vem sem pensar!
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, desligue a cabeça, ligue o coração
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, desligue a cabeça, ligue o coração
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Estamos sempre no nosso melhor quando paramos de pensar
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Estamos sempre no nosso melhor quando não desperdiçamos tempo
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Estamos sempre no nosso melhor quando paramos de pensar
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
O melhor da vida vem sem pensar, vem sem pensar!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
O melhor da vida vem sem pensar, vem sem pensar!
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, desligue a cabeça, ligue o coração
Oh oh, Kopf aus, Herz an
Oh oh, desligue a cabeça, ligue o coração
Schmeiß weg, was dich hält, nimm Anlauf und spring!
Throw away what's holding you back, take a run-up and jump!
Es gibt nichts zu verlieren und so viel zu gewinnen
There's nothing to lose and so much to gain
Warum willst du warten, besser kann's nicht sein
Why do you want to wait, it can't get any better
Wir brauchen keinen Grund, weil die Möglichkeit reicht
We don't need a reason, because the opportunity is enough
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
This moment, when you know it's right
Jetzt und hier!
Now and here!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
This moment, when you realize that nothing else matters
Also nimm ihn dir!
So take it!
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
We are always at our best when we stop thinking
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
We are always at our best when we don't waste time
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
The best in life comes without thinking, comes without thinking!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
The best in life comes without thinking, comes without thinking!
Es geht so viel leichter, wird aus vielleicht ja
It gets so much easier, turns maybe into yes
Fang an loszugehen, dann kommt das Ziel schon von selber
Start walking, then the goal will come by itself
Du kannst nur sicher sein, wenn du's versuchst
You can only be sure if you try
Alles ist offen, wer nicht wagt, darf nicht hoffen!
Everything is open, who dares not, may not hope!
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
This moment, when you know it's right
Jetzt und hier!
Now and here!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
This moment, when you realize that nothing else matters
Also nimm ihn dir!
So take it!
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
We are always at our best when we stop thinking
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
We are always at our best when we don't waste time
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
The best in life comes without thinking, without thinking!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
The best in life comes without thinking, without thinking!
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, turn off your head, turn on your heart
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, turn off your head, turn on your heart
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
We are always at our best when we stop thinking
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
We are always at our best when we don't waste time
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
We are always at our best when we stop thinking
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
The best in life comes without thinking, without thinking!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
The best in life comes without thinking, without thinking!
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, turn off your head, turn on your heart
Oh oh, Kopf aus, Herz an
Oh oh, turn off your head, turn on your heart
Schmeiß weg, was dich hält, nimm Anlauf und spring!
Tira lo que te detiene, toma impulso y salta!
Es gibt nichts zu verlieren und so viel zu gewinnen
No hay nada que perder y tanto que ganar
Warum willst du warten, besser kann's nicht sein
¿Por qué quieres esperar, no puede ser mejor?
Wir brauchen keinen Grund, weil die Möglichkeit reicht
No necesitamos una razón, porque la oportunidad es suficiente
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Ese momento en el que sabes que es correcto
Jetzt und hier!
¡Ahora y aquí!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Ese momento en el que te das cuenta de que nada más importa
Also nimm ihn dir!
¡Así que tómalo!
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Siempre somos los mejores cuando dejamos de pensar
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Siempre somos los mejores cuando no desperdiciamos tiempo
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
Lo mejor de la vida viene sin pensarlo, viene sin pensarlo!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
Lo mejor de la vida viene sin pensarlo, viene sin pensarlo!
Es geht so viel leichter, wird aus vielleicht ja
Se vuelve mucho más fácil, se convierte de quizás a sí
Fang an loszugehen, dann kommt das Ziel schon von selber
Empieza a moverte, entonces el objetivo vendrá por sí solo
Du kannst nur sicher sein, wenn du's versuchst
Solo puedes estar seguro si lo intentas
Alles ist offen, wer nicht wagt, darf nicht hoffen!
Todo está abierto, quien no se atreve, no puede esperar!
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Ese momento en el que sabes que es correcto
Jetzt und hier!
¡Ahora y aquí!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Ese momento en el que te das cuenta de que nada más importa
Also nimm ihn dir!
¡Así que tómalo!
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Siempre somos los mejores cuando dejamos de pensar
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Siempre somos los mejores cuando no desperdiciamos tiempo
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Lo mejor de la vida viene sin pensarlo, sin pensarlo!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Lo mejor de la vida viene sin pensarlo, sin pensarlo!
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, apaga la cabeza, enciende el corazón
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, apaga la cabeza, enciende el corazón
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Siempre somos los mejores cuando dejamos de pensar
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Siempre somos los mejores cuando no desperdiciamos tiempo
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Siempre somos los mejores cuando dejamos de pensar
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Lo mejor de la vida viene sin pensarlo, sin pensarlo!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Lo mejor de la vida viene sin pensarlo, sin pensarlo!
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, apaga la cabeza, enciende el corazón
Oh oh, Kopf aus, Herz an
Oh oh, apaga la cabeza, enciende el corazón
Schmeiß weg, was dich hält, nimm Anlauf und spring!
Butta via ciò che ti trattiene, prendi la rincorsa e salta!
Es gibt nichts zu verlieren und so viel zu gewinnen
Non c'è nulla da perdere e così tanto da guadagnare
Warum willst du warten, besser kann's nicht sein
Perché vuoi aspettare, non può andare meglio
Wir brauchen keinen Grund, weil die Möglichkeit reicht
Non abbiamo bisogno di una ragione, perché la possibilità è sufficiente
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Questo momento, in cui sai che è giusto
Jetzt und hier!
Ora e qui!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Questo momento, in cui capisci che nient'altro è importante
Also nimm ihn dir!
Quindi prendilo!
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Siamo sempre al nostro meglio quando smettiamo di pensare
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Siamo sempre al nostro meglio quando non sprechiamo tempo
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
Il meglio della vita viene senza pensare, viene senza pensare!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, geht ohne Überlegen!
Il meglio della vita viene senza pensare, viene senza pensare!
Es geht so viel leichter, wird aus vielleicht ja
Diventa molto più facile, da forse a sì
Fang an loszugehen, dann kommt das Ziel schon von selber
Inizia a muoverti, poi l'obiettivo arriverà da solo
Du kannst nur sicher sein, wenn du's versuchst
Puoi essere sicuro solo se provi
Alles ist offen, wer nicht wagt, darf nicht hoffen!
Tutto è aperto, chi non osa, non spera!
Dieser Moment, in dem du weißt, dass es richtig ist
Questo momento, in cui sai che è giusto
Jetzt und hier!
Ora e qui!
Dieser Moment, in dem du begreifst, dass sonst nichts wichtig ist
Questo momento, in cui capisci che nient'altro è importante
Also nimm ihn dir!
Quindi prendilo!
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Siamo sempre al nostro meglio quando smettiamo di pensare
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Siamo sempre al nostro meglio quando non sprechiamo tempo
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Il meglio della vita viene senza pensare, senza pensare!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Il meglio della vita viene senza pensare, senza pensare!
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, spegni la testa, accendi il cuore
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, spegni la testa, accendi il cuore
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Siamo sempre al nostro meglio quando smettiamo di pensare
Wir sind immer dann am besten, wenn wir keine Zeit verschwenden
Siamo sempre al nostro meglio quando non sprechiamo tempo
Wir sind immer dann am besten, wenn wir aufhören nachzudenken
Siamo sempre al nostro meglio quando smettiamo di pensare
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Il meglio della vita viene senza pensare, senza pensare!
Das Beste im Leben geht ohne Überlegen, ohne Überlegen!
Il meglio della vita viene senza pensare, senza pensare!
Oh oh, Kopf aus, Herz an an an
Oh oh, spegni la testa, accendi il cuore
Oh oh, Kopf aus, Herz an
Oh oh, spegni la testa, accendi il cuore

Curiosités sur la chanson Das Beste (geht ohne Überlegen) de Lina

Quand la chanson “Das Beste (geht ohne Überlegen)” a-t-elle été lancée par Lina?
La chanson Das Beste (geht ohne Überlegen) a été lancée en 2016, sur l’album “Official”.
Qui a composé la chanson “Das Beste (geht ohne Überlegen)” de Lina?
La chanson “Das Beste (geht ohne Überlegen)” de Lina a été composée par AARON LOVAC, LUDI BOBERG.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lina

Autres artistes de Pop rock