Mädchen mag das Feuer

AARON LOVAC, LUDI BOBERG

Paroles Traduction

So wie du zu mir rüber siehst
Und jeden Augenblick genießt
In dem es nur uns beide gibt
Ist dieser Tag unser Paris
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Wenn du es Rosen regnen lässt
Will ich dass du bei mir bleibst
Und für mich die Zeit vertreibst

Oh, ich weiß
Für dich bin ich gefährlich
Wenn ich einfach hier so lieg
Oh, ich weiß
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Doch
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt

So wie du für mich brennst
Brenn ich nicht für dich
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Dieses Mädchen mag das Feuer
So wie du für mich brennst
Brenn ich nicht für dich
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Dieses Mädchen mag das

Wie du nicht zu halten bist
Wenn meine Hand auf deine trifft
Du mir alles geben willst
Und du nach meinen Regeln spielst
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Wenn ich deinen willen brech
Will ich dass du bei mir bleibst
Und mir meine Zeit vertreibst

Oh ich weiß
Für dich bin ich gefährlich
Wenn ich einfach vor dir lieg
Oh ich weiß
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Doch
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt

So wie du für mich brennst
Brenn ich nicht für dich
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Dieses Mädchen mag das Feuer
So wie du für mich brennst
Brenn ich nicht für dich
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Dieses Mädchen mag das

Du machst mich verrückt genau wie du bist
Kommst ein Schritt näher, ist Zeit zurück
Du machst mich krank, du zündest mich an
Komm sag was sonst bin ich bald verbrannt
Ich will nicht mehr, dein Spielchen spielen
Ich will das klären, ich habs verdient
Und ich brenne hier gleich ab
Doch dieses Mädchen mag das

So wie du für mich brennst
Brenn ich nicht für dich
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Dieses Mädchen mag das Feuer
So wie du für mich brennst
Brenn ich nicht für dich
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Dieses Mädchen mag das

So wie du zu mir rüber siehst
Comme tu me regardes
Und jeden Augenblick genießt
Et savoures chaque instant
In dem es nur uns beide gibt
Où il n'y a que nous deux
Ist dieser Tag unser Paris
Cette journée est notre Paris
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Même si je ne te promets rien maintenant
Wenn du es Rosen regnen lässt
Si tu fais pleuvoir des roses
Will ich dass du bei mir bleibst
Je veux que tu restes avec moi
Und für mich die Zeit vertreibst
Et que tu passes le temps pour moi
Oh, ich weiß
Oh, je sais
Für dich bin ich gefährlich
Pour toi, je suis dangereux
Wenn ich einfach hier so lieg
Quand je suis simplement allongé ici
Oh, ich weiß
Oh, je sais
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Tu préférerais que je sois honnête
Doch
Mais
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
Je veux la flamme même s'il n'y a pas d'étincelle
So wie du für mich brennst
Comme tu brûles pour moi
Brenn ich nicht für dich
Je ne brûle pas pour toi
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mais cette fille aime le feu
Dieses Mädchen mag das Feuer
Cette fille aime le feu
So wie du für mich brennst
Comme tu brûles pour moi
Brenn ich nicht für dich
Je ne brûle pas pour toi
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mais cette fille aime le feu
Dieses Mädchen mag das
Cette fille aime ça
Wie du nicht zu halten bist
Comme tu ne peux pas être retenu
Wenn meine Hand auf deine trifft
Quand ma main touche la tienne
Du mir alles geben willst
Tu veux tout me donner
Und du nach meinen Regeln spielst
Et tu joues selon mes règles
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Même si je ne te promets rien maintenant
Wenn ich deinen willen brech
Si je brise ta volonté
Will ich dass du bei mir bleibst
Je veux que tu restes avec moi
Und mir meine Zeit vertreibst
Et que tu passes le temps pour moi
Oh ich weiß
Oh je sais
Für dich bin ich gefährlich
Pour toi, je suis dangereux
Wenn ich einfach vor dir lieg
Quand je suis simplement allongé devant toi
Oh ich weiß
Oh je sais
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Tu préférerais que je sois honnête
Doch
Mais
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
Je veux la flamme même s'il n'y a pas d'étincelle
So wie du für mich brennst
Comme tu brûles pour moi
Brenn ich nicht für dich
Je ne brûle pas pour toi
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mais cette fille aime le feu
Dieses Mädchen mag das Feuer
Cette fille aime le feu
So wie du für mich brennst
Comme tu brûles pour moi
Brenn ich nicht für dich
Je ne brûle pas pour toi
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mais cette fille aime le feu
Dieses Mädchen mag das
Cette fille aime ça
Du machst mich verrückt genau wie du bist
Tu me rends fou exactement comme tu es
Kommst ein Schritt näher, ist Zeit zurück
Tu fais un pas de plus, il est temps de reculer
Du machst mich krank, du zündest mich an
Tu me rends malade, tu m'allumes
Komm sag was sonst bin ich bald verbrannt
Viens dis quelque chose sinon je vais bientôt brûler
Ich will nicht mehr, dein Spielchen spielen
Je ne veux plus jouer à ton petit jeu
Ich will das klären, ich habs verdient
Je veux clarifier, je le mérite
Und ich brenne hier gleich ab
Et je vais bientôt brûler ici
Doch dieses Mädchen mag das
Mais cette fille aime ça
So wie du für mich brennst
Comme tu brûles pour moi
Brenn ich nicht für dich
Je ne brûle pas pour toi
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mais cette fille aime le feu
Dieses Mädchen mag das Feuer
Cette fille aime le feu
So wie du für mich brennst
Comme tu brûles pour moi
Brenn ich nicht für dich
Je ne brûle pas pour toi
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mais cette fille aime le feu
Dieses Mädchen mag das
Cette fille aime ça
So wie du zu mir rüber siehst
Assim como você olha para mim
Und jeden Augenblick genießt
E aproveita cada momento
In dem es nur uns beide gibt
Em que só existimos nós dois
Ist dieser Tag unser Paris
Este dia é o nosso Paris
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Mesmo que eu não te prometa nada agora
Wenn du es Rosen regnen lässt
Se você fizer chover rosas
Will ich dass du bei mir bleibst
Eu quero que você fique comigo
Und für mich die Zeit vertreibst
E passe o tempo para mim
Oh, ich weiß
Oh, eu sei
Für dich bin ich gefährlich
Para você eu sou perigoso
Wenn ich einfach hier so lieg
Quando eu simplesmente deito aqui
Oh, ich weiß
Oh, eu sei
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Você preferiria que eu fosse honesto
Doch
Mas
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
Eu quero a chama mesmo que não haja faísca
So wie du für mich brennst
Assim como você queima por mim
Brenn ich nicht für dich
Eu não queimo por você
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mas essa garota gosta do fogo
Dieses Mädchen mag das Feuer
Essa garota gosta do fogo
So wie du für mich brennst
Assim como você queima por mim
Brenn ich nicht für dich
Eu não queimo por você
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mas essa garota gosta do fogo
Dieses Mädchen mag das
Essa garota gosta disso
Wie du nicht zu halten bist
Como você não pode ser contido
Wenn meine Hand auf deine trifft
Quando minha mão toca a sua
Du mir alles geben willst
Você quer me dar tudo
Und du nach meinen Regeln spielst
E você joga pelas minhas regras
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Mesmo que eu não te prometa nada agora
Wenn ich deinen willen brech
Se eu quebrar a sua vontade
Will ich dass du bei mir bleibst
Eu quero que você fique comigo
Und mir meine Zeit vertreibst
E passe o tempo para mim
Oh ich weiß
Oh eu sei
Für dich bin ich gefährlich
Para você eu sou perigoso
Wenn ich einfach vor dir lieg
Quando eu simplesmente deito na sua frente
Oh ich weiß
Oh eu sei
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Você preferiria que eu fosse honesto
Doch
Mas
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
Eu quero a chama mesmo que não haja faísca
So wie du für mich brennst
Assim como você queima por mim
Brenn ich nicht für dich
Eu não queimo por você
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mas essa garota gosta do fogo
Dieses Mädchen mag das Feuer
Essa garota gosta do fogo
So wie du für mich brennst
Assim como você queima por mim
Brenn ich nicht für dich
Eu não queimo por você
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mas essa garota gosta do fogo
Dieses Mädchen mag das
Essa garota gosta disso
Du machst mich verrückt genau wie du bist
Você me deixa louco exatamente como você é
Kommst ein Schritt näher, ist Zeit zurück
Você dá um passo mais perto, é hora de voltar
Du machst mich krank, du zündest mich an
Você me deixa doente, você me acende
Komm sag was sonst bin ich bald verbrannt
Venha, diga algo ou eu vou queimar em breve
Ich will nicht mehr, dein Spielchen spielen
Eu não quero mais, jogar seus joguinhos
Ich will das klären, ich habs verdient
Eu quero esclarecer isso, eu mereço
Und ich brenne hier gleich ab
E eu estou prestes a queimar aqui
Doch dieses Mädchen mag das
Mas essa garota gosta disso
So wie du für mich brennst
Assim como você queima por mim
Brenn ich nicht für dich
Eu não queimo por você
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mas essa garota gosta do fogo
Dieses Mädchen mag das Feuer
Essa garota gosta do fogo
So wie du für mich brennst
Assim como você queima por mim
Brenn ich nicht für dich
Eu não queimo por você
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Mas essa garota gosta do fogo
Dieses Mädchen mag das
Essa garota gosta disso
So wie du zu mir rüber siehst
The way you look over at me
Und jeden Augenblick genießt
And enjoy every moment
In dem es nur uns beide gibt
In which there's only the two of us
Ist dieser Tag unser Paris
This day is our Paris
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Even if I don't promise you anything now
Wenn du es Rosen regnen lässt
If you make it rain roses
Will ich dass du bei mir bleibst
I want you to stay with me
Und für mich die Zeit vertreibst
And pass the time for me
Oh, ich weiß
Oh, I know
Für dich bin ich gefährlich
I'm dangerous to you
Wenn ich einfach hier so lieg
When I just lie here like this
Oh, ich weiß
Oh, I know
Dir wär lieber ich wär ehrlich
You'd prefer if I were honest
Doch
But
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
I want the flame even if there's no spark
So wie du für mich brennst
The way you burn for me
Brenn ich nicht für dich
I don't burn for you
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
But this girl likes the fire
Dieses Mädchen mag das Feuer
This girl likes the fire
So wie du für mich brennst
The way you burn for me
Brenn ich nicht für dich
I don't burn for you
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
But this girl likes the fire
Dieses Mädchen mag das
This girl likes that
Wie du nicht zu halten bist
The way you can't be held back
Wenn meine Hand auf deine trifft
When my hand meets yours
Du mir alles geben willst
You want to give me everything
Und du nach meinen Regeln spielst
And you play by my rules
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Even if I don't promise you anything now
Wenn ich deinen willen brech
If I break your will
Will ich dass du bei mir bleibst
I want you to stay with me
Und mir meine Zeit vertreibst
And pass my time
Oh ich weiß
Oh I know
Für dich bin ich gefährlich
I'm dangerous to you
Wenn ich einfach vor dir lieg
When I just lie in front of you
Oh ich weiß
Oh I know
Dir wär lieber ich wär ehrlich
You'd prefer if I were honest
Doch
But
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
I want the flame even if there's no spark
So wie du für mich brennst
The way you burn for me
Brenn ich nicht für dich
I don't burn for you
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
But this girl likes the fire
Dieses Mädchen mag das Feuer
This girl likes the fire
So wie du für mich brennst
The way you burn for me
Brenn ich nicht für dich
I don't burn for you
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
But this girl likes the fire
Dieses Mädchen mag das
This girl likes that
Du machst mich verrückt genau wie du bist
You drive me crazy just the way you are
Kommst ein Schritt näher, ist Zeit zurück
You come one step closer, it's time to back off
Du machst mich krank, du zündest mich an
You make me sick, you light me up
Komm sag was sonst bin ich bald verbrannt
Come on say something or I'll soon be burnt
Ich will nicht mehr, dein Spielchen spielen
I don't want to play your games anymore
Ich will das klären, ich habs verdient
I want to clear this up, I deserve it
Und ich brenne hier gleich ab
And I'm about to burn up here
Doch dieses Mädchen mag das
But this girl likes that
So wie du für mich brennst
The way you burn for me
Brenn ich nicht für dich
I don't burn for you
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
But this girl likes the fire
Dieses Mädchen mag das Feuer
This girl likes the fire
So wie du für mich brennst
The way you burn for me
Brenn ich nicht für dich
I don't burn for you
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
But this girl likes the fire
Dieses Mädchen mag das
This girl likes that
So wie du zu mir rüber siehst
Así como me miras
Und jeden Augenblick genießt
Y disfrutas cada momento
In dem es nur uns beide gibt
En el que solo existimos nosotros dos
Ist dieser Tag unser Paris
Este día es nuestro París
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Aunque no te prometa nada ahora
Wenn du es Rosen regnen lässt
Si haces llover rosas
Will ich dass du bei mir bleibst
Quiero que te quedes conmigo
Und für mich die Zeit vertreibst
Y me hagas pasar el tiempo
Oh, ich weiß
Oh, lo sé
Für dich bin ich gefährlich
Para ti soy peligroso
Wenn ich einfach hier so lieg
Cuando simplemente estoy aquí tumbado
Oh, ich weiß
Oh, lo sé
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Preferirías que fuera honesto
Doch
Pero
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
Quiero la llama incluso si no hay chispa
So wie du für mich brennst
Así como ardes por mí
Brenn ich nicht für dich
No ardo por ti
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Pero a esta chica le gusta el fuego
Dieses Mädchen mag das Feuer
A esta chica le gusta el fuego
So wie du für mich brennst
Así como ardes por mí
Brenn ich nicht für dich
No ardo por ti
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Pero a esta chica le gusta el fuego
Dieses Mädchen mag das
A esta chica le gusta eso
Wie du nicht zu halten bist
Como no puedes contenerme
Wenn meine Hand auf deine trifft
Cuando mi mano toca la tuya
Du mir alles geben willst
Quieres darme todo
Und du nach meinen Regeln spielst
Y juegas según mis reglas
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Aunque no te prometa nada ahora
Wenn ich deinen willen brech
Si rompo tu voluntad
Will ich dass du bei mir bleibst
Quiero que te quedes conmigo
Und mir meine Zeit vertreibst
Y me hagas pasar el tiempo
Oh ich weiß
Oh, lo sé
Für dich bin ich gefährlich
Para ti soy peligroso
Wenn ich einfach vor dir lieg
Cuando simplemente estoy aquí tumbado
Oh ich weiß
Oh, lo sé
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Preferirías que fuera honesto
Doch
Pero
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
Quiero la llama incluso si no hay chispa
So wie du für mich brennst
Así como ardes por mí
Brenn ich nicht für dich
No ardo por ti
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Pero a esta chica le gusta el fuego
Dieses Mädchen mag das Feuer
A esta chica le gusta el fuego
So wie du für mich brennst
Así como ardes por mí
Brenn ich nicht für dich
No ardo por ti
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Pero a esta chica le gusta el fuego
Dieses Mädchen mag das
A esta chica le gusta eso
Du machst mich verrückt genau wie du bist
Me vuelves loco tal como eres
Kommst ein Schritt näher, ist Zeit zurück
Das un paso más cerca, es hora de retroceder
Du machst mich krank, du zündest mich an
Me enfermas, me enciendes
Komm sag was sonst bin ich bald verbrannt
Ven, di algo o pronto estaré quemado
Ich will nicht mehr, dein Spielchen spielen
No quiero seguir jugando tus juegos
Ich will das klären, ich habs verdient
Quiero aclarar esto, lo merezco
Und ich brenne hier gleich ab
Y aquí mismo estoy a punto de arder
Doch dieses Mädchen mag das
Pero a esta chica le gusta eso
So wie du für mich brennst
Así como ardes por mí
Brenn ich nicht für dich
No ardo por ti
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Pero a esta chica le gusta el fuego
Dieses Mädchen mag das Feuer
A esta chica le gusta el fuego
So wie du für mich brennst
Así como ardes por mí
Brenn ich nicht für dich
No ardo por ti
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Pero a esta chica le gusta el fuego
Dieses Mädchen mag das
A esta chica le gusta eso
So wie du zu mir rüber siehst
Così come mi guardi
Und jeden Augenblick genießt
E godi ogni istante
In dem es nur uns beide gibt
In cui esistiamo solo noi due
Ist dieser Tag unser Paris
Questo giorno è il nostro Parigi
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Anche se non ti prometto nulla ora
Wenn du es Rosen regnen lässt
Se fai piovere rose
Will ich dass du bei mir bleibst
Voglio che tu resti con me
Und für mich die Zeit vertreibst
E mi fai passare il tempo
Oh, ich weiß
Oh, lo so
Für dich bin ich gefährlich
Per te sono pericolosa
Wenn ich einfach hier so lieg
Quando giaccio qui così
Oh, ich weiß
Oh, lo so
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Preferiresti che fossi onesta
Doch
Ma
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
Voglio la fiamma anche se non c'è scintilla
So wie du für mich brennst
Così come bruci per me
Brenn ich nicht für dich
Non brucio per te
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Ma questa ragazza ama il fuoco
Dieses Mädchen mag das Feuer
Questa ragazza ama il fuoco
So wie du für mich brennst
Così come bruci per me
Brenn ich nicht für dich
Non brucio per te
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Ma questa ragazza ama il fuoco
Dieses Mädchen mag das
Questa ragazza ama il fuoco
Wie du nicht zu halten bist
Come non riesci a trattenerti
Wenn meine Hand auf deine trifft
Quando la mia mano incontra la tua
Du mir alles geben willst
Vuoi darmi tutto
Und du nach meinen Regeln spielst
E giochi secondo le mie regole
Auch wenn ich dir jetzt nichts versprech
Anche se non ti prometto nulla ora
Wenn ich deinen willen brech
Se infrango la tua volontà
Will ich dass du bei mir bleibst
Voglio che tu resti con me
Und mir meine Zeit vertreibst
E mi fai passare il tempo
Oh ich weiß
Oh lo so
Für dich bin ich gefährlich
Per te sono pericolosa
Wenn ich einfach vor dir lieg
Quando giaccio qui davanti a te
Oh ich weiß
Oh lo so
Dir wär lieber ich wär ehrlich
Preferiresti che fossi onesta
Doch
Ma
Ich will die Flamme auch wenn's gar keinen Funken gibt
Voglio la fiamma anche se non c'è scintilla
So wie du für mich brennst
Così come bruci per me
Brenn ich nicht für dich
Non brucio per te
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Ma questa ragazza ama il fuoco
Dieses Mädchen mag das Feuer
Questa ragazza ama il fuoco
So wie du für mich brennst
Così come bruci per me
Brenn ich nicht für dich
Non brucio per te
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Ma questa ragazza ama il fuoco
Dieses Mädchen mag das
Questa ragazza ama il fuoco
Du machst mich verrückt genau wie du bist
Mi fai impazzire esattamente come sei
Kommst ein Schritt näher, ist Zeit zurück
Vieni un passo più vicino, è tempo di tornare indietro
Du machst mich krank, du zündest mich an
Mi fai ammalare, mi accendi
Komm sag was sonst bin ich bald verbrannt
Vieni, dimmi qualcosa altrimenti presto brucerò
Ich will nicht mehr, dein Spielchen spielen
Non voglio più giocare ai tuoi giochi
Ich will das klären, ich habs verdient
Voglio chiarire, me lo merito
Und ich brenne hier gleich ab
E sto per bruciare qui
Doch dieses Mädchen mag das
Ma questa ragazza ama il fuoco
So wie du für mich brennst
Così come bruci per me
Brenn ich nicht für dich
Non brucio per te
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Ma questa ragazza ama il fuoco
Dieses Mädchen mag das Feuer
Questa ragazza ama il fuoco
So wie du für mich brennst
Così come bruci per me
Brenn ich nicht für dich
Non brucio per te
Doch dieses Mädchen mag das Feuer
Ma questa ragazza ama il fuoco
Dieses Mädchen mag das
Questa ragazza ama il fuoco

Curiosités sur la chanson Mädchen mag das Feuer de Lina

Quand la chanson “Mädchen mag das Feuer” a-t-elle été lancée par Lina?
La chanson Mädchen mag das Feuer a été lancée en 2016, sur l’album “Official”.
Qui a composé la chanson “Mädchen mag das Feuer” de Lina?
La chanson “Mädchen mag das Feuer” de Lina a été composée par AARON LOVAC, LUDI BOBERG.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lina

Autres artistes de Pop rock