JADE THIRLWALL, JESY NELSON, LEIGH-ANNE PINNOCK, MAEGAN COTTONE, PERRIE EDWARDS, TROY HENRY
I'd cross a desert and an ocean
To get away from the pain of your storm
But chase the sun light, been running from your shadow
So that I could heal and I didn't breathe
That zig-zag shooting through my heart
That zig-zag hit me like a dart
Electricity, electricity
Oh, this love's tearing me apart
I been running like the light from the dark
Electricity keeps on hitting me
Oh lightning strikes twice
And it burns like ice
I wish I didn't love you again
Oh lightning strikes twice
And it burns so nice
I wish I didn't love you
(But I do)
(But I do)
Those eyes were looking, I'm enchanted
Your voice it serenades, and it sings to my heart
One kiss, turned the skies to gray
I'll never get away, no shelter from the rain
That zig-zag shooting through my heart
That zig-zag hit me like a dart
Electricity, electricity
Oh, this love's tearing me apart
I been running like the light from the dark
Electricity keeps on hitting me
Oh lightning strikes twice
And it burns like ice
I wish I didn't love you again
Lightning strikes twice
And it burns so nice
I wish I didn't love you
(But I do)
(But I do)
O
Oh fortuna
Velut luna
Statu variabilis
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Every time that I hear your name, oh
Baby all the pleasure, the pain
Oh lightning strikes twice
And it burns like ice
I wish I didn't love you again
(But I do)
(But I do)
O Fortuna
Velut luna
Statu variabilis
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
(But I do)
I'd cross a desert and an ocean
Je traverserais un désert et un océan
To get away from the pain of your storm
Pour échapper à la douleur de ta tempête
But chase the sun light, been running from your shadow
Mais poursuivre la lumière du soleil, fuir ton ombre
So that I could heal and I didn't breathe
Pour que je puisse guérir et je n'ai pas respiré
That zig-zag shooting through my heart
Ce zig-zag qui traverse mon cœur
That zig-zag hit me like a dart
Ce zig-zag m'a frappé comme une fléchette
Electricity, electricity
Électricité, électricité
Oh, this love's tearing me apart
Oh, cet amour me déchire
I been running like the light from the dark
Je cours comme la lumière loin de l'obscurité
Electricity keeps on hitting me
L'électricité continue de me frapper
Oh lightning strikes twice
Oh la foudre frappe deux fois
And it burns like ice
Et ça brûle comme de la glace
I wish I didn't love you again
J'aimerais ne pas t'aimer à nouveau
Oh lightning strikes twice
Oh la foudre frappe deux fois
And it burns so nice
Et ça brûle si bien
I wish I didn't love you
J'aimerais ne pas t'aimer
(But I do)
(Mais je le fais)
(But I do)
(Mais je le fais)
Those eyes were looking, I'm enchanted
Ces yeux regardaient, je suis enchanté
Your voice it serenades, and it sings to my heart
Ta voix me sérénade, et elle chante à mon cœur
One kiss, turned the skies to gray
Un baiser, a transformé le ciel en gris
I'll never get away, no shelter from the rain
Je ne m'en sortirai jamais, pas d'abri contre la pluie
That zig-zag shooting through my heart
Ce zig-zag qui traverse mon cœur
That zig-zag hit me like a dart
Ce zig-zag m'a frappé comme une fléchette
Electricity, electricity
Électricité, électricité
Oh, this love's tearing me apart
Oh, cet amour me déchire
I been running like the light from the dark
Je cours comme la lumière loin de l'obscurité
Electricity keeps on hitting me
L'électricité continue de me frapper
Oh lightning strikes twice
Oh la foudre frappe deux fois
And it burns like ice
Et ça brûle comme de la glace
I wish I didn't love you again
J'aimerais ne pas t'aimer à nouveau
Lightning strikes twice
La foudre frappe deux fois
And it burns so nice
Et ça brûle si bien
I wish I didn't love you
J'aimerais ne pas t'aimer
(But I do)
(Mais je le fais)
(But I do)
(Mais je le fais)
O
O
Oh fortuna
Oh fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
Every time that I hear your name, oh
Chaque fois que j'entends ton nom, oh
Baby all the pleasure, the pain
Bébé tout le plaisir, la douleur
Oh lightning strikes twice
Oh la foudre frappe deux fois
And it burns like ice
Et ça brûle comme de la glace
I wish I didn't love you again
J'aimerais ne pas t'aimer à nouveau
(But I do)
(Mais je le fais)
(But I do)
(Mais je le fais)
O Fortuna
O Fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
(But I do)
(Mais je le fais)
I'd cross a desert and an ocean
Eu atravessaria um deserto e um oceano
To get away from the pain of your storm
Para fugir da dor da sua tempestade
But chase the sun light, been running from your shadow
Mas perseguindo a luz do sol, fugindo da sua sombra
So that I could heal and I didn't breathe
Para que eu pudesse me curar e eu não respirei
That zig-zag shooting through my heart
Esse zigue-zague atravessando meu coração
That zig-zag hit me like a dart
Esse zigue-zague me atingiu como um dardo
Electricity, electricity
Eletricidade, eletricidade
Oh, this love's tearing me apart
Oh, esse amor está me rasgando
I been running like the light from the dark
Eu tenho corrido como a luz da escuridão
Electricity keeps on hitting me
A eletricidade continua me atingindo
Oh lightning strikes twice
Oh o raio atinge duas vezes
And it burns like ice
E queima como gelo
I wish I didn't love you again
Eu queria não te amar de novo
Oh lightning strikes twice
Oh o raio atinge duas vezes
And it burns so nice
E queima tão bem
I wish I didn't love you
Eu queria não te amar
(But I do)
(Mas eu amo)
(But I do)
(Mas eu amo)
Those eyes were looking, I'm enchanted
Esses olhos estavam olhando, estou encantado
Your voice it serenades, and it sings to my heart
Sua voz serenata, e canta para o meu coração
One kiss, turned the skies to gray
Um beijo, transformou os céus em cinza
I'll never get away, no shelter from the rain
Eu nunca vou escapar, sem abrigo da chuva
That zig-zag shooting through my heart
Esse zigue-zague atravessando meu coração
That zig-zag hit me like a dart
Esse zigue-zague me atingiu como um dardo
Electricity, electricity
Eletricidade, eletricidade
Oh, this love's tearing me apart
Oh, esse amor está me rasgando
I been running like the light from the dark
Eu tenho corrido como a luz da escuridão
Electricity keeps on hitting me
A eletricidade continua me atingindo
Oh lightning strikes twice
Oh o raio atinge duas vezes
And it burns like ice
E queima como gelo
I wish I didn't love you again
Eu queria não te amar de novo
Lightning strikes twice
O raio atinge duas vezes
And it burns so nice
E queima tão bem
I wish I didn't love you
Eu queria não te amar
(But I do)
(Mas eu amo)
(But I do)
(Mas eu amo)
O
O
Oh fortuna
Oh fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
Every time that I hear your name, oh
Toda vez que eu ouço seu nome, oh
Baby all the pleasure, the pain
Baby todo o prazer, a dor
Oh lightning strikes twice
Oh o raio atinge duas vezes
And it burns like ice
E queima como gelo
I wish I didn't love you again
Eu queria não te amar de novo
(But I do)
(Mas eu amo)
(But I do)
(Mas eu amo)
O Fortuna
O Fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
(But I do)
(Mas eu amo)
I'd cross a desert and an ocean
Cruzaría un desierto y un océano
To get away from the pain of your storm
Para alejarme del dolor de tu tormenta
But chase the sun light, been running from your shadow
Pero persigo la luz del sol, huyendo de tu sombra
So that I could heal and I didn't breathe
Para poder sanar y no respiré
That zig-zag shooting through my heart
Ese zig-zag atravesando mi corazón
That zig-zag hit me like a dart
Ese zig-zag me golpeó como un dardo
Electricity, electricity
Electricidad, electricidad
Oh, this love's tearing me apart
Oh, este amor me está destrozando
I been running like the light from the dark
He estado corriendo como la luz de la oscuridad
Electricity keeps on hitting me
La electricidad sigue golpeándome
Oh lightning strikes twice
Oh el rayo golpea dos veces
And it burns like ice
Y quema como hielo
I wish I didn't love you again
Desearía no amarte de nuevo
Oh lightning strikes twice
Oh el rayo golpea dos veces
And it burns so nice
Y quema tan bien
I wish I didn't love you
Desearía no amarte
(But I do)
(Pero lo hago)
(But I do)
(Pero lo hago)
Those eyes were looking, I'm enchanted
Esos ojos estaban mirando, estoy encantado
Your voice it serenades, and it sings to my heart
Tu voz serenata, y canta a mi corazón
One kiss, turned the skies to gray
Un beso, volvió los cielos grises
I'll never get away, no shelter from the rain
Nunca escaparé, no hay refugio de la lluvia
That zig-zag shooting through my heart
Ese zig-zag atravesando mi corazón
That zig-zag hit me like a dart
Ese zig-zag me golpeó como un dardo
Electricity, electricity
Electricidad, electricidad
Oh, this love's tearing me apart
Oh, este amor me está destrozando
I been running like the light from the dark
He estado corriendo como la luz de la oscuridad
Electricity keeps on hitting me
La electricidad sigue golpeándome
Oh lightning strikes twice
Oh el rayo golpea dos veces
And it burns like ice
Y quema como hielo
I wish I didn't love you again
Desearía no amarte de nuevo
Lightning strikes twice
El rayo golpea dos veces
And it burns so nice
Y quema tan bien
I wish I didn't love you
Desearía no amarte
(But I do)
(Pero lo hago)
(But I do)
(Pero lo hago)
O
O
Oh fortuna
Oh fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
Every time that I hear your name, oh
Cada vez que escucho tu nombre, oh
Baby all the pleasure, the pain
Bebé todo el placer, el dolor
Oh lightning strikes twice
Oh el rayo golpea dos veces
And it burns like ice
Y quema como hielo
I wish I didn't love you again
Desearía no amarte de nuevo
(But I do)
(Pero lo hago)
(But I do)
(Pero lo hago)
O Fortuna
O Fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
(But I do)
(Pero lo hago)
I'd cross a desert and an ocean
Ich würde eine Wüste und einen Ozean überqueren
To get away from the pain of your storm
Um dem Schmerz deines Sturms zu entkommen
But chase the sun light, been running from your shadow
Aber ich jage das Sonnenlicht, laufe vor deinem Schatten davon
So that I could heal and I didn't breathe
Damit ich heilen kann und ich habe nicht geatmet
That zig-zag shooting through my heart
Dieses Zick-Zack schießt durch mein Herz
That zig-zag hit me like a dart
Dieses Zick-Zack hat mich wie ein Dart getroffen
Electricity, electricity
Elektrizität, Elektrizität
Oh, this love's tearing me apart
Oh, diese Liebe reißt mich auseinander
I been running like the light from the dark
Ich bin gelaufen wie das Licht aus der Dunkelheit
Electricity keeps on hitting me
Elektrizität trifft mich immer wieder
Oh lightning strikes twice
Oh, der Blitz schlägt zweimal ein
And it burns like ice
Und es brennt wie Eis
I wish I didn't love you again
Ich wünschte, ich würde dich nicht wieder lieben
Oh lightning strikes twice
Oh, der Blitz schlägt zweimal ein
And it burns so nice
Und es brennt so schön
I wish I didn't love you
Ich wünschte, ich würde dich nicht lieben
(But I do)
(Aber ich tue es)
(But I do)
(Aber ich tue es)
Those eyes were looking, I'm enchanted
Diese Augen schauten, ich bin verzaubert
Your voice it serenades, and it sings to my heart
Deine Stimme, sie serenadiert und singt zu meinem Herzen
One kiss, turned the skies to gray
Ein Kuss, verwandelte den Himmel in Grau
I'll never get away, no shelter from the rain
Ich werde nie entkommen, kein Schutz vor dem Regen
That zig-zag shooting through my heart
Dieses Zick-Zack schießt durch mein Herz
That zig-zag hit me like a dart
Dieses Zick-Zack hat mich wie ein Dart getroffen
Electricity, electricity
Elektrizität, Elektrizität
Oh, this love's tearing me apart
Oh, diese Liebe reißt mich auseinander
I been running like the light from the dark
Ich bin gelaufen wie das Licht aus der Dunkelheit
Electricity keeps on hitting me
Elektrizität trifft mich immer wieder
Oh lightning strikes twice
Oh, der Blitz schlägt zweimal ein
And it burns like ice
Und es brennt wie Eis
I wish I didn't love you again
Ich wünschte, ich würde dich nicht wieder lieben
Lightning strikes twice
Der Blitz schlägt zweimal ein
And it burns so nice
Und es brennt so schön
I wish I didn't love you
Ich wünschte, ich würde dich nicht lieben
(But I do)
(Aber ich tue es)
(But I do)
(Aber ich tue es)
O
O
Oh fortuna
Oh Fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
Every time that I hear your name, oh
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre, oh
Baby all the pleasure, the pain
Baby, all das Vergnügen, der Schmerz
Oh lightning strikes twice
Oh, der Blitz schlägt zweimal ein
And it burns like ice
Und es brennt wie Eis
I wish I didn't love you again
Ich wünschte, ich würde dich nicht wieder lieben
(But I do)
(Aber ich tue es)
(But I do)
(Aber ich tue es)
O Fortuna
O Fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
(But I do)
(Aber ich tue es)
I'd cross a desert and an ocean
Attraverserei un deserto e un oceano
To get away from the pain of your storm
Per allontanarmi dal dolore della tua tempesta
But chase the sun light, been running from your shadow
Ma inseguo la luce del sole, sto scappando dalla tua ombra
So that I could heal and I didn't breathe
Così potrei guarire e non ho respirato
That zig-zag shooting through my heart
Quel zig-zag che attraversa il mio cuore
That zig-zag hit me like a dart
Quel zig-zag mi ha colpito come una freccia
Electricity, electricity
Elettricità, elettricità
Oh, this love's tearing me apart
Oh, questo amore mi sta lacerando
I been running like the light from the dark
Sto correndo come la luce dal buio
Electricity keeps on hitting me
L'elettricità continua a colpirmi
Oh lightning strikes twice
Oh il fulmine colpisce due volte
And it burns like ice
E brucia come il ghiaccio
I wish I didn't love you again
Vorrei non amarti di nuovo
Oh lightning strikes twice
Oh il fulmine colpisce due volte
And it burns so nice
E brucia così bene
I wish I didn't love you
Vorrei non amarti
(But I do)
(Ma lo faccio)
(But I do)
(Ma lo faccio)
Those eyes were looking, I'm enchanted
Quegli occhi stavano guardando, sono incantato
Your voice it serenades, and it sings to my heart
La tua voce mi serenata, e canta al mio cuore
One kiss, turned the skies to gray
Un bacio, ha trasformato il cielo in grigio
I'll never get away, no shelter from the rain
Non riuscirò mai a scappare, nessun riparo dalla pioggia
That zig-zag shooting through my heart
Quel zig-zag che attraversa il mio cuore
That zig-zag hit me like a dart
Quel zig-zag mi ha colpito come una freccia
Electricity, electricity
Elettricità, elettricità
Oh, this love's tearing me apart
Oh, questo amore mi sta lacerando
I been running like the light from the dark
Sto correndo come la luce dal buio
Electricity keeps on hitting me
L'elettricità continua a colpirmi
Oh lightning strikes twice
Oh il fulmine colpisce due volte
And it burns like ice
E brucia come il ghiaccio
I wish I didn't love you again
Vorrei non amarti di nuovo
Lightning strikes twice
Il fulmine colpisce due volte
And it burns so nice
E brucia così bene
I wish I didn't love you
Vorrei non amarti
(But I do)
(Ma lo faccio)
(But I do)
(Ma lo faccio)
O
O
Oh fortuna
Oh fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
Every time that I hear your name, oh
Ogni volta che sento il tuo nome, oh
Baby all the pleasure, the pain
Baby tutto il piacere, il dolore
Oh lightning strikes twice
Oh il fulmine colpisce due volte
And it burns like ice
E brucia come il ghiaccio
I wish I didn't love you again
Vorrei non amarti di nuovo
(But I do)
(Ma lo faccio)
(But I do)
(Ma lo faccio)
O Fortuna
O Fortuna
Velut luna
Velut luna
Statu variabilis
Statu variabilis
Semper crescis
Semper crescis
Aut decrescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Vita detestabilis
(But I do)
(Ma lo faccio)
I'd cross a desert and an ocean
Aku akan menyeberangi gurun dan samudra
To get away from the pain of your storm
Untuk menjauh dari rasa sakit badai mu
But chase the sun light, been running from your shadow
Namun mengejar cahaya matahari, terus berlari dari bayanganmu
So that I could heal and I didn't breathe
Agar aku bisa sembuh dan aku tidak bernapas
That zig-zag shooting through my heart
Itu zig-zag menembus jantungku
That zig-zag hit me like a dart
Itu zig-zag mengenai aku seperti anak panah
Electricity, electricity
Listrik, listrik
Oh, this love's tearing me apart
Oh, cinta ini merobekku
I been running like the light from the dark
Aku terus berlari seperti cahaya dari kegelapan
Electricity keeps on hitting me
Listrik terus mengenai aku
Oh lightning strikes twice
Oh petir menyambar dua kali
And it burns like ice
Dan terasa seperti es
I wish I didn't love you again
Aku berharap aku tidak mencintaimu lagi
Oh lightning strikes twice
Oh petir menyambar dua kali
And it burns so nice
Dan terasa sangat menyenangkan
I wish I didn't love you
Aku berharap aku tidak mencintaimu
(But I do)
(Tapi aku mencintaimu)
(But I do)
(Tapi aku mencintaimu)
Those eyes were looking, I'm enchanted
Mata itu menatap, aku terpesona
Your voice it serenades, and it sings to my heart
Suaramu menyanyi, dan bernyanyi untuk hatiku
One kiss, turned the skies to gray
Satu ciuman, mengubah langit menjadi abu-abu
I'll never get away, no shelter from the rain
Aku tidak akan pernah bisa pergi, tidak ada perlindungan dari hujan
That zig-zag shooting through my heart
Itu zig-zag menembus jantungku
That zig-zag hit me like a dart
Itu zig-zag mengenai aku seperti anak panah
Electricity, electricity
Listrik, listrik
Oh, this love's tearing me apart
Oh, cinta ini merobekku
I been running like the light from the dark
Aku terus berlari seperti cahaya dari kegelapan
Electricity keeps on hitting me
Listrik terus mengenai aku
Oh lightning strikes twice
Oh petir menyambar dua kali
And it burns like ice
Dan terasa seperti es
I wish I didn't love you again
Aku berharap aku tidak mencintaimu lagi
Lightning strikes twice
Petir menyambar dua kali
And it burns so nice
Dan terasa sangat menyenangkan
I wish I didn't love you
Aku berharap aku tidak mencintaimu
(But I do)
(Tapi aku mencintaimu)
(But I do)
(Tapi aku mencintaimu)
O
O
Oh fortuna
Oh fortuna
Velut luna
Seperti bulan
Statu variabilis
Selalu berubah
Semper crescis
Selalu bertambah
Aut decrescis
Atau berkurang
Vita detestabilis
Hidup yang menyedihkan
Every time that I hear your name, oh
Setiap kali aku mendengar namamu, oh
Baby all the pleasure, the pain
Sayang semua kenikmatan, rasa sakit
Oh lightning strikes twice
Oh petir menyambar dua kali
And it burns like ice
Dan terasa seperti es
I wish I didn't love you again
Aku berharap aku tidak mencintaimu lagi
(But I do)
(Tapi aku mencintaimu)
(But I do)
(Tapi aku mencintaimu)
O Fortuna
O Fortuna
Velut luna
Seperti bulan
Statu variabilis
Selalu berubah
Semper crescis
Selalu bertambah
Aut decrescis
Atau berkurang
Vita detestabilis
Hidup yang menyedihkan
(But I do)
(Tapi aku mencintaimu)
I'd cross a desert and an ocean
ฉันจะข้ามทะเลทรายและมหาสมุทร
To get away from the pain of your storm
เพื่อหนีจากความเจ็บปวดของพายุของเธอ
But chase the sun light, been running from your shadow
แต่ไล่ตามแสงแดด วิ่งหนีจากเงาของเธอ
So that I could heal and I didn't breathe
เพื่อที่ฉันจะได้รักษาตัวเองและฉันไม่ได้หายใจ
That zig-zag shooting through my heart
ลูกศรซิกแซกที่ยิงทะลุหัวใจของฉัน
That zig-zag hit me like a dart
ลูกศรซิกแซกนั้นกระแทกฉันเหมือนดอกธนู
Electricity, electricity
ไฟฟ้า, ไฟฟ้า
Oh, this love's tearing me apart
โอ้, ความรักนี้ทำให้ฉันแตกสลาย
I been running like the light from the dark
ฉันวิ่งหนีจากความมืดมาสู่แสงสว่าง
Electricity keeps on hitting me
ไฟฟ้ายังคงกระแทกฉัน
Oh lightning strikes twice
โอ้ ฟ้าผ่าสองครั้ง
And it burns like ice
และมันเผาไหม้เหมือนน้ำแข็ง
I wish I didn't love you again
ฉันหวังว่าฉันจะไม่รักเธออีก
Oh lightning strikes twice
โอ้ ฟ้าผ่าสองครั้ง
And it burns so nice
และมันเผาไหม้อย่างสวยงาม
I wish I didn't love you
ฉันหวังว่าฉันจะไม่รักเธอ
(But I do)
(แต่ฉันรัก)
(But I do)
(แต่ฉันรัก)
Those eyes were looking, I'm enchanted
ดวงตานั้นมองมา ฉันหลงใหล
Your voice it serenades, and it sings to my heart
เสียงของเธอร้องเพลง และร้องเข้าหัวใจฉัน
One kiss, turned the skies to gray
จูบหนึ่งครั้ง ทำให้ท้องฟ้ากลายเป็นสีเทา
I'll never get away, no shelter from the rain
ฉันจะไม่มีทางหนีไปไหน ไม่มีที่หลบฝน
That zig-zag shooting through my heart
ลูกศรซิกแซกที่ยิงทะลุหัวใจของฉัน
That zig-zag hit me like a dart
ลูกศรซิกแซกนั้นกระแทกฉันเหมือนดอกธนู
Electricity, electricity
ไฟฟ้า, ไฟฟ้า
Oh, this love's tearing me apart
โอ้, ความรักนี้ทำให้ฉันแตกสลาย
I been running like the light from the dark
ฉันวิ่งหนีจากความมืดมาสู่แสงสว่าง
Electricity keeps on hitting me
ไฟฟ้ายังคงกระแทกฉัน
Oh lightning strikes twice
โอ้ ฟ้าผ่าสองครั้ง
And it burns like ice
และมันเผาไหม้เหมือนน้ำแข็ง
I wish I didn't love you again
ฉันหวังว่าฉันจะไม่รักเธออีก
Lightning strikes twice
ฟ้าผ่าสองครั้ง
And it burns so nice
และมันเผาไหม้อย่างสวยงาม
I wish I didn't love you
ฉันหวังว่าฉันจะไม่รักเธอ
(But I do)
(แต่ฉันรัก)
(But I do)
(แต่ฉันรัก)
O
โอ
Oh fortuna
โอ ฟอร์ทูนา
Velut luna
เหมือนดวงจันทร์
Statu variabilis
สถานะเปลี่ยนแปลงได้
Semper crescis
เสมอเติบโต
Aut decrescis
หรือลดลง
Vita detestabilis
ชีวิตที่น่ารังเกียจ
Every time that I hear your name, oh
ทุกครั้งที่ฉันได้ยินชื่อของเธอ, โอ้
Baby all the pleasure, the pain
ทารกทั้งหมดความสุข, ความเจ็บปวด
Oh lightning strikes twice
โอ้ ฟ้าผ่าสองครั้ง
And it burns like ice
และมันเผาไหม้เหมือนน้ำแข็ง
I wish I didn't love you again
ฉันหวังว่าฉันจะไม่รักเธออีก
(But I do)
(แต่ฉันรัก)
(But I do)
(แต่ฉันรัก)
O Fortuna
โอ ฟอร์ทูนา
Velut luna
เหมือนดวงจันทร์
Statu variabilis
สถานะเปลี่ยนแปลงได้
Semper crescis
เสมอเติบโต
Aut decrescis
หรือลดลง
Vita detestabilis
ชีวิตที่น่ารังเกียจ
(But I do)
(แต่ฉันรัก)
I'd cross a desert and an ocean
我会穿越沙漠和海洋
To get away from the pain of your storm
为了逃离你风暴的痛苦
But chase the sun light, been running from your shadow
但追逐阳光,一直在逃离你的阴影
So that I could heal and I didn't breathe
以便我能愈合,我没有呼吸
That zig-zag shooting through my heart
那曲折穿过我的心
That zig-zag hit me like a dart
那曲折像飞镖击中我
Electricity, electricity
电力,电力
Oh, this love's tearing me apart
哦,这爱把我撕裂
I been running like the light from the dark
我一直像光逃离黑暗
Electricity keeps on hitting me
电力不断击中我
Oh lightning strikes twice
哦,闪电劈中两次
And it burns like ice
它烧得像冰一样
I wish I didn't love you again
我希望我不再爱你
Oh lightning strikes twice
哦,闪电劈中两次
And it burns so nice
它烧得很美妙
I wish I didn't love you
我希望我不爱你
(But I do)
(但我爱)
(But I do)
(但我爱)
Those eyes were looking, I'm enchanted
那双眼睛在看,我被迷住了
Your voice it serenades, and it sings to my heart
你的声音像小夜曲,唱给我的心听
One kiss, turned the skies to gray
一吻,把天空变成灰色
I'll never get away, no shelter from the rain
我永远无法逃脱,没有避雨的地方
That zig-zag shooting through my heart
那曲折穿过我的心
That zig-zag hit me like a dart
那曲折像飞镖击中我
Electricity, electricity
电力,电力
Oh, this love's tearing me apart
哦,这爱把我撕裂
I been running like the light from the dark
我一直像光逃离黑暗
Electricity keeps on hitting me
电力不断击中我
Oh lightning strikes twice
哦,闪电劈中两次
And it burns like ice
它烧得像冰一样
I wish I didn't love you again
我希望我不再爱你
Lightning strikes twice
闪电劈中两次
And it burns so nice
它烧得很美妙
I wish I didn't love you
我希望我不爱你
(But I do)
(但我爱)
(But I do)
(但我爱)
O
哦
Oh fortuna
哦,命运女神
Velut luna
如同月亮
Statu variabilis
状态多变
Semper crescis
总是增长
Aut decrescis
或减少
Vita detestabilis
生活令人厌恶
Every time that I hear your name, oh
每次我听到你的名字,哦
Baby all the pleasure, the pain
宝贝所有的快乐,痛苦
Oh lightning strikes twice
哦,闪电劈中两次
And it burns like ice
它烧得像冰一样
I wish I didn't love you again
我希望我不再爱你
(But I do)
(但我爱)
(But I do)
(但我爱)
O Fortuna
命运女神
Velut luna
如同月亮
Statu variabilis
状态多变
Semper crescis
总是增长
Aut decrescis
或减少
Vita detestabilis
生活令人厌恶
(But I do)
(但我爱)