Human

Jacob Ames Chatelain, Linnea Anna Soedal, London Jackson Glorfield, Margaret Elizabeth Lindemann, Sarah Elizabeth Barrios, Sean Cameron Meier

Paroles Traduction

I've got like 30 missed calls
Staying in another night
And I've been talking to the walls
Feel a bit out of my mind

You don't even know, you don't even know
What is going on, what is going on
I could try to smile, done it for a while
But nobody knows it like I

I wish, I wish I was human
I wish that I could say shit like you did
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
I wish I was human
I wish that I could say shit like you did
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why

I've been trying to drink away
All the nights I can't forget
And the voices screaming in my head
'Bout the days I most regret

You don't even know, you don't even know
Nobody knows it like I

I wish, I wish I was human
I wish that I could say shit like you did
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
I wish I was human
I wish that I could say shit like you did
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why

Oooh
Oooh (wish I wish I was)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh

I wish I was human
I wish that I could say shit like you did
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why

I've got like 30 missed calls
J'ai environ 30 appels manqués
Staying in another night
Je reste une autre nuit
And I've been talking to the walls
Et j'ai parlé aux murs
Feel a bit out of my mind
Je me sens un peu hors de moi
You don't even know, you don't even know
Tu ne sais même pas, tu ne sais même pas
What is going on, what is going on
Ce qui se passe, ce qui se passe
I could try to smile, done it for a while
Je pourrais essayer de sourire, je l'ai fait pendant un moment
But nobody knows it like I
Mais personne ne le sait comme moi
I wish, I wish I was human
Je souhaite, je souhaite être humain
I wish that I could say shit like you did
Je souhaite pouvoir dire des conneries comme tu l'as fait
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Où il fait toujours beau mais c'est inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Et si tu voyais à travers mes yeux, tu comprendrais pourquoi
I wish I was human
Je souhaite être humain
I wish that I could say shit like you did
Je souhaite pouvoir dire des conneries comme tu l'as fait
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Où il fait toujours beau mais c'est inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Et si tu voyais à travers mes yeux, tu comprendrais pourquoi
I've been trying to drink away
J'ai essayé de boire pour oublier
All the nights I can't forget
Toutes les nuits que je ne peux pas oublier
And the voices screaming in my head
Et les voix qui hurlent dans ma tête
'Bout the days I most regret
À propos des jours que je regrette le plus
You don't even know, you don't even know
Tu ne sais même pas, tu ne sais même pas
Nobody knows it like I
Personne ne le sait comme moi
I wish, I wish I was human
Je souhaite, je souhaite être humain
I wish that I could say shit like you did
Je souhaite pouvoir dire des conneries comme tu l'as fait
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Où il fait toujours beau mais c'est inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Et si tu voyais à travers mes yeux, tu comprendrais pourquoi
I wish I was human
Je souhaite être humain
I wish that I could say shit like you did
Je souhaite pouvoir dire des conneries comme tu l'as fait
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Où il fait toujours beau mais c'est inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Et si tu voyais à travers mes yeux, tu comprendrais pourquoi
Oooh
Oooh
Oooh (wish I wish I was)
Oooh (je souhaite, je souhaite être)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh
Oooh
I wish I was human
Je souhaite être humain
I wish that I could say shit like you did
Je souhaite pouvoir dire des conneries comme tu l'as fait
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Où il fait toujours beau mais c'est inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Et si tu voyais à travers mes yeux, tu comprendrais pourquoi
I've got like 30 missed calls
Eu tenho cerca de 30 chamadas perdidas
Staying in another night
Ficando em outra noite
And I've been talking to the walls
E eu tenho falado com as paredes
Feel a bit out of my mind
Me sinto um pouco fora de mim
You don't even know, you don't even know
Você nem sabe, você nem sabe
What is going on, what is going on
O que está acontecendo, o que está acontecendo
I could try to smile, done it for a while
Eu poderia tentar sorrir, fiz isso por um tempo
But nobody knows it like I
Mas ninguém sabe como eu
I wish, I wish I was human
Eu queria, eu queria ser humano
I wish that I could say shit like you did
Eu queria que eu pudesse dizer merda como você fez
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Onde é ensolarado o tempo todo, mas é inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se você visse através dos meus olhos, entenderia por quê
I wish I was human
Eu queria ser humano
I wish that I could say shit like you did
Eu queria que eu pudesse dizer merda como você fez
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Onde é ensolarado o tempo todo, mas é inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se você visse através dos meus olhos, entenderia por quê
I've been trying to drink away
Eu tenho tentado beber para esquecer
All the nights I can't forget
Todas as noites que não consigo esquecer
And the voices screaming in my head
E as vozes gritando na minha cabeça
'Bout the days I most regret
Sobre os dias que mais me arrependo
You don't even know, you don't even know
Você nem sabe, você nem sabe
Nobody knows it like I
Ninguém sabe como eu
I wish, I wish I was human
Eu queria, eu queria ser humano
I wish that I could say shit like you did
Eu queria que eu pudesse dizer merda como você fez
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Onde é ensolarado o tempo todo, mas é inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se você visse através dos meus olhos, entenderia por quê
I wish I was human
Eu queria ser humano
I wish that I could say shit like you did
Eu queria que eu pudesse dizer merda como você fez
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Onde é ensolarado o tempo todo, mas é inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se você visse através dos meus olhos, entenderia por quê
Oooh
Oooh
Oooh (wish I wish I was)
Oooh (queria que eu fosse)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh
Oooh
I wish I was human
Eu queria ser humano
I wish that I could say shit like you did
Eu queria que eu pudesse dizer merda como você fez
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Onde é ensolarado o tempo todo, mas é inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se você visse através dos meus olhos, entenderia por quê
I've got like 30 missed calls
Tengo como 30 llamadas perdidas
Staying in another night
Pasando otra noche en casa
And I've been talking to the walls
Y he estado hablando con las paredes
Feel a bit out of my mind
Me siento un poco fuera de mi mente
You don't even know, you don't even know
Ni siquiera sabes, ni siquiera sabes
What is going on, what is going on
Lo que está pasando, lo que está pasando
I could try to smile, done it for a while
Podría intentar sonreír, lo he hecho por un tiempo
But nobody knows it like I
Pero nadie lo sabe como yo
I wish, I wish I was human
Desearía, desearía ser humano
I wish that I could say shit like you did
Desearía poder decir mierda como tú
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Donde siempre hace sol pero es inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Y si vieras a través de mis ojos entenderías por qué
I wish I was human
Desearía ser humano
I wish that I could say shit like you did
Desearía poder decir mierda como tú
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Donde siempre hace sol pero es inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Y si vieras a través de mis ojos entenderías por qué
I've been trying to drink away
He estado intentando beber para olvidar
All the nights I can't forget
Todas las noches que no puedo olvidar
And the voices screaming in my head
Y las voces gritando en mi cabeza
'Bout the days I most regret
Sobre los días que más lamento
You don't even know, you don't even know
Ni siquiera sabes, ni siquiera sabes
Nobody knows it like I
Nadie lo sabe como yo
I wish, I wish I was human
Desearía, desearía ser humano
I wish that I could say shit like you did
Desearía poder decir mierda como tú
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Donde siempre hace sol pero es inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Y si vieras a través de mis ojos entenderías por qué
I wish I was human
Desearía ser humano
I wish that I could say shit like you did
Desearía poder decir mierda como tú
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Donde siempre hace sol pero es inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Y si vieras a través de mis ojos entenderías por qué
Oooh
Oooh
Oooh (wish I wish I was)
Oooh (desearía desearía ser)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh
Oooh
I wish I was human
Desearía ser humano
I wish that I could say shit like you did
Desearía poder decir mierda como tú
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Donde siempre hace sol pero es inútil, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Y si vieras a través de mis ojos entenderías por qué
I've got like 30 missed calls
Ich habe ungefähr 30 verpasste Anrufe
Staying in another night
Bleibe eine weitere Nacht drinnen
And I've been talking to the walls
Und ich habe mit den Wänden gesprochen
Feel a bit out of my mind
Fühle mich ein bisschen außerhalb meiner Gedanken
You don't even know, you don't even know
Du weißt es nicht einmal, du weißt es nicht einmal
What is going on, what is going on
Was los ist, was los ist
I could try to smile, done it for a while
Ich könnte versuchen zu lächeln, habe es eine Weile getan
But nobody knows it like I
Aber niemand kennt es so wie ich
I wish, I wish I was human
Ich wünschte, ich wünschte, ich wäre ein Mensch
I wish that I could say shit like you did
Ich wünschte, ich könnte Scheiße sagen wie du
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Wo es die ganze Zeit sonnig ist, aber es ist nutzlos, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Und wenn du durch meine Augen sehen würdest, würdest du verstehen warum
I wish I was human
Ich wünschte, ich wäre ein Mensch
I wish that I could say shit like you did
Ich wünschte, ich könnte Scheiße sagen wie du
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Wo es die ganze Zeit sonnig ist, aber es ist nutzlos, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Und wenn du durch meine Augen sehen würdest, würdest du verstehen warum
I've been trying to drink away
Ich habe versucht, alles wegzutrinken
All the nights I can't forget
Alle Nächte, die ich nicht vergessen kann
And the voices screaming in my head
Und die Stimmen, die in meinem Kopf schreien
'Bout the days I most regret
Über die Tage, die ich am meisten bereue
You don't even know, you don't even know
Du weißt es nicht einmal, du weißt es nicht einmal
Nobody knows it like I
Niemand kennt es so wie ich
I wish, I wish I was human
Ich wünschte, ich wünschte, ich wäre ein Mensch
I wish that I could say shit like you did
Ich wünschte, ich könnte Scheiße sagen wie du
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Wo es die ganze Zeit sonnig ist, aber es ist nutzlos, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Und wenn du durch meine Augen sehen würdest, würdest du verstehen warum
I wish I was human
Ich wünschte, ich wäre ein Mensch
I wish that I could say shit like you did
Ich wünschte, ich könnte Scheiße sagen wie du
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Wo es die ganze Zeit sonnig ist, aber es ist nutzlos, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Und wenn du durch meine Augen sehen würdest, würdest du verstehen warum
Oooh
Oooh
Oooh (wish I wish I was)
Oooh (wünschte ich wünschte ich wäre)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh
Oooh
I wish I was human
Ich wünschte, ich wäre ein Mensch
I wish that I could say shit like you did
Ich wünschte, ich könnte Scheiße sagen wie du
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Wo es die ganze Zeit sonnig ist, aber es ist nutzlos, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
Und wenn du durch meine Augen sehen würdest, würdest du verstehen warum
I've got like 30 missed calls
Ho circa 30 chiamate perse
Staying in another night
Resto in casa un'altra notte
And I've been talking to the walls
E ho parlato con i muri
Feel a bit out of my mind
Mi sento un po' fuori di testa
You don't even know, you don't even know
Non lo sai nemmeno, non lo sai nemmeno
What is going on, what is going on
Cosa sta succedendo, cosa sta succedendo
I could try to smile, done it for a while
Potrei provare a sorridere, l'ho fatto per un po'
But nobody knows it like I
Ma nessuno lo sa come me
I wish, I wish I was human
Vorrei, vorrei essere umano
I wish that I could say shit like you did
Vorrei poter dire cose come hai fatto tu
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Dove c'è sempre il sole ma è inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se vedessi attraverso i miei occhi capiresti perché
I wish I was human
Vorrei essere umano
I wish that I could say shit like you did
Vorrei poter dire cose come hai fatto tu
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Dove c'è sempre il sole ma è inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se vedessi attraverso i miei occhi capiresti perché
I've been trying to drink away
Ho cercato di bere via
All the nights I can't forget
Tutte le notti che non riesco a dimenticare
And the voices screaming in my head
E le voci che urlano nella mia testa
'Bout the days I most regret
Sui giorni di cui mi pento di più
You don't even know, you don't even know
Non lo sai nemmeno, non lo sai nemmeno
Nobody knows it like I
Nessuno lo sa come me
I wish, I wish I was human
Vorrei, vorrei essere umano
I wish that I could say shit like you did
Vorrei poter dire cose come hai fatto tu
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Dove c'è sempre il sole ma è inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se vedessi attraverso i miei occhi capiresti perché
I wish I was human
Vorrei essere umano
I wish that I could say shit like you did
Vorrei poter dire cose come hai fatto tu
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Dove c'è sempre il sole ma è inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se vedessi attraverso i miei occhi capiresti perché
Oooh
Oooh
Oooh (wish I wish I was)
Oooh (vorrei vorrei essere)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh (nah nah nah nah)
Oooh
Oooh
I wish I was human
Vorrei essere umano
I wish that I could say shit like you did
Vorrei poter dire cose come hai fatto tu
Where it's sunny all the time but it's useless, nah nah
Dove c'è sempre il sole ma è inutile, nah nah
And if you saw through my eyes you'd understand why
E se vedessi attraverso i miei occhi capiresti perché

Curiosités sur la chanson Human de Maggie Lindemann

Quand la chanson “Human” a-t-elle été lancée par Maggie Lindemann?
La chanson Human a été lancée en 2018, sur l’album “Human”.
Qui a composé la chanson “Human” de Maggie Lindemann?
La chanson “Human” de Maggie Lindemann a été composée par Jacob Ames Chatelain, Linnea Anna Soedal, London Jackson Glorfield, Margaret Elizabeth Lindemann, Sarah Elizabeth Barrios, Sean Cameron Meier.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Maggie Lindemann

Autres artistes de Dance pop