Perseverança

Anderson Lourenco Leite

Paroles Traduction

Já nem me assusto mais com o vacilo alheio
Vacinado contra esse tipinho eu 'to
Firme forte vou na fé sei o que semeio
Meu silêncio neutraliza o tal do falador
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Ah mais o dourado é melhor
Eu tenho também
Diariamente eu vejo o mal se levantar
E contra mim tentar depois tombar, amém

Problemático até a tampa, viciado na planta
Vou carburando os meus BO
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Que são o meu lado melhor

Problemático até a tampa, viciado na planta
Vou carburando os meus BO
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Que são o meu lado melhor

Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Pelas mãos do criador
Merecer eu não mereço não, obrigadão
Pela misericórdia meu Senhor

Problemático até a tampa, viciado na planta
Vou carburando os meus BO
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Que são o meu lado melhor

Problemático até a tampa, viciado na planta
Vou carburando os meus BO
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Que são o meu lado melhor

Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Ah mais o dourado é melhor
Eu tenho também
Diariamente eu vejo o mal se levantar
E contra mim tentar depois tombar, amém

Problemático até a tampa, viciado na planta
Vou carburando os meus BO
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Que são o meu lado melhor

Problemático até a tampa, viciado na planta
Vou carburando os meus BO
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Que são o meu lado melhor

Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Pelas mãos do criador
Merecer eu não mereço não, obrigadão
Pela misericórdia meu Senhor

Problemático até a tampa, viciado na planta
Vou carburando os meus BO
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Que são o meu lado melhor

Problemático até a tampa, viciado na planta
Vou carburando os meus BO
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Que são o meu lado melhor

Já nem me assusto mais com o vacilo alheio
Je ne suis plus surpris par les erreurs des autres
Vacinado contra esse tipinho eu 'to
Je suis vacciné contre ce genre de personnes
Firme forte vou na fé sei o que semeio
Je reste fort, je vais avec foi, je sais ce que je sème
Meu silêncio neutraliza o tal do falador
Mon silence neutralise le bavard
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Or rose sur la chaîne juste pour se démarquer
Ah mais o dourado é melhor
Ah mais l'or est meilleur
Eu tenho também
Je l'ai aussi
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Chaque jour je vois le mal se lever
E contra mim tentar depois tombar, amém
Et essayer de me renverser, amen
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problématique jusqu'au bout, accro à la plante
Vou carburando os meus BO
Je carbure mes problèmes
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Dans une saga de persévérance, pour mes enfants
Que são o meu lado melhor
Qui sont mon meilleur côté
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problématique jusqu'au bout, accro à la plante
Vou carburando os meus BO
Je carbure mes problèmes
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Dans une saga de persévérance, pour mes enfants
Que são o meu lado melhor
Qui sont mon meilleur côté
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Je suis un exemple de dépassement de soi, bon vivant sain et sauf
Pelas mãos do criador
Par les mains du créateur
Merecer eu não mereço não, obrigadão
Je ne mérite pas, merci beaucoup
Pela misericórdia meu Senhor
Pour ta miséricorde mon Seigneur
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problématique jusqu'au bout, accro à la plante
Vou carburando os meus BO
Je carbure mes problèmes
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Dans une saga de persévérance, pour mes enfants
Que são o meu lado melhor
Qui sont mon meilleur côté
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problématique jusqu'au bout, accro à la plante
Vou carburando os meus BO
Je carbure mes problèmes
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Dans une saga de persévérance, pour mes enfants
Que são o meu lado melhor
Qui sont mon meilleur côté
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Or rose sur la chaîne juste pour se démarquer
Ah mais o dourado é melhor
Ah mais l'or est meilleur
Eu tenho também
Je l'ai aussi
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Chaque jour je vois le mal se lever
E contra mim tentar depois tombar, amém
Et essayer de me renverser, amen
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problématique jusqu'au bout, accro à la plante
Vou carburando os meus BO
Je carbure mes problèmes
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Dans une saga de persévérance, pour mes enfants
Que são o meu lado melhor
Qui sont mon meilleur côté
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problématique jusqu'au bout, accro à la plante
Vou carburando os meus BO
Je carbure mes problèmes
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Dans une saga de persévérance, pour mes enfants
Que são o meu lado melhor
Qui sont mon meilleur côté
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Je suis un exemple de dépassement de soi, bon vivant sain et sauf
Pelas mãos do criador
Par les mains du créateur
Merecer eu não mereço não, obrigadão
Je ne mérite pas, merci beaucoup
Pela misericórdia meu Senhor
Pour ta miséricorde mon Seigneur
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problématique jusqu'au bout, accro à la plante
Vou carburando os meus BO
Je carbure mes problèmes
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Dans une saga de persévérance, pour mes enfants
Que são o meu lado melhor
Qui sont mon meilleur côté
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problématique jusqu'au bout, accro à la plante
Vou carburando os meus BO
Je carbure mes problèmes
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
Dans une saga de persévérance, pour mes enfants
Que são o meu lado melhor
Qui sont mon meilleur côté
Já nem me assusto mais com o vacilo alheio
I'm no longer surprised by other people's mistakes
Vacinado contra esse tipinho eu 'to
I'm vaccinated against that type of person
Firme forte vou na fé sei o que semeio
I stand strong in faith, I know what I sow
Meu silêncio neutraliza o tal do falador
My silence neutralizes the talker
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Rose gold on the chain just to stand out
Ah mais o dourado é melhor
Ah but gold is better
Eu tenho também
I have that too
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Every day I see evil rise
E contra mim tentar depois tombar, amém
And try to come against me, then fall, amen
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematic to the core, addicted to the plant
Vou carburando os meus BO
I'm fueling my troubles
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In a saga of perseverance, for my children
Que são o meu lado melhor
Who are my better side
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematic to the core, addicted to the plant
Vou carburando os meus BO
I'm fueling my troubles
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In a saga of perseverance, for my children
Que são o meu lado melhor
Who are my better side
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
I'm an example of overcoming, a healthy bon-vivant
Pelas mãos do criador
By the hands of the creator
Merecer eu não mereço não, obrigadão
I don't deserve it, thank you
Pela misericórdia meu Senhor
For your mercy, my Lord
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematic to the core, addicted to the plant
Vou carburando os meus BO
I'm fueling my troubles
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In a saga of perseverance, for my children
Que são o meu lado melhor
Who are my better side
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematic to the core, addicted to the plant
Vou carburando os meus BO
I'm fueling my troubles
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In a saga of perseverance, for my children
Que são o meu lado melhor
Who are my better side
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Rose gold on the chain just to stand out
Ah mais o dourado é melhor
Ah but gold is better
Eu tenho também
I have that too
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Every day I see evil rise
E contra mim tentar depois tombar, amém
And try to come against me, then fall, amen
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematic to the core, addicted to the plant
Vou carburando os meus BO
I'm fueling my troubles
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In a saga of perseverance, for my children
Que são o meu lado melhor
Who are my better side
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematic to the core, addicted to the plant
Vou carburando os meus BO
I'm fueling my troubles
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In a saga of perseverance, for my children
Que são o meu lado melhor
Who are my better side
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
I'm an example of overcoming, a healthy bon-vivant
Pelas mãos do criador
By the hands of the creator
Merecer eu não mereço não, obrigadão
I don't deserve it, thank you
Pela misericórdia meu Senhor
For your mercy, my Lord
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematic to the core, addicted to the plant
Vou carburando os meus BO
I'm fueling my troubles
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In a saga of perseverance, for my children
Que são o meu lado melhor
Who are my better side
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematic to the core, addicted to the plant
Vou carburando os meus BO
I'm fueling my troubles
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In a saga of perseverance, for my children
Que são o meu lado melhor
Who are my better side
Já nem me assusto mais com o vacilo alheio
Ya no me asusto más con el error ajeno
Vacinado contra esse tipinho eu 'to
Vacunado contra ese tipo estoy
Firme forte vou na fé sei o que semeio
Firme y fuerte voy en la fe, sé lo que siembro
Meu silêncio neutraliza o tal do falador
Mi silencio neutraliza al tal hablador
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Oro rosado en la cadena solo para diferenciar
Ah mais o dourado é melhor
Ah pero el dorado es mejor
Eu tenho também
Yo también lo tengo
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Diariamente veo al mal levantarse
E contra mim tentar depois tombar, amém
Y contra mí intentar luego caer, amén
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problemático hasta la tapa, adicto a la planta
Vou carburando os meus BO
Voy carburando mis problemas
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
En una saga de perseverancia, por mis niños
Que são o meu lado melhor
Que son mi mejor lado
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problemático hasta la tapa, adicto a la planta
Vou carburando os meus BO
Voy carburando mis problemas
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
En una saga de perseverancia, por mis niños
Que são o meu lado melhor
Que son mi mejor lado
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Soy ejemplo de superación, bon-vivant sano y salvo
Pelas mãos do criador
Por las manos del creador
Merecer eu não mereço não, obrigadão
No merezco, gracias
Pela misericórdia meu Senhor
Por tu misericordia, mi Señor
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problemático hasta la tapa, adicto a la planta
Vou carburando os meus BO
Voy carburando mis problemas
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
En una saga de perseverancia, por mis niños
Que são o meu lado melhor
Que son mi mejor lado
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problemático hasta la tapa, adicto a la planta
Vou carburando os meus BO
Voy carburando mis problemas
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
En una saga de perseverancia, por mis niños
Que são o meu lado melhor
Que son mi mejor lado
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Oro rosado en la cadena solo para diferenciar
Ah mais o dourado é melhor
Ah pero el dorado es mejor
Eu tenho também
Yo también lo tengo
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Diariamente veo al mal levantarse
E contra mim tentar depois tombar, amém
Y contra mí intentar luego caer, amén
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problemático hasta la tapa, adicto a la planta
Vou carburando os meus BO
Voy carburando mis problemas
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
En una saga de perseverancia, por mis niños
Que são o meu lado melhor
Que son mi mejor lado
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problemático hasta la tapa, adicto a la planta
Vou carburando os meus BO
Voy carburando mis problemas
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
En una saga de perseverancia, por mis niños
Que são o meu lado melhor
Que son mi mejor lado
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Soy ejemplo de superación, bon-vivant sano y salvo
Pelas mãos do criador
Por las manos del creador
Merecer eu não mereço não, obrigadão
No merezco, gracias
Pela misericórdia meu Senhor
Por tu misericordia, mi Señor
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problemático hasta la tapa, adicto a la planta
Vou carburando os meus BO
Voy carburando mis problemas
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
En una saga de perseverancia, por mis niños
Que são o meu lado melhor
Que son mi mejor lado
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problemático hasta la tapa, adicto a la planta
Vou carburando os meus BO
Voy carburando mis problemas
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
En una saga de perseverancia, por mis niños
Que são o meu lado melhor
Que son mi mejor lado
Já nem me assusto mais com o vacilo alheio
Ich bin nicht mehr überrascht von den Fehlern anderer
Vacinado contra esse tipinho eu 'to
Gegen diese Art von Typ bin ich geimpft
Firme forte vou na fé sei o que semeio
Fest und stark gehe ich im Glauben, ich weiß, was ich säe
Meu silêncio neutraliza o tal do falador
Mein Schweigen neutralisiert den sogenannten Schwätzer
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Roségold an der Kette, nur um mich abzuheben
Ah mais o dourado é melhor
Aber das Goldene ist besser
Eu tenho também
Ich habe auch das
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Täglich sehe ich das Böse aufstehen
E contra mim tentar depois tombar, amém
Und versuchen, gegen mich zu fallen, Amen
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematisch bis zum Anschlag, süchtig nach der Pflanze
Vou carburando os meus BO
Ich arbeite an meinen Problemen
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In einer Saga der Ausdauer, für meine Kinder
Que são o meu lado melhor
Die sind meine bessere Seite
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematisch bis zum Anschlag, süchtig nach der Pflanze
Vou carburando os meus BO
Ich arbeite an meinen Problemen
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In einer Saga der Ausdauer, für meine Kinder
Que são o meu lado melhor
Die sind meine bessere Seite
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Ich bin ein Beispiel für Überwindung, gesunder und sicherer Bon-Vivant
Pelas mãos do criador
Durch die Hände des Schöpfers
Merecer eu não mereço não, obrigadão
Verdienen tue ich es nicht, vielen Dank
Pela misericórdia meu Senhor
Für deine Barmherzigkeit, mein Herr
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematisch bis zum Anschlag, süchtig nach der Pflanze
Vou carburando os meus BO
Ich arbeite an meinen Problemen
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In einer Saga der Ausdauer, für meine Kinder
Que são o meu lado melhor
Die sind meine bessere Seite
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematisch bis zum Anschlag, süchtig nach der Pflanze
Vou carburando os meus BO
Ich arbeite an meinen Problemen
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In einer Saga der Ausdauer, für meine Kinder
Que são o meu lado melhor
Die sind meine bessere Seite
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Roségold an der Kette, nur um mich abzuheben
Ah mais o dourado é melhor
Aber das Goldene ist besser
Eu tenho também
Ich habe auch das
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Täglich sehe ich das Böse aufstehen
E contra mim tentar depois tombar, amém
Und versuchen, gegen mich zu fallen, Amen
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematisch bis zum Anschlag, süchtig nach der Pflanze
Vou carburando os meus BO
Ich arbeite an meinen Problemen
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In einer Saga der Ausdauer, für meine Kinder
Que são o meu lado melhor
Die sind meine bessere Seite
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematisch bis zum Anschlag, süchtig nach der Pflanze
Vou carburando os meus BO
Ich arbeite an meinen Problemen
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In einer Saga der Ausdauer, für meine Kinder
Que são o meu lado melhor
Die sind meine bessere Seite
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Ich bin ein Beispiel für Überwindung, gesunder und sicherer Bon-Vivant
Pelas mãos do criador
Durch die Hände des Schöpfers
Merecer eu não mereço não, obrigadão
Verdienen tue ich es nicht, vielen Dank
Pela misericórdia meu Senhor
Für deine Barmherzigkeit, mein Herr
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematisch bis zum Anschlag, süchtig nach der Pflanze
Vou carburando os meus BO
Ich arbeite an meinen Problemen
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In einer Saga der Ausdauer, für meine Kinder
Que são o meu lado melhor
Die sind meine bessere Seite
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematisch bis zum Anschlag, süchtig nach der Pflanze
Vou carburando os meus BO
Ich arbeite an meinen Problemen
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In einer Saga der Ausdauer, für meine Kinder
Que são o meu lado melhor
Die sind meine bessere Seite
Já nem me assusto mais com o vacilo alheio
Non mi sorprendo più degli errori altrui
Vacinado contra esse tipinho eu 'to
Sono vaccinato contro questo tipo di persona
Firme forte vou na fé sei o que semeio
Forte e saldo vado avanti con fede, so cosa semino
Meu silêncio neutraliza o tal do falador
Il mio silenzio neutralizza il chiacchierone
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Oro rosa sulla catena solo per distinguermi
Ah mais o dourado é melhor
Ah, ma l'oro è meglio
Eu tenho também
Anche quello ce l'ho
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Ogni giorno vedo il male alzarsi
E contra mim tentar depois tombar, amém
E cercare di abbattermi, poi cadere, amen
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematico fino al collo, dipendente dalla pianta
Vou carburando os meus BO
Sto risolvendo i miei problemi
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In una saga di perseveranza, per i miei bambini
Que são o meu lado melhor
Che sono la mia parte migliore
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematico fino al collo, dipendente dalla pianta
Vou carburando os meus BO
Sto risolvendo i miei problemi
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In una saga di perseveranza, per i miei bambini
Que são o meu lado melhor
Che sono la mia parte migliore
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Sono un esempio di superamento, bon-vivant sano e salvo
Pelas mãos do criador
Per le mani del creatore
Merecer eu não mereço não, obrigadão
Non merito, grazie mille
Pela misericórdia meu Senhor
Per la tua misericordia, mio Signore
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematico fino al collo, dipendente dalla pianta
Vou carburando os meus BO
Sto risolvendo i miei problemi
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In una saga di perseveranza, per i miei bambini
Que são o meu lado melhor
Che sono la mia parte migliore
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematico fino al collo, dipendente dalla pianta
Vou carburando os meus BO
Sto risolvendo i miei problemi
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In una saga di perseveranza, per i miei bambini
Que são o meu lado melhor
Che sono la mia parte migliore
Ouro rosé na corda só pra diferenciar
Oro rosa sulla catena solo per distinguermi
Ah mais o dourado é melhor
Ah, ma l'oro è meglio
Eu tenho também
Anche quello ce l'ho
Diariamente eu vejo o mal se levantar
Ogni giorno vedo il male alzarsi
E contra mim tentar depois tombar, amém
E cercare di abbattermi, poi cadere, amen
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematico fino al collo, dipendente dalla pianta
Vou carburando os meus BO
Sto risolvendo i miei problemi
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In una saga di perseveranza, per i miei bambini
Que são o meu lado melhor
Che sono la mia parte migliore
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematico fino al collo, dipendente dalla pianta
Vou carburando os meus BO
Sto risolvendo i miei problemi
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In una saga di perseveranza, per i miei bambini
Que são o meu lado melhor
Che sono la mia parte migliore
Sou exemplo de superação, bon-vivant são e salvo
Sono un esempio di superamento, bon-vivant sano e salvo
Pelas mãos do criador
Per le mani del creatore
Merecer eu não mereço não, obrigadão
Non merito, grazie mille
Pela misericórdia meu Senhor
Per la tua misericordia, mio Signore
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematico fino al collo, dipendente dalla pianta
Vou carburando os meus BO
Sto risolvendo i miei problemi
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In una saga di perseveranza, per i miei bambini
Que são o meu lado melhor
Che sono la mia parte migliore
Problemático até a tampa, viciado na planta
Problematico fino al collo, dipendente dalla pianta
Vou carburando os meus BO
Sto risolvendo i miei problemi
Numa saga de perseverança, pelas minhas crianças
In una saga di perseveranza, per i miei bambini
Que são o meu lado melhor
Che sono la mia parte migliore

Curiosités sur la chanson Perseverança de MC Neguinho do Kaxeta

Quand la chanson “Perseverança” a-t-elle été lancée par MC Neguinho do Kaxeta?
La chanson Perseverança a été lancée en 2021, sur l’album “Perseverança”.
Qui a composé la chanson “Perseverança” de MC Neguinho do Kaxeta?
La chanson “Perseverança” de MC Neguinho do Kaxeta a été composée par Anderson Lourenco Leite.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] MC Neguinho do Kaxeta

Autres artistes de Funk