All night
I stay up all night on my phone watching dumb shit
'Til three o'clock in the morning
And lately I've been lazy
I've been drowning in my head
With these thoughts making me crazy
I'd rather dance instead
I can't be the only one
So if you get lonely, just
Dance
I dropped this shit to make you, make you dance
Don't act like you ain't making any plans
Imagine, baby, it's your only chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
(I dropped this shit to, make you)
I dropped this shit to make you, make you
(I dropped this shit, make you, make you)
I dropped this shit to make you, make you
Dressed up
Got all dressed up for no one, down my Rosé
I've been drinking since one
'Cause lately I've been lazy
I've been drowning in my head
With these thoughts making me crazy
I'd rather dance instead
And I can't be the only one
So if you get lonely, just
Dance
I dropped this shit to make you, make you dance
Don't act like you ain't making any plans
Imagine, baby, it's your only chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
(I dropped this shit to, make you)
I dropped this shit to make you, make you
(I dropped this shit, make you, make you)
I dropped this shit to make you, make you
To make you dance
To make you dance, ah
I can't be the only one
So if you feel lonely, just
Dance (woo)
I dropped this shit to make you, make you dance (to make you, make you)
Don't act like you ain't making any plans (making any plans)
Imagine, baby, it's your only chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
(Oh, to make you, make you)
(I dropped this shit to, make you) To make you, make you
I dropped this shit to make you, make you (to make you, make you run and dance)
(I dropped this shit, make you, make you) Make you run
I dropped this shit to make you, make you
All night
Toute la nuit
I stay up all night on my phone watching dumb shit
Je reste éveillé toute la nuit sur mon téléphone à regarder des conneries
'Til three o'clock in the morning
Jusqu'à trois heures du matin
And lately I've been lazy
Et dernièrement, j'ai été paresseux
I've been drowning in my head
Je me noie dans ma tête
With these thoughts making me crazy
Avec ces pensées qui me rendent fou
I'd rather dance instead
Je préférerais danser à la place
I can't be the only one
Je ne peux pas être le seul
So if you get lonely, just
Alors si tu te sens seul, juste
Dance
Danse
I dropped this shit to make you, make you dance
J'ai lâché cette merde pour te faire, te faire danser
Don't act like you ain't making any plans
Ne fais pas comme si tu ne faisais aucun plan
Imagine, baby, it's your only chance
Imagine, bébé, c'est ta seule chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Ouais, j'ai lâché cette merde pour te faire, te faire
(I dropped this shit to, make you)
(J'ai lâché cette merde pour, te faire)
I dropped this shit to make you, make you
J'ai lâché cette merde pour te faire, te faire
(I dropped this shit, make you, make you)
(J'ai lâché cette merde, te faire, te faire)
I dropped this shit to make you, make you
J'ai lâché cette merde pour te faire, te faire
Dressed up
Habillé
Got all dressed up for no one, down my Rosé
Je me suis habillé pour personne, je bois mon Rosé
I've been drinking since one
Je bois depuis une heure
'Cause lately I've been lazy
Parce que dernièrement, j'ai été paresseux
I've been drowning in my head
Je me noie dans ma tête
With these thoughts making me crazy
Avec ces pensées qui me rendent fou
I'd rather dance instead
Je préférerais danser à la place
And I can't be the only one
Et je ne peux pas être le seul
So if you get lonely, just
Alors si tu te sens seul, juste
Dance
Danse
I dropped this shit to make you, make you dance
J'ai lâché cette merde pour te faire, te faire danser
Don't act like you ain't making any plans
Ne fais pas comme si tu ne faisais aucun plan
Imagine, baby, it's your only chance
Imagine, bébé, c'est ta seule chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Ouais, j'ai lâché cette merde pour te faire, te faire
(I dropped this shit to, make you)
(J'ai lâché cette merde pour, te faire)
I dropped this shit to make you, make you
J'ai lâché cette merde pour te faire, te faire
(I dropped this shit, make you, make you)
(J'ai lâché cette merde, te faire, te faire)
I dropped this shit to make you, make you
J'ai lâché cette merde pour te faire, te faire
To make you dance
Pour te faire danser
To make you dance, ah
Pour te faire danser, ah
I can't be the only one
Je ne peux pas être le seul
So if you feel lonely, just
Alors si tu te sens seul, juste
Dance (woo)
Danse (woo)
I dropped this shit to make you, make you dance (to make you, make you)
J'ai lâché cette merde pour te faire, te faire danser (pour te faire, te faire)
Don't act like you ain't making any plans (making any plans)
Ne fais pas comme si tu ne faisais aucun plan (ne fais aucun plan)
Imagine, baby, it's your only chance
Imagine, bébé, c'est ta seule chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Ouais, j'ai lâché cette merde pour te faire, te faire
(Oh, to make you, make you)
(Oh, pour te faire, te faire)
(I dropped this shit to, make you) To make you, make you
(J'ai lâché cette merde pour, te faire) Pour te faire, te faire
I dropped this shit to make you, make you (to make you, make you run and dance)
J'ai lâché cette merde pour te faire, te faire (pour te faire, te faire courir et danser)
(I dropped this shit, make you, make you) Make you run
(J'ai lâché cette merde, te faire, te faire) Te faire courir
I dropped this shit to make you, make you
J'ai lâché cette merde pour te faire, te faire
All night
A noite toda
I stay up all night on my phone watching dumb shit
Fico acordado a noite toda no meu telefone assistindo besteiras
'Til three o'clock in the morning
Até as três da manhã
And lately I've been lazy
E ultimamente eu tenho sido preguiçoso
I've been drowning in my head
Tenho me afogado em minha cabeça
With these thoughts making me crazy
Com esses pensamentos me deixando louco
I'd rather dance instead
Prefiro dançar em vez disso
I can't be the only one
Não posso ser o único
So if you get lonely, just
Então, se você se sentir sozinho, apenas
Dance
Dance
I dropped this shit to make you, make you dance
Eu soltei essa merda para fazer você, fazer você dançar
Don't act like you ain't making any plans
Não finja que não está fazendo planos
Imagine, baby, it's your only chance
Imagine, querida, é a sua única chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Sim, eu soltei essa merda para fazer você, fazer você
(I dropped this shit to, make you)
(Eu soltei essa merda para, fazer você)
I dropped this shit to make you, make you
Eu soltei essa merda para fazer você, fazer você
(I dropped this shit, make you, make you)
(Eu soltei essa merda, fazer você, fazer você)
I dropped this shit to make you, make you
Eu soltei essa merda para fazer você, fazer você
Dressed up
Vestido
Got all dressed up for no one, down my Rosé
Me vesti todo para ninguém, bebi meu Rosé
I've been drinking since one
Estou bebendo desde a uma
'Cause lately I've been lazy
Porque ultimamente eu tenho sido preguiçoso
I've been drowning in my head
Tenho me afogado em minha cabeça
With these thoughts making me crazy
Com esses pensamentos me deixando louco
I'd rather dance instead
Prefiro dançar em vez disso
And I can't be the only one
E eu não posso ser o único
So if you get lonely, just
Então, se você se sentir sozinho, apenas
Dance
Dance
I dropped this shit to make you, make you dance
Eu soltei essa merda para fazer você, fazer você dançar
Don't act like you ain't making any plans
Não finja que não está fazendo planos
Imagine, baby, it's your only chance
Imagine, querida, é a sua única chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Sim, eu soltei essa merda para fazer você, fazer você
(I dropped this shit to, make you)
(Eu soltei essa merda para, fazer você)
I dropped this shit to make you, make you
Eu soltei essa merda para fazer você, fazer você
(I dropped this shit, make you, make you)
(Eu soltei essa merda, fazer você, fazer você)
I dropped this shit to make you, make you
Eu soltei essa merda para fazer você, fazer você
To make you dance
Para fazer você dançar
To make you dance, ah
Para fazer você dançar, ah
I can't be the only one
Não posso ser o único
So if you feel lonely, just
Então, se você se sentir sozinho, apenas
Dance (woo)
Dance (woo)
I dropped this shit to make you, make you dance (to make you, make you)
Eu soltei essa merda para fazer você, fazer você dançar (para fazer você, fazer você)
Don't act like you ain't making any plans (making any plans)
Não finja que não está fazendo planos (fazendo planos)
Imagine, baby, it's your only chance
Imagine, querida, é a sua única chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Sim, eu soltei essa merda para fazer você, fazer você
(Oh, to make you, make you)
(Oh, para fazer você, fazer você)
(I dropped this shit to, make you) To make you, make you
(Eu soltei essa merda para, fazer você) Para fazer você, fazer você
I dropped this shit to make you, make you (to make you, make you run and dance)
Eu soltei essa merda para fazer você, fazer você (para fazer você, fazer você correr e dançar)
(I dropped this shit, make you, make you) Make you run
(Eu soltei essa merda, fazer você, fazer você) Fazer você correr
I dropped this shit to make you, make you
Eu soltei essa merda para fazer você, fazer você
All night
Toda la noche
I stay up all night on my phone watching dumb shit
Me quedo despierto toda la noche en mi teléfono viendo tonterías
'Til three o'clock in the morning
Hasta las tres de la mañana
And lately I've been lazy
Y últimamente he estado perezoso
I've been drowning in my head
He estado ahogándome en mi cabeza
With these thoughts making me crazy
Con estos pensamientos que me vuelven loco
I'd rather dance instead
Preferiría bailar en su lugar
I can't be the only one
No puedo ser el único
So if you get lonely, just
Así que si te sientes solo, solo
Dance
Baila
I dropped this shit to make you, make you dance
Lancé esta mierda para hacerte, hacerte bailar
Don't act like you ain't making any plans
No actúes como si no estuvieras haciendo planes
Imagine, baby, it's your only chance
Imagina, cariño, es tu única oportunidad
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Sí, lancé esta mierda para hacerte, hacerte
(I dropped this shit to, make you)
(Lancé esta mierda para, hacerte)
I dropped this shit to make you, make you
Lancé esta mierda para hacerte, hacerte
(I dropped this shit, make you, make you)
(Lancé esta mierda, hacerte, hacerte)
I dropped this shit to make you, make you
Lancé esta mierda para hacerte, hacerte
Dressed up
Vestido
Got all dressed up for no one, down my Rosé
Me vestí todo para nadie, bajé mi Rosé
I've been drinking since one
He estado bebiendo desde la una
'Cause lately I've been lazy
Porque últimamente he estado perezoso
I've been drowning in my head
He estado ahogándome en mi cabeza
With these thoughts making me crazy
Con estos pensamientos que me vuelven loco
I'd rather dance instead
Preferiría bailar en su lugar
And I can't be the only one
Y no puedo ser el único
So if you get lonely, just
Así que si te sientes solo, solo
Dance
Baila
I dropped this shit to make you, make you dance
Lancé esta mierda para hacerte, hacerte bailar
Don't act like you ain't making any plans
No actúes como si no estuvieras haciendo planes
Imagine, baby, it's your only chance
Imagina, cariño, es tu única oportunidad
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Sí, lancé esta mierda para hacerte, hacerte
(I dropped this shit to, make you)
(Lancé esta mierda para, hacerte)
I dropped this shit to make you, make you
Lancé esta mierda para hacerte, hacerte
(I dropped this shit, make you, make you)
(Lancé esta mierda, hacerte, hacerte)
I dropped this shit to make you, make you
Lancé esta mierda para hacerte, hacerte
To make you dance
Para hacerte bailar
To make you dance, ah
Para hacerte bailar, ah
I can't be the only one
No puedo ser el único
So if you feel lonely, just
Así que si te sientes solo, solo
Dance (woo)
Baila (woo)
I dropped this shit to make you, make you dance (to make you, make you)
Lancé esta mierda para hacerte, hacerte bailar (para hacerte, hacerte)
Don't act like you ain't making any plans (making any plans)
No actúes como si no estuvieras haciendo planes (haciendo planes)
Imagine, baby, it's your only chance
Imagina, cariño, es tu única oportunidad
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Sí, lancé esta mierda para hacerte, hacerte
(Oh, to make you, make you)
(Oh, para hacerte, hacerte)
(I dropped this shit to, make you) To make you, make you
(Lancé esta mierda para, hacerte) Para hacerte, hacerte
I dropped this shit to make you, make you (to make you, make you run and dance)
Lancé esta mierda para hacerte, hacerte (para hacerte, hacerte correr y bailar)
(I dropped this shit, make you, make you) Make you run
(Lancé esta mierda, hacerte, hacerte) Hacerte correr
I dropped this shit to make you, make you
Lancé esta mierda para hacerte, hacerte
All night
Die ganze Nacht
I stay up all night on my phone watching dumb shit
Ich bleibe die ganze Nacht auf meinem Handy und schaue mir dummes Zeug an
'Til three o'clock in the morning
Bis drei Uhr morgens
And lately I've been lazy
Und in letzter Zeit bin ich faul gewesen
I've been drowning in my head
Ich ertrinke in meinem Kopf
With these thoughts making me crazy
Mit diesen Gedanken, die mich verrückt machen
I'd rather dance instead
Ich würde lieber stattdessen tanzen
I can't be the only one
Ich kann nicht der Einzige sein
So if you get lonely, just
Also, wenn du dich einsam fühlst, einfach
Dance
Tanzen
I dropped this shit to make you, make you dance
Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich tanzen zu lassen
Don't act like you ain't making any plans
Tu nicht so, als ob du keine Pläne machst
Imagine, baby, it's your only chance
Stell dir vor, Baby, es ist deine einzige Chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Ja, ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen
(I dropped this shit to, make you)
(Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich zu machen)
I dropped this shit to make you, make you
Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen
(I dropped this shit, make you, make you)
(Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen)
I dropped this shit to make you, make you
Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen
Dressed up
Aufgebrezelt
Got all dressed up for no one, down my Rosé
Ich habe mich für niemanden aufgebrezelt, trinke meinen Rosé
I've been drinking since one
Ich trinke seit eins
'Cause lately I've been lazy
Denn in letzter Zeit bin ich faul gewesen
I've been drowning in my head
Ich ertrinke in meinem Kopf
With these thoughts making me crazy
Mit diesen Gedanken, die mich verrückt machen
I'd rather dance instead
Ich würde lieber stattdessen tanzen
And I can't be the only one
Und ich kann nicht der Einzige sein
So if you get lonely, just
Also, wenn du dich einsam fühlst, einfach
Dance
Tanzen
I dropped this shit to make you, make you dance
Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich tanzen zu lassen
Don't act like you ain't making any plans
Tu nicht so, als ob du keine Pläne machst
Imagine, baby, it's your only chance
Stell dir vor, Baby, es ist deine einzige Chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Ja, ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen
(I dropped this shit to, make you)
(Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich zu machen)
I dropped this shit to make you, make you
Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen
(I dropped this shit, make you, make you)
(Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen)
I dropped this shit to make you, make you
Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen
To make you dance
Um dich tanzen zu lassen
To make you dance, ah
Um dich tanzen zu lassen, ah
I can't be the only one
Ich kann nicht der Einzige sein
So if you feel lonely, just
Also, wenn du dich einsam fühlst, einfach
Dance (woo)
Tanzen (woo)
I dropped this shit to make you, make you dance (to make you, make you)
Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich tanzen zu lassen (um dich, dich zu machen)
Don't act like you ain't making any plans (making any plans)
Tu nicht so, als ob du keine Pläne machst (keine Pläne machst)
Imagine, baby, it's your only chance
Stell dir vor, Baby, es ist deine einzige Chance
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Ja, ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen
(Oh, to make you, make you)
(Oh, um dich, dich zu machen)
(I dropped this shit to, make you) To make you, make you
(Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich zu machen) Um dich, dich zu machen
I dropped this shit to make you, make you (to make you, make you run and dance)
Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen (um dich, dich rennen und tanzen zu lassen)
(I dropped this shit, make you, make you) Make you run
(Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen) Lass dich rennen
I dropped this shit to make you, make you
Ich habe diesen Scheiß fallen gelassen, um dich, dich zu machen
All night
Tutta la notte
I stay up all night on my phone watching dumb shit
Resto sveglio tutta la notte sul mio telefono a guardare stupidaggini
'Til three o'clock in the morning
Fino alle tre del mattino
And lately I've been lazy
E ultimamente sono stato pigro
I've been drowning in my head
Sono stato sommerso nella mia testa
With these thoughts making me crazy
Con questi pensieri che mi fanno impazzire
I'd rather dance instead
Preferirei ballare invece
I can't be the only one
Non posso essere l'unico
So if you get lonely, just
Quindi se ti senti solo, basta
Dance
Ballare
I dropped this shit to make you, make you dance
Ho fatto uscire questa merda per farti, farti ballare
Don't act like you ain't making any plans
Non fare finta di non fare nessun piano
Imagine, baby, it's your only chance
Immagina, baby, è la tua unica possibilità
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Sì, ho fatto uscire questa merda per farti, farti
(I dropped this shit to, make you)
(Ho fatto uscire questa merda per, farti)
I dropped this shit to make you, make you
Ho fatto uscire questa merda per farti, farti
(I dropped this shit, make you, make you)
(Ho fatto uscire questa merda, farti, farti)
I dropped this shit to make you, make you
Ho fatto uscire questa merda per farti, farti
Dressed up
Vestito
Got all dressed up for no one, down my Rosé
Mi sono vestito tutto per nessuno, giù il mio Rosé
I've been drinking since one
Sto bevendo da una
'Cause lately I've been lazy
Perché ultimamente sono stato pigro
I've been drowning in my head
Sono stato sommerso nella mia testa
With these thoughts making me crazy
Con questi pensieri che mi fanno impazzire
I'd rather dance instead
Preferirei ballare invece
And I can't be the only one
E non posso essere l'unico
So if you get lonely, just
Quindi se ti senti solo, basta
Dance
Ballare
I dropped this shit to make you, make you dance
Ho fatto uscire questa merda per farti, farti ballare
Don't act like you ain't making any plans
Non fare finta di non fare nessun piano
Imagine, baby, it's your only chance
Immagina, baby, è la tua unica possibilità
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Sì, ho fatto uscire questa merda per farti, farti
(I dropped this shit to, make you)
(Ho fatto uscire questa merda per, farti)
I dropped this shit to make you, make you
Ho fatto uscire questa merda per farti, farti
(I dropped this shit, make you, make you)
(Ho fatto uscire questa merda, farti, farti)
I dropped this shit to make you, make you
Ho fatto uscire questa merda per farti, farti
To make you dance
Per farti ballare
To make you dance, ah
Per farti ballare, ah
I can't be the only one
Non posso essere l'unico
So if you feel lonely, just
Quindi se ti senti solo, basta
Dance (woo)
Ballare (woo)
I dropped this shit to make you, make you dance (to make you, make you)
Ho fatto uscire questa merda per farti, farti ballare (per farti, farti)
Don't act like you ain't making any plans (making any plans)
Non fare finta di non fare nessun piano (fare nessun piano)
Imagine, baby, it's your only chance
Immagina, baby, è la tua unica possibilità
Yeah, I dropped this shit to make you, make you
Sì, ho fatto uscire questa merda per farti, farti
(Oh, to make you, make you)
(Oh, per farti, farti)
(I dropped this shit to, make you) To make you, make you
(Ho fatto uscire questa merda per, farti) Per farti, farti
I dropped this shit to make you, make you (to make you, make you run and dance)
Ho fatto uscire questa merda per farti, farti (per farti, farti correre e ballare)
(I dropped this shit, make you, make you) Make you run
(Ho fatto uscire questa merda, farti, farti) Farti correre
I dropped this shit to make you, make you
Ho fatto uscire questa merda per farti, farti