Rainbow

Afterhrs, Meghan Trainor, Teddy Geiger

Paroles Traduction

You're as colorful as a rainbow
You're as bright as the moon
Everyone can see your halo
Everybody but you
Go and show 'em all your rainbow
You'll feel better when you do
Come on out when the rain goes
'Cause this world's gonna love you

I've been seein' you drownin'
In all your feelings
'Cause nobody knows
Inside you've been screamin'
And this world is cold
But you ain't alone
No, no, when it's getting dark
I'ma light you up, my love

You're as colorful as a rainbow, mmh (rainbow)
You're as bright as the moon (moon)
Everyone can see your halo (halo)
Everybody but you (you)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
You'll feel better when you do (do)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
'Cause this world's gonna love you

(They gonna love you) ohh
(They gonna love you)
(They gonna love you)
(They gonna love you)

'Cause you're beautiful, you're intelligent
You're emotional, but you the baddest bish
Ain't no one compared
So why you care
What anybody says about you?

You're as colorful as a rainbow (rainbow)
You're as bright as the moon (moon)
Everyone can see your halo (halo)
Everybody but you (you)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
You'll feel better when you do (do)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
'Cause this world's gonna love you

(They gonna love you) ohh
Said, they gonna love you, mhm
(They gonna love you)
Promise they gonna love you
(They gonna love you) I said they gonna love you
(They gonna love you) they gonna love you
(They gonna love you) ohh

(They gonna love you) you're as colorful as a rainbow, mhm
And this world's gonna love you

You're as colorful as a rainbow
Tu es aussi coloré qu'un arc-en-ciel
You're as bright as the moon
Tu es aussi brillant que la lune
Everyone can see your halo
Tout le monde peut voir ton halo
Everybody but you
Tout le monde sauf toi
Go and show 'em all your rainbow
Va et montre à tous ton arc-en-ciel
You'll feel better when you do
Tu te sentiras mieux quand tu le feras
Come on out when the rain goes
Sors quand la pluie s'arrête
'Cause this world's gonna love you
Parce que ce monde va t'aimer
I've been seein' you drownin'
Je t'ai vu te noyer
In all your feelings
Dans tous tes sentiments
'Cause nobody knows
Parce que personne ne sait
Inside you've been screamin'
À l'intérieur tu as crié
And this world is cold
Et ce monde est froid
But you ain't alone
Mais tu n'es pas seul
No, no, when it's getting dark
Non, non, quand il fait noir
I'ma light you up, my love
Je vais t'éclairer, mon amour
You're as colorful as a rainbow, mmh (rainbow)
Tu es aussi coloré qu'un arc-en-ciel, mmh (arc-en-ciel)
You're as bright as the moon (moon)
Tu es aussi brillant que la lune (lune)
Everyone can see your halo (halo)
Tout le monde peut voir ton halo (halo)
Everybody but you (you)
Tout le monde sauf toi (toi)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Alors va et montre à tous ton arc-en-ciel, ohh (arc-en-ciel)
You'll feel better when you do (do)
Tu te sentiras mieux quand tu le feras (le feras)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Sors une fois que la pluie s'arrête, ohh (la pluie s'arrête)
'Cause this world's gonna love you
Parce que ce monde va t'aimer
(They gonna love you) ohh
(Ils vont t'aimer) ohh
(They gonna love you)
(Ils vont t'aimer)
(They gonna love you)
(Ils vont t'aimer)
(They gonna love you)
(Ils vont t'aimer)
'Cause you're beautiful, you're intelligent
Parce que tu es belle, tu es intelligente
You're emotional, but you the baddest bish
Tu es émotionnelle, mais tu es la plus badass
Ain't no one compared
Personne ne peut te comparer
So why you care
Alors pourquoi te soucies-tu
What anybody says about you?
De ce que quiconque dit de toi?
You're as colorful as a rainbow (rainbow)
Tu es aussi coloré qu'un arc-en-ciel (arc-en-ciel)
You're as bright as the moon (moon)
Tu es aussi brillant que la lune (lune)
Everyone can see your halo (halo)
Tout le monde peut voir ton halo (halo)
Everybody but you (you)
Tout le monde sauf toi (toi)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Alors va et montre à tous ton arc-en-ciel, ohh (arc-en-ciel)
You'll feel better when you do (do)
Tu te sentiras mieux quand tu le feras (le feras)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Sors une fois que la pluie s'arrête, ohh (la pluie s'arrête)
'Cause this world's gonna love you
Parce que ce monde va t'aimer
(They gonna love you) ohh
(Ils vont t'aimer) ohh
Said, they gonna love you, mhm
Ils vont t'aimer, mhm
(They gonna love you)
(Ils vont t'aimer)
Promise they gonna love you
Je promets qu'ils vont t'aimer
(They gonna love you) I said they gonna love you
(Ils vont t'aimer) J'ai dit qu'ils vont t'aimer
(They gonna love you) they gonna love you
(Ils vont t'aimer) ils vont t'aimer
(They gonna love you) ohh
(Ils vont t'aimer) ohh
(They gonna love you) you're as colorful as a rainbow, mhm
(Ils vont t'aimer) tu es aussi coloré qu'un arc-en-ciel, mhm
And this world's gonna love you
Et ce monde va t'aimer
You're as colorful as a rainbow
Você é tão colorido quanto um arco-íris
You're as bright as the moon
Você é tão brilhante quanto a lua
Everyone can see your halo
Todos podem ver seu halo
Everybody but you
Todos, menos você
Go and show 'em all your rainbow
Vá e mostre a todos o seu arco-íris
You'll feel better when you do
Você vai se sentir melhor quando fizer isso
Come on out when the rain goes
Venha para fora quando a chuva passar
'Cause this world's gonna love you
Porque este mundo vai te amar
I've been seein' you drownin'
Eu tenho te visto se afogando
In all your feelings
Em todos os seus sentimentos
'Cause nobody knows
Porque ninguém sabe
Inside you've been screamin'
Por dentro você tem gritado
And this world is cold
E este mundo é frio
But you ain't alone
Mas você não está sozinho
No, no, when it's getting dark
Não, não, quando está ficando escuro
I'ma light you up, my love
Vou te iluminar, meu amor
You're as colorful as a rainbow, mmh (rainbow)
Você é tão colorido quanto um arco-íris, mmh (arco-íris)
You're as bright as the moon (moon)
Você é tão brilhante quanto a lua (lua)
Everyone can see your halo (halo)
Todos podem ver seu halo (halo)
Everybody but you (you)
Todos, menos você (você)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Então vá e mostre a todos o seu arco-íris, ohh (arco-íris)
You'll feel better when you do (do)
Você vai se sentir melhor quando fizer isso (fazer)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Venha para fora uma vez que a chuva passar, ohh (chuva passar)
'Cause this world's gonna love you
Porque este mundo vai te amar
(They gonna love you) ohh
(Eles vão te amar) ohh
(They gonna love you)
(Eles vão te amar)
(They gonna love you)
(Eles vão te amar)
(They gonna love you)
(Eles vão te amar)
'Cause you're beautiful, you're intelligent
Porque você é linda, você é inteligente
You're emotional, but you the baddest bish
Você é emocional, mas você é a mais poderosa
Ain't no one compared
Ninguém se compara
So why you care
Então por que você se importa
What anybody says about you?
Com o que qualquer um diz sobre você?
You're as colorful as a rainbow (rainbow)
Você é tão colorido quanto um arco-íris (arco-íris)
You're as bright as the moon (moon)
Você é tão brilhante quanto a lua (lua)
Everyone can see your halo (halo)
Todos podem ver seu halo (halo)
Everybody but you (you)
Todos, menos você (você)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Então vá e mostre a todos o seu arco-íris, ohh (arco-íris)
You'll feel better when you do (do)
Você vai se sentir melhor quando fizer isso (fazer)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Venha para fora uma vez que a chuva passar, ohh (chuva passar)
'Cause this world's gonna love you
Porque este mundo vai te amar
(They gonna love you) ohh
(Eles vão te amar) ohh
Said, they gonna love you, mhm
Disse, eles vão te amar, mhm
(They gonna love you)
(Eles vão te amar)
Promise they gonna love you
Prometo que eles vão te amar
(They gonna love you) I said they gonna love you
(Eles vão te amar) Eu disse que eles vão te amar
(They gonna love you) they gonna love you
(Eles vão te amar) eles vão te amar
(They gonna love you) ohh
(Eles vão te amar) ohh
(They gonna love you) you're as colorful as a rainbow, mhm
(Eles vão te amar) você é tão colorido quanto um arco-íris, mhm
And this world's gonna love you
E este mundo vai te amar
You're as colorful as a rainbow
Eres tan colorido como un arco iris
You're as bright as the moon
Eres tan brillante como la luna
Everyone can see your halo
Todos pueden ver tu halo
Everybody but you
Todos menos tú
Go and show 'em all your rainbow
Ve y muéstrales a todos tu arco iris
You'll feel better when you do
Te sentirás mejor cuando lo hagas
Come on out when the rain goes
Sal cuando se vaya la lluvia
'Cause this world's gonna love you
Porque este mundo te va a amar
I've been seein' you drownin'
He estado viéndote ahogarte
In all your feelings
En todos tus sentimientos
'Cause nobody knows
Porque nadie sabe
Inside you've been screamin'
Dentro de ti has estado gritando
And this world is cold
Y este mundo es frío
But you ain't alone
Pero no estás solo
No, no, when it's getting dark
No, no, cuando se está oscureciendo
I'ma light you up, my love
Voy a iluminarte, mi amor
You're as colorful as a rainbow, mmh (rainbow)
Eres tan colorido como un arco iris, mmh (arco iris)
You're as bright as the moon (moon)
Eres tan brillante como la luna (luna)
Everyone can see your halo (halo)
Todos pueden ver tu halo (halo)
Everybody but you (you)
Todos menos tú (tú)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Así que ve y muéstrales a todos tu arco iris, ohh (arco iris)
You'll feel better when you do (do)
Te sentirás mejor cuando lo hagas (hagas)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Sal una vez que se vaya la lluvia, ohh (se vaya la lluvia)
'Cause this world's gonna love you
Porque este mundo te va a amar
(They gonna love you) ohh
(Ellos te van a amar) ohh
(They gonna love you)
(Ellos te van a amar)
(They gonna love you)
(Ellos te van a amar)
(They gonna love you)
(Ellos te van a amar)
'Cause you're beautiful, you're intelligent
Porque eres hermosa, eres inteligente
You're emotional, but you the baddest bish
Eres emocional, pero eres la más mala
Ain't no one compared
No hay nadie que se compare
So why you care
Entonces, ¿por qué te importa?
What anybody says about you?
¿Qué dice cualquiera sobre ti?
You're as colorful as a rainbow (rainbow)
Eres tan colorido como un arco iris (arco iris)
You're as bright as the moon (moon)
Eres tan brillante como la luna (luna)
Everyone can see your halo (halo)
Todos pueden ver tu halo (halo)
Everybody but you (you)
Todos menos tú (tú)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Así que ve y muéstrales a todos tu arco iris, ohh (arco iris)
You'll feel better when you do (do)
Te sentirás mejor cuando lo hagas (hagas)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Sal una vez que se vaya la lluvia, ohh (se vaya la lluvia)
'Cause this world's gonna love you
Porque este mundo te va a amar
(They gonna love you) ohh
(Ellos te van a amar) ohh
Said, they gonna love you, mhm
Dije, te van a amar, mhm
(They gonna love you)
(Ellos te van a amar)
Promise they gonna love you
Prometo que te van a amar
(They gonna love you) I said they gonna love you
(Ellos te van a amar) Dije que te van a amar
(They gonna love you) they gonna love you
(Ellos te van a amar) te van a amar
(They gonna love you) ohh
(Ellos te van a amar) ohh
(They gonna love you) you're as colorful as a rainbow, mhm
(Ellos te van a amar) eres tan colorido como un arco iris, mhm
And this world's gonna love you
Y este mundo te va a amar
You're as colorful as a rainbow
Du bist so bunt wie ein Regenbogen
You're as bright as the moon
Du bist so hell wie der Mond
Everyone can see your halo
Jeder kann deinen Heiligenschein sehen
Everybody but you
Jeder außer dir
Go and show 'em all your rainbow
Geh und zeig ihnen allen deinen Regenbogen
You'll feel better when you do
Du wirst dich besser fühlen, wenn du es tust
Come on out when the rain goes
Komm raus, wenn der Regen vorbei ist
'Cause this world's gonna love you
Denn diese Welt wird dich lieben
I've been seein' you drownin'
Ich habe gesehen, wie du ertrinkst
In all your feelings
In all deinen Gefühlen
'Cause nobody knows
Denn niemand weiß
Inside you've been screamin'
In dir hast du geschrien
And this world is cold
Und diese Welt ist kalt
But you ain't alone
Aber du bist nicht allein
No, no, when it's getting dark
Nein, nein, wenn es dunkel wird
I'ma light you up, my love
Ich werde dich erhellen, meine Liebe
You're as colorful as a rainbow, mmh (rainbow)
Du bist so bunt wie ein Regenbogen, mmh (Regenbogen)
You're as bright as the moon (moon)
Du bist so hell wie der Mond (Mond)
Everyone can see your halo (halo)
Jeder kann deinen Heiligenschein sehen (Heiligenschein)
Everybody but you (you)
Jeder außer dir (du)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Also geh und zeig ihnen allen deinen Regenbogen, ohh (Regenbogen)
You'll feel better when you do (do)
Du wirst dich besser fühlen, wenn du es tust (tust)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Komm raus, wenn der Regen vorbei ist, ohh (Regen geht)
'Cause this world's gonna love you
Denn diese Welt wird dich lieben
(They gonna love you) ohh
(Sie werden dich lieben) ohh
(They gonna love you)
(Sie werden dich lieben)
(They gonna love you)
(Sie werden dich lieben)
(They gonna love you)
(Sie werden dich lieben)
'Cause you're beautiful, you're intelligent
Denn du bist schön, du bist intelligent
You're emotional, but you the baddest bish
Du bist emotional, aber du bist die beste
Ain't no one compared
Keiner kann sich vergleichen
So why you care
Also warum kümmert es dich
What anybody says about you?
Was irgendjemand über dich sagt?
You're as colorful as a rainbow (rainbow)
Du bist so bunt wie ein Regenbogen (Regenbogen)
You're as bright as the moon (moon)
Du bist so hell wie der Mond (Mond)
Everyone can see your halo (halo)
Jeder kann deinen Heiligenschein sehen (Heiligenschein)
Everybody but you (you)
Jeder außer dir (du)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Also geh und zeig ihnen allen deinen Regenbogen, ohh (Regenbogen)
You'll feel better when you do (do)
Du wirst dich besser fühlen, wenn du es tust (tust)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Komm raus, wenn der Regen vorbei ist, ohh (Regen geht)
'Cause this world's gonna love you
Denn diese Welt wird dich lieben
(They gonna love you) ohh
(Sie werden dich lieben) ohh
Said, they gonna love you, mhm
Sagte, sie werden dich lieben, mhm
(They gonna love you)
(Sie werden dich lieben)
Promise they gonna love you
Versprechen, sie werden dich lieben
(They gonna love you) I said they gonna love you
(Sie werden dich lieben) Ich sagte, sie werden dich lieben
(They gonna love you) they gonna love you
(Sie werden dich lieben) sie werden dich lieben
(They gonna love you) ohh
(Sie werden dich lieben) ohh
(They gonna love you) you're as colorful as a rainbow, mhm
(Sie werden dich lieben) du bist so bunt wie ein Regenbogen, mhm
And this world's gonna love you
Und diese Welt wird dich lieben
You're as colorful as a rainbow
Sei colorato come un arcobaleno
You're as bright as the moon
Sei luminoso come la luna
Everyone can see your halo
Tutti possono vedere il tuo alone
Everybody but you
Tutti tranne te
Go and show 'em all your rainbow
Vai e mostra a tutti il tuo arcobaleno
You'll feel better when you do
Ti sentirai meglio quando lo farai
Come on out when the rain goes
Vieni fuori quando la pioggia se ne va
'Cause this world's gonna love you
Perché questo mondo ti amerà
I've been seein' you drownin'
Ti ho visto annegare
In all your feelings
In tutti i tuoi sentimenti
'Cause nobody knows
Perché nessuno sa
Inside you've been screamin'
Dentro stai urlando
And this world is cold
E questo mondo è freddo
But you ain't alone
Ma non sei solo
No, no, when it's getting dark
No, no, quando si fa buio
I'ma light you up, my love
Ti illuminerò, amore mio
You're as colorful as a rainbow, mmh (rainbow)
Sei colorato come un arcobaleno, mmh (arcobaleno)
You're as bright as the moon (moon)
Sei luminoso come la luna (luna)
Everyone can see your halo (halo)
Tutti possono vedere il tuo alone (alone)
Everybody but you (you)
Tutti tranne te (tu)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Quindi vai e mostra a tutti il tuo arcobaleno, ohh (arcobaleno)
You'll feel better when you do (do)
Ti sentirai meglio quando lo farai (farai)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Vieni fuori una volta che la pioggia se ne va, ohh (la pioggia se ne va)
'Cause this world's gonna love you
Perché questo mondo ti amerà
(They gonna love you) ohh
(Ti ameranno) ohh
(They gonna love you)
(Ti ameranno)
(They gonna love you)
(Ti ameranno)
(They gonna love you)
(Ti ameranno)
'Cause you're beautiful, you're intelligent
Perché sei bellissimo, sei intelligente
You're emotional, but you the baddest bish
Sei emotivo, ma sei la più tosta
Ain't no one compared
Non c'è confronto
So why you care
Quindi perché ti importa
What anybody says about you?
Cosa dice chiunque di te?
You're as colorful as a rainbow (rainbow)
Sei colorato come un arcobaleno (arcobaleno)
You're as bright as the moon (moon)
Sei luminoso come la luna (luna)
Everyone can see your halo (halo)
Tutti possono vedere il tuo alone (alone)
Everybody but you (you)
Tutti tranne te (tu)
So go and show 'em all your rainbow, ohh (rainbow)
Quindi vai e mostra a tutti il tuo arcobaleno, ohh (arcobaleno)
You'll feel better when you do (do)
Ti sentirai meglio quando lo farai (farai)
Come on out once the rain goes, ohh (rain goes)
Vieni fuori una volta che la pioggia se ne va, ohh (la pioggia se ne va)
'Cause this world's gonna love you
Perché questo mondo ti amerà
(They gonna love you) ohh
(Ti ameranno) ohh
Said, they gonna love you, mhm
Hanno detto, ti ameranno, mhm
(They gonna love you)
(Ti ameranno)
Promise they gonna love you
Prometto che ti ameranno
(They gonna love you) I said they gonna love you
(Ti ameranno) ho detto che ti ameranno
(They gonna love you) they gonna love you
(Ti ameranno) ti ameranno
(They gonna love you) ohh
(Ti ameranno) ohh
(They gonna love you) you're as colorful as a rainbow, mhm
(Ti ameranno) sei colorato come un arcobaleno, mhm
And this world's gonna love you
E questo mondo ti amerà

Curiosités sur la chanson Rainbow de Meghan Trainor

Sur quels albums la chanson “Rainbow” a-t-elle été lancée par Meghan Trainor?
Meghan Trainor a lancé la chanson sur les albums “Takin' It Back” en 2022 et “Takin' It Back (Deluxe)” en 2023.
Qui a composé la chanson “Rainbow” de Meghan Trainor?
La chanson “Rainbow” de Meghan Trainor a été composée par Afterhrs, Meghan Trainor, Teddy Geiger.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Meghan Trainor

Autres artistes de Pop