Special Delivery

Janee Millicent Lucy Bennett, Luis Federico Vindver Arosa, Max Schneider, Meghan Elizabeth Trainor

Paroles Traduction

Baby, I'm a special delivery just for you
To get your attention, I'm shiny and new
Baby, I'm a special delivery just for you
So handle with care, boy, whatever you do

Never forget when you changed my life
It was 12:30, the 8th of February
And ever since, you've been by my side
Thank you, baby, baby, for all the love you gave me

(You) And you've been waitin'
You deserve that unconditional love
(You) You've been patient
And I'm everything you've been dreamin' of

Baby, I'm a special delivery just for you
To get your attention, I'm shiny and new
Baby, I'm a special delivery just for you
So handle with care, boy, whatever you do

So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Baby, I'm a special delivery just for you
So handle with care, boy, whatever you do
(Come on, let's go, Meghan)

I need you overnighted, baby, you got me flyin'
I'll take a train, I'll take a plane, I'm on my way to find you
It's Christmas every day, second I see your face
Just come on over, let me see under your wrapping, babe

Baby, I'm a special delivery just for you (ooh, ooh)
To get your attention, I'm shiny and new (so, baby, I'm a)
Baby, I'm a special delivery just for you
So handle with care, boy, whatever you do

So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Baby, I'm a special delivery just for you (mhm)
So handle with care, boy, whatever you do

Tell my mama that I'm in love
Don't confuse it with no crush
That's that movie shit, that Insta pic (hey)
That rom-com that I want
And these green eyes, you can't buy them
These thick thighs, they be priceless (woo)
That donka donk, that's what you want
So bow down to your highness (woo)

(You) And you've been waitin' (yes, I have, now)
You deserve that unconditional love
(You) You've been patient (oh, so patient)
And I'm everything you've been dreamin' of

Baby, I'm a special delivery just for you (just for you)
To get your attention, I'm shiny and new (but, baby, I'm a)
Baby, I'm a special delivery just for you
So handle with care, boy, whatever you do

So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it, oh)
Baby, I'm a special delivery just for you
So handle with care, boy, whatever you do

Baby, I'm a special delivery just for you
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi
To get your attention, I'm shiny and new
Pour attirer ton attention, je suis brillante et neuve
Baby, I'm a special delivery just for you
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi
So handle with care, boy, whatever you do
Alors, fais attention, garçon, quoi que tu fasses
Never forget when you changed my life
N'oublie jamais quand tu as changé ma vie
It was 12:30, the 8th of February
C'était à 12h30, le 8 février
And ever since, you've been by my side
Et depuis, tu as toujours été à mes côtés
Thank you, baby, baby, for all the love you gave me
Merci, bébé, bébé, pour tout l'amour que tu m'as donné
(You) And you've been waitin'
(Toi) Et tu as attendu
You deserve that unconditional love
Tu mérites cet amour inconditionnel
(You) You've been patient
(Toi) Tu as été patient
And I'm everything you've been dreamin' of
Et je suis tout ce dont tu as rêvé
Baby, I'm a special delivery just for you
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi
To get your attention, I'm shiny and new
Pour attirer ton attention, je suis brillante et neuve
Baby, I'm a special delivery just for you
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi
So handle with care, boy, whatever you do
Alors, fais attention, garçon, quoi que tu fasses
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Alors prends une photo (prends-la, prends-la, prends-la, prends-la)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Fais en sorte qu'elle dure pour toujours (fais-le, fais-le, fais-le, fais-le)
Baby, I'm a special delivery just for you
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi
So handle with care, boy, whatever you do
Alors, fais attention, garçon, quoi que tu fasses
(Come on, let's go, Meghan)
(Allez, allons-y, Meghan)
I need you overnighted, baby, you got me flyin'
J'ai besoin que tu m'envoies en express, bébé, tu me fais voler
I'll take a train, I'll take a plane, I'm on my way to find you
Je prendrai un train, je prendrai un avion, je suis en route pour te trouver
It's Christmas every day, second I see your face
C'est Noël tous les jours, dès que je vois ton visage
Just come on over, let me see under your wrapping, babe
Viens juste, laisse-moi voir sous ton emballage, bébé
Baby, I'm a special delivery just for you (ooh, ooh)
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi (ooh, ooh)
To get your attention, I'm shiny and new (so, baby, I'm a)
Pour attirer ton attention, je suis brillante et neuve (alors, bébé, je suis une)
Baby, I'm a special delivery just for you
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi
So handle with care, boy, whatever you do
Alors, fais attention, garçon, quoi que tu fasses
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Alors prends une photo (prends-la, prends-la, prends-la, prends-la)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Fais en sorte qu'elle dure pour toujours (fais-le, fais-le, fais-le, fais-le)
Baby, I'm a special delivery just for you (mhm)
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi (mhm)
So handle with care, boy, whatever you do
Alors, fais attention, garçon, quoi que tu fasses
Tell my mama that I'm in love
Dis à ma maman que je suis amoureuse
Don't confuse it with no crush
Ne le confonds pas avec un béguin
That's that movie shit, that Insta pic (hey)
C'est ce truc de film, cette photo Insta (hey)
That rom-com that I want
Cette comédie romantique que je veux
And these green eyes, you can't buy them
Et ces yeux verts, tu ne peux pas les acheter
These thick thighs, they be priceless (woo)
Ces cuisses épaisses, elles sont inestimables (woo)
That donka donk, that's what you want
Ce derrière, c'est ce que tu veux
So bow down to your highness (woo)
Alors incline-toi devant ta majesté (woo)
(You) And you've been waitin' (yes, I have, now)
(Toi) Et tu as attendu (oui, j'ai attendu, maintenant)
You deserve that unconditional love
Tu mérites cet amour inconditionnel
(You) You've been patient (oh, so patient)
(Toi) Tu as été patient (oh, si patient)
And I'm everything you've been dreamin' of
Et je suis tout ce dont tu as rêvé
Baby, I'm a special delivery just for you (just for you)
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi (juste pour toi)
To get your attention, I'm shiny and new (but, baby, I'm a)
Pour attirer ton attention, je suis brillante et neuve (mais, bébé, je suis une)
Baby, I'm a special delivery just for you
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi
So handle with care, boy, whatever you do
Alors, fais attention, garçon, quoi que tu fasses
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Alors prends une photo (prends-la, prends-la, prends-la, prends-la)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it, oh)
Fais en sorte qu'elle dure pour toujours (fais-le, fais-le, fais-le, fais-le, oh)
Baby, I'm a special delivery just for you
Bébé, je suis une livraison spéciale juste pour toi
So handle with care, boy, whatever you do
Alors, fais attention, garçon, quoi que tu fasses
Baby, I'm a special delivery just for you
Querido, sou uma entrega especial só para você
To get your attention, I'm shiny and new
Para chamar sua atenção, sou brilhante e nova
Baby, I'm a special delivery just for you
Querido, sou uma entrega especial só para você
So handle with care, boy, whatever you do
Então, manuseie com cuidado, garoto, qualquer coisa que você faça
Never forget when you changed my life
Nunca esqueça quando você mudou minha vida
It was 12:30, the 8th of February
Era 12:30, 8 de fevereiro
And ever since, you've been by my side
E desde então, você esteve ao meu lado
Thank you, baby, baby, for all the love you gave me
Obrigada, querido, querido, por todo o amor que você me deu
(You) And you've been waitin'
(Você) E você tem esperado
You deserve that unconditional love
Você merece aquele amor incondicional
(You) You've been patient
(Você) Você tem sido paciente
And I'm everything you've been dreamin' of
E eu sou tudo que você tem sonhado
Baby, I'm a special delivery just for you
Querido, sou uma entrega especial só para você
To get your attention, I'm shiny and new
Para chamar sua atenção, sou brilhante e nova
Baby, I'm a special delivery just for you
Querido, sou uma entrega especial só para você
So handle with care, boy, whatever you do
Então, manuseie com cuidado, garoto, qualquer coisa que você faça
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Então, tire uma foto (tire, tire, tire, tire)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Faça durar para sempre (faça, faça, faça, faça)
Baby, I'm a special delivery just for you
Querido, sou uma entrega especial só para você
So handle with care, boy, whatever you do
Então, manuseie com cuidado, garoto, qualquer coisa que você faça
(Come on, let's go, Meghan)
(Vamos lá, vamos, Meghan)
I need you overnighted, baby, you got me flyin'
Eu preciso de você durante a noite, querido, você me fez voar
I'll take a train, I'll take a plane, I'm on my way to find you
Pegarei um trem, pegarei um avião, estou a caminho de te encontrar
It's Christmas every day, second I see your face
É Natal todos os dias, no segundo em que vejo seu rosto
Just come on over, let me see under your wrapping, babe
Apenas venha, deixe-me ver sob sua embalagem, querido
Baby, I'm a special delivery just for you (ooh, ooh)
Querido, sou uma entrega especial só para você (ooh, ooh)
To get your attention, I'm shiny and new (so, baby, I'm a)
Para chamar sua atenção, sou brilhante e nova (então, querido, sou uma)
Baby, I'm a special delivery just for you
Querido, sou uma entrega especial só para você
So handle with care, boy, whatever you do
Então, manuseie com cuidado, garoto, qualquer coisa que você faça
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Então, tire uma foto (tire, tire, tire, tire)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Faça durar para sempre (faça, faça, faça, faça)
Baby, I'm a special delivery just for you (mhm)
Querido, sou uma entrega especial só para você (mhm)
So handle with care, boy, whatever you do
Então, manuseie com cuidado, garoto, qualquer coisa que você faça
Tell my mama that I'm in love
Diga à minha mãe que estou apaixonada
Don't confuse it with no crush
Não confunda com uma paixão
That's that movie shit, that Insta pic (hey)
Isso é coisa de filme, aquela foto do Insta (ei)
That rom-com that I want
Aquela comédia romântica que eu quero
And these green eyes, you can't buy them
E esses olhos verdes, você não pode comprá-los
These thick thighs, they be priceless (woo)
Essas coxas grossas, elas são inestimáveis (woo)
That donka donk, that's what you want
Aquele traseiro, é o que você quer
So bow down to your highness (woo)
Então, se curve para a sua majestade (woo)
(You) And you've been waitin' (yes, I have, now)
(Você) E você tem esperado (sim, eu tenho, agora)
You deserve that unconditional love
Você merece aquele amor incondicional
(You) You've been patient (oh, so patient)
(Você) Você tem sido paciente (oh, tão paciente)
And I'm everything you've been dreamin' of
E eu sou tudo que você tem sonhado
Baby, I'm a special delivery just for you (just for you)
Querido, sou uma entrega especial só para você (só para você)
To get your attention, I'm shiny and new (but, baby, I'm a)
Para chamar sua atenção, sou brilhante e nova (mas, querido, sou uma)
Baby, I'm a special delivery just for you
Querido, sou uma entrega especial só para você
So handle with care, boy, whatever you do
Então, manuseie com cuidado, garoto, qualquer coisa que você faça
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Então, tire uma foto (tire, tire, tire, tire)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it, oh)
Faça durar para sempre (faça, faça, faça, faça, oh)
Baby, I'm a special delivery just for you
Querido, sou uma entrega especial só para você
So handle with care, boy, whatever you do
Então, manuseie com cuidado, garoto, qualquer coisa que você faça
Baby, I'm a special delivery just for you
Cariño, soy una entrega especial solo para ti
To get your attention, I'm shiny and new
Para captar tu atención, soy brillante y nueva
Baby, I'm a special delivery just for you
Cariño, soy una entrega especial solo para ti
So handle with care, boy, whatever you do
Así que maneja con cuidado, chico, hagas lo que hagas
Never forget when you changed my life
Nunca olvides cuando cambiaste mi vida
It was 12:30, the 8th of February
Eran las 12:30, el 8 de febrero
And ever since, you've been by my side
Y desde entonces, has estado a mi lado
Thank you, baby, baby, for all the love you gave me
Gracias, cariño, cariño, por todo el amor que me diste
(You) And you've been waitin'
(Tú) Y has estado esperando
You deserve that unconditional love
Te mereces ese amor incondicional
(You) You've been patient
(Tú) Has sido paciente
And I'm everything you've been dreamin' of
Y soy todo lo que has estado soñando
Baby, I'm a special delivery just for you
Cariño, soy una entrega especial solo para ti
To get your attention, I'm shiny and new
Para captar tu atención, soy brillante y nueva
Baby, I'm a special delivery just for you
Cariño, soy una entrega especial solo para ti
So handle with care, boy, whatever you do
Así que maneja con cuidado, chico, hagas lo que hagas
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Así que toma una foto (tómala, tómala, tómala, tómala)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Haz que dure para siempre (hazlo, hazlo, hazlo, hazlo)
Baby, I'm a special delivery just for you
Cariño, soy una entrega especial solo para ti
So handle with care, boy, whatever you do
Así que maneja con cuidado, chico, hagas lo que hagas
(Come on, let's go, Meghan)
(Vamos, vamos, Meghan)
I need you overnighted, baby, you got me flyin'
Necesito que me envíes de la noche a la mañana, cariño, me tienes volando
I'll take a train, I'll take a plane, I'm on my way to find you
Tomaré un tren, tomaré un avión, estoy en camino para encontrarte
It's Christmas every day, second I see your face
Es Navidad todos los días, el segundo que veo tu cara
Just come on over, let me see under your wrapping, babe
Solo ven, déjame ver debajo de tu envoltura, cariño
Baby, I'm a special delivery just for you (ooh, ooh)
Cariño, soy una entrega especial solo para ti (ooh, ooh)
To get your attention, I'm shiny and new (so, baby, I'm a)
Para captar tu atención, soy brillante y nueva (así que, cariño, soy una)
Baby, I'm a special delivery just for you
Cariño, soy una entrega especial solo para ti
So handle with care, boy, whatever you do
Así que maneja con cuidado, chico, hagas lo que hagas
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Así que toma una foto (tómala, tómala, tómala, tómala)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Haz que dure para siempre (hazlo, hazlo, hazlo, hazlo)
Baby, I'm a special delivery just for you (mhm)
Cariño, soy una entrega especial solo para ti (mhm)
So handle with care, boy, whatever you do
Así que maneja con cuidado, chico, hagas lo que hagas
Tell my mama that I'm in love
Dile a mi mamá que estoy enamorada
Don't confuse it with no crush
No lo confundas con un capricho
That's that movie shit, that Insta pic (hey)
Esa es esa mierda de película, esa foto de Insta (hey)
That rom-com that I want
Esa comedia romántica que quiero
And these green eyes, you can't buy them
Y estos ojos verdes, no puedes comprarlos
These thick thighs, they be priceless (woo)
Estos muslos gruesos, son invaluables (woo)
That donka donk, that's what you want
Ese trasero, eso es lo que quieres
So bow down to your highness (woo)
Así que inclínate ante tu alteza (woo)
(You) And you've been waitin' (yes, I have, now)
(Tú) Y has estado esperando (sí, lo he hecho, ahora)
You deserve that unconditional love
Te mereces ese amor incondicional
(You) You've been patient (oh, so patient)
(Tú) Has sido paciente (oh, tan paciente)
And I'm everything you've been dreamin' of
Y soy todo lo que has estado soñando
Baby, I'm a special delivery just for you (just for you)
Cariño, soy una entrega especial solo para ti (solo para ti)
To get your attention, I'm shiny and new (but, baby, I'm a)
Para captar tu atención, soy brillante y nueva (pero, cariño, soy una)
Baby, I'm a special delivery just for you
Cariño, soy una entrega especial solo para ti
So handle with care, boy, whatever you do
Así que maneja con cuidado, chico, hagas lo que hagas
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Así que toma una foto (tómala, tómala, tómala, tómala)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it, oh)
Haz que dure para siempre (hazlo, hazlo, hazlo, hazlo, oh)
Baby, I'm a special delivery just for you
Cariño, soy una entrega especial solo para ti
So handle with care, boy, whatever you do
Así que maneja con cuidado, chico, hagas lo que hagas
Baby, I'm a special delivery just for you
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich
To get your attention, I'm shiny and new
Um deine Aufmerksamkeit zu erregen, bin ich glänzend und neu
Baby, I'm a special delivery just for you
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich
So handle with care, boy, whatever you do
Also sei vorsichtig, Junge, was auch immer du tust
Never forget when you changed my life
Vergiss nie, wann du mein Leben verändert hast
It was 12:30, the 8th of February
Es war 12:30 Uhr, der 8. Februar
And ever since, you've been by my side
Und seitdem bist du an meiner Seite
Thank you, baby, baby, for all the love you gave me
Danke, Baby, Baby, für all die Liebe, die du mir gegeben hast
(You) And you've been waitin'
(Du) Und du hast gewartet
You deserve that unconditional love
Du verdienst diese bedingungslose Liebe
(You) You've been patient
(Du) Du warst geduldig
And I'm everything you've been dreamin' of
Und ich bin alles, wovon du geträumt hast
Baby, I'm a special delivery just for you
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich
To get your attention, I'm shiny and new
Um deine Aufmerksamkeit zu erregen, bin ich glänzend und neu
Baby, I'm a special delivery just for you
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich
So handle with care, boy, whatever you do
Also sei vorsichtig, Junge, was auch immer du tust
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Also mach ein Foto (mach es, mach es, mach es, mach es)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Lass es für immer dauern (mach es, mach es, mach es, mach es)
Baby, I'm a special delivery just for you
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich
So handle with care, boy, whatever you do
Also sei vorsichtig, Junge, was auch immer du tust
(Come on, let's go, Meghan)
(Komm schon, lass uns gehen, Meghan)
I need you overnighted, baby, you got me flyin'
Ich brauche dich über Nacht, Baby, du bringst mich zum Fliegen
I'll take a train, I'll take a plane, I'm on my way to find you
Ich nehme einen Zug, ich nehme ein Flugzeug, ich bin auf dem Weg, dich zu finden
It's Christmas every day, second I see your face
Es ist jeden Tag Weihnachten, in dem Moment, in dem ich dein Gesicht sehe
Just come on over, let me see under your wrapping, babe
Komm einfach rüber, lass mich unter deine Verpackung schauen, Baby
Baby, I'm a special delivery just for you (ooh, ooh)
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich (ooh, ooh)
To get your attention, I'm shiny and new (so, baby, I'm a)
Um deine Aufmerksamkeit zu erregen, bin ich glänzend und neu (also, Baby, ich bin eine)
Baby, I'm a special delivery just for you
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich
So handle with care, boy, whatever you do
Also sei vorsichtig, Junge, was auch immer du tust
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Also mach ein Foto (mach es, mach es, mach es, mach es)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Lass es für immer dauern (mach es, mach es, mach es, mach es)
Baby, I'm a special delivery just for you (mhm)
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich (mhm)
So handle with care, boy, whatever you do
Also sei vorsichtig, Junge, was auch immer du tust
Tell my mama that I'm in love
Sag meiner Mama, dass ich verliebt bin
Don't confuse it with no crush
Verwechsle es nicht mit einem Schwarm
That's that movie shit, that Insta pic (hey)
Das ist dieser Filmkram, dieses Insta-Bild (hey)
That rom-com that I want
Diese Rom-Com, die ich will
And these green eyes, you can't buy them
Und diese grünen Augen, die kann man nicht kaufen
These thick thighs, they be priceless (woo)
Diese dicken Oberschenkel, die sind unbezahlbar (woo)
That donka donk, that's what you want
Dieser Hintern, das ist es, was du willst
So bow down to your highness (woo)
Also verneige dich vor deiner Hoheit (woo)
(You) And you've been waitin' (yes, I have, now)
(Du) Und du hast gewartet (ja, das habe ich, jetzt)
You deserve that unconditional love
Du verdienst diese bedingungslose Liebe
(You) You've been patient (oh, so patient)
(Du) Du warst geduldig (oh, so geduldig)
And I'm everything you've been dreamin' of
Und ich bin alles, wovon du geträumt hast
Baby, I'm a special delivery just for you (just for you)
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich (nur für dich)
To get your attention, I'm shiny and new (but, baby, I'm a)
Um deine Aufmerksamkeit zu erregen, bin ich glänzend und neu (aber, Baby, ich bin eine)
Baby, I'm a special delivery just for you
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich
So handle with care, boy, whatever you do
Also sei vorsichtig, Junge, was auch immer du tust
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Also mach ein Foto (mach es, mach es, mach es, mach es)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it, oh)
Lass es für immer dauern (mach es, mach es, mach es, mach es, oh)
Baby, I'm a special delivery just for you
Baby, ich bin eine besondere Lieferung nur für dich
So handle with care, boy, whatever you do
Also sei vorsichtig, Junge, was auch immer du tust
Baby, I'm a special delivery just for you
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te
To get your attention, I'm shiny and new
Per attirare la tua attenzione, sono lucida e nuova
Baby, I'm a special delivery just for you
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te
So handle with care, boy, whatever you do
Quindi maneggia con cura, ragazzo, qualunque cosa tu faccia
Never forget when you changed my life
Non dimenticare mai quando hai cambiato la mia vita
It was 12:30, the 8th of February
Era le 12:30, l'8 febbraio
And ever since, you've been by my side
E da allora, sei stato al mio fianco
Thank you, baby, baby, for all the love you gave me
Grazie, tesoro, tesoro, per tutto l'amore che mi hai dato
(You) And you've been waitin'
(Tu) E tu hai aspettato
You deserve that unconditional love
Meriti quell'amore incondizionato
(You) You've been patient
(Tu) Sei stato paziente
And I'm everything you've been dreamin' of
E io sono tutto ciò che hai sognato
Baby, I'm a special delivery just for you
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te
To get your attention, I'm shiny and new
Per attirare la tua attenzione, sono lucida e nuova
Baby, I'm a special delivery just for you
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te
So handle with care, boy, whatever you do
Quindi maneggia con cura, ragazzo, qualunque cosa tu faccia
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Quindi scatta una foto (scattala, scattala, scattala, scattala)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Falla durare per sempre (fallo, fallo, fallo, fallo)
Baby, I'm a special delivery just for you
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te
So handle with care, boy, whatever you do
Quindi maneggia con cura, ragazzo, qualunque cosa tu faccia
(Come on, let's go, Meghan)
(Andiamo, andiamo, Meghan)
I need you overnighted, baby, you got me flyin'
Ho bisogno che tu mi spedisci durante la notte, tesoro, mi fai volare
I'll take a train, I'll take a plane, I'm on my way to find you
Prenderò un treno, prenderò un aereo, sono in viaggio per trovarti
It's Christmas every day, second I see your face
È Natale ogni giorno, nel secondo in cui vedo il tuo viso
Just come on over, let me see under your wrapping, babe
Vieni da me, lasciami vedere sotto la tua confezione, tesoro
Baby, I'm a special delivery just for you (ooh, ooh)
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te (ooh, ooh)
To get your attention, I'm shiny and new (so, baby, I'm a)
Per attirare la tua attenzione, sono lucida e nuova (quindi, tesoro, sono una)
Baby, I'm a special delivery just for you
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te
So handle with care, boy, whatever you do
Quindi maneggia con cura, ragazzo, qualunque cosa tu faccia
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Quindi scatta una foto (scattala, scattala, scattala, scattala)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it)
Falla durare per sempre (fallo, fallo, fallo, fallo)
Baby, I'm a special delivery just for you (mhm)
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te (mhm)
So handle with care, boy, whatever you do
Quindi maneggia con cura, ragazzo, qualunque cosa tu faccia
Tell my mama that I'm in love
Dì a mia mamma che sono innamorata
Don't confuse it with no crush
Non confonderlo con una cotta
That's that movie shit, that Insta pic (hey)
È quella roba da film, quella foto su Insta (ehi)
That rom-com that I want
Quella commedia romantica che voglio
And these green eyes, you can't buy them
E questi occhi verdi, non puoi comprarli
These thick thighs, they be priceless (woo)
Queste cosce spesse, sono impagabili (woo)
That donka donk, that's what you want
Quel sedere, è quello che vuoi
So bow down to your highness (woo)
Quindi inchinati alla tua altezza (woo)
(You) And you've been waitin' (yes, I have, now)
(Tu) E tu hai aspettato (sì, l'ho fatto, ora)
You deserve that unconditional love
Meriti quell'amore incondizionato
(You) You've been patient (oh, so patient)
(Tu) Sei stato paziente (oh, così paziente)
And I'm everything you've been dreamin' of
E io sono tutto ciò che hai sognato
Baby, I'm a special delivery just for you (just for you)
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te (solo per te)
To get your attention, I'm shiny and new (but, baby, I'm a)
Per attirare la tua attenzione, sono lucida e nuova (ma, tesoro, sono una)
Baby, I'm a special delivery just for you
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te
So handle with care, boy, whatever you do
Quindi maneggia con cura, ragazzo, qualunque cosa tu faccia
So take a picture (take it, take it, take it, take it)
Quindi scatta una foto (scattala, scattala, scattala, scattala)
Make it last forever (make it, make it, make it, make it, oh)
Falla durare per sempre (fallo, fallo, fallo, fallo, oh)
Baby, I'm a special delivery just for you
Tesoro, sono una consegna speciale solo per te
So handle with care, boy, whatever you do
Quindi maneggia con cura, ragazzo, qualunque cosa tu faccia

Curiosités sur la chanson Special Delivery de Meghan Trainor

Quand la chanson “Special Delivery” a-t-elle été lancée par Meghan Trainor?
La chanson Special Delivery a été lancée en 2023, sur l’album “Takin' It Back (Deluxe)”.
Qui a composé la chanson “Special Delivery” de Meghan Trainor?
La chanson “Special Delivery” de Meghan Trainor a été composée par Janee Millicent Lucy Bennett, Luis Federico Vindver Arosa, Max Schneider, Meghan Elizabeth Trainor.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Meghan Trainor

Autres artistes de Pop