My Girl

Ronald White, William Robinson Jr.

Paroles Traduction

I've got sunshine on a cloudy day
When it's cold outside I've got the month of May
Well, I guess you'll say
What can make me feel this way?
My girl (my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl)

I've got so much honey (got honey)
The bees envy me (the bees envy me)
I've got a sweeter song, yeah (sweeter song, yeah)
Than the birds in the trees (the birds in the trees)
Well, I guess you'll say
What can make me feel this way?
My girl (my girl)
Talkin' 'bout my girl (talkin' 'bout my girl)

Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do

I love my baby
She makes me feel proud
I climb the highest mountain
And say it out loud

I don't need no money, yeah, fortune and fame
I get all the riches, baby, one man can claim (that one man can claim)

Well, I guess you say
What can make me feel this way?
My girl (my girl)
Talkin' about my girl

I've got sunshine on a cloudy day
With my girl
I've even got the month of May
With my girl (my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Ooh, yeah, my girl (my girl)
Ooh, my girl (my girl), that's one thing I can talk about is
My girl (my girl)

I've got sunshine on a cloudy day
J'ai du soleil par un jour nuageux
When it's cold outside I've got the month of May
Quand il fait froid dehors, j'ai le mois de mai
Well, I guess you'll say
Eh bien, je suppose que tu diras
What can make me feel this way?
Qu'est-ce qui peut me faire ressentir cela?
My girl (my girl)
Ma fille (ma fille)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Je parle de ma fille (ma fille)
I've got so much honey (got honey)
J'ai tellement de miel (j'ai du miel)
The bees envy me (the bees envy me)
Les abeilles m'envient (les abeilles m'envient)
I've got a sweeter song, yeah (sweeter song, yeah)
J'ai une chanson plus douce, ouais (chanson plus douce, ouais)
Than the birds in the trees (the birds in the trees)
Que les oiseaux dans les arbres (les oiseaux dans les arbres)
Well, I guess you'll say
Eh bien, je suppose que tu diras
What can make me feel this way?
Qu'est-ce qui peut me faire ressentir cela?
My girl (my girl)
Ma fille (ma fille)
Talkin' 'bout my girl (talkin' 'bout my girl)
Je parle de ma fille (je parle de ma fille)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, ouais)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
I love my baby
J'aime ma chérie
She makes me feel proud
Elle me rend fier
I climb the highest mountain
Je grimpe la plus haute montagne
And say it out loud
Et je le dis à haute voix
I don't need no money, yeah, fortune and fame
Je n'ai pas besoin d'argent, ouais, de fortune et de gloire
I get all the riches, baby, one man can claim (that one man can claim)
J'obtiens toutes les richesses, bébé, qu'un homme peut revendiquer (qu'un homme peut revendiquer)
Well, I guess you say
Eh bien, je suppose que tu diras
What can make me feel this way?
Qu'est-ce qui peut me faire ressentir cela?
My girl (my girl)
Ma fille (ma fille)
Talkin' about my girl
Je parle de ma fille
I've got sunshine on a cloudy day
J'ai du soleil par un jour nuageux
With my girl
Avec ma fille
I've even got the month of May
J'ai même le mois de mai
With my girl (my girl)
Avec ma fille (ma fille)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Je parle de ma fille (ma fille)
Ooh, yeah, my girl (my girl)
Ooh, ouais, ma fille (ma fille)
Ooh, my girl (my girl), that's one thing I can talk about is
Ooh, ma fille (ma fille), c'est une chose dont je peux parler
My girl (my girl)
Ma fille (ma fille)
I've got sunshine on a cloudy day
Tenho sol num dia nublado
When it's cold outside I've got the month of May
Quando está frio lá fora, tenho o mês de maio
Well, I guess you'll say
Bem, eu acho que você dirá
What can make me feel this way?
O que pode me fazer sentir assim?
My girl (my girl)
Minha garota (minha garota)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Falando sobre minha garota (minha garota)
I've got so much honey (got honey)
Tenho tanto mel (tenho mel)
The bees envy me (the bees envy me)
As abelhas me invejam (as abelhas me invejam)
I've got a sweeter song, yeah (sweeter song, yeah)
Tenho uma canção mais doce, sim (canção mais doce, sim)
Than the birds in the trees (the birds in the trees)
Do que os pássaros nas árvores (os pássaros nas árvores)
Well, I guess you'll say
Bem, eu acho que você dirá
What can make me feel this way?
O que pode me fazer sentir assim?
My girl (my girl)
Minha garota (minha garota)
Talkin' 'bout my girl (talkin' 'bout my girl)
Falando sobre minha garota (falando sobre minha garota)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
I love my baby
Eu amo minha garota
She makes me feel proud
Ela me faz sentir orgulhoso
I climb the highest mountain
Subo a montanha mais alta
And say it out loud
E grito bem alto
I don't need no money, yeah, fortune and fame
Não preciso de dinheiro, sim, fortuna e fama
I get all the riches, baby, one man can claim (that one man can claim)
Consigo todas as riquezas, baby, que um homem pode ter (que um homem pode ter)
Well, I guess you say
Bem, eu acho que você dirá
What can make me feel this way?
O que pode me fazer sentir assim?
My girl (my girl)
Minha garota (minha garota)
Talkin' about my girl
Falando sobre minha garota
I've got sunshine on a cloudy day
Tenho sol num dia nublado
With my girl
Com minha garota
I've even got the month of May
Até tenho o mês de maio
With my girl (my girl)
Com minha garota (minha garota)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Falando sobre minha garota (minha garota)
Ooh, yeah, my girl (my girl)
Ooh, sim, minha garota (minha garota)
Ooh, my girl (my girl), that's one thing I can talk about is
Ooh, minha garota (minha garota), é uma coisa que posso falar é
My girl (my girl)
Minha garota (minha garota)
I've got sunshine on a cloudy day
Tengo sol en un día nublado
When it's cold outside I've got the month of May
Cuando hace frío afuera tengo el mes de mayo
Well, I guess you'll say
Bueno, supongo que dirás
What can make me feel this way?
¿Qué puede hacerme sentir de esta manera?
My girl (my girl)
Mi chica (mi chica)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Hablando de mi chica (mi chica)
I've got so much honey (got honey)
Tengo tanta miel (tengo miel)
The bees envy me (the bees envy me)
Las abejas me envidian (las abejas me envidian)
I've got a sweeter song, yeah (sweeter song, yeah)
Tengo una canción más dulce, sí (canción más dulce, sí)
Than the birds in the trees (the birds in the trees)
Que los pájaros en los árboles (los pájaros en los árboles)
Well, I guess you'll say
Bueno, supongo que dirás
What can make me feel this way?
¿Qué puede hacerme sentir de esta manera?
My girl (my girl)
Mi chica (mi chica)
Talkin' 'bout my girl (talkin' 'bout my girl)
Hablando de mi chica (hablando de mi chica)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, sí)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
I love my baby
Amo a mi bebé
She makes me feel proud
Ella me hace sentir orgulloso
I climb the highest mountain
Subo la montaña más alta
And say it out loud
Y lo digo en voz alta
I don't need no money, yeah, fortune and fame
No necesito dinero, sí, fortuna y fama
I get all the riches, baby, one man can claim (that one man can claim)
Consigo todas las riquezas, bebé, que un hombre puede reclamar (que un hombre puede reclamar)
Well, I guess you say
Bueno, supongo que dirás
What can make me feel this way?
¿Qué puede hacerme sentir de esta manera?
My girl (my girl)
Mi chica (mi chica)
Talkin' about my girl
Hablando de mi chica
I've got sunshine on a cloudy day
Tengo sol en un día nublado
With my girl
Con mi chica
I've even got the month of May
Incluso tengo el mes de mayo
With my girl (my girl)
Con mi chica (mi chica)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Hablando de mi chica (mi chica)
Ooh, yeah, my girl (my girl)
Oh, sí, mi chica (mi chica)
Ooh, my girl (my girl), that's one thing I can talk about is
Oh, mi chica (mi chica), eso es una cosa de la que puedo hablar es
My girl (my girl)
Mi chica (mi chica)
I've got sunshine on a cloudy day
Ich habe Sonnenschein an einem bewölkten Tag
When it's cold outside I've got the month of May
Wenn es draußen kalt ist, habe ich den Monat Mai
Well, I guess you'll say
Nun, ich denke, du wirst sagen
What can make me feel this way?
Was kann mich so fühlen lassen?
My girl (my girl)
Mein Mädchen (mein Mädchen)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Ich rede von meinem Mädchen (mein Mädchen)
I've got so much honey (got honey)
Ich habe so viel Honig (habe Honig)
The bees envy me (the bees envy me)
Die Bienen beneiden mich (die Bienen beneiden mich)
I've got a sweeter song, yeah (sweeter song, yeah)
Ich habe ein süßeres Lied, ja (süßeres Lied, ja)
Than the birds in the trees (the birds in the trees)
Als die Vögel in den Bäumen (die Vögel in den Bäumen)
Well, I guess you'll say
Nun, ich denke, du wirst sagen
What can make me feel this way?
Was kann mich so fühlen lassen?
My girl (my girl)
Mein Mädchen (mein Mädchen)
Talkin' 'bout my girl (talkin' 'bout my girl)
Ich rede von meinem Mädchen (rede von meinem Mädchen)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, ja)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
I love my baby
Ich liebe mein Baby
She makes me feel proud
Sie macht mich stolz
I climb the highest mountain
Ich erklimme den höchsten Berg
And say it out loud
Und sage es laut
I don't need no money, yeah, fortune and fame
Ich brauche kein Geld, ja, Glück und Ruhm
I get all the riches, baby, one man can claim (that one man can claim)
Ich bekomme all den Reichtum, Baby, den ein Mann beanspruchen kann (den ein Mann beanspruchen kann)
Well, I guess you say
Nun, ich denke, du wirst sagen
What can make me feel this way?
Was kann mich so fühlen lassen?
My girl (my girl)
Mein Mädchen (mein Mädchen)
Talkin' about my girl
Ich rede von meinem Mädchen
I've got sunshine on a cloudy day
Ich habe Sonnenschein an einem bewölkten Tag
With my girl
Mit meinem Mädchen
I've even got the month of May
Ich habe sogar den Monat Mai
With my girl (my girl)
Mit meinem Mädchen (mein Mädchen)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Ich rede von meinem Mädchen (mein Mädchen)
Ooh, yeah, my girl (my girl)
Oh, ja, mein Mädchen (mein Mädchen)
Ooh, my girl (my girl), that's one thing I can talk about is
Oh, mein Mädchen (mein Mädchen), das ist eine Sache, über die ich reden kann
My girl (my girl)
Mein Mädchen (mein Mädchen)
I've got sunshine on a cloudy day
Ho il sole in una giornata nuvolosa
When it's cold outside I've got the month of May
Quando fuori fa freddo ho il mese di Maggio
Well, I guess you'll say
Beh, immagino dirai
What can make me feel this way?
Cosa può farmi sentire così?
My girl (my girl)
La mia ragazza (la mia ragazza)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Sto parlando della mia ragazza (la mia ragazza)
I've got so much honey (got honey)
Ho tanto miele (ho miele)
The bees envy me (the bees envy me)
Le api mi invidiano (le api mi invidiano)
I've got a sweeter song, yeah (sweeter song, yeah)
Ho una canzone più dolce, sì (canzone più dolce, sì)
Than the birds in the trees (the birds in the trees)
Degli uccelli negli alberi (degli uccelli negli alberi)
Well, I guess you'll say
Beh, immagino dirai
What can make me feel this way?
Cosa può farmi sentire così?
My girl (my girl)
La mia ragazza (la mia ragazza)
Talkin' 'bout my girl (talkin' 'bout my girl)
Sto parlando della mia ragazza (sto parlando della mia ragazza)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, sì)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
I love my baby
Amo la mia ragazza
She makes me feel proud
Mi fa sentire orgoglioso
I climb the highest mountain
Scalerei la montagna più alta
And say it out loud
E lo direi ad alta voce
I don't need no money, yeah, fortune and fame
Non ho bisogno di soldi, sì, fortuna e fama
I get all the riches, baby, one man can claim (that one man can claim)
Ottengo tutte le ricchezze, baby, che un uomo può desiderare (che un uomo può desiderare)
Well, I guess you say
Beh, immagino dirai
What can make me feel this way?
Cosa può farmi sentire così?
My girl (my girl)
La mia ragazza (la mia ragazza)
Talkin' about my girl
Sto parlando della mia ragazza
I've got sunshine on a cloudy day
Ho il sole in una giornata nuvolosa
With my girl
Con la mia ragazza
I've even got the month of May
Ho addirittura il mese di Maggio
With my girl (my girl)
Con la mia ragazza (la mia ragazza)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Sto parlando della mia ragazza (la mia ragazza)
Ooh, yeah, my girl (my girl)
Oh, sì, la mia ragazza (la mia ragazza)
Ooh, my girl (my girl), that's one thing I can talk about is
Oh, la mia ragazza (la mia ragazza), l'unica cosa di cui posso parlare è
My girl (my girl)
La mia ragazza (la mia ragazza)
I've got sunshine on a cloudy day
Saya mendapatkan sinar matahari di hari yang mendung
When it's cold outside I've got the month of May
Ketika di luar dingin, saya punya bulan Mei
Well, I guess you'll say
Nah, saya rasa kau akan berkata
What can make me feel this way?
Apa yang bisa membuatku merasa seperti ini?
My girl (my girl)
Gadisku (gadisku)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Membicarakan tentang gadisku (gadisku)
I've got so much honey (got honey)
Saya punya begitu banyak madu (punya madu)
The bees envy me (the bees envy me)
Lebah-lebah iri padaku (lebah-lebah iri padaku)
I've got a sweeter song, yeah (sweeter song, yeah)
Saya punya lagu yang lebih manis, ya (lagu yang lebih manis, ya)
Than the birds in the trees (the birds in the trees)
Dari burung-burung di pohon (burung-burung di pohon)
Well, I guess you'll say
Nah, saya rasa kau akan berkata
What can make me feel this way?
Apa yang bisa membuatku merasa seperti ini?
My girl (my girl)
Gadisku (gadisku)
Talkin' 'bout my girl (talkin' 'bout my girl)
Membicarakan tentang gadisku (membicarakan tentang gadisku)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, ya)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
I love my baby
Saya mencintai bayiku
She makes me feel proud
Dia membuatku merasa bangga
I climb the highest mountain
Saya mendaki gunung tertinggi
And say it out loud
Dan mengatakannya dengan keras
I don't need no money, yeah, fortune and fame
Saya tidak butuh uang, ya, kekayaan dan ketenaran
I get all the riches, baby, one man can claim (that one man can claim)
Saya mendapatkan semua kekayaan, sayang, yang bisa dimiliki oleh seorang pria (yang bisa dimiliki oleh seorang pria)
Well, I guess you say
Nah, saya rasa kau akan berkata
What can make me feel this way?
Apa yang bisa membuatku merasa seperti ini?
My girl (my girl)
Gadisku (gadisku)
Talkin' about my girl
Membicarakan tentang gadisku
I've got sunshine on a cloudy day
Saya mendapatkan sinar matahari di hari yang mendung
With my girl
Dengan gadisku
I've even got the month of May
Saya bahkan mendapatkan bulan Mei
With my girl (my girl)
Dengan gadisku (gadisku)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Membicarakan tentang gadisku (gadisku)
Ooh, yeah, my girl (my girl)
Ooh, ya, gadisku (gadisku)
Ooh, my girl (my girl), that's one thing I can talk about is
Ooh, gadisku (gadisku), itu satu hal yang bisa saya bicarakan adalah
My girl (my girl)
Gadisku (gadisku)
I've got sunshine on a cloudy day
ฉันมีแสงแดดในวันที่มีเมฆ
When it's cold outside I've got the month of May
เมื่ออากาศหนาวฉันมีเดือนพฤษภาคม
Well, I guess you'll say
เอาล่ะ ฉันคิดว่าคุณจะพูด
What can make me feel this way?
สิ่งไหนทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้?
My girl (my girl)
ผู้หญิงของฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
พูดถึงผู้หญิงของฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
I've got so much honey (got honey)
ฉันมีน้ำผึ้งมากมาย (มีน้ำผึ้ง)
The bees envy me (the bees envy me)
ผึ้งอิจฉาฉัน (ผึ้งอิจฉาฉัน)
I've got a sweeter song, yeah (sweeter song, yeah)
ฉันมีเพลงที่หวานกว่า, ใช่ (เพลงที่หวานกว่า, ใช่)
Than the birds in the trees (the birds in the trees)
กว่านกในต้นไม้ (นกในต้นไม้)
Well, I guess you'll say
เอาล่ะ ฉันคิดว่าคุณจะพูด
What can make me feel this way?
สิ่งไหนทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้?
My girl (my girl)
ผู้หญิงของฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
Talkin' 'bout my girl (talkin' 'bout my girl)
พูดถึงผู้หญิงของฉัน (พูดถึงผู้หญิงของฉัน)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
โด-โด-โด, โด-โด-โด, โด-โด-โด-โด (เฮ้, เฮ้, เฮ้, ใช่)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
โด-โด-โด, โด-โด-โด, โด-โด-โด, โด-โด-โด-โด
I love my baby
ฉันรักเด็กของฉัน
She makes me feel proud
เธอทำให้ฉันรู้สึกภูมิใจ
I climb the highest mountain
ฉันปีนเขาสูงสุด
And say it out loud
และพูดออกมาอย่างดัง
I don't need no money, yeah, fortune and fame
ฉันไม่ต้องการเงิน, ใช่, ชื่อเสียงและความมั่งคั่ง
I get all the riches, baby, one man can claim (that one man can claim)
ฉันได้รับทรัพย์สมบัติทั้งหมด, ที่คนหนึ่งสามารถอ้าง (ที่คนหนึ่งสามารถอ้าง)
Well, I guess you say
เอาล่ะ ฉันคิดว่าคุณจะพูด
What can make me feel this way?
สิ่งไหนทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้?
My girl (my girl)
ผู้หญิงของฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
Talkin' about my girl
พูดถึงผู้หญิงของฉัน
I've got sunshine on a cloudy day
ฉันมีแสงแดดในวันที่มีเมฆ
With my girl
กับผู้หญิงของฉัน
I've even got the month of May
ฉันมีเดือนพฤษภาคม
With my girl (my girl)
กับผู้หญิงของฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
พูดถึงผู้หญิงของฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
Ooh, yeah, my girl (my girl)
โอ้, ใช่, ผู้หญิงของฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
Ooh, my girl (my girl), that's one thing I can talk about is
โอ้, ผู้หญิงของฉัน (ผู้หญิงของฉัน), นั่นคือสิ่งที่ฉันสามารถพูดถึง
My girl (my girl)
ผู้หญิงของฉัน (ผู้หญิงของฉัน)
I've got sunshine on a cloudy day
在阴天我有阳光
When it's cold outside I've got the month of May
当外面寒冷时,我有五月的温暖
Well, I guess you'll say
嗯,我猜你会说
What can make me feel this way?
是什么让我有这样的感觉?
My girl (my girl)
我的女孩(我的女孩)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
在谈论我的女孩(我的女孩)
I've got so much honey (got honey)
我有很多蜂蜜(有蜂蜜)
The bees envy me (the bees envy me)
蜜蜂都羡慕我(蜜蜂羡慕我)
I've got a sweeter song, yeah (sweeter song, yeah)
我有更甜的歌,是的(更甜的歌,是的)
Than the birds in the trees (the birds in the trees)
比树上的鸟儿(树上的鸟儿)
Well, I guess you'll say
嗯,我猜你会说
What can make me feel this way?
是什么让我有这样的感觉?
My girl (my girl)
我的女孩(我的女孩)
Talkin' 'bout my girl (talkin' 'bout my girl)
在谈论我的女孩(谈论我的女孩)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do-do (hey, hey, hey, yeah)
哒哒哒,哒哒哒,哒哒哒哒(嘿,嘿,嘿,是的)
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
哒哒哒,哒哒哒,哒哒哒,哒哒哒哒
I love my baby
我爱我的宝贝
She makes me feel proud
她让我感到骄傲
I climb the highest mountain
我爬上最高的山
And say it out loud
大声说出来
I don't need no money, yeah, fortune and fame
我不需要钱,是的,财富和名声
I get all the riches, baby, one man can claim (that one man can claim)
我得到了所有的财富,宝贝,一个人可以拥有的(一个人可以拥有的)
Well, I guess you say
嗯,我猜你会说
What can make me feel this way?
是什么让我有这样的感觉?
My girl (my girl)
我的女孩(我的女孩)
Talkin' about my girl
在谈论我的女孩
I've got sunshine on a cloudy day
在阴天我有阳光
With my girl
和我的女孩在一起
I've even got the month of May
我甚至有五月的温暖
With my girl (my girl)
和我的女孩在一起(我的女孩)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
在谈论我的女孩(我的女孩)
Ooh, yeah, my girl (my girl)
哦,是的,我的女孩(我的女孩)
Ooh, my girl (my girl), that's one thing I can talk about is
哦,我的女孩(我的女孩),我可以谈论的一件事就是
My girl (my girl)
我的女孩(我的女孩)

Mam blask słońca na pochmurny dzień
Kiedy na zewnątrz jest zimno, mam maj
Cóż, myślę, że powiesz
Co może sprawić, że się tak poczuję?
Moja dziewczyna (Moja dziewczyna)
Rozmawiam o mojej dziewczynie (Rozmawiam o mojej dziewczynie)

Mam tyle miodu, że pszczoły mi zazdroszczą
Mam słodszą piosenkę, tak, niż ptaki na drzewach
Cóż, myślę, że powiesz
Co może sprawić, że się tak poczuję?
Moja dziewczyna (Moja dziewczyna, moja dziewczyna)
Rozmawiam o mojej dziewczynie (Rozmawiam o mojej dziewczynie)

Hej hej hej
Hej hej hej
Ooch

Nie potrzebuję pieniędzy, tak, fortuny ani sławy
Mam wszystkie bogactwa, kochanie, może się o nie ubiegać jeden człowiek (jeden człowiek może się ubiegać)
Cóż, myślę, że powiesz
Co może sprawić, że się tak poczuję?
Moja dziewczyna (Moja dziewczyna, moja dziewczyna)
Rozmawiam o mojej dziewczynie (Rozmawiam o mojej dziewczynie)

Mam blask słońca na pochmurny dzień
Z moją dziewczyną
Mam nawet maj
Z moją dziewczyną
Mówię o mojej dziewczynie
Och, tak, moja dziewczyna
Och, moja dziewczyna

Curiosités sur la chanson My Girl de Michael Jackson

Sur quels albums la chanson “My Girl” a-t-elle été lancée par Michael Jackson?
Michael Jackson a lancé la chanson sur les albums “Ben” en 1972, “50 Best Songs - The Motown Years: Michael Jackson & The Jackson 5” en 2008, “Hello World - The Motown Solo Collection” en 2009, et “The First Recordings” en 2009.
Qui a composé la chanson “My Girl” de Michael Jackson?
La chanson “My Girl” de Michael Jackson a été composée par Ronald White, William Robinson Jr..

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Michael Jackson

Autres artistes de Pop