Für die Ewigkeit

Torben Klein

Paroles Traduction

Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Ja, das ist
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Zwei, drei Tage solo und allein
Kann passieren, doch das muss nicht sein
Ich zog los und nach zwei Stunden
Hatt' ich dich gefunden

Eine Sonne, die nie unter geht
Ein Mond, der nur für mich am Himmel steht
Hunderttausend Sterne
Leuchten für mich aus der Ferne

Und diesmal
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Ja, das ist
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ja, für die Ewigkeit

Auf jede Frage ist die Antwort: Ja
Niemals nein, auch nicht vorm Altar
Dachte nie, ich kann das
Doch mit dir da ist das anders

Ich der König, du die Königin
Und wir beide mit dem selben Ring
Den wollen wir tragen
Noch in mehr als tausend Jahren

Denn das ist
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Ja, das ist
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Ich hab ein Bild für dich gemalt
Den nächsten Urlaub schon bezahlt
Ab jetzt bin ich nur für dich da
Denn was wir haben ist ganz klar

Ja, das ist
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Ja, das ist
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Ja, das ist
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Ja, für die Ewigkeit

Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Ja, das ist
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit

Ja, für die Ewigkeit

Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ja, das ist
Oui, c'est
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Zwei, drei Tage solo und allein
Deux, trois jours seul et isolé
Kann passieren, doch das muss nicht sein
Ça peut arriver, mais ça ne doit pas être
Ich zog los und nach zwei Stunden
Je suis parti et après deux heures
Hatt' ich dich gefunden
Je t'ai trouvé
Eine Sonne, die nie unter geht
Un soleil qui ne se couche jamais
Ein Mond, der nur für mich am Himmel steht
Une lune qui ne brille que pour moi dans le ciel
Hunderttausend Sterne
Cent mille étoiles
Leuchten für mich aus der Ferne
Brillent pour moi de loin
Und diesmal
Et cette fois
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ja, das ist
Oui, c'est
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ja, für die Ewigkeit
Oui, pour l'éternité
Auf jede Frage ist die Antwort: Ja
Pour chaque question, la réponse est : Oui
Niemals nein, auch nicht vorm Altar
Jamais non, même pas devant l'autel
Dachte nie, ich kann das
Je n'ai jamais pensé que je pourrais le faire
Doch mit dir da ist das anders
Mais avec toi, c'est différent
Ich der König, du die Königin
Moi le roi, toi la reine
Und wir beide mit dem selben Ring
Et nous deux avec la même bague
Den wollen wir tragen
Nous voulons la porter
Noch in mehr als tausend Jahren
Encore dans plus de mille ans
Denn das ist
Car c'est
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ja, das ist
Oui, c'est
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ich hab ein Bild für dich gemalt
J'ai peint une image pour toi
Den nächsten Urlaub schon bezahlt
J'ai déjà payé les prochaines vacances
Ab jetzt bin ich nur für dich da
À partir de maintenant, je suis là pour toi
Denn was wir haben ist ganz klar
Car ce que nous avons est très clair
Ja, das ist
Oui, c'est
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ja, das ist
Oui, c'est
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ja, das ist
Oui, c'est
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ja, für die Ewigkeit
Oui, pour l'éternité
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ja, das ist
Oui, c'est
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, pour l'éternité
Ja, für die Ewigkeit
Oui, pour l'éternité
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ja, das ist
Sim, isso é
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Zwei, drei Tage solo und allein
Dois, três dias sozinho
Kann passieren, doch das muss nicht sein
Pode acontecer, mas não precisa ser
Ich zog los und nach zwei Stunden
Eu saí e depois de duas horas
Hatt' ich dich gefunden
Eu te encontrei
Eine Sonne, die nie unter geht
Um sol que nunca se põe
Ein Mond, der nur für mich am Himmel steht
Uma lua que só brilha para mim no céu
Hunderttausend Sterne
Cem mil estrelas
Leuchten für mich aus der Ferne
Brilham para mim de longe
Und diesmal
E desta vez
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ja, das ist
Sim, isso é
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ja, für die Ewigkeit
Sim, para a eternidade
Auf jede Frage ist die Antwort: Ja
Para cada pergunta a resposta é: Sim
Niemals nein, auch nicht vorm Altar
Nunca não, nem mesmo no altar
Dachte nie, ich kann das
Nunca pensei que poderia
Doch mit dir da ist das anders
Mas com você é diferente
Ich der König, du die Königin
Eu o rei, você a rainha
Und wir beide mit dem selben Ring
E nós dois com o mesmo anel
Den wollen wir tragen
Queremos usá-lo
Noch in mehr als tausend Jahren
Mesmo depois de mil anos
Denn das ist
Porque isso é
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ja, das ist
Sim, isso é
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ich hab ein Bild für dich gemalt
Eu pintei uma imagem para você
Den nächsten Urlaub schon bezahlt
Já paguei as próximas férias
Ab jetzt bin ich nur für dich da
A partir de agora, estou aqui só para você
Denn was wir haben ist ganz klar
Porque o que temos é muito claro
Ja, das ist
Sim, isso é
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ja, das ist
Sim, isso é
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ja, das ist
Sim, isso é
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ja, für die Ewigkeit
Sim, para a eternidade
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ja, das ist
Sim, isso é
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para a eternidade
Ja, für die Ewigkeit
Sim, para a eternidade
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ja, das ist
Yes, that is
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Zwei, drei Tage solo und allein
Two, three days solo and alone
Kann passieren, doch das muss nicht sein
Can happen, but it doesn't have to be
Ich zog los und nach zwei Stunden
I set off and after two hours
Hatt' ich dich gefunden
I had found you
Eine Sonne, die nie unter geht
A sun that never sets
Ein Mond, der nur für mich am Himmel steht
A moon that only stands in the sky for me
Hunderttausend Sterne
A hundred thousand stars
Leuchten für mich aus der Ferne
Shine for me from afar
Und diesmal
And this time
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ja, das ist
Yes, that is
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ja, für die Ewigkeit
Yes, for eternity
Auf jede Frage ist die Antwort: Ja
To every question the answer is: Yes
Niemals nein, auch nicht vorm Altar
Never no, not even at the altar
Dachte nie, ich kann das
Never thought I could do that
Doch mit dir da ist das anders
But with you it's different
Ich der König, du die Königin
I'm the king, you're the queen
Und wir beide mit dem selben Ring
And both of us with the same ring
Den wollen wir tragen
We want to wear it
Noch in mehr als tausend Jahren
Even in more than a thousand years
Denn das ist
Because that is
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ja, das ist
Yes, that is
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ich hab ein Bild für dich gemalt
I painted a picture for you
Den nächsten Urlaub schon bezahlt
Already paid for the next vacation
Ab jetzt bin ich nur für dich da
From now on I'm only there for you
Denn was wir haben ist ganz klar
Because what we have is clear
Ja, das ist
Yes, that is
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ja, das ist
Yes, that is
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ja, das ist
Yes, that is
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ja, für die Ewigkeit
Yes, for eternity
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ja, das ist
Yes, that is
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, for eternity
Ja, für die Ewigkeit
Yes, for eternity
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ja, das ist
Sí, eso es
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Zwei, drei Tage solo und allein
Dos, tres días solo y solo
Kann passieren, doch das muss nicht sein
Puede pasar, pero no tiene que ser así
Ich zog los und nach zwei Stunden
Salí y después de dos horas
Hatt' ich dich gefunden
Te había encontrado
Eine Sonne, die nie unter geht
Un sol que nunca se pone
Ein Mond, der nur für mich am Himmel steht
Una luna que solo está en el cielo para mí
Hunderttausend Sterne
Cien mil estrellas
Leuchten für mich aus der Ferne
Brillan para mí desde la distancia
Und diesmal
Y esta vez
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ja, das ist
Sí, eso es
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ja, für die Ewigkeit
Sí, para la eternidad
Auf jede Frage ist die Antwort: Ja
A cada pregunta la respuesta es: Sí
Niemals nein, auch nicht vorm Altar
Nunca no, ni siquiera en el altar
Dachte nie, ich kann das
Nunca pensé que podría hacerlo
Doch mit dir da ist das anders
Pero contigo es diferente
Ich der König, du die Königin
Yo el rey, tú la reina
Und wir beide mit dem selben Ring
Y ambos con el mismo anillo
Den wollen wir tragen
Queremos llevarlo
Noch in mehr als tausend Jahren
Incluso en más de mil años
Denn das ist
Porque eso es
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ja, das ist
Sí, eso es
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ich hab ein Bild für dich gemalt
He pintado una imagen para ti
Den nächsten Urlaub schon bezahlt
Ya he pagado las próximas vacaciones
Ab jetzt bin ich nur für dich da
A partir de ahora solo estoy aquí para ti
Denn was wir haben ist ganz klar
Porque lo que tenemos está muy claro
Ja, das ist
Sí, eso es
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ja, das ist
Sí, eso es
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ja, das ist
Sí, eso es
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ja, für die Ewigkeit
Sí, para la eternidad
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ja, das ist
Sí, eso es
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, para la eternidad
Ja, für die Ewigkeit
Sí, para la eternidad
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ja, das ist
Sì, questo è
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Zwei, drei Tage solo und allein
Due, tre giorni da solo e solo
Kann passieren, doch das muss nicht sein
Può succedere, ma non deve
Ich zog los und nach zwei Stunden
Sono partito e dopo due ore
Hatt' ich dich gefunden
Ti ho trovato
Eine Sonne, die nie unter geht
Un sole che non tramonta mai
Ein Mond, der nur für mich am Himmel steht
Una luna che sta nel cielo solo per me
Hunderttausend Sterne
Cento mila stelle
Leuchten für mich aus der Ferne
Brillano per me da lontano
Und diesmal
E questa volta
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ja, das ist
Sì, questo è
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ja, für die Ewigkeit
Sì, per l'eternità
Auf jede Frage ist die Antwort: Ja
Per ogni domanda la risposta è: Sì
Niemals nein, auch nicht vorm Altar
Mai no, nemmeno davanti all'altare
Dachte nie, ich kann das
Non pensavo di poterlo fare
Doch mit dir da ist das anders
Ma con te è diverso
Ich der König, du die Königin
Io il re, tu la regina
Und wir beide mit dem selben Ring
E entrambi con lo stesso anello
Den wollen wir tragen
Vogliamo indossarlo
Noch in mehr als tausend Jahren
Ancora in più di mille anni
Denn das ist
Perché questo è
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ja, das ist
Sì, questo è
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ich hab ein Bild für dich gemalt
Ho dipinto un quadro per te
Den nächsten Urlaub schon bezahlt
Ho già pagato per la prossima vacanza
Ab jetzt bin ich nur für dich da
Da ora in poi sarò solo per te
Denn was wir haben ist ganz klar
Perché quello che abbiamo è molto chiaro
Ja, das ist
Sì, questo è
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ja, das ist
Sì, questo è
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ja, das ist
Sì, questo è
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ja, für die Ewigkeit
Sì, per l'eternità
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ja, das ist
Sì, questo è
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Oh oh, woh oh, woh oh, oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Woh oh, woh oh, oh
Ooh, für die Ewigkeit
Ooh, per l'eternità
Ja, für die Ewigkeit
Sì, per l'eternità

Curiosités sur la chanson Für die Ewigkeit de Mickie Krause

Quand la chanson “Für die Ewigkeit” a-t-elle été lancée par Mickie Krause?
La chanson Für die Ewigkeit a été lancée en 2018, sur l’album “Für die Ewigkeit”.
Qui a composé la chanson “Für die Ewigkeit” de Mickie Krause?
La chanson “Für die Ewigkeit” de Mickie Krause a été composée par Torben Klein.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mickie Krause

Autres artistes de Pop rock