Why can't we roll like back in the days?
We still here but it's not the same
Too many things that got in our way
But we just had a good time, a good time
Like a rebel on a roof we made a show
Shaking of the rules was all we know
We've been out together every night
Yeah, we've been out together every night
I still feel you now (ooh)
So golden, so golden
I just wonder how you make me feel
So golden, so golden
So golden, so golden now
Wastin' wastin', midnight is gone
Here we are now, still on the run
Take me, take me back to the one
Still we're chasin', chasin' the sun
Like a rebel on a roof we made a show
Shakin' of the rules was all we know
We've been out together every night
Yeah, we been out together ever night
I still feel you now (ooh)
So golden, so golden
I just wonder how you make me feel
So golden, so golden
So golden, so golden now
I still feel you now
So golden, so golden
I just wonder how you make me feel
So golden, so golden
So golden, so golden now
So golden, so golden
So golden, so golden now
Why can't we roll like back in the days?
Pourquoi ne pouvons-nous pas rouler comme dans le temps ?
We still here but it's not the same
Nous sommes toujours là mais ce n'est pas pareil
Too many things that got in our way
Trop de choses qui se sont mises en travers de notre chemin
But we just had a good time, a good time
Mais nous venons de passer un bon moment, un bon moment
Like a rebel on a roof we made a show
Comme un rebelle sur un toit, nous avons fait un spectacle
Shaking of the rules was all we know
Secouer les règles était tout ce que nous connaissions
We've been out together every night
Nous avons été dehors ensemble chaque nuit
Yeah, we've been out together every night
Oui, nous avons été dehors ensemble chaque nuit
I still feel you now (ooh)
Je te sens encore maintenant (ooh)
So golden, so golden
Si doré, si doré
I just wonder how you make me feel
Je me demande juste comment tu me fais me sentir
So golden, so golden
Si doré, si doré
So golden, so golden now
Si doré, si doré maintenant
Wastin' wastin', midnight is gone
Gaspillant, gaspillant, minuit est parti
Here we are now, still on the run
Nous voici maintenant, toujours en fuite
Take me, take me back to the one
Emmène-moi, ramène-moi à celui-là
Still we're chasin', chasin' the sun
Nous sommes toujours en train de chasser, de chasser le soleil
Like a rebel on a roof we made a show
Comme un rebelle sur un toit, nous avons fait un spectacle
Shakin' of the rules was all we know
Secouer les règles était tout ce que nous connaissions
We've been out together every night
Nous avons été dehors ensemble chaque nuit
Yeah, we been out together ever night
Oui, nous avons été dehors ensemble chaque nuit
I still feel you now (ooh)
Je te sens encore maintenant (ooh)
So golden, so golden
Si doré, si doré
I just wonder how you make me feel
Je me demande juste comment tu me fais me sentir
So golden, so golden
Si doré, si doré
So golden, so golden now
Si doré, si doré maintenant
I still feel you now
Je te sens encore maintenant
So golden, so golden
Si doré, si doré
I just wonder how you make me feel
Je me demande juste comment tu me fais me sentir
So golden, so golden
Si doré, si doré
So golden, so golden now
Si doré, si doré maintenant
So golden, so golden
Si doré, si doré
So golden, so golden now
Si doré, si doré maintenant
Why can't we roll like back in the days?
Por que não podemos rolar como nos velhos tempos?
We still here but it's not the same
Ainda estamos aqui, mas não é a mesma coisa
Too many things that got in our way
Muitas coisas que entraram em nosso caminho
But we just had a good time, a good time
Mas nós apenas tivemos um bom momento, um bom momento
Like a rebel on a roof we made a show
Como um rebelde em um telhado, fizemos um show
Shaking of the rules was all we know
Abalando as regras era tudo que sabíamos
We've been out together every night
Estivemos juntos todas as noites
Yeah, we've been out together every night
Sim, estivemos juntos todas as noites
I still feel you now (ooh)
Ainda sinto você agora (ooh)
So golden, so golden
Tão dourado, tão dourado
I just wonder how you make me feel
Eu apenas me pergunto como você me faz sentir
So golden, so golden
Tão dourado, tão dourado
So golden, so golden now
Tão dourado, tão dourado agora
Wastin' wastin', midnight is gone
Desperdiçando, desperdiçando, a meia-noite se foi
Here we are now, still on the run
Aqui estamos nós agora, ainda em fuga
Take me, take me back to the one
Leve-me, leve-me de volta ao único
Still we're chasin', chasin' the sun
Ainda estamos perseguindo, perseguindo o sol
Like a rebel on a roof we made a show
Como um rebelde em um telhado, fizemos um show
Shakin' of the rules was all we know
Abalando as regras era tudo que sabíamos
We've been out together every night
Estivemos juntos todas as noites
Yeah, we been out together ever night
Sim, estivemos juntos todas as noites
I still feel you now (ooh)
Ainda sinto você agora (ooh)
So golden, so golden
Tão dourado, tão dourado
I just wonder how you make me feel
Eu apenas me pergunto como você me faz sentir
So golden, so golden
Tão dourado, tão dourado
So golden, so golden now
Tão dourado, tão dourado agora
I still feel you now
Ainda sinto você agora
So golden, so golden
Tão dourado, tão dourado
I just wonder how you make me feel
Eu apenas me pergunto como você me faz sentir
So golden, so golden
Tão dourado, tão dourado
So golden, so golden now
Tão dourado, tão dourado agora
So golden, so golden
Tão dourado, tão dourado
So golden, so golden now
Tão dourado, tão dourado agora
Why can't we roll like back in the days?
¿Por qué no podemos rodar como en los viejos tiempos?
We still here but it's not the same
Todavía estamos aquí pero no es lo mismo
Too many things that got in our way
Demasiadas cosas que se interpusieron en nuestro camino
But we just had a good time, a good time
Pero acabamos de pasar un buen rato, un buen rato
Like a rebel on a roof we made a show
Como un rebelde en un techo hicimos un espectáculo
Shaking of the rules was all we know
Sacudir las reglas era todo lo que sabíamos
We've been out together every night
Hemos estado juntos todas las noches
Yeah, we've been out together every night
Sí, hemos estado juntos todas las noches
I still feel you now (ooh)
Todavía te siento ahora (ooh)
So golden, so golden
Tan dorado, tan dorado
I just wonder how you make me feel
Solo me pregunto cómo me haces sentir
So golden, so golden
Tan dorado, tan dorado
So golden, so golden now
Tan dorado, tan dorado ahora
Wastin' wastin', midnight is gone
Desperdiciando, desperdiciando, la medianoche se ha ido
Here we are now, still on the run
Aquí estamos ahora, todavía en la huida
Take me, take me back to the one
Llévame, llévame de vuelta al uno
Still we're chasin', chasin' the sun
Todavía estamos persiguiendo, persiguiendo el sol
Like a rebel on a roof we made a show
Como un rebelde en un techo hicimos un espectáculo
Shakin' of the rules was all we know
Sacudir las reglas era todo lo que sabíamos
We've been out together every night
Hemos estado juntos todas las noches
Yeah, we been out together ever night
Sí, hemos estado juntos todas las noches
I still feel you now (ooh)
Todavía te siento ahora (ooh)
So golden, so golden
Tan dorado, tan dorado
I just wonder how you make me feel
Solo me pregunto cómo me haces sentir
So golden, so golden
Tan dorado, tan dorado
So golden, so golden now
Tan dorado, tan dorado ahora
I still feel you now
Todavía te siento ahora
So golden, so golden
Tan dorado, tan dorado
I just wonder how you make me feel
Solo me pregunto cómo me haces sentir
So golden, so golden
Tan dorado, tan dorado
So golden, so golden now
Tan dorado, tan dorado ahora
So golden, so golden
Tan dorado, tan dorado
So golden, so golden now
Tan dorado, tan dorado ahora
Why can't we roll like back in the days?
Warum können wir nicht wie früher rollen?
We still here but it's not the same
Wir sind immer noch hier, aber es ist nicht dasselbe
Too many things that got in our way
Zu viele Dinge, die uns im Weg standen
But we just had a good time, a good time
Aber wir hatten einfach eine gute Zeit, eine gute Zeit
Like a rebel on a roof we made a show
Wie ein Rebell auf einem Dach haben wir eine Show gemacht
Shaking of the rules was all we know
Regeln zu brechen war alles, was wir kannten
We've been out together every night
Wir waren jede Nacht zusammen draußen
Yeah, we've been out together every night
Ja, wir waren jede Nacht zusammen draußen
I still feel you now (ooh)
Ich fühle dich immer noch (ooh)
So golden, so golden
So golden, so golden
I just wonder how you make me feel
Ich frage mich einfach, wie du mich fühlen lässt
So golden, so golden
So golden, so golden
So golden, so golden now
So golden, so golden jetzt
Wastin' wastin', midnight is gone
Verschwenden, verschwenden, Mitternacht ist vorbei
Here we are now, still on the run
Hier sind wir jetzt, immer noch auf der Flucht
Take me, take me back to the one
Bring mich zurück zu dem einen
Still we're chasin', chasin' the sun
Wir verfolgen immer noch, verfolgen die Sonne
Like a rebel on a roof we made a show
Wie ein Rebell auf einem Dach haben wir eine Show gemacht
Shakin' of the rules was all we know
Regeln zu brechen war alles, was wir kannten
We've been out together every night
Wir waren jede Nacht zusammen draußen
Yeah, we been out together ever night
Ja, wir waren jede Nacht zusammen draußen
I still feel you now (ooh)
Ich fühle dich immer noch (ooh)
So golden, so golden
So golden, so golden
I just wonder how you make me feel
Ich frage mich einfach, wie du mich fühlen lässt
So golden, so golden
So golden, so golden
So golden, so golden now
So golden, so golden jetzt
I still feel you now
Ich fühle dich immer noch
So golden, so golden
So golden, so golden
I just wonder how you make me feel
Ich frage mich einfach, wie du mich fühlen lässt
So golden, so golden
So golden, so golden
So golden, so golden now
So golden, so golden jetzt
So golden, so golden
So golden, so golden
So golden, so golden now
So golden, so golden jetzt
Why can't we roll like back in the days?
Perché non possiamo rotolare come nei vecchi tempi?
We still here but it's not the same
Siamo ancora qui ma non è la stessa cosa
Too many things that got in our way
Troppe cose che ci hanno ostacolato
But we just had a good time, a good time
Ma ci siamo solo divertiti, un bel momento
Like a rebel on a roof we made a show
Come un ribelle su un tetto abbiamo fatto uno spettacolo
Shaking of the rules was all we know
Scuotere le regole era tutto ciò che sapevamo
We've been out together every night
Siamo stati fuori insieme ogni notte
Yeah, we've been out together every night
Sì, siamo stati fuori insieme ogni notte
I still feel you now (ooh)
Ti sento ancora adesso (ooh)
So golden, so golden
Così dorato, così dorato
I just wonder how you make me feel
Mi chiedo solo come mi fai sentire
So golden, so golden
Così dorato, così dorato
So golden, so golden now
Così dorato, così dorato ora
Wastin' wastin', midnight is gone
Sprecare, sprecare, la mezzanotte è andata
Here we are now, still on the run
Eccoci qui ora, ancora in fuga
Take me, take me back to the one
Portami, portami indietro a quello
Still we're chasin', chasin' the sun
Ancora stiamo inseguendo, inseguendo il sole
Like a rebel on a roof we made a show
Come un ribelle su un tetto abbiamo fatto uno spettacolo
Shakin' of the rules was all we know
Scuotere le regole era tutto ciò che sapevamo
We've been out together every night
Siamo stati fuori insieme ogni notte
Yeah, we been out together ever night
Sì, siamo stati fuori insieme ogni notte
I still feel you now (ooh)
Ti sento ancora adesso (ooh)
So golden, so golden
Così dorato, così dorato
I just wonder how you make me feel
Mi chiedo solo come mi fai sentire
So golden, so golden
Così dorato, così dorato
So golden, so golden now
Così dorato, così dorato ora
I still feel you now
Ti sento ancora adesso
So golden, so golden
Così dorato, così dorato
I just wonder how you make me feel
Mi chiedo solo come mi fai sentire
So golden, so golden
Così dorato, così dorato
So golden, so golden now
Così dorato, così dorato ora
So golden, so golden
Così dorato, così dorato
So golden, so golden now
Così dorato, così dorato ora