Sand In My Boots

Ashley Gorley, Josh Osborne, Michael Hardy

Paroles Traduction

She asked me where I was from
I said "Somewhere you never been to"
Little town outside of Knoxville
Hidden by some dogwood trees
She tried talkin' with my accent
We held hands and waded into
That blue water
She left her flip-flops by my Red Wings on the beach

Yeah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots

I said "Let's go shoot tequila"
So we walked back to that beach bar
She said "Don't cowboy's drink whiskey?" huh
So we drank bottom shelf
She said "Damn, that sky looks perfect"
I said, "Girl you've never seen stars like the ones back home"
And she said "Maybe I should see them for myself"

Yeah but, now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots

I said "Meet me in the mornin'"
And she told me I was crazy
Yeah, but I still thought that maybe she'd show up

Ah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots

She asked me where I was from
Elle m'a demandé d'où je venais
I said "Somewhere you never been to"
J'ai dit "quelque part où tu n'es jamais allée"
Little town outside of Knoxville
Une petite ville vers Knoxville
Hidden by some dogwood trees
Cachée par cornouilles
She tried talkin' with my accent
Elle a essayé de parler avec mon accent
We held hands and waded into
On s'est pris la main et on est allés dans
That blue water
L'eau bleue
She left her flip-flops by my Red Wings on the beach
Elle a laissé ses tongues près de mon Red Wings sur le banc
Yeah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Ouais, mais maintenant j'évite les trous dans mon Silverado brûlé par le soleil
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Comme un bandit au cœur brisé, retournant directement à mes racines
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
La façon dont elle m'embrasse me dit qu'elle aime le Eastern Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Ouais, mais tout ce que j'ai ramené avec moi c'était du sable dans mes bottes
I said "Let's go shoot tequila"
J'ai dit "allons prendre des shots de Tequila"
So we walked back to that beach bar
Alors on est retourné au bar de la plage
She said "Don't cowboy's drink whiskey?" huh
Elle a dit "les cowboys ne boivent pas du Wiskey?" Huh
So we drank bottom shelf
Alors on a fait des culs sec
She said "Damn, that sky looks perfect"
Elle a dit "Putain, le ciel est parfait"
I said, "Girl you've never seen stars like the ones back home"
J'ai dit, "Chérie, t'as jamais vu des étoiles comme dans ma ville"
And she said "Maybe I should see them for myself"
Et elle a dit "Peut être que je devrais aller les voir"
Yeah but, now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Ouais, mais maintenant j'évite les trous dans mon Silverado brûlé par le soleil
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Comme un bandit au cœur brisé, retournant directement à mes racines
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
La façon dont elle m'embrasse me dit qu'elle aime le Eastern Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Ouais, mais tout ce que j'ai ramené avec moi c'était du sable dans mes bottes
I said "Meet me in the mornin'"
J'ai dit "Rejoins moi demain matin"
And she told me I was crazy
Et elle m'a dit que j'étais fou
Yeah, but I still thought that maybe she'd show up
Ouais, mais je pensais toujours qu'elle viendrait peut-être
Ah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Ah, mais maintenant j'évite les trous dans mon Silverado brûlé par le soleil
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Comme un bandit au cœur brisé, retournant directement à mes racines
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
La façon dont elle m'embrasse me dit qu'elle aimerait le Eastern Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Ouais, mais tout ce que j'ai ramené avec moi c'était du sable dans mes bottes
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Ouais, mais tout ce que j'ai ramené avec moi c'était du sable dans mes bottes
She asked me where I was from
Ela me perguntou de onde eu era
I said "Somewhere you never been to"
Eu disse "de algum lugar onde você nunca esteve"
Little town outside of Knoxville
Uma cidade pequena fora de Knoxville
Hidden by some dogwood trees
Seguida de algumas árvores de dogwood
She tried talkin' with my accent
Ela tentou conversar com o meu sotaque
We held hands and waded into
Nós seguramos as mãos e entramos naquela
That blue water
Água azul
She left her flip-flops by my Red Wings on the beach
Ela deixou seus chinelos ao lado das minhas botas Red Wings na praia
Yeah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Sim, mas agora estou evitando buracos no meu Silverado queimado de sol
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Como um bandoleiro com o coração partido, voltando direto para as minhas raízes
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Alguma coisa do jeito como ela me beijou me diz que ela adora o lado este de Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sim, mas tudo que eu trouxe comigo foi um pouco de areia nas minhas botas
I said "Let's go shoot tequila"
Eu disse "vamos tomar tequila"
So we walked back to that beach bar
Então voltamos para aquele bar da praia
She said "Don't cowboy's drink whiskey?" huh
Ela disse "o cowboy não bebe uísque?" Hã
So we drank bottom shelf
Então bebemos a prateleira de baixo
She said "Damn, that sky looks perfect"
Ela disse "caramba, esse céu está perfeito"
I said, "Girl you've never seen stars like the ones back home"
Eu disse "menina, você nunca viu estrelas como aquelas de onde eu venho"
And she said "Maybe I should see them for myself"
E ela disse "talvez eu deva vê-las pessoalmente"
Yeah but, now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Sim, mas agora estou evitando buracos no meu Silverado queimado de sol
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Como um bandoleiro com o coração partido, voltando direto para as minhas raízes
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Alguma coisa do jeito como ela me beijou me diz que ela adora o lado este de Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sim, mas tudo que eu trouxe comigo foi um pouco de areia nas minhas botas
I said "Meet me in the mornin'"
Eu disse "me encontre pela manhã"
And she told me I was crazy
E ela disse que eu era louco
Yeah, but I still thought that maybe she'd show up
Sim, mesmo assim eu achei que talvez ela viria
Ah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Sim, mas agora estou evitando buracos no meu Silverado queimado de sol
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Como um bandoleiro com o coração partido, voltando direto para as minhas raízes
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Alguma coisa do jeito como ela me beijou me diz que ela adora o lado este de Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sim, mas tudo que eu trouxe comigo foi um pouco de areia nas minhas botas
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sim, mas tudo que eu trouxe comigo foi um pouco de areia nas minhas botas
She asked me where I was from
Ella me preguntó de dónde era
I said "Somewhere you never been to"
Dije "de un lugar al que nunca has ido"
Little town outside of Knoxville
Pequeño pueblo afuera de Knoxville
Hidden by some dogwood trees
Lleno de árboles de cerezos silvestres
She tried talkin' with my accent
Ella intentó hablar con mi acento
We held hands and waded into
Nos agarramos de la mano y entramos
That blue water
Al agua azul
She left her flip-flops by my Red Wings on the beach
Ella dejó sus sandalias a un lado de mis botas Red Wings en la playa
Yeah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Sí, pero ahora esquivo baches en mi Silverado quemada por el sol
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Como un bandolero con el corazón roto, yendo justo de regreso a mis raíces
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Algo sobre la forma en que me besó me dice que ama el este de Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sí, pero todo lo que traje de vuelta conmigo fue un poco de arena en mis botas
I said "Let's go shoot tequila"
Dije "vamos por unos shots de tequila"
So we walked back to that beach bar
Así que caminamos de regreso a ese bar en la playa
She said "Don't cowboy's drink whiskey?" huh
Ella dijo "¿qué no los vaqueros beben whiskey?" Huh
So we drank bottom shelf
Así que bebimos licor barato
She said "Damn, that sky looks perfect"
Ella dijo "carajo, ese cielo se ve perfecto"
I said, "Girl you've never seen stars like the ones back home"
Dije, "mujer, nunca has visto estrellas como las que se ven en mi pueblo"
And she said "Maybe I should see them for myself"
Y ella dijo "quizá deba verlas por mí misma"
Yeah but, now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Sí pero, ahora esquivo baches en mi Silverado quemada por el sol
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Como un bandolero con el corazón roto, yendo justo de regreso a mis raíces
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Algo sobre la forma en que me besó me dice que ama el este de Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sí, pero todo lo que traje de vuelta conmigo fue un poco de arena en mis botas
I said "Meet me in the mornin'"
Dije "te veo en la mañana"
And she told me I was crazy
Y ella me dijo que estaba loco
Yeah, but I still thought that maybe she'd show up
Sí, pero aún así pensé que quizá ella se aparecería
Ah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Sí, pero ahora esquivo baches en mi Silverado quemada por el sol
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Como un bandolero con el corazón roto, yendo justo de regreso a mis raíces
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Algo sobre la forma en que me besó me dice que ama el este de Tennessee
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sí, pero todo lo que traje de vuelta conmigo fue un poco de arena en mis botas
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sí, pero todo lo que traje de vuelta conmigo fue un poco de arena en mis botas
She asked me where I was from
Sie fragte mich, woher ich komme
I said "Somewhere you never been to"
Ich sagte: „Von dort, wo du nie warst“
Little town outside of Knoxville
Eine kleine Stadt außerhalb von Knoxville
Hidden by some dogwood trees
Versteckt durch ein paar Hornsträuchern
She tried talkin' with my accent
Sie versuchte, mit meinem Akzent zu reden
We held hands and waded into
Wir hielten uns an den Händen und wateten in
That blue water
Das blaue Wasser
She left her flip-flops by my Red Wings on the beach
Sie ließ ihre Flip-Flops bei meinen Red Wings am Strand
Yeah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Ja, aber jetzt weiche ich Schlaglöchern aus in meinem sonnenverbrannten Silverado
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Wie ein Desperado mit gebrochenem Herzen, der direkt zu seinen Wurzeln zurückkehrt
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Irgendetwas an der Art, wie sie mich küsste sagt mir, sie würde Eastern Tennessee lieben
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Ja, aber alles, was ich mitgebracht habe, war Sand in meinen Stiefeln
I said "Let's go shoot tequila"
Ich sagte: „Lass uns Tequila trinken“
So we walked back to that beach bar
Also, gingen wir zurück zu dieser Strandbar
She said "Don't cowboy's drink whiskey?" huh
Sie sagte: „Trinken Cowboys keinen Whiskey?“ huh
So we drank bottom shelf
Also tranken wir billigen Liquor
She said "Damn, that sky looks perfect"
Sie sagte: „Verdammt, der Himmel sieht perfekt aus“
I said, "Girl you've never seen stars like the ones back home"
Ich sagte: „Mädchen, du hast noch nie Sterne wie bei mir zu Hause gesehen“
And she said "Maybe I should see them for myself"
Und sie sagte: „Vielleicht sollte ich sie selbst sehen“
Yeah but, now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Ja, aber jetzt weiche ich Schlaglöchern aus in meinem sonnenverbrannten Silverado
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Wie ein Desperado mit gebrochenem Herzen, der direkt zu seinen Wurzeln zurückkehrt
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Irgendetwas an der Art, wie sie mich küsste sagt mir, sie würde Eastern Tennessee lieben
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Ja, aber alles, was ich mitgebracht habe, war Sand in meinen Stiefeln
I said "Meet me in the mornin'"
Ich sagte: „Triff mich am morgen“
And she told me I was crazy
Und sie sagte mir, ich sei verrückt
Yeah, but I still thought that maybe she'd show up
Ja, aber ich dachte trotzdem, dass sie vielleicht auftauchen würde
Ah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Ah, aber jetzt weiche ich Schlaglöchern aus in meinem sonnenverbrannten Silverado
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Wie ein Desperado mit gebrochenem Herzen, der direkt zu seinen Wurzeln zurückkehrt
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Irgendetwas an der Art, wie sie mich küsste sagt mir, sie würde Eastern Tennessee lieben
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Ja, aber alles, was ich mitgebracht habe, war Sand in meinen Stiefeln
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Ja, aber alles, was ich mitgebracht habe, war Sand in meinen Stiefeln
She asked me where I was from
Mi chiese da dove vengo
I said "Somewhere you never been to"
Dissi: "Da un posto dove non sei mai stata"
Little town outside of Knoxville
Una piccola città fuori Knoxville
Hidden by some dogwood trees
Verso alcuni alberi di corniolo
She tried talkin' with my accent
Provò a parlare con il mio accento
We held hands and waded into
Ci tenemmo per mano e ci tuffammo in
That blue water
Quell'acqua blu
She left her flip-flops by my Red Wings on the beach
Lasciò le sue infradito vicino alle mie Red Wings sulla spiaggia
Yeah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Sì, ma ora sto evitando le buche nella mia Silverado bruciata dal sole
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Come un Desperado dal cuore spezzato, tornando alle mie radici
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Qualcosa riguardo al modo in cui mi ha baciato mi dice che ama il Tennessee orientale
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sì, ma tutto quello che ho portato con me è stata un po' di sabbia negli stivali
I said "Let's go shoot tequila"
Dissi: "Andiamo a farci uno shot di tequila"
So we walked back to that beach bar
Così tornammo a quel bar sulla spiaggia
She said "Don't cowboy's drink whiskey?" huh
Disse: "I cowboy non bevono whisky?" huh
So we drank bottom shelf
Così bevemmo lo scaffale inferiore
She said "Damn, that sky looks perfect"
Disse: "Accidenti, quel cielo è perfetto"
I said, "Girl you've never seen stars like the ones back home"
Dissi: "Ragazza, non hai mai visto stelle come quelle di casa"
And she said "Maybe I should see them for myself"
E lei disse: "Forse dovrei vederle con i miei occhi"
Yeah but, now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Sì, ma ora sto evitando le buche nella mia Silverado bruciata dal sole
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Come un Desperado dal cuore spezzato, tornando alle mie radici
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Qualcosa riguardo al modo in cui mi ha baciato mi dice che ama il Tennessee orientale
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sì, ma tutto quello che ho portato con me è stata un po' di sabbia negli stivali
I said "Meet me in the mornin'"
Dissi: "Incontriamoci al mattino"
And she told me I was crazy
E mi disse che ero pazzo
Yeah, but I still thought that maybe she'd show up
Sì, ma ho comunque pensato che forse si sarebbe fatta vedere
Ah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Ah, ma ora sto evitando le buche nella mia Silverado bruciata dal sole
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Come un Desperado dal cuore spezzato, tornando alle mie radici
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
Qualcosa riguardo al modo in cui mi ha baciato mi dice che ama il Tennessee orientale
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sì, ma tutto quello che ho portato con me è stata un po' di sabbia negli stivali
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Sì, ma tutto quello che ho portato con me è stata un po' di sabbia negli stivali
She asked me where I was from
彼女は俺にどこから来たのか尋ねた
I said "Somewhere you never been to"
俺は言ったんだ「君が行ったことのないどこかだ」って
Little town outside of Knoxville
ノックスビルの外れの小さな街
Hidden by some dogwood trees
いくつかのハナミズキの木に向かって
She tried talkin' with my accent
彼女は俺のアクセントに合わせて話そうとした
We held hands and waded into
俺たちは手を取り合って歩いて行ったんだ
That blue water
あの青い水の中へと
She left her flip-flops by my Red Wings on the beach
彼女はビーチにある俺のRed Wingsの近くにビーチサンダルを残していった
Yeah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Yeah だけど今俺は日に焼けたSilveradoで道路の穴を避けてる
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
まるで心の傷ついたDesperadoのように、俺自身のルーツへと戻っていく
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
彼女のキスの仕方の何かが俺に伝えるんだ、彼女はテネシーの東の方を愛してるって
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Yeah だけど俺が持ち帰るものはブーツに入った砂だけ
I said "Let's go shoot tequila"
俺は言ったんだ「テキーラショットを飲もう」って
So we walked back to that beach bar
そしてビーチのバーへと戻った
She said "Don't cowboy's drink whiskey?" huh
彼女は「カウボーイはウィスキーを飲むんじゃないの?」って言ったんだ
So we drank bottom shelf
だから俺たちは質の悪いのを飲んだ
She said "Damn, that sky looks perfect"
彼女は「ちょっと、あの空って完璧ね」って言った
I said, "Girl you've never seen stars like the ones back home"
俺は「なぁ、故郷のような星空を見たことがないだろう」って言ったんだ
And she said "Maybe I should see them for myself"
そして彼女は答えた「きっと自分自身で見るべきなのね」と
Yeah but, now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
Yeah だけど今俺は日に焼けたSilveradoで道路の穴を避けてる
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
まるで心の傷ついたDesperadoのように、俺自身のルーツへと戻っていく
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
彼女のキスの仕方の何かが俺に伝えるんだ、彼女はテネシーの東の方を愛してるって
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Yeah だけど俺が持ち帰るものはブーツに入った砂だけ
I said "Meet me in the mornin'"
「朝に会おう」と俺は言った
And she told me I was crazy
彼女は俺がクレイジーだと言った
Yeah, but I still thought that maybe she'd show up
そうさ、でも俺は今でも彼女はきっと来ると思ってるんだ
Ah, but now I'm dodging potholes in my sunburnt Silverado
あぁ、だけど今俺は日に焼けたSilveradoで道路の穴を避けてる
Like a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
まるで心の傷ついたDesperadoのように、俺自身のルーツへと戻っていく
Somethin' bout the way she kissed me tells me she'd love Eastern Tennessee
彼女のキスの仕方の何かが俺に伝えるんだ、彼女はテネシーの東の方を愛してるって
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Yeah だけど俺が持ち帰るものはブーツに入った砂だけ
Yeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Yeah だけど俺が持ち帰るものはブーツに入った砂だけ

Curiosités sur la chanson Sand In My Boots de Morgan Wallen

Quand la chanson “Sand In My Boots” a-t-elle été lancée par Morgan Wallen?
La chanson Sand In My Boots a été lancée en 2021, sur l’album “Dangerous: The Double Album”.
Qui a composé la chanson “Sand In My Boots” de Morgan Wallen?
La chanson “Sand In My Boots” de Morgan Wallen a été composée par Ashley Gorley, Josh Osborne, Michael Hardy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Morgan Wallen

Autres artistes de Country & western