Up Down

Brad Clawson, Michael Hardy, CJ Solar

Paroles Traduction

Was Friday after five, I got here just in time
Went ahead and wet a line 'fore I went and lost my mind
And I ain't been here long, but the bobbers in the pond
Going up down, up, down, up, down
Tonight, we're gonna raise a whole lot more than cane
'Cause there's money in the bank and tomorrow's Saturday
So if they pass that fifth of Jack this way
I turn it up, down, up, down, up, down

We're just holding it down here in BFE
Still rolling around with a burnt CD
Free Bird, five minutes deep
Head bopping up, down, up, down, up, down
We got what we got, we don't need the rest
Can turn this parking lot into a party
With an ice chest, dancing, cold beer
Man, we live it up, down, up, down
We live it up down
Here

(What you know about it, T Hub?)
(What up, baby?)

Yeah, the girls, they hit the spot, even hotter when it's hot
If you can't buy her a yacht, but still proud of what you got
'Cause when the day's done, red neck is from the sun
Going up, down, up, down, up, down

We're just holding it down here in BFE
Still rolling around with a burnt CD
Free Bird, five minutes deep
Head bopping up, down, up, down, up, down
We got what we got, we don't need the rest
Can turn this parking lot into a party
With an ice chest, dancing, cold beer
Man, we live it up, down, up, down
We live it up, down here

Somebody pass that fifth of Camp this way
I'll turn it up, down, up, down, up, down

We're just holding it down here in BFE
Still rolling around with a burnt CD
Free Bird, five minutes deep
Head bopping up, down, up, down, up, down
We got what we got, we don't need the rest
Can turn this parking lot into a party
With an ice chest, dancing, cold beer
Man, we live it up, down, up, down
We live it up, down here

Was Friday after five, I got here just in time
C'était vendredi après cinq heures, je suis arrivé juste à temps
Went ahead and wet a line 'fore I went and lost my mind
J'ai mouillé une ligne avant de perdre la tête
And I ain't been here long, but the bobbers in the pond
Et je n'ai pas été ici longtemps, mais les bobbers dans l'étang
Going up down, up, down, up, down
Qui montent, descendent, montent, descendent, montent, descendent
Tonight, we're gonna raise a whole lot more than cane
Ce soir, on va récolter bien plus que des cannes à sucre
'Cause there's money in the bank and tomorrow's Saturday
Car il y a de l'argent à la banque et demain, c'est samedi
So if they pass that fifth of Jack this way
Alors s'ils font passer ce cinquième de Jack par ici
I turn it up, down, up, down, up, down
Je le monte, le descend, le monte, le descend, le monte, le descend
We're just holding it down here in BFE
On tient le coup ici à BFE
Still rolling around with a burnt CD
On roule toujours avec un CD brûlé
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, cinq minutes de profondeur
Head bopping up, down, up, down, up, down
La tête qui bouge de haut en bas, de haut en bas, de haut en bas
We got what we got, we don't need the rest
On a ce qu'on a, on n'a pas besoin du reste
Can turn this parking lot into a party
On peut transformer ce parking en une fête
With an ice chest, dancing, cold beer
Avec une glacière, de la danse, de la bière fraîche
Man, we live it up, down, up, down
Mec, nous vivons à fond, à fond, à fond, à fond
We live it up down
Nous vivons à fond
Here
Ici
(What you know about it, T Hub?)
(Qu'est-ce que tu en sais, T Hub?)
(What up, baby?)
(Quoi de neuf, bébé?)
Yeah, the girls, they hit the spot, even hotter when it's hot
Ouais, les filles, elles font mouche, encore plus quand c'est chaud
If you can't buy her a yacht, but still proud of what you got
Si tu ne peux pas lui acheter un yacht, mais que tu es quand même fier de ce que tu as
'Cause when the day's done, red neck is from the sun
Car quand la journée est finie, le cou rouge est dû au soleil
Going up, down, up, down, up, down
On monte, on descend, on monte, on descend, on monte, on descend
We're just holding it down here in BFE
On tient le coup ici à BFE
Still rolling around with a burnt CD
On roule toujours avec un CD brûlé
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, cinq minutes de profondeur
Head bopping up, down, up, down, up, down
La tête qui bouge de haut en bas, de haut en bas, de haut en bas
We got what we got, we don't need the rest
On a ce qu'on a, on n'a pas besoin du reste
Can turn this parking lot into a party
On peut transformer ce parking en une fête
With an ice chest, dancing, cold beer
Avec une glacière, de la danse, de la bière fraîche
Man, we live it up, down, up, down
Mec, nous vivons à fond, à fond, à fond, à fond
We live it up, down here
Nous vivons à fond ici bas
Somebody pass that fifth of Camp this way
Que quelqu'un fasse passer ce cinquième de Camp par ici
I'll turn it up, down, up, down, up, down
Je le monte, le descend, le monte, le descend, le monte, le descend
We're just holding it down here in BFE
On tient le coup ici à BFE
Still rolling around with a burnt CD
On roule toujours avec un CD brûlé
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, cinq minutes de profondeur
Head bopping up, down, up, down, up, down
La tête qui bouge de haut en bas, de haut en bas, de haut en bas
We got what we got, we don't need the rest
On a ce qu'on a, on n'a pas besoin du reste
Can turn this parking lot into a party
On peut transformer ce parking en une fête
With an ice chest, dancing, cold beer
Avec une glacière, de la danse, de la bière fraîche
Man, we live it up, down, up, down
Mec, nous vivons à fond, à fond, à fond, à fond
We live it up, down here
Nous vivons à fond ici bas
Was Friday after five, I got here just in time
Era sexta-feira depois das cinco, cheguei aqui bem a tempo
Went ahead and wet a line 'fore I went and lost my mind
Fui em frente e molhei uma linha antes de perder a cabeça
And I ain't been here long, but the bobbers in the pond
E eu não estou aqui há muito tempo, mas os flutuadores no lago
Going up down, up, down, up, down
Subindo e descendo, subindo e descendo, subindo e descendo
Tonight, we're gonna raise a whole lot more than cane
Hoje à noite, vamos levantar muito mais do que cana
'Cause there's money in the bank and tomorrow's Saturday
Porque há dinheiro no banco e amanhã é sábado
So if they pass that fifth of Jack this way
Então, se eles passarem essa quinta de Jack por aqui
I turn it up, down, up, down, up, down
Eu aumento, diminuo, aumento, diminuo, aumento, diminuo
We're just holding it down here in BFE
Estamos apenas segurando aqui em BFE
Still rolling around with a burnt CD
Ainda rodando com um CD queimado
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, cinco minutos de profundidade
Head bopping up, down, up, down, up, down
Cabeça balançando para cima, para baixo, para cima, para baixo, para cima, para baixo
We got what we got, we don't need the rest
Temos o que temos, não precisamos do resto
Can turn this parking lot into a party
Podemos transformar este estacionamento em uma festa
With an ice chest, dancing, cold beer
Com um cooler, dançando, cerveja gelada
Man, we live it up, down, up, down
Cara, nós vivemos para cima, para baixo, para cima, para baixo
We live it up down
Nós vivemos para cima, para baixo
Here
Aqui
(What you know about it, T Hub?)
(O que você sabe sobre isso, T Hub?)
(What up, baby?)
(O que há, baby?)
Yeah, the girls, they hit the spot, even hotter when it's hot
Sim, as garotas, elas acertam o ponto, ainda mais quentes quando está quente
If you can't buy her a yacht, but still proud of what you got
Se você não pode comprar um iate para ela, mas ainda orgulhoso do que você tem
'Cause when the day's done, red neck is from the sun
Porque quando o dia acaba, o pescoço vermelho é do sol
Going up, down, up, down, up, down
Subindo e descendo, subindo e descendo, subindo e descendo
We're just holding it down here in BFE
Estamos apenas segurando aqui em BFE
Still rolling around with a burnt CD
Ainda rodando com um CD queimado
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, cinco minutos de profundidade
Head bopping up, down, up, down, up, down
Cabeça balançando para cima, para baixo, para cima, para baixo, para cima, para baixo
We got what we got, we don't need the rest
Temos o que temos, não precisamos do resto
Can turn this parking lot into a party
Podemos transformar este estacionamento em uma festa
With an ice chest, dancing, cold beer
Com um cooler, dançando, cerveja gelada
Man, we live it up, down, up, down
Cara, nós vivemos para cima, para baixo, para cima, para baixo
We live it up, down here
Nós vivemos para cima, para baixo aqui
Somebody pass that fifth of Camp this way
Alguém passa essa quinta de Camp por aqui
I'll turn it up, down, up, down, up, down
Eu aumento, diminuo, aumento, diminuo, aumento, diminuo
We're just holding it down here in BFE
Estamos apenas segurando aqui em BFE
Still rolling around with a burnt CD
Ainda rodando com um CD queimado
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, cinco minutos de profundidade
Head bopping up, down, up, down, up, down
Cabeça balançando para cima, para baixo, para cima, para baixo, para cima, para baixo
We got what we got, we don't need the rest
Temos o que temos, não precisamos do resto
Can turn this parking lot into a party
Podemos transformar este estacionamento em uma festa
With an ice chest, dancing, cold beer
Com um cooler, dançando, cerveja gelada
Man, we live it up, down, up, down
Cara, nós vivemos para cima, para baixo, para cima, para baixo
We live it up, down here
Nós vivemos para cima, para baixo aqui
Was Friday after five, I got here just in time
Era un viernes después de las cinco, llegué justo a tiempo
Went ahead and wet a line 'fore I went and lost my mind
Me adelanté y mojé una línea antes de irme y perder la cabeza
And I ain't been here long, but the bobbers in the pond
Y no he estado aquí mucho tiempo, pero las boyas en el estanque
Going up down, up, down, up, down
Subiendo, bajando, subiendo, bajando, subiendo, bajando
Tonight, we're gonna raise a whole lot more than cane
Esta noche, vamos a recaudar mucho más que caña
'Cause there's money in the bank and tomorrow's Saturday
Porque hay dinero en el banco y mañana sábado
So if they pass that fifth of Jack this way
Entonces, si pasan ese Jack para acá
I turn it up, down, up, down, up, down
Lo doy vuelta arriba, abajo, arriba, abajo, arriba, abajo
We're just holding it down here in BFE
Solo lo estamos aguantando aquí en BFE
Still rolling around with a burnt CD
Todavía rodando con un CD quemado
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, cinco minutos de profundidad
Head bopping up, down, up, down, up, down
Cabeza saltando arriba, abajo, arriba, abajo, arriba, abajo
We got what we got, we don't need the rest
Tenemos lo que tenemos, no necesitamos el resto
Can turn this parking lot into a party
Podemos convertir este estacionamiento en una fiesta
With an ice chest, dancing, cold beer
Con una hielera, bailando, cerveza fría
Man, we live it up, down, up, down
Hombre, lo vivimos arriba, abajo, arriba, abajo
We live it up down
Lo vivimos de arriba abajo
Here
Aquí
(What you know about it, T Hub?)
(¿Qué sabes al respecto, T Hub?)
(What up, baby?)
(¿Qué pasa, bebé?)
Yeah, the girls, they hit the spot, even hotter when it's hot
Sí, las chicas dan en el clavo, incluso más calientes cuando hace calor
If you can't buy her a yacht, but still proud of what you got
Si no puedes comprarle un yate, pero sigues orgulloso de lo que tienes
'Cause when the day's done, red neck is from the sun
Porque cuando termina el día, el cuello rojo es del sol
Going up, down, up, down, up, down
Subiendo, bajando, subiendo, bajando, subiendo, bajando
We're just holding it down here in BFE
Solo lo estamos aguantando aquí en BFE
Still rolling around with a burnt CD
Todavía rodando con un CD quemado
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, cinco minutos de profundidad
Head bopping up, down, up, down, up, down
Cabeza saltando arriba, abajo, arriba, abajo, arriba, abajo
We got what we got, we don't need the rest
Tenemos lo que tenemos, no necesitamos el resto
Can turn this parking lot into a party
Podemos convertir este estacionamiento en una fiesta
With an ice chest, dancing, cold beer
Con una hielera, bailando, cerveza fría
Man, we live it up, down, up, down
Hombre, lo vivimos arriba, abajo, arriba, abajo
We live it up, down here
Lo vivimos arriba, aquí abajo
Somebody pass that fifth of Camp this way
Alguien pase ese Camp para acá
I'll turn it up, down, up, down, up, down
Lo subiré, bajaré, subiré, bajaré, subiré, bajaré
We're just holding it down here in BFE
Solo lo estamos sosteniendo aquí en BFE
Still rolling around with a burnt CD
Todavía rodando con un CD quemado
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, cinco minutos de profundidad
Head bopping up, down, up, down, up, down
Cabeza saltando arriba, abajo, arriba, abajo, arriba, abajo
We got what we got, we don't need the rest
Tenemos lo que tenemos, no necesitamos el resto
Can turn this parking lot into a party
Puede convertir este estacionamiento en una fiesta
With an ice chest, dancing, cold beer
Con una hielera, bailando, cerveza fría
Man, we live it up, down, up, down
Hombre, lo vivimos arriba, abajo, arriba, abajo
We live it up, down here
Lo vivimos arriba, aquí abajo
Was Friday after five, I got here just in time
Es war Freitag nach fünf, ich kam gerade noch rechtzeitig
Went ahead and wet a line 'fore I went and lost my mind
Habe eine Leine geworfen, bevor ich den Verstand verlor
And I ain't been here long, but the bobbers in the pond
Und ich bin noch nicht lange hier, aber die Schwimmer im Teich
Going up down, up, down, up, down
Gehen hoch, runter, hoch, runter, hoch, runter
Tonight, we're gonna raise a whole lot more than cane
Heute Abend werden wir viel mehr als Zuckerrohr sammeln
'Cause there's money in the bank and tomorrow's Saturday
Denn es ist Geld auf der Bank und morgen ist Samstag
So if they pass that fifth of Jack this way
Wenn sie den fünften Jack in diese Richtung reichen
I turn it up, down, up, down, up, down
Drehe ich ihn hoch, runter, hoch, runter, hoch, runter
We're just holding it down here in BFE
Wir halten es hier in BFE gerade so aus
Still rolling around with a burnt CD
Rollen immer noch mit einer gebrannten CD herum
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, fünf Minuten tief
Head bopping up, down, up, down, up, down
Der Kopf wippt hoch, runter, hoch, runter, hoch, runter
We got what we got, we don't need the rest
Wir haben, was wir haben, wir brauchen den Rest nicht
Can turn this parking lot into a party
Wir können diesen Parkplatz in eine Party verwandeln
With an ice chest, dancing, cold beer
Mit einer Eistruhe, Tanzen und kaltem Bier
Man, we live it up, down, up, down
Mann, wir leben in Saus und Braus, in Saus und Braus
We live it up down
Wir leben in Saus und Braus
Here
Hier
(What you know about it, T Hub?)
(Was weißt du darüber, T Hub?)
(What up, baby?)
(Was geht, Baby?)
Yeah, the girls, they hit the spot, even hotter when it's hot
Ja, die Mädels, sie sind der Hit, noch heißer, wenn es heiß ist
If you can't buy her a yacht, but still proud of what you got
Wenn du ihr keine Yacht kaufen kannst, aber trotzdem stolz auf das bist, was du hast
'Cause when the day's done, red neck is from the sun
Denn wenn der Tag vorbei ist, ist der Hals rot von der Sonne
Going up, down, up, down, up, down
Hoch, runter, hoch, runter, hoch, runter
We're just holding it down here in BFE
Wir halten es hier in BFE gerade so aus
Still rolling around with a burnt CD
Rollen immer noch mit einer gebrannten CD herum
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, fünf Minuten tief
Head bopping up, down, up, down, up, down
Der Kopf wippt hoch, runter, hoch, runter, hoch, runter
We got what we got, we don't need the rest
Wir haben, was wir haben, wir brauchen den Rest nicht
Can turn this parking lot into a party
Wir können diesen Parkplatz in eine Party verwandeln
With an ice chest, dancing, cold beer
Mit einer Eistruhe, Tanzen und kaltem Bier
Man, we live it up, down, up, down
Mann, wir leben in Saus und Braus, in Saus und Braus
We live it up, down here
Wir leben in Saus und Braus hier
Somebody pass that fifth of Camp this way
Jemand soll das fünfte Lager hierher reichen
I'll turn it up, down, up, down, up, down
Ich drehe ihn hoch, runter, hoch, runter, hoch, runter
We're just holding it down here in BFE
Wir halten es hier in BFE gerade so aus
Still rolling around with a burnt CD
Rollen immer noch mit einer gebrannten CD herum
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, fünf Minuten tief
Head bopping up, down, up, down, up, down
Der Kopf wippt hoch, runter, hoch, runter, hoch, runter
We got what we got, we don't need the rest
Wir haben, was wir haben, wir brauchen den Rest nicht
Can turn this parking lot into a party
Wir können diesen Parkplatz in eine Party verwandeln
With an ice chest, dancing, cold beer
Mit einer Eistruhe, Tanzen und kaltem Bier
Man, we live it up, down, up, down
Mann, wir leben in Saus und Braus, in Saus und Braus
We live it up, down here
Wir leben in Saus und Braus hier
Was Friday after five, I got here just in time
Era venerdì dopo le cinque, sono arrivato giusto in tempo
Went ahead and wet a line 'fore I went and lost my mind
Sono andato avanti e sono andato a pescare prima che perdessi la testa
And I ain't been here long, but the bobbers in the pond
E non sono qui da molto, ma le boe nello stagno
Going up down, up, down, up, down
Che vanno su, giù, su, giù, su, giù
Tonight, we're gonna raise a whole lot more than cane
Stanotte alzeremo molto di più della canna
'Cause there's money in the bank and tomorrow's Saturday
Perché ci sono soldi in banca e domani è sabato
So if they pass that fifth of Jack this way
Allora se passano quel quinto di Jack da questa parte
I turn it up, down, up, down, up, down
Lo alzo su, giù, su, giù, su, giù
We're just holding it down here in BFE
Lo stiamo solo trattenendo qui in BFE
Still rolling around with a burnt CD
Ancora in giro con un CD masterizzato
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, lungo cinque minuti
Head bopping up, down, up, down, up, down
La testa che si scuote su, giù, su, giù, su, giù
We got what we got, we don't need the rest
Abbiamo quello che abbiamo, non abbiamo bisogno del resto
Can turn this parking lot into a party
Possiamo far diventare questo parcheggio una festa
With an ice chest, dancing, cold beer
Con un secchio di ghiaccio, ballare e birra ghiacciata
Man, we live it up, down, up, down
Amico, viviamo su, giù, su, giù
We live it up down
Viviamo su, giù
Here
Qui
(What you know about it, T Hub?)
(Che cosa ne sai a proposito, T Hub?)
(What up, baby?)
(cosa succede, piccola?)
Yeah, the girls, they hit the spot, even hotter when it's hot
Sì, le ragazze, fanno centro, ancora più sexy quando fa caldo
If you can't buy her a yacht, but still proud of what you got
Se non puoi comprarle uno yacht, ma sei comunque orgoglioso di quello che hai
'Cause when the day's done, red neck is from the sun
Perché quando il giorno è finito, il collo rosso con il sole
Going up, down, up, down, up, down
Andando su, giù, su, giù, su, giù
We're just holding it down here in BFE
Lo stiamo solo trattenendo qui in BFE
Still rolling around with a burnt CD
Ancora in giro con un CD masterizzato
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, lungo cinque minuti
Head bopping up, down, up, down, up, down
La testa che si scuote su, giù, su, giù, su, giù
We got what we got, we don't need the rest
Abbiamo quello che abbiamo, non abbiamo bisogno del resto
Can turn this parking lot into a party
Possiamo far diventare questo parcheggio una festa
With an ice chest, dancing, cold beer
Con un secchio di ghiaccio, ballare e birra ghiacciata
Man, we live it up, down, up, down
Amico, viviamo su, giù, su, giù
We live it up, down here
Viviamo su, giù, qui
Somebody pass that fifth of Camp this way
Qualcuno passi quel quinto giro di Camp da questa parte
I'll turn it up, down, up, down, up, down
Lo alzerò su, giù, su, giù, su, giù
We're just holding it down here in BFE
Lo stiamo solo trattenendo qui in BFE
Still rolling around with a burnt CD
Ancora in giro con un CD masterizzato
Free Bird, five minutes deep
Free Bird, lungo cinque minuti
Head bopping up, down, up, down, up, down
La testa che si scuote su, giù, su, giù, su, giù
We got what we got, we don't need the rest
Abbiamo quello che abbiamo, non abbiamo bisogno del resto
Can turn this parking lot into a party
Possiamo far diventare questo parcheggio una festa
With an ice chest, dancing, cold beer
Con un secchio di ghiaccio, ballare e birra ghiacciata
Man, we live it up, down, up, down
Amico, viviamo su, giù, su, giù
We live it up, down here
Viviamo su, giù, qui
Was Friday after five, I got here just in time
5時過ぎの金曜日 俺はちょうど時間通りにここに来た
Went ahead and wet a line 'fore I went and lost my mind
先に釣り糸を垂らしたのさ 俺が自分を見失う前にね
And I ain't been here long, but the bobbers in the pond
そしてそんなに時間が経ってなかった でも池にあった浮きは
Going up down, up, down, up, down
浮き上がったり沈んだり 浮き上がったり沈んだり 浮き上がったり沈んだり
Tonight, we're gonna raise a whole lot more than cane
今夜、俺たちは完全にバカ騒ぎをするのさ
'Cause there's money in the bank and tomorrow's Saturday
だって銀行にはお金があって明日は土曜日だから
So if they pass that fifth of Jack this way
そしてもし750mlのジャックダニエルのウイスキーをこんな風にまわしていたら
I turn it up, down, up, down, up, down
俺は酔っぱらってフラフラになるさ
We're just holding it down here in BFE
俺たちはただ全く何もないここでくつろいでる
Still rolling around with a burnt CD
まだ焼いたCDの曲を聞いてブラブラしながらね
Free Bird, five minutes deep
フリー・バードの5分間の曲を
Head bopping up, down, up, down, up, down
頭を上に下に 上に下に 上に下にと揺らしてる
We got what we got, we don't need the rest
俺たちは欲しいものを手に入れた 他は何にも要らないのさ
Can turn this parking lot into a party
この駐車場をパーティに変えることができる
With an ice chest, dancing, cold beer
アイスボックスとダンスと冷たいビールでね
Man, we live it up, down, up, down
なあ 俺たちは楽しく過ごしてるんだ
We live it up down
俺たちは楽しく過ごしてるんだ
Here
ここで
(What you know about it, T Hub?)
(お前は何を分かってるっていうんだ? T Hub?)
(What up, baby?)
(どうしたんだい ねえ?)
Yeah, the girls, they hit the spot, even hotter when it's hot
そうさ 女たちは射止めたんだ 暑い時はもっとセクシーさ
If you can't buy her a yacht, but still proud of what you got
彼女にヨットを買うことはできなくても 自分の持ってるものを誇りに思ってる
'Cause when the day's done, red neck is from the sun
だって一日が終わる時、夕日のせいで首筋が赤くなるんだ
Going up, down, up, down, up, down
上がって下がって 上がって下がって 上がって下がって
We're just holding it down here in BFE
俺たちはただ全く何もないここでくつろいでる
Still rolling around with a burnt CD
まだ焼いたCDの曲を聞いてブラブラしながらね
Free Bird, five minutes deep
フリー・バードの5分間の曲を
Head bopping up, down, up, down, up, down
頭を上に下に 上に下に 上に下にと揺らしてる
We got what we got, we don't need the rest
俺たちは欲しいものを手に入れた 他は何にも要らないのさ
Can turn this parking lot into a party
この駐車場をパーティに変えることができる
With an ice chest, dancing, cold beer
アイスボックスとダンスと冷たいビールでね
Man, we live it up, down, up, down
なあ 俺たちは楽しく過ごしてるんだ
We live it up, down here
俺たちは楽しく過ごしてるんだ ここで
Somebody pass that fifth of Camp this way
誰かが750mlのオールドキャンプのウイスキーをこんな風にまわして
I'll turn it up, down, up, down, up, down
俺は酔っぱらってフラフラになるさ
We're just holding it down here in BFE
俺たちはただ全く何もないここでくつろいでる
Still rolling around with a burnt CD
まだ焼いたCDの曲を聞いてブラブラしながらね
Free Bird, five minutes deep
フリー・バードの5分間の曲を
Head bopping up, down, up, down, up, down
頭を上に下に 上に下に 上に下にと揺らしてる
We got what we got, we don't need the rest
俺たちは欲しいものを手に入れた 他は何にも要らないのさ
Can turn this parking lot into a party
この駐車場をパーティに変えることができる
With an ice chest, dancing, cold beer
アイスボックスとダンスと冷たいビールでね
Man, we live it up, down, up, down
なあ 俺たちは楽しく過ごしてるんだ
We live it up, down here
俺たちは楽しく過ごしてるんだ ここで

Curiosités sur la chanson Up Down de Morgan Wallen

Sur quels albums la chanson “Up Down” a-t-elle été lancée par Morgan Wallen?
Morgan Wallen a lancé la chanson sur les albums “If I Know Me” en 2018 et “Morgan Wallen - EP” en 2018.
Qui a composé la chanson “Up Down” de Morgan Wallen?
La chanson “Up Down” de Morgan Wallen a été composée par Brad Clawson, Michael Hardy, CJ Solar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Morgan Wallen

Autres artistes de Country & western