Winter Winds

BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL

Paroles Traduction

As the winter winds litter London with lonely hearts
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
For every kiss your beauty trumped my doubt

And my head told my heart
Let love grow
But my heart told my head
This time no
This time no

We'll be washed and buried one day my girl
And the time we were given will be left for the world
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
So let the memories be good for those who stay

And my head told my heart
Let love grow
But my heart told my head
This time no
Yes, my heart told my head
This time no
This time no

Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
Was the same that sent me into your arms
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
And no hope, no hope will overcome

But if your strife strikes at your sleep
Remember spring swaps snow for leaves
You'll be happy and wholesome again
When the city clears and sun ascends

And my head told my heart
Let love grow
But my heart told my head
This time no

And my head told my heart
Let love grow
But my heart told my head
This time no
This time no

As the winter winds litter London with lonely hearts
Alors que les vents d'hiver jonchent Londres de cœurs solitaires
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
Oh, la chaleur dans tes yeux m'a emporté dans tes bras
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
Était-ce l'amour ou la peur du froid qui nous a guidés à travers la nuit ?
For every kiss your beauty trumped my doubt
Pour chaque baiser, ta beauté a surpassé mon doute
And my head told my heart
Et ma tête a dit à mon cœur
Let love grow
Laisse grandir l'amour
But my heart told my head
Mais mon cœur a dit à ma tête
This time no
Pas cette fois
This time no
Pas cette fois
We'll be washed and buried one day my girl
Nous serons lavés et enterrés un jour ma fille
And the time we were given will be left for the world
Et le temps qui nous a été donné sera laissé pour le monde
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
La chair qui a vécu et aimé sera dévorée par la peste
So let the memories be good for those who stay
Alors que les souvenirs soient bons pour ceux qui restent
And my head told my heart
Et ma tête a dit à mon cœur
Let love grow
Laisse grandir l'amour
But my heart told my head
Mais mon cœur a dit à ma tête
This time no
Pas cette fois
Yes, my heart told my head
Oui, mon cœur a dit à ma tête
This time no
Pas cette fois
This time no
Pas cette fois
Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
Oh la honte qui m'a éloigné du Dieu que j'aimais autrefois
Was the same that sent me into your arms
Était la même qui m'a envoyé dans tes bras
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
Oh et la peste est gagnée quand tu es perdue et que je suis parti
And no hope, no hope will overcome
Et aucun espoir, aucun espoir ne surmontera
But if your strife strikes at your sleep
Mais si ta lutte frappe ton sommeil
Remember spring swaps snow for leaves
Souviens-toi que le printemps échange la neige pour les feuilles
You'll be happy and wholesome again
Tu seras heureuse et épanouie à nouveau
When the city clears and sun ascends
Quand la ville se dégage et que le soleil se lève
And my head told my heart
Et ma tête a dit à mon cœur
Let love grow
Laisse grandir l'amour
But my heart told my head
Mais mon cœur a dit à ma tête
This time no
Pas cette fois
And my head told my heart
Et ma tête a dit à mon cœur
Let love grow
Laisse grandir l'amour
But my heart told my head
Mais mon cœur a dit à ma tête
This time no
Pas cette fois
This time no
Pas cette fois
As the winter winds litter London with lonely hearts
À medida que os ventos de inverno enchem Londres de corações solitários
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
Oh, o calor em seus olhos me levou para seus braços
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
Foi amor ou medo do frio que nos guiou pela noite?
For every kiss your beauty trumped my doubt
Para cada beijo, sua beleza superou minha dúvida
And my head told my heart
E minha cabeça disse ao meu coração
Let love grow
Deixe o amor crescer
But my heart told my head
Mas meu coração disse à minha cabeça
This time no
Desta vez não
This time no
Desta vez não
We'll be washed and buried one day my girl
Seremos lavados e enterrados um dia, minha garota
And the time we were given will be left for the world
E o tempo que nos foi dado será deixado para o mundo
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
A carne que viveu e amou será consumida pela praga
So let the memories be good for those who stay
Então, que as memórias sejam boas para aqueles que ficam
And my head told my heart
E minha cabeça disse ao meu coração
Let love grow
Deixe o amor crescer
But my heart told my head
Mas meu coração disse à minha cabeça
This time no
Desta vez não
Yes, my heart told my head
Sim, meu coração disse à minha cabeça
This time no
Desta vez não
This time no
Desta vez não
Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
Oh, a vergonha que me afastou do Deus que eu amava
Was the same that sent me into your arms
Foi a mesma que me levou para seus braços
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
Oh, e a peste é vencida quando você está perdida e eu estou longe
And no hope, no hope will overcome
E nenhuma esperança, nenhuma esperança vencerá
But if your strife strikes at your sleep
Mas se sua luta atinge seu sono
Remember spring swaps snow for leaves
Lembre-se que a primavera troca neve por folhas
You'll be happy and wholesome again
Você será feliz e saudável novamente
When the city clears and sun ascends
Quando a cidade se limpa e o sol ascende
And my head told my heart
E minha cabeça disse ao meu coração
Let love grow
Deixe o amor crescer
But my heart told my head
Mas meu coração disse à minha cabeça
This time no
Desta vez não
And my head told my heart
E minha cabeça disse ao meu coração
Let love grow
Deixe o amor crescer
But my heart told my head
Mas meu coração disse à minha cabeça
This time no
Desta vez não
This time no
Desta vez não
As the winter winds litter London with lonely hearts
A medida que los vientos de invierno llenan Londres de corazones solitarios
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
Oh, el calor en tus ojos me arrastró a tus brazos
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
¿Fue amor o miedo al frío lo que nos guió a través de la noche?
For every kiss your beauty trumped my doubt
Por cada beso, tu belleza superó mi duda
And my head told my heart
Y mi cabeza le dijo a mi corazón
Let love grow
Deja crecer el amor
But my heart told my head
Pero mi corazón le dijo a mi cabeza
This time no
Esta vez no
This time no
Esta vez no
We'll be washed and buried one day my girl
Seremos lavados y enterrados un día, mi chica
And the time we were given will be left for the world
Y el tiempo que nos dieron se dejará para el mundo
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
La carne que vivió y amó será consumida por la plaga
So let the memories be good for those who stay
Así que deja que los recuerdos sean buenos para aquellos que se quedan
And my head told my heart
Y mi cabeza le dijo a mi corazón
Let love grow
Deja crecer el amor
But my heart told my head
Pero mi corazón le dijo a mi cabeza
This time no
Esta vez no
Yes, my heart told my head
Sí, mi corazón le dijo a mi cabeza
This time no
Esta vez no
This time no
Esta vez no
Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
Oh, la vergüenza que me alejó del Dios que una vez amé
Was the same that sent me into your arms
Fue la misma que me envió a tus brazos
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
Oh, y la peste se gana cuando tú estás perdida y yo me he ido
And no hope, no hope will overcome
Y ninguna esperanza, ninguna esperanza superará
But if your strife strikes at your sleep
Pero si tu lucha golpea tu sueño
Remember spring swaps snow for leaves
Recuerda que la primavera cambia la nieve por hojas
You'll be happy and wholesome again
Serás feliz y saludable de nuevo
When the city clears and sun ascends
Cuando la ciudad se aclare y el sol ascienda
And my head told my heart
Y mi cabeza le dijo a mi corazón
Let love grow
Deja crecer el amor
But my heart told my head
Pero mi corazón le dijo a mi cabeza
This time no
Esta vez no
And my head told my heart
Y mi cabeza le dijo a mi corazón
Let love grow
Deja crecer el amor
But my heart told my head
Pero mi corazón le dijo a mi cabeza
This time no
Esta vez no
This time no
Esta vez no
As the winter winds litter London with lonely hearts
Als die Winterwinde London mit einsamen Herzen übersäen
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
Oh, die Wärme in deinen Augen zog mich in deine Arme
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
War es Liebe oder die Angst vor der Kälte, die uns durch die Nacht führte?
For every kiss your beauty trumped my doubt
Bei jedem Kuss übertrumpfte deine Schönheit meinen Zweifel
And my head told my heart
Und mein Kopf sagte meinem Herzen
Let love grow
Lass die Liebe wachsen
But my heart told my head
Aber mein Herz sagte meinem Kopf
This time no
Dieses Mal nicht
This time no
Dieses Mal nicht
We'll be washed and buried one day my girl
Wir werden eines Tages, mein Mädchen, gewaschen und begraben sein
And the time we were given will be left for the world
Und die Zeit, die uns gegeben wurde, wird für die Welt bleiben
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
Das Fleisch, das lebte und liebte, wird von der Pest gefressen
So let the memories be good for those who stay
Also lasst die Erinnerungen gut sein für die, die bleiben
And my head told my heart
Und mein Kopf sagte meinem Herzen
Let love grow
Lass die Liebe wachsen
But my heart told my head
Aber mein Herz sagte meinem Kopf
This time no
Dieses Mal nicht
Yes, my heart told my head
Ja, mein Herz sagte meinem Kopf
This time no
Dieses Mal nicht
This time no
Dieses Mal nicht
Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
Oh, die Schande, die mich von dem Gott, den ich einst liebte, weggeschickt hat
Was the same that sent me into your arms
War die gleiche, die mich in deine Arme schickte
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
Oh, und die Pest ist gewonnen, wenn du verloren bist und ich weg bin
And no hope, no hope will overcome
Und keine Hoffnung, keine Hoffnung wird überwinden
But if your strife strikes at your sleep
Aber wenn dein Streit deinen Schlaf stört
Remember spring swaps snow for leaves
Erinnere dich daran, dass der Frühling Schnee gegen Blätter tauscht
You'll be happy and wholesome again
Du wirst wieder glücklich und gesund sein
When the city clears and sun ascends
Wenn die Stadt sich klärt und die Sonne aufsteigt
And my head told my heart
Und mein Kopf sagte meinem Herzen
Let love grow
Lass die Liebe wachsen
But my heart told my head
Aber mein Herz sagte meinem Kopf
This time no
Dieses Mal nicht
And my head told my heart
Und mein Kopf sagte meinem Herzen
Let love grow
Lass die Liebe wachsen
But my heart told my head
Aber mein Herz sagte meinem Kopf
This time no
Dieses Mal nicht
This time no
Dieses Mal nicht
As the winter winds litter London with lonely hearts
Mentre i venti invernali disseminano Londra di cuori solitari
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
Oh, il calore nei tuoi occhi mi ha trascinato tra le tue braccia
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
Era amore o paura del freddo che ci ha guidato attraverso la notte?
For every kiss your beauty trumped my doubt
Per ogni bacio la tua bellezza ha superato i miei dubbi
And my head told my heart
E la mia testa ha detto al mio cuore
Let love grow
Lascia crescere l'amore
But my heart told my head
Ma il mio cuore ha detto alla mia testa
This time no
Questa volta no
This time no
Questa volta no
We'll be washed and buried one day my girl
Un giorno saremo lavati e sepolti, mia ragazza
And the time we were given will be left for the world
E il tempo che ci è stato dato sarà lasciato al mondo
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
La carne che ha vissuto e amato sarà divorata dalla peste
So let the memories be good for those who stay
Quindi lascia che i ricordi siano buoni per coloro che restano
And my head told my heart
E la mia testa ha detto al mio cuore
Let love grow
Lascia crescere l'amore
But my heart told my head
Ma il mio cuore ha detto alla mia testa
This time no
Questa volta no
Yes, my heart told my head
Sì, il mio cuore ha detto alla mia testa
This time no
Questa volta no
This time no
Questa volta no
Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
Oh la vergogna che mi ha allontanato dal Dio che una volta amavo
Was the same that sent me into your arms
Era la stessa che mi ha spinto tra le tue braccia
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
Oh e la pestilenza è vinta quando tu sei persa e io sono andato
And no hope, no hope will overcome
E nessuna speranza, nessuna speranza vincerà
But if your strife strikes at your sleep
Ma se la tua lotta colpisce il tuo sonno
Remember spring swaps snow for leaves
Ricorda che la primavera scambia la neve per le foglie
You'll be happy and wholesome again
Sarai di nuovo felice e sano
When the city clears and sun ascends
Quando la città si schiarisce e il sole sorge
And my head told my heart
E la mia testa ha detto al mio cuore
Let love grow
Lascia crescere l'amore
But my heart told my head
Ma il mio cuore ha detto alla mia testa
This time no
Questa volta no
And my head told my heart
E la mia testa ha detto al mio cuore
Let love grow
Lascia crescere l'amore
But my heart told my head
Ma il mio cuore ha detto alla mia testa
This time no
Questa volta no
This time no
Questa volta no
As the winter winds litter London with lonely hearts
Saat angin dingin menyisakan hati yang sepi di London
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
Oh kehangatan di matamu menarikku ke dalam pelukanmu
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
Apakah itu cinta atau takut akan dingin yang membawa kita melalui malam?
For every kiss your beauty trumped my doubt
Untuk setiap ciuman, kecantikanmu mengalahkan keraguanku
And my head told my heart
Dan kepalaku berkata pada hatiku
Let love grow
Biarkan cinta tumbuh
But my heart told my head
Tapi hatiku berkata pada kepalaku
This time no
Kali ini tidak
This time no
Kali ini tidak
We'll be washed and buried one day my girl
Kita akan dicuci dan dikubur suatu hari nanti, gadisku
And the time we were given will be left for the world
Dan waktu yang diberikan kepada kita akan ditinggalkan untuk dunia
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
Daging yang hidup dan mencintai akan dimakan oleh wabah
So let the memories be good for those who stay
Jadi, biarkan kenangan itu baik bagi mereka yang tinggal
And my head told my heart
Dan kepalaku berkata pada hatiku
Let love grow
Biarkan cinta tumbuh
But my heart told my head
Tapi hatiku berkata pada kepalaku
This time no
Kali ini tidak
Yes, my heart told my head
Ya, hatiku berkata pada kepalaku
This time no
Kali ini tidak
This time no
Kali ini tidak
Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
Oh rasa malu yang mengirimku pergi dari Tuhan yang dulu kucintai
Was the same that sent me into your arms
Adalah hal yang sama yang mengirimku ke dalam pelukanmu
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
Oh dan wabah dimenangkan ketika kamu hilang dan aku pergi
And no hope, no hope will overcome
Dan tidak ada harapan, tidak ada harapan yang akan mengatasi
But if your strife strikes at your sleep
Tapi jika pergulatanmu mengganggu tidurmu
Remember spring swaps snow for leaves
Ingatlah musim semi menggantikan salju dengan daun
You'll be happy and wholesome again
Kamu akan bahagia dan utuh lagi
When the city clears and sun ascends
Ketika kota menjadi jernih dan matahari terbit
And my head told my heart
Dan kepalaku berkata pada hatiku
Let love grow
Biarkan cinta tumbuh
But my heart told my head
Tapi hatiku berkata pada kepalaku
This time no
Kali ini tidak
And my head told my heart
Dan kepalaku berkata pada hatiku
Let love grow
Biarkan cinta tumbuh
But my heart told my head
Tapi hatiku berkata pada kepalaku
This time no
Kali ini tidak
This time no
Kali ini tidak
As the winter winds litter London with lonely hearts
เมื่อลมหนาวพัดกระจัดกระจายใจเดียวดายไปทั่วลอนดอน
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
โอ้ ความอบอุ่นในดวงตาของเธอทำให้ฉันถูกดึงเข้าไปในอ้อมกอด
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
มันเป็นความรักหรือความกลัวต่อความหนาวเหน็บที่นำพาเราผ่านคืนนั้น?
For every kiss your beauty trumped my doubt
สำหรับทุกการจูบ ความงามของเธอชนะความสงสัยของฉัน
And my head told my heart
และหัวใจของฉันบอกกับหัวใจ
Let love grow
ให้ความรักเติบโต
But my heart told my head
แต่หัวใจของฉันบอกกับหัวใจ
This time no
ครั้งนี้ไม่
This time no
ครั้งนี้ไม่
We'll be washed and buried one day my girl
เราจะถูกล้างและฝังไว้ในวันหนึ่งนะคะ
And the time we were given will be left for the world
และเวลาที่เราได้รับจะถูกทิ้งไว้ให้กับโลก
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
เนื้อที่มีชีวิตและรักจะถูกกินโดยโรคระบาด
So let the memories be good for those who stay
ดังนั้นให้ความทรงจำดีๆ สำหรับผู้ที่อยู่
And my head told my heart
และหัวใจของฉันบอกกับหัวใจ
Let love grow
ให้ความรักเติบโต
But my heart told my head
แต่หัวใจของฉันบอกกับหัวใจ
This time no
ครั้งนี้ไม่
Yes, my heart told my head
ใช่, หัวใจของฉันบอกกับหัวใจ
This time no
ครั้งนี้ไม่
This time no
ครั้งนี้ไม่
Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
โอ้ ความอัปยศที่ทำให้ฉันจากพระเจ้าที่ฉันเคยรัก
Was the same that sent me into your arms
คือสิ่งเดียวกันที่ทำให้ฉันเข้าไปในอ้อมกอดของเธอ
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
โอ้ และโรคระบาดจะชนะเมื่อคุณหลงทางและฉันจากไป
And no hope, no hope will overcome
และไม่มีความหวัง, ไม่มีความหวังที่จะเอาชนะได้
But if your strife strikes at your sleep
แต่ถ้าความยากลำบากของคุณโจมตีคุณในขณะที่คุณหลับ
Remember spring swaps snow for leaves
จำไว้ว่าฤดูใบไม้ผลิจะเปลี่ยนหิมะเป็นใบไม้
You'll be happy and wholesome again
คุณจะมีความสุขและสมบูรณ์อีกครั้ง
When the city clears and sun ascends
เมื่อเมืองสงบและดวงอาทิตย์ขึ้น
And my head told my heart
และหัวใจของฉันบอกกับหัวใจ
Let love grow
ให้ความรักเติบโต
But my heart told my head
แต่หัวใจของฉันบอกกับหัวใจ
This time no
ครั้งนี้ไม่
And my head told my heart
และหัวใจของฉันบอกกับหัวใจ
Let love grow
ให้ความรักเติบโต
But my heart told my head
แต่หัวใจของฉันบอกกับหัวใจ
This time no
ครั้งนี้ไม่
This time no
ครั้งนี้ไม่
As the winter winds litter London with lonely hearts
随着冬风在伦敦撒播孤独的心
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
哦,你眼中的温暖将我带入你的怀抱
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
是爱还是怕冷让我们度过了那个夜晚?
For every kiss your beauty trumped my doubt
每一个吻,你的美丽都让我的疑虑消失
And my head told my heart
我的头脑告诉我的心
Let love grow
让爱成长
But my heart told my head
但我的心告诉我的头脑
This time no
这次不行
This time no
这次不行
We'll be washed and buried one day my girl
总有一天我们会被洗净并埋葬,我的姑娘
And the time we were given will be left for the world
而我们被赋予的时间将留给世界
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
曾经活着并爱着的肉体将被瘟疫吞噬
So let the memories be good for those who stay
所以让留下的回忆对那些留下的人来说是美好的
And my head told my heart
我的头脑告诉我的心
Let love grow
让爱成长
But my heart told my head
但我的心告诉我的头脑
This time no
这次不行
Yes, my heart told my head
是的,我的心告诉我的头脑
This time no
这次不行
This time no
这次不行
Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
哦,那羞耻让我离开了我曾经爱过的上帝
Was the same that sent me into your arms
也是那羞耻让我投入你的怀抱
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
哦,当你迷失而我消失时,瘟疫就赢了
And no hope, no hope will overcome
没有希望,没有希望能够战胜
But if your strife strikes at your sleep
但如果你的斗争扰乱了你的睡眠
Remember spring swaps snow for leaves
记得春天会用树叶替换雪
You'll be happy and wholesome again
当城市恢复清晰和太阳升起时
When the city clears and sun ascends
你将再次感到快乐和完整
And my head told my heart
我的头脑告诉我的心
Let love grow
让爱成长
But my heart told my head
但我的心告诉我的头脑
This time no
这次不行
And my head told my heart
我的头脑告诉我的心
Let love grow
让爱成长
But my heart told my head
但我的心告诉我的头脑
This time no
这次不行
This time no
这次不行

Curiosités sur la chanson Winter Winds de Mumford & Sons

Sur quels albums la chanson “Winter Winds” a-t-elle été lancée par Mumford & Sons?
Mumford & Sons a lancé la chanson sur les albums “Sigh No More” en 2010 et “Live from Shepherd’s Bush Empire” en 2011.
Qui a composé la chanson “Winter Winds” de Mumford & Sons?
La chanson “Winter Winds” de Mumford & Sons a été composée par BENJAMIN WALTER DAVID LOVETT, EDWARD JAMES MILTON DWANE, MARCUS OLIVER JOHNSTONE MUMFORD, WINSTON AUBREY ALADAR MARSHALL.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mumford & Sons

Autres artistes de Folk